NEXERa 220433 User manual

Email / Courriel
Monday to Friday
7:30 AM - 4 PM - Eastern Time
Lundi au vendredi
7:30h à 16h - Heure normale de l’Est
www.nexeradistribution.com
Webpage / Page web
1 877 629-9022
CANADA / USA
220433
Assembly instructions
Instructions d’assemblage
product number numéro de produit
nexeradistribution.com 65-2204xx_R3
Lot #
Online resources
Ressources disponibles en ligne
How-to videos
Vidéos d’aide
FAQ’s
Questions fréquentes
Order replacement parts
Commande de pièces de remplacement
We’re here to help - Do not return this product !
If you need help with assembly
If you received a damaged or defective part
If you are missing hardware
.
.
.
We will process replacement parts in 3-5 business days
or less. Parts are shipped via FedEx Ground or mail.
Nous sommes là pour vous - Ne retournez pas ce produit !
Appelez, écrivez ou trouvez-nous en ligne d’abord !
Si vous avez besoin d’aide avec l’assemblage
Si vous avez une pièce manquante ou endommagée
S’il vous manque de la quincaillerie
.
.
.
Nous vous enverrons les pièces de rechange dans un délai de
3 à 5 jours ouvrables, ou moins. Les pièces sont expédiées
via FedEx Ground ou par la poste.
VIDEO
How-to videos
Vidéos d’aide VIDEO
25 lb
150 lb
25 lb
C2
B2
A2
D
X1 G
X1 R

nexeradistribution.com 2
Tools required
Outils requis
Read these assembly instructions carefully before beginning. Verify that you have in
hands all the wood parts and hardware. Keep this document for future reference.
Lisez attentivement ce guide d’assemblage avant de débuter. Assurez vous que toutes les
composantes de bois et de quincaillerie sont présentes. Conservez ce document.
Two people are required to assemble and move this unit.
Deux personnes sont requises pour assembler et déplacer ce meuble.
Safety First ! Do not allow children to climb on or play with furniture.
Attention ! Ne permettez pas aux enfants de jouer ou grimper sur les meubles.
Never leave liquids or damp clothes on your furniture. Never use chemical
product to clean your furniture. Do not place your furniture in direct sunlight.
Ne jamais laisser de liquide ou de linge humide sur votre meuble. Ne jamais
utiliser de produits chimiques pour nettoyer votre meuble. N’exposez pas
votre meuble à la lumière directe du soleil.
de liquide pour la vaisselle et d’eau. Bien essorer. Nettoyez le meuble et essuyez
soigneusement le surplus d’eau avec un linge sec.
i
VIDEO
How-to videos
Vidéos d’aide
To clean your furniture, dampen a soft cloth with a mild solution of
dishwashing liquid. Squeeze excess water. Clean unit and wipe it dry.

3
# 1125
# 0203
# 0207
# 2200
8x
4x
8x
12x
12x
12x
# 0105
# 0110
1x
# 2300
3x
4x
# 0204
# 0120
2x
# 2195
2x
# 0909
Hardware List Liste de Quincaillerie
8x
# 0111
4x
# 0527
CL
CR
DRDL
sets of 4
ensembles de 4
For drawers
Pour tiroirs
Black
Noir
4x
# 2150
4x
# 1111

4
1Using 12 screws # 0110, fasten the 4 drawer slides # 0909 (CL and CR) to the panels A2 and B2
Utilisez 12 vis # 0110 pour installer les 4 coulisses # 0909 (CL et CR) sur les panneaux A2 et B2
# 0110
12x
VIDEO
4x CL
CL CR
or
ou
# 0110
# 0909
!
Cette vis en premier
A2
B2
CL
CL
CR
CR
Add a protection under
the parts on all assembly steps
Ajoutez une protection sous
les pièces à chaque étape
2Insert the 8 cam locks # 0203 into the panels A2, B2 and G
Insérez les 8 excentriques # 0203 dans les panneaux A2, B2 et G
Pressez fermement dans la cavité
VIDEO
# 0203
8x
A2
B2
G

5
3Install 8 push bolt # 2200 into the panels A2, B2 and C2
Installez 8 boulons # 2200 dans les panneaux A2, B2 et C2 VIDEO
8x
# 2200
C2
A2
B2
4Assemblez le panneau G aux panneaux A2 et B2. Serrez ensuite les 4 excentriques # 0203 se
trouvant sur le panneau G
Fasten the panel G to the panels A2 and B2. Then, tighten the 4 cam locks # 0203 located
on the panel G
4x
Tournez vers la droite 2/3 de tour
et serrez fermement
IMPORTANT
Turn clockwise 2/3 of a turn
G
A2
B2
2
Finished edges

6
5Utilisez 4 vis # 0111 pour assembler le panneau D avec les panneaux A2 et B2. Uilisez ensuite la
clé Allen # 2300 pour serrer les 4 vis # 0111
Use 4 screws # 0111 to fasten the panel D to the panels A2 and B2. Then, use the Allen
key # 2300 to tighten the 4 screws # 0111
4x# 0111 # 2300
A2 D
GB2
6Use a hammer to secure the 4 insert nuts # 2150 into the panel D. Then, screw-in the
4 adjustable levellers # 1111 with the 4 spacers # 1125 in-between
Utilisez un marteau pour installer les 4 insertions # 2150 dans le panneau D. Ensuite, montez
les 4 espaceurs # 1125 sur les niveleurs ajustables # 1111 et vissez en place.
4x # 2150
4x # 1111
4x # 1125
4x # 2150
4x # 1125
4x # 1111
A2
D
GB2 VIDEO

7
7
8
C2
D
A2
G
B2
Assemblez le panneau C2 aux panneaux A2 et B2. Serrez ensuite les 4 excentriques # 0203 se
trouvant sur les panneaux A2 et B2
Fasten the panel C2 to the panels A2 and B2. Then, tighten the 4 cam locks # 0203 located
on panels A2 and B2
Tournez vers la droite 2/3 de tour
et serrez fermement
IMPORTANT
Turn clockwise 2/3 of a turn
4x
Insérez le chant supérieur du panneau R dans la rainure se trouvant sur la face inférieure du
panneau C2. Installez ensuite les 3 vis # 0120 pour maintenir en place le panneau de dos R
First, insert the upper edge of the back panel R into the groove located underneath the
top panel C2. Then, use the 3 screws # 0120 to fasten the back panel R
Upper edge
Chant supérieur
C2
A2
R
Front of the unit
Devant de l’unité
# 0120
Groove located underneath of top C2
Rainure située sur la face inférieure de C2
D
B2 R
Bottom
Fond
3x # 0120
Groove
Rainure

8
X1
Y
V
X1 W
W
9Install 2 small cam locks # 0204 on panels V and W. Install 2 push bolts # 2200 on
panel X1. Install 4 wood dowels # 0207 on panels V, W and Y
Installez 2 mini excentriques # 0204 dans les panneaux V et W. Installez 2 boulons # 2200
dans le panneau X1. Installez 4 goujons de bois # 0207 dans les panneaux V, W et Y
VIDEO
V
W
X1
# 2200
Y
2x
# 0204
For drawers only
Pour tiroirs seulement 2x
# 2200
# 0204
# 0207
4x
# 0207
# 0207
# 0207
# 0207
# 0204
2 drawers to be assembled
2 tiroirs à assembler

9
10Assemblez les panneaux V et W à la façade X1 et serrez fermement les 2 excentriques # 0204
V
W
X1
Tournez vers la droite 2/3 de tour
et serrez fermement
IMPORTANT
Turn clockwise 2/3 of a turn
2x
the
11Insert the drawer bottom into the grooves located on panels V and W
Insérez le fond de tiroir dans les 2 rainures des panneaux V et W
X1
V
W
drawer bottom
fond de tiroir
Drawer bottom must enter into
the groove located on panel X1
Le fond de tiroir doit entrer dans la
rainure se trouvant sur le panneau X1
1

10
12Fasten the panel Y to both panels V and W. Align the 2 wood dowels # 0207 with the
holes close to the grooves. Use the Allen key # 2300 to tighten the 2 screws # 0111
Assemblez le panneau Y avec les panneaux V et W en prenant soin d’insérer les 2 goujons
# 0207 dans les trous près des rainures. Serrez les 2 vis # 0111 à l’aide de la clé Allen # 2300
X1
V
W
# 0111
2x
# 2300
Y
13Utilisez 6 vis # 0105 pour installer les 2 coulisses # 0909 (DL et DR) sur les panneaux V et W
Les roulements doivent être
alignés vers l’extérieur
V
Use 6 screws # 0105 to fasten the 2 drawer slides # 0909 (DL and DR) to the panels V and W
Slides rollers must face outwards
VIDEO
6x # 0105
2x DL
DL DR
or
ou
Drawer bottom
Fond de tiroir
DL
# 0909
DR
# 0909
Y
X1
W
# 0909
2x # 0527

11
15Install the 2 drawers into the unit
Installez les 2 tiroirs dans l’unité VIDEO
14
X1
X1 W
W
Y
B2
VC2
Y
V
Drawer bottom
Dessous de tiroir
Y
Centered
Centré Insert the small lip of the connector
the connector and screw in place.
Insérez la petite languette de l’attache
dans la rainure du tiroir. Ensuite tenez
fermement l’attache et vissez en place.
X1
Fasten 1 connector # 2195 to the lower part of the rear panel Y
Installez 1 attache de tiroir # 2195 sur la partie inférieure du dos de tiroir Y
# 2195
1x
VIDEO

pihsnamkrowrolairetamnistcefedtsniagaresahcruplanigiroehtotdetnarrawerastcudorparexeNllA .esahcrupfoetadehtmorfraey1fodoireparof
“Defects” as used in this warranty is defined as any imperfections that may impair the use of the furniture or
product for which it was intended to.
This warranty is expressly limited to the replacement of defective furniture parts and/or components, subject
to availability of stock. Assembly labor is excluded.
This warranty applies under conditions of normal use. It does not cover defects caused by improper assembly
or disassembly,product modification, intentional damage,abuse,misuse,accidents, negligence or exposure to
the elements. Our furniture products are not intended for outdoor use.
This warranty is only applicable in Canada and the USA.
reht
oynasallewsareliaterdezirohtuanamorfesahcrupfofoorptseuqerotthgirehtsevreserarexeN
proofs to document a warranty claim.
otresahcruplanigiroehtseltitnednaytilibailarexeNfostimilehtnoticilpxesiytnarrawsihT
rights. Any warranty defined by law in your state/province is limited to 1 year. Should the law in your state or
province di er from the above,it will not apply.
Garantie limitée de 1 an
eduoleirétamedsétisoutcefédsetuotertnoclanigiroruetehca’làsitnaragtnosarexeNstiudorpselsuoT
fabrication pour une période de 1 an à partir de la date d’achat.
Le mot‘’défectuosités’’ utilisé dans cette garantie signifie toutes imperfections pouvant nuire à l’utilisation du
meuble ou du produit pour lequel il a été conçu.
Cette garantie est expressément limitée au remplacement des pièces ou composantes défectueuses, sujet à la
disponibilité des stocks. La main d’œuvre de l’assemblage est exclue.
Cette garantie s’applique dans des conditions d’utilisation normales. Elle ne couvre pas des défectuosités
résultant d’un assemblage ou désassemblage défaillant, modification du produit, dommages intentionnels,
abus,usage impropre,accidents,négligence ou des expositions aux éléments extérieurs. Nos meubles ne sont
pas destinés pour une utilisation à l’extérieure.
Cette garantie s’applique uniquement au Canada et aux États-Unis.
ettecredilavruopsevitacfiitsujsecèipsertua
setuotuotahca’devuerpenuregixe’dtiordelevreséresarexeN
garantie.
Cette garantie est lanigiroruetehca’làennodtarexeNedétilibasnopseralàtnauqevitatimil
des droits spécifiques.
Toute garantie législative prévalant dans votre lieu de résidence est limitée à une période
de 1 an. Lorsque la législation de votre lieu de résidence de celle-ci, elle ne s’appliquera pas.
specific
Limited 1 Year Warranty
e
nexeradistribution.com
c 2015
Table of contents
Other NEXERa Indoor Furnishing manuals

NEXERa
NEXERa 227505 User manual

NEXERa
NEXERa 112045 User manual

NEXERa
NEXERa 221603 User manual

NEXERa
NEXERa 110005 User manual

NEXERa
NEXERa 223805 User manual

NEXERa
NEXERa 101012 User manual

NEXERa
NEXERa 220303 User manual

NEXERa
NEXERa 317903 User manual

NEXERa
NEXERa 365912 User manual

NEXERa
NEXERa 211203 User manual

NEXERa
NEXERa 132206 User manual

NEXERa
NEXERa 212106 User manual

NEXERa
NEXERa 102706 User manual

NEXERa
NEXERa 420103 User manual

NEXERa
NEXERa 201006 User manual

NEXERa
NEXERa 221503 User manual

NEXERa
NEXERa 5605 User manual

NEXERa
NEXERa 212403 User manual

NEXERa
NEXERa 103632 User manual

NEXERa
NEXERa 602139 User manual