NextBase Duo Cinema Pro User manual

Quick Start Guide
Schnellstartanleitung
Guide de démarrage rapide
Aan de slag
Guida rapida
Guía de inicio rápido
Snabbstartsguide
Startvejledning
Hurtigstartveiledning
Pikaopas
Cinema Pro
Professional Automotive Rear Seat Entertainment System
Professionelles Entertainment-System am Rücksitz von Fahrzeugen
Système de divertissement professionnel destiné aux sièges arrière des automobiles
Professioneel entertainmentsysteem voor de achterbank van auto's
Sistema di intrattenimento professionale per sedili posteriori
Sistema de entretenimiento profesional para el asiento trasero del vehículo
Professionellt underhållningssystem för fordonsbaksäten
Professionelt underholdningssystem til bagsædet i køretøjer
Profesjonelt underholdningssystem for bakseter i bil
Ammattilaistason auton takaistuimen viihdejärjestelmä

To download the instruction manual, please visit www.next-base.com >
PRODUCTS > DUO CINEMA > DOWNLOAD.
Die Anleitung können Sie hier herunterladen: www.next-base.com >
PRODUKTE > DUO CINEMA > DOWNLOAD.
Pour télécharger le manuel d'instructions, veuillez visiter www.next-base.com >
PRODUITS > DUO CINEMA > TÉLÉCHARGEMENT.
Voor het downloaden van de instructiehandleiding gaat u naar
www.next-base.com > PRODUCTEN > DUO CINEMA > DOWNLOADEN.
Per scaricare il manuale di istruzioni, visitare il sito www.next-base.com >
PRODOTTI > DUO CINEMA > DOWNLOAD.
Para descargar el manual de instrucciones, visite www.next-base.com >
PRODUCTOS > DUO CINEMA > DESCARGAR.
För att hämta bruksanvisningen, gå in på www.next-base.com > PRODUCTS >
DUO CINEMA > DOWNLOAD.
Download instruktionshåndbogen fra www.next-base.com > PRODUKTER >
DUO CINEMA > DOWNLOAD.
Du kan laste ned bruksanvisningen ved å besøke www.next-base.com >
PRODUCTS > DUO CINEMA > DOWNLOAD.
Ladataksesi käyttöoppaan, siirry osoitteeseen www.next-base.com kohtaan >
Tuotteet > DUO CINEMA > Lataa.

Installing Cinema Pro in Vehicle
This device is specifically designed to be mounted behind the driver and/or
passenger seat(s).
1 Remove the headrest(s) and carefully route the
cable(s).
For Uno Cinema Pro
Route the T-cable into the hole of the pole on
the seat.
For Duo Cinema Pro
Route the T-cable 2 and T-cable 3 into the holes
of the poles on each side of the seat. Then from
the bottom of the seat, connect both ends of
the T-cable 2 and T-cable 3 to the T-cable 1
connectors.
2 Replace the headrest(s) into place.
3 Remove the screws to release both locking
latches on the stanchion mount.
4 Position the bracket on the bars of the headrest.
Fasten the screws on both locking latches to fix
the bracket firmly on the bars.
5 Connect the player with the AV/Power cable
(one end of the car power cable) as shown in
the following illustration.
6 Slide the mount slot of the player into the
backplate of the stanchion mount fully until it
clicks into place.
7 Adjust the player to the desired viewing angle.

12V/5A
5V/2.4A
12V/5A
5V/2.4A
Installing Cinema Pro in Vehicle
This device is specifically designed to be mounted behind the driver and/or
passenger seat(s).
1 Remove the headrest(s) and carefully route the
cable(s).
For Uno Cinema Pro
Route the T-cable into the hole of the pole on
the seat.
For Duo Cinema Pro
Route the T-cable 2 and T-cable 3 into the holes
of the poles on each side of the seat. Then from
the bottom of the seat, connect both ends of
the T-cable 2 and T-cable 3 to the T-cable 1
connectors.
2 Replace the headrest(s) into place.
3 Remove the screws to release both locking
latches on the stanchion mount.
4 Position the bracket on the bars of the headrest.
Fasten the screws on both locking latches to fix
the bracket firmly on the bars.
Note
To remove the player from the stanchion mount, pull and hold the
release latch upwards and then slide the player oto disengage
the connection.
Basic Connection
For proper connection method,
refer to the illustration.
5 Connect the player with the AV/Power cable
(one end of the car power cable) as shown in
the following illustration.
6 Slide the mount slot of the player into the
backplate of the stanchion mount fully until it
clicks into place.
Cigarette Charger
7 Adjust the player to the desired viewing angle.

Cinema Pro im Fahrzeug installieren
Dieses Gerät ist speziell für die Montage hinter dem Fahrer- und/oder
Beifahrersitz ausgelegt.
1 Entfernen Sie die Kopfstütze(n) und verlegen
Sie vorsichtig das/die Kabel.
Uno Cinema Pro
Führen Sie das T-Kabel in die Öffnung der
Stange am Sitz.
Duo Cinema Pro
Führen Sie T-Kabel 2 und T-Kabel 3 in die Löcher
der Stangen an beiden Seiten des Sitzes.
Verbinden Sie dann von der Unterseite des
Sitzes beide Enden von T-Kabel 2 und T-Kabel 3
mit den Anschlüssen T-Kabel 1.
2 Bringen Sie die Kopfstütze(n) wieder an.
3 Entfernen Sie die Schrauben, um die beiden
Sperrriegel an der Stangenhalterung zu lösen.
4 Bringen Sie die Halterung an den Stangen der
Kopfstütze an. Ziehen Sie die Schrauben an
beiden Sperrriegeln fest, sodass die Halterung
sicher an den Stangen befestigt ist.

12V/5A
5V/2.4A
12V/5A
5V/2.4A
Hinweis
Zur Abnahme des Wiedergabegerätes von der Stangenhalterung
müssen Sie die Entriegelung nach oben ziehen und festhalten und
dann das Wiedergabergerät herausziehen, um die Verbindung zu
trennen.
Basisverbindung
Die Anschlussmethode
entnehmen Sie bitte der
Abbildung.
5 Verbinden Sie das Wiedergabegerät gemäß
nachstehender Abbildung mit dem
AV-/Stromkabel (ein Ende des Kfz-Stromkabels).
6 Schieben Sie den Montageschlitz des
Wiedergabegerätes ganz in die Rückplatte der
Stangenhalterung, bis sie einrastet.
Ladegerät für
Zigarettenanzünder
7 Setzen Sie das Wiedergabegerät auf den
gewünschten Betrachtungswinkel.

Installation de Cinema Pro dans un véhicule
Cet appareil est spécifiquement conçu pour être monté derrière le(s) siège(s)
conducteur et/ou passager.
1 Retirez le(s) appuie-tête et faites cheminer
soigneusement le(s) câble(s).
Pour Uno Cinema Pro
Faites cheminer le câble en T dans le trou du
montant sur le siège.
Pour Duo Cinema Pro
Faites cheminer le câble en T 2 et le câble en T 3
dans les trous des montants de chaque côté du
siège. Ensuite, depuis la partie inférieure du
siège, raccordez les deux extrémités du câble en
T 2 et du câble en T 3 aux connecteurs du câble
en T 1.
2 Remettez le(s) appuie-tête en place.
3 Retirez les vis pour libérer les deux loquets de
verrouillage sur le montant de la colonne.
4 Positionnez le support sur les barres de
l'appuie-tête. Serrez les vis sur les deux loquets
de verrouillage pour fixer fermement le support
sur les barres.

12V/5A
5V/2.4A
12V/5A
5V/2.4A
Remarque
Pour retirer le lecteur du montant de la colonne, tirez et maintenez
le loquet de déverrouillage vers le haut puis faites coulisser le
lecteur pour désengager la connexion.
Raccordement de base
Pour la méthode de connexion
appropriée, consultez
l'illustration.
5 Connectez le lecteur avec le câble
AV/Alimentation (une extrémité du câble
d'alimentation de voiture) comme indiqué dans
l'illustration suivante.
6 Faites coulisser complètement la fente de
montage du lecteur dans la plaque arrière du
montant de la colonne jusqu'à ce qu'il
s'enclenche en place.
7 Ajustez le lecteur à l'angle de vue souhaité.
Chargeur
allume-cigare

Cinema Pro in de auto installeren
Dit apparaat is speciaal ontwikkeld om achter de stoel(en) van de bestuurder
en/of de passagier te monteren.
1 Verwijder de hoofdsteun(en) en voer de kabel(s)
voorzichtig door.
Voor Uno Cinema Pro
Voer de T-kabel door het gat van de stang op de
stoel.
Voor Duo Cinema Pro
Voer de T-kabels 2 en 3 door de gaten van de
stangen aan weerskanten van de stoel. Verbind
vervolgens vanaf de onderkant van de stoel
beide einden van de T-kabels 2 en 3 met de
connectoren van T-kabel 1.
2 Plaats de hoofdsteun(en) terug.
3 Verwijder de schroeven om beide
vergrendelingen op de bevestigingsbeugel te
verwijderen.
4 Plaats de beugel op de houders van de
hoofdsteun. Draai de schroeven aan op beide
vergrendelingen om de beugel stevig vast te
zetten op de houders.

12V/5A
5V/2.4A
12V/5A
5V/2.4A
Opmerking
Om de speler van de bevestigingsbeutel te verwijderen, houdt u de
vergrendeling omhoog getrokken en schuift u de speler weg om
de verbinding te verbreken.
Basisaansluitingen
Zie de illustratie voor de juiste
verbindingswijze.
5 Sluit de speler aan met de AV-/voedingskabel
(één einde van de autovoedingskabel) als
hieronder afgebeeld.
6 Schuif de bevestigingssleuf van de speler geheel
in de achterplaat van de bevestigingsbeugel tot
hij op zijn plaats klikt.
Lader voor
sigarettenaansteker
7 Zet de speler onder de juiste kijkhoeke.

Installazione di Cinema Pro nel veicolo
Questo dispositivo è progettato specificamente per essere montato dietro il
sedile del conducente e/o del passeggero.
1 Rimuovere i poggiatesta e disporre con cura i
cavi.
Per Uno Cinema Pro
Disporre il cavo a T nel foro dell'asta sul sedile.
Per Duo Cinema Pro
Disporre il cavo a T 2 e il cavo a T 3 nei fori delle
aste su ogni lato del sedile. Quindi, dalla parte
inferiore del sedile, collegare entrambe le
estremità del cavo a T 2 e del cavo a T 3 ai
connettori del cavo a T 1.
2 Riporre in posizione i poggiatesta.
3 Rimuovere le viti per liberare entrambi i fermi
sul montante.
4 Collocare la staffa sulle barre del poggiatesta.
Stringere le viti su entrambi i fermi per fissare
saldamente la staffa sulle barre.

12V/5A
5V/2.4A
12V/5A
5V/2.4A
Nota
Per rimuovere il lettore dal montante, tenere sollevato il gancio di
sblocco e far scorrere il lettore per rimuoverlo dal montante.
Collegamento di base
Per un metodo corretto di
collegamento, fare riferimento
all'illustrazione.
5 Collegare il lettore con il cavo di
alimentazione/AV (una estremità del cavo di
alimentazione per automobile) come mostrato
nella figura che segue.
6 Far scorrere completamente la fessura di
montaggio del lettore nella piastra posteriore
del montante finché non scatta in posizione.
Caricabatterie con
adattatore per
accendisigari
7 Regolare il lettore sull’angolo di visione voluto.

Instalar Cinema Pro en el vehículo
Este dispositivo está específicamente diseñado para instalarse detrás del
asiento(s) del conductor y/o de los pasajeros.
1 Quite el reposacabezas y pase el cable(s) por su
recorrido con cuidado.
Para Uno Cinema Pro
Pase el cable con forma de T por el orificio del
poste del asiento.
Para Duo Cinema Pro
Pase el cable 2 y el cable 3 con forma de T por
los orificios de los postes de cada uno de los
asientos. A continuación, desde la parte inferior
del asiento, conecte ambos extremos de los
cables 2 y 3 con forma de T con los conectores
del cable 1 con forma de T.
2 Vuelva a colocar el reposacabezas en su lugar.
3 Quite los tornillos para liberar ambos cierres del
soporte del montante.
4 Coloque el soporte en las barras del
reposacabezas. Apriete los tornillos en ambos
cierres para fijar el soporte firmemente en las
barras.

12V/5A
5V/2.4A
12V/5A
5V/2.4A
Nota
Para quitar el reproductor del soporte del montante, tire del cierre
de liberación hacia arriba sin soltarlo y, a continuación, deslice el
reproductor hacia fuera para desconectar la conexión.
Conexión básica
Para obtener información sobre el
método de conexión adecuado,
consulte la ilustración.
5 Conecte el reproductor con el cable de AV y
alimentación (un extremo del cable de
alimentación del vehículo) tal y como se
muestra en la siguiente ilustración.
6 Deslice la ranura del soporte del reproductor en
la placa posterior del soporte del montante
completamente hasta que quede encajada en
su lugar mediante el sonido de un clic.
Cargador para
encendedor de
cigarrillos
7 Ajuste el reproductor al ángulo de visualización
que desee.

Installera Cinema Pro i fordonet
Enheten är speciellt utformad för att monteras bakom förar- och/eller
passagerarsäte(n).
1 Ta bort nackstöd(en) och dra försiktigt
kabeln/kablarna.
För Uno Cinema Pro
Dra T-kabeln genom ryggstödets hål för
nackstödet.
För Duo Cinema Pro
Dra T-kabel 2 och T-kabel 3 genom ryggstödens
hål på vardera sida av nackstöden. Anslut
därefter båda ändarna på T-kabel 2 och T-kabel
3 till kontakterna på T-kabel 1 från sätets
underkant.
2 Sätt tillbaka nackstöd(en).
3 Ta bort skruvarna för att lossa båda spärrarna på
monteringsfästet.
4 Placera fästet på nackstödens stag. Dra åt
skruvarna på båda spärrarna för att sätta fast
fästet ordentligt på stagen.

12V/5A
5V/2.4A
12V/5A
5V/2.4A
Obs!
För att ta bort spelaren från monteringsfästet, dra och håll spärren
uppåt och dra sedan av spelaren för att frigöra anslutningen.
Vanlig anslutning
För riktig anslutningsmetod, se
bilden.
5 Anslut spelaren till AV-/strömkabeln (ena änden
av bilströmkabeln), som på bilden.
6 Skjut in spelarens fäste i monteringsfästets
bakplatta tills det klickar på plats.
Cigarettladdare
7 Justera spelaren till önskad visningsvinkel.

Installering af Cinema Pro i et køretøj
Denne enhed er beregnet til montering bag ved chaufføren og/eller
passagersæderne.
1 Tag hovedstøtterne af, og før forsigtigt
kablerne.
Ved brug af Uno Cinema Pro
Før T-kablet ind i hullet på stangen på sædet.
Ved brug af Duo Cinema Pro
Før T-kabel 2 og T-kabel 3 ind i hullerne på
stængerne på hver side af sædet. Derefter skal
du forbinde T-kabel 2 og T-kabel 3 til stikkene
på T-kabel 1 under sædet.
2 Sæt hovedstøtterne på igen.
3 Fjern skruerne for at låse begge låse på
monteringsbeslaget op.
4 Sæt beslaget på stængerne på hovedstøtten.
Spænd skruerne på begge låse, så beslaget
sidder ordentligt fast på stængerne.

12V/5A
5V/2.4A
12V/5A
5V/2.4A
Bemærk
For at tage afspilleren ud af monteringsbeslaget skal du trække og
holde frigivelseslåsen opad og derefter trække afspilleren af, så den
afbrydes.
Grundlæggende
forbindelse
Se billedet for korrekt
forbindelse.
5 Tilslut afspilleren med AV/strømkablet (den ene
ende af strømkablet til bilen), som vist på
følgende billede.
6 Tryk afspillerens monteringsrille helt ind i
monteringsbeslagets bagplade, indtil det
klikker på plads.
Oplader til cigarstik
7 Juster afspilleren til den ønskede visningsvinkel.

Installere Cinema Pro i kjøretøyet
Enheten er spesifikt laget for å monteres bak fører- og/eller passasjerseter.
1 Fjern hodestøtten(e) og før kabelen/kablene
forsiktig.
For Uno Cinema Pro
Før T-kabelen inn i hullet på stangen på setet.
For Duo Cinema Pro
Før T-kabel 2 og T-kabel 3 inn i hullene på
stengene på hver side av setet. Deretter kobler
du fra bunnen av setet begge endene av T-kabel
2 og T-kabel 3 til T-kabel 1-kontaktene.
2 Sett hodestøtten(e) på plass.
3 Fjern skruene for å løsne begge låsebøylene på
monteringsstøtten.
4 Plasser braketten på stengene i hodestøtten.
Fest skruene på begge låsebøylene for å
montere braketten fast på stengene.

12V/5A
5V/2.4A
12V/5A
5V/2.4A
Merk
Når du skal erne spilleren fra monteringsstøtten, trekker og holder
du låsehaken oppover og skyver spilleren for å løsne den.
Grunnleggende
tilkobling
Riktig tilkoblingsmetode ser du i
illustrasjonen.
5 Koble spilleren sammen med AV-/strømkabelen
(den ene enden av bilstrømkabelen) som vist i
følgende illustrasjon.
6 Skyv monteringssporet på spilleren inn i
bakplaten på monteringsstøtten til det klikker
på plass.
Sigarettenner
7 Juster spilleren til ønsket visningsvinkel.
Table of contents
Languages:
Other NextBase Car Receiver manuals