NGS electonics UNDERGROUND User manual

UNDERGROUND
USER’S MANUAL
www.ngs.eu
English iFrançais iEspañol i Deutsch iItaliano i Português iPolski i
ΕΛΛΗΝΙΚΑ

UNDERGROUND
BLUETOOTH SOUND BAR + FM RADIO
IDEAL FOR TV
WELCOME
NGS thanks you for your trust in purchasing this product.
This document provides all the necessary information for
a correct setup and data needed to fully enjoy your device.
Visit our website for further details www.ngs.eu

ENGLISH
3
ATTACH THE STAND
You can use the stand to install this unit on a shelf. Make
sure you place the unit on a flat surface.
Connect
Slide the supplied stand onto to the bottom of the main
unit you hear a click.

USER’S MANUAL
4
ATTACH THE STAND REMOTE CONTROL DESCRIPTION
Disconnect
Press the button downwards to disconnect the stand
from the unit.

ENGLISH
5
CONNECTION DIAGRAM SPECIFICATIONS
• 2.1CH soundbar for 37’’
• Ultra-slim 55mm/2.2’’ deep with buildin
subwoofer
• LED display
• Remote control
• Wall mountable
• Bluetooth 3.0
• USB
• AUX IN 3.5mm line in
• Power: AC100~245V, auto standby
• RMS: 60W
• Frequency response: 150Hz ~ 18kHz
• Size: 898x90x55mm

USER’S MANUAL
6
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Connect: Connect the speakers and the audio line
according to the connecting diagram.
2. On: Plug to the power. The power indicator light. Touch
the on/o switch or remote on switch. The screen will
be in light.
3. Mode: Touch mode can change: USB/AUX/BLUE
4. AUX/3.5mm input: This product have USB/AUX/BLUE
total three audio input channel. MP3 Line in and AUX
use same audio input cannel, so at playing AUX, can not
play MP3 Line in audio input. When playing MP3 Line in
also can not use AUX Audio input
5. USB playing: Input USB Disk. The speakers will playing
music from the USB Disk in order. User could control
play/pause/previous song/next by the bottom play/
pause/pre/next. And long touch pre/next bottom can
add/down volume. User also can choose music by
remote. Touch the reset bottom. The music will be
playing form the rst song. If you take o the USB Disk
when playing. Connect USB Disk again. Will play music
continue (have memory function). Put into USB Disk at
AUX Mode. Will be playing USB Disk auto.
6. Bluetooth: Change the mode to BLUE hear “du”. The
green light will be left and right twinkling fastly. Then to
pair/connect your device with the speakers. Your device
will search the speakers (NGS UNDERGROUND). Pare/
connect the speaker (NGS UNDERGROUND), if need
password please enter:”0000”.

ENGLISH
7
If at any time in the future you should need to
dispose of this product please note that:
Waste electrical products should not be
disposed of with household waste. Please
recycle where facilities exist.
Check with your Local Authority or retailer for
recycling advice.
(Waste Electrical and Electronic Equipment
Directive)
HEREBY, LURBE GRUP S.A., DECLARES
THAT THIS SOUND BAR IS IN COMPLIANCE
WITH THE ESSENTIAL REQUIREMENTS
AND OTHER RELEVANT PROVISIONS OF
DIRECTIVE 1999/5/EC.
7. EQ Function: At USB Mode. Touch the bottom “EQ”
Will have: popular, classical, jazz, movie, standard. EQ
Function can not use at the model of AUX/3.5mm input.
8. FM: Open the speakers. If there have not USB disk. Will
be auto into FM mode. Short time touch bottom “play”
will be into search channel auto. When searched one
channel. Will be save it auto. Finish the search, will be
play the rst channel. Touch pre/next will change the
channel.

UNDERGROUND
BARRE DE SON BLUETOOTH + RADIO FM
IDÉALE POUR LA TV
BIENVENUE
NGS vous remercie de votre conance pour l’achat de ce
produit.
Vous trouverez dans ce document toute l’information
nécessaire pour une correcte installation et les donées
nécessaires pour profiter pleinement de ce produit.
Veuillez consulter notre site web pour plus d’information
www.ngs.eu

FRANÇAIS
9
FIXATION DU SUPPORT
Le support permet de xer l’appareil sur une étagère.
Vériez que l’appareil est posé à plat.
Connexion
Glissez le support inclus sur la base de l’appareil principal
jusqu’au clic.

MANUEL DE L’UTILISATEUR
10
FIXATION DU SUPPORT DESCRIPTION DE LA
TELECOMMANDE
Débranchement
Appuyez sur le bouton pour débrancher le support de
l’unité.

FRANÇAIS
11
SCHEMA DE CONNECTION SPÉCIFICATIONS
• Barre de son de 2.1canales et 37’’
• Ultrane, 55mm/2,2’’ de fond avec
subwoofer inclus
• Écran LED
• Télécommande
• Fixation murale
• Bluetooth 3.0
• USB
• Ligne d’entrée AUX IN de 3,5mm
• Puissance : AC100~245V, mode veille
automatique
• RMS : 60W
• Réponse de fréquence : 150Hz ~ 18kHz
• Dimensions : 898x90x55mm

MANUEL DE L’UTILISATEUR
12
MODE DE FONCTIONNEMENT
1. Connexion : Raccordez les hauts parleurs et la ligne
audio selon le schéma de branchements.
2. Allumage : Raccorder au réseau d’alimentation. Le
voyant d’allumage s’allume. Appuyer sur l’interrupteur
d’allumage ou sur la télécommande pour allumer.
L’écran s’allume.
3. Mode : Changement tactile du mode : USB/AUX/BLUE
4. Entrée AUX/3,5mm Ce produit dispose de trois voies
d’entrée audio en tout : USB/AUX/BLUE. Les lignes
d’entrée MP3 et AUX emploient la même voie d’entrée
ausido. La lecture sur la voie AUX ne permet donc pas
d’utiliser simultanément la ligne d’entrée MP3. Pendant
la lecture de la ligne d’entrée MP3 ne permet pas non
plus d’utiliser la ligne d’entrée audio AUX.
5. Lecture USB : Unité USB d’entrée. Les hauts parleurs
lisent la musique de l’unité USB dans l’ordre. L’usager
peut contrôler la lecture/pause de la piste précédente/
suivante à l’aide du bouton lecture/pause/pre/suiv. Le
bouton pre/suiv. permet de monter et descendre le
volume. L’usager peut également choisir la musique
depuis la télécommande. Appuyer sur le bouton de
redémarrage. La musique commencera depuis la
première chanson. Si vous enlevez l’unité USB pendant
la lecture : veuillez rebrancher l’unité USB. La musique
continuera (fonction mémoire). Introduisez l’unité
USB dans le mode AUX. La lecture de l’unité USB
commencera automatiquement.
6. Bluetooth : Changement au mode d’écoute BLUE. Le
voyant vert clignote rapidement à gauche et à droite.
Veuillez alors coupler/connecter votre dispositif et les
hauts parleurs. Votre dispositif cherchera les hauts

FRANÇAIS
13
parleurs (NGS UNDERGROUND). Couplez/connectez
le haut-parleur (NGS UNDERGROUND), si vous devez
introduire un mot de passe, saisissez :”0000”.
7. Fonction EQ : Sur le mode USB. Appuyez sur le bouton
“EQ”. Les options sont : popular, classical, jazz, movie,
standard. La fonction EQ ne peut pas être utilisée sur le
modèle avec l’entrée AUX de 3,5mm.
8. FM : Ouvrez les hauts parleurs. S’il n’y a pas d’unité
USB, le mode par défaut sera FM. Appuyez court
sur le bouton “Lecture” pour démarrer la recherche
automatique. Lorsqu’une station est détectée, elle est
sauvegardée automatiquement. Terminez la recherche
pour écouter la première station. Appuyez sur pre/suiv
pour changer la station.
PAR LA PRÉSENTE LURBE GRUP S.A.
DÉCLARE QUE L’APPAREIL BARRE DE SON
EST CONFORME AUX EXIGENCES
ESSENTIELLES ET AUX AUTRES DISPOSITIONS
PERTINENTES DE LA DIRECTIVE 1999/5/CE.
Si dans l’avenir vous deviez vous débarrasser de
ce produit veuillez remarquer que:
Les déchets électriques ne doivent pas être
jetés avec les déchets ménagers. Veuillez
recycler les produits dans une déchetterie.
Consulter votre responsable local ou votre
revendeur pour un conseil sur le recyclage.
(Directive sur les déchets des équipements
électriques et électroniques)

UNDERGROUND
BARRA DE SONIDO BLUETOOTH
+ RADIO FM
IDEAL PARA LA TV
BIENVENIDA
NGS le agradece su conanza por la adquisición de este
producto.
En este documento encontrará todo la información
necesaria para una correcta instalación y los datos
necesarios para que pueda disfrutar de este producto
plenamente.
Para más detalles puede visitar nuestra website:
www.ngs.eu

ESPAÑOL
15
SUJETAR EL SOPORTE
Puede utilizar el soporte para colocar la unidad en una
estantería. Comprobar que la unidad se coloca sobre una
superficie lisa.
Conexión
Deslizar el soporte incluido sobre la parte inferior de la
unidad principal hasta que oiga un clic.

MANUAL DE USUARIO
16
SUJETAR EL SOPORTE DESCRIPCIÓN DEL MANDO
A DISTANCIA
Desconexión
Pulsar el botón “bajar” para desconectar el soporte de
la unidad.

ESPAÑOL
17
PLANO DE CONEXIÓN ESPECIFICACIONES
• Barra de sonido de 2.1canales y 37’’
• Ultrano, 55mm/2,2’’ de fondo con
subwoofer incorporado
• Pantalla LED
• Mando a distancia
• Incluye sujeción de pared
• Bluetooth 3.0
• USB
• Línea de entrada AUX IN de 3,5mm
• Potencia: AC100~245V, modo de espera
automático
• RMS: 60W
• Respuesta de frecuencia: 150Hz ~ 18kHz
• Dimensiones: 898x90x55mm

MANUAL DE USUARIO
18
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
1. Conexión: Conectar la línea de los altavoces y de audio
de acuerdo con el diagrama de conexión.
2. Encendido: Conectar a la red. Piloto de encendido.
Pulsar el interruptor de encendido en el dispositivo o en
el mando a distancia. La pantalla se iluminará.
3. Modo: Pulsar el modo para cambiar: USB/AUX/BLUE
4. Entrada AUX / 3,5mm: Este producto posee tres
canales de entrada de audio: USB/AUX/BLUE. Las líneas
MP3 y AUX utilizan el mismo canal de entrada de audio,
por lo tanto, durante la utilización de AUX, no es posible
utilizar la línea de entrada de MP3 para la entrada de
audio. Durante la utilización de la línea de entrada de
MP3 tampoco es posible utilizar la entrada de audio
AUX.
5. Reproducción USB: Introducir el disco USB. Los
altavoces reproducirán la música desde el disco USB
por orden. El usuario puede controlar los mandos de
reproducción/pausa/pista anterior/pista siguiente
utilizando los mandos play/pause/pre/next. Mantener
pulsado el botón pre/next para subir o bajar el volumen.
El usuario también puede elegir la música desde el
mando a distancia. Pulsar el botón de reinicio. La
música sonará desde la primera canción. Si extrae
el disco USB durante la reproducción, vuelva a
introducirlo, la reproducción de música proseguirá
en el mismo punto (gracias a la función de memoria).
Seleccionar el modo AUX para el disco USB. Se
reproducirá automáticamente el disco USB.
6. Bluetooth: Seleccionar el modo BLUE. El piloto verde
parpadeará rápidamente a izquierda y derecha.
Sintonizar o conectar el dispositivo con los altavoces.

ESPAÑOL
19
Su dispositivo buscará automáticamente los altavoces
(NGS UNDERGROUND). Sintonizar o conectar el altavoz
(NGS UNDERGROUND), introducir ”0000” cuando se le
solicite una contraseña.
7. Función EQ: En el modo USB. Pulsar el botón “EQ”. Las
opciones son: popular, classical, jazz, movie, standard.
La función EQ no puede utilizarse en el modelo con la
entrada AUX de 3,5mm.
8. FM: Encender los altavoces. Si no ha introducido un
disco USB, el equipo estará automáticamente en el
modo FM. Pulsar brevemente el botón “play” para
iniciar automáticamente la búsqueda de canales.
Cuando se localice un canal, este se guardará
automáticamente. Al nalizar la búsqueda, se
escuchará el primer canal. Pulsar los botones pre/next
para cambiar de canal.
POR MEDIO DE LA PRESENTE LURBE GRUP
S.A. DECLARA QUE LA BARRA DE SONIDO
CUMPLE CON LOS REQUISITOS ESENCIALES
Y CUALESQUIERA OTRAS DISPOSICIONES
APLICABLES O EXIGIBLES DE LA DIRECTIVA
1999/5/CE.
Si en el futuro tiene que desechar este producto,
tenga en cuenta que:
Los residuos de productos eléctricos no se
tienen que tirar con la basura doméstica.
Recíclelo en las instalaciones disponibles.
Consulte a las Autoridades Locales o al
distribuidor para que le de instrucciones sobre
el reciclaje.
(Directiva sobre la eliminación de Aparatos
Electrónicos y Eléctricos)

UNDERGROUND
BLUETOOTH SOUNDLEISTE + RADIO FM
IDEAL FÜR TV
BEGRÜSSUNG
NGS bedankt sich für das Vertrauen und Ihren Einkauf
dieses Produkts
In diesem Dokument werden Sie die notwendige
Information für eine korrekte Installation und die notwe
dige Daten für einen kompletten Genuss des Geräts
finden.
Für weitere Informationen können Sie unsere Webseite
www.ngs.eu besuchen.
Table of contents
Languages:
Other NGS electonics Speakers manuals