NGS DOMO 1 User manual

ENGLISH · FRANÇAIS · ESPAÑOL · DEUTSCH
ITALIANO · PORTUGUÊS · POLSKI
DOMO 1
EXTENDED RANGE USB
WIRELESS N300 ADAPTER
USER’S
MANUAL

USER’S MANUAL
2
WELCOME
NGS thanks you for your trust in purchasing this product.
This document provides all the necessary information for a correct
setup and data needed to fully enjoy your device.
Visit our website for further details www.ngs.eu
DRIVER INSTALLATION
Please follow the following instructions to install your new wireless
USB Adapter:
1. Insert the USB wireless network card into an empty USB 2.0 port
of your computer when computer is switched on. Never use force
to insert the card, if you feel it’s stuck, flip the card over and try
again.
2.The following message will appear on your computer, click
‘Cancel / Close’.

ENGLISH
3
Under Windows XP Under Windows Vista and Windows 7

USER’S MANUAL
4
3.Insert the driver CD into your CD-ROM. You can see autorun screen
below. if not, you can double click ‘autorun.exe’ on CD.
Click ‘Install Driver’ to start the installation procedure
4. Installation descriptions shown. Click ‘Next’ to continue.
DRIVER INSTALLATION

ENGLISH
5
5. Once the installation is finished the computer will be asked to
reboot. you can click ‘Finish’ and reboot the computer to finish the
installation of driver files.
6. Insert the USB wireless network card into an USB 2.0 port of your
computer, the system will find the new hardware and will install the
drivers automatically.

USER’S MANUAL
6
8.Fill in the security information if any requirement, and then click
“OK” to connect the wireless network.
7.After finishing driver installation, click adapter utility from your
taskbar or programs folder. Click “available networks”, select the
wireless access point you would like to connect and press “Add to
Profile” button.
DRIVER INSTALLATION

ENGLISH
7
9.Connected successfully. It will show the status screen.
If at any time in the future you should need to dispose of this
product please note that:
Waste electrical products should not be disposed of with
household waste. Please recycle where facilities exist.
Check with your Local Authority or retailer for recycling advice.
(Waste Electrical and Electronic Equipment Directive)
HEREBY, LURBE GRUP S.A, DECLARES THAT THIS WIRELESS
ADAPTER IS IN COMPLIANCE WITH THE ESSENTIAL
REQUIREMENTS AND OTHER RELEVANT PROVISIONS OF
DIRECTIVE 1999/5/EC.

MANUEL DE L’UTILISATEUR
8
BIENVENUE
NGS vous remercie de votre confiance pour l’achat de ce produit.
Vous trouverez dans ce document toute l’information nécessaire
pour une correcte installation et les donées nécessaires pour
profiter pleinement de ce produit.
Veuillez consulter notre site web pour plus d’information
www.ngs.eu
INSTALLATION DU PILOTE
Suivez les instructions suivantes pour installer votre nouvel
adaptateur USB sans fil :
1. Insérez l’adaptateur USB de réseau sans fil dans un port USB 2.0
de votre ordinateur. Veuillez noter que le côté connecteur USB est
directionnel, il faut donc tourner l’adaptateur quand il ne peut pas
être inséré dans le port USB.
2. Le message suivant apparaît à l’écran de votre ordinateur, cliquez
sur ‘Cancel / Close’.

FRANÇAIS
9
Sous Windows XP Sous Windows Vista et Windows 7

MANUEL DE L’UTILISATEUR
10
3. Insérez le CD des pilotes dans le lecteur CD-ROM. Vous pouvez voir
l’écran « autorun » ci-dessous. Sinon, vous pouvez cliquer double
‘autorun.exe’ sur le CD.
Cliquez sur ‘Install Driver’ pour lancer la procédure d’installation.
4. La procédure d’installation va s’afficher. Cliquez sur ‘Next’ pour
continuer.
INSTALLATION DU PILOTE

FRANÇAIS
11
5.Une fois l’installation terminée, il sera demandé à l’ordinateur de se
réinitialiser. Vous pouvez cliquer ‘Finish’ et réinitialiser l’ordinateur
pour finir l’installation du driver.
6.Insérez l’adaptateur USB de réseau sans fil (Ux) dans un port
USB 2.0, le système trouvera le nouveau programme et installera
automatiquement les drivers.

MANUEL DE L’UTILISATEUR
12
8. Le cas échéant, remplissez les informations de sécurité puis cliquez
“OK” pour connecter le réseau sans fil.
7. Apres avoir terminé l’installation du driver, cliquez Utilité
d’adaptateur sur la barre de commande ou dans le fichier des
programmes. Cliquez “available networks”, sélectionnez le point
d’accès que vous voudriez connecter et appuyez la touche “Add to
Profile”.
INSTALLATION DU PILOTE

FRANÇAIS
13
9. Une fois la connexion réussie, l’écran de statut apparaitra.
Si dans l’avenir vous deviez vous débarrasser de ce produit
veuillez remarquer que:
Les déchets électriques ne doivent pas être jetés avec les
déchets ménagers. Veuillez recycler les produits dans une
déchetterie.
Consulter votre responsable local ou votre revendeur pour un
conseil sur le recyclage.
(Directive sur les déchets des équipements électriques et
électroniques)
PAR LA PRÉSENTE LURBE GRUP S.A. DÉCLARE QUE
L’APPAREIL ADAPTATEUR SANS FIL EST CONFORME AUX
EXIGENCES ESSENTIELLES ET AUX AUTRES DISPOSITIONS
PERTINENTES DE LA DIRECTIVE 1999/5/CE.

MANUAL DE USUARIO
14
BIENVENIDA
NGS le agradece su confianza por la adquisición de este producto.
En este documento encontrará todo la información necesaria para
una correcta instalación y los datos necesarios para que pueda
disfrutar de este producto plenamente.
Para más detalles puede visitar nuestra website: www.ngs.eu
INSTALACIÓN DEL DRIVER
Por favor, siga las siguientes instrucciones para instalar su nuevo
adaptador inalámbrico USB:
1. Inserte el adaptador de red inalámbrico USB en un puerto USB
2.0 disponible de su ordenador. Por favor tenga en cuenta que el
lateral del conector USB es direccional, de modo que, por favor,
gire el adaptador USB cuando no pueda insertarse en el puerto
USB.
2.Aparecerá el siguiente mensaje en su ordenador, haga clic en
“Cancel / Close”.

ESPAÑOL
15
Con Windows XP Con Windows Vista y Windows 7

MANUAL DE USUARIO
16
3.Introduzca el CD del controlador en su unidad CD-ROM. A
continuación puede ver la pantalla de ejecución automática. Si no,
puede hacer doble clic en ‘autorun.exe’ en el CD.
Haga clic en ‘Install Driver’ para iniciar el proceso de instalación.
4.Entonces aparecerá el asistente de configuración. Haga clic en
‘Next’ para continuar.
INSTALACIÓN DEL DRIVER

ESPAÑOL
17
5.Una vez finalizada la instalación el ordenador le pedirá que lo
reinicie. Puede hace clic en ‘Finish’ y reiniciar el ordenador para
finalizar la instalación del controlador.
6.Inserte el adaptador de red inalámbrico USB (Ux) en un puerto USB
2.0 de su ordenador, el sistema encontrará el nuevo hardware e
instalará los controladores automáticamente.

MANUAL DE USUARIO
18
8.Si es necesario, rellene la información de seguridad y después haga
clic en “OK” para conectarse a la red inalámbrica.
7.Tras finalizar la instalación del controlador, haga clic en la utilidad
del adaptador desde su barra de tareas o desde la carpeta de
programas. Haga clic en “available networks”, seleccione el punto
de acceso inalámbrico al que se quiera conectar y pulse el botón
“Add to Profile”.
INSTALACIÓN DEL DRIVER

ESPAÑOL
19
9.Una vez conectado con éxito, aparecerá la pantalla de estado.
Si en el futuro tiene que desechar este producto, tenga en
cuenta que:
Los residuos de productos eléctricos no se tienen que tirar con
la basura doméstica. Recíclelo en las instalaciones disponibles.
Consulte a las Autoridades Locales o al distribuidor para que le
de instrucciones sobre el reciclaje.
(Directiva sobre la eliminación de Aparatos Electrónicos y
Eléctricos)
POR MEDIO DE LA PRESENTE LURBE GRUP S.A. DECLARA
QUE EL ADAPTADOR INALÁMBRICO CUMPLE CON LOS
REQUISITOS ESENCIALES Y CUALESQUIERA OTRAS
DISPOSICIONES APLICABLES O EXIGIBLES DE LA DIRECTIVA
1999/5/CE.

GEBRUIKERSHANDLEIDING
20
BEGRÜSSUNG
NGS bedankt sich für das Vertrauen und Ihren Einkauf dieses
Produkts
In diesem Dokument werden Sie die notwendige Information für
eine korrekte Installation und die notwe dige Daten für einen
kompletten Genuss des Geräts finden.
Für weitere Informationen können Sie unsere Webseite www.ngs.
eu besuchen.
DRIVER INSTALLATION
Bitte, folgen Sie die Hinweise für die Installation des neuen
drahtlosen USB Adapter:
1. Schliessen Sie der drahtlose USB Netzadapter an einen USB 2.0
Anschluss von Ihrem Computer an. Bitte berücksichtigen Sie dass
eine Seite des USB Anschlusses ist gerichtet, bitte drehen Sie den
USB Adapter wenn es nicht an den USB Anschluss angeschlossen
werden kann.
2.Die folgende Meldung wird an Ihrem Computer angezeigt, Klick auf
“Cancel / Close” machen.
Table of contents
Other NGS Adapter manuals