NGS FORTRESS BUNKER User manual

www.ngs.eu
ENGLISH I FRANÇAIS I ESPAÑOL I DEUTSCH I ITALIANO I PORTUGUÊS
POLSKI I NEDERLANDS I ČEŠTINA I SLOVENČINA I ΕΛΛΗΝΙΚΑ

USER’S MANUAL
2
REMARKS ABOUT SAFETYSAVE THESE INSTRUCTIONS
In order to keep safe in using the UPS, please comply with the
following:
•Pleasechargethebatteryatleast12hoursbeforetheUPSisin
operation.
•Afterthebatteryisdischargedoroverthreemonthswithout
operarion,thebatteryshouldbechargedimmediatelyforatleast
12hours,ensuringthebatteryisfullandavoidinganyunnecessary
damageofthebattery.
•WhenACfailsandtheONbuttononthefrontpanelispressed,
theUPSwilloutputvoltage;iftheOFFbuttononthefrontpanelis
pressed,theUPSwillnotoutputvoltage.
This manual contains important safety instructions. Please follow
all instructions carefully during installation. Read this manual
thoroughlybeforeattemptingtounpack,installoroperate.
CAUTION Topreventtheriskofreorelectricshock,installina
temperature and humidity controlled indoor area, free
ofconductivecontaminants.
CAUTION Riskofelectricshock,donotremovethecover.Nouser
serviceableparts.Referservicingtoqualiedservice
personnel.
CAUTION Riskofelectricshock,hazardouslivepartsinsidethis
UPScanbeenergizedfromthebatterysupplyeven
when the input AC power is disconnected.
CAUTION Risk of electric shock, Battery Circuit is not isolated from
ACinput;hazardousvoltagemayexistbetweenbattery
terminalsandground.Testbeforetouching.
WARNING This is a Class A-UPS Product. In a domestic
environment,thisproductmaycauseradiointerference,
inwhichcase,theusermayberequiredtotake
additional measures.
NOTICE TheUPSisdesignedtobeforusewithcomputer
loads only.
NOTICE Topreventinjury,donotcarrywiththehandleoffront
coverwhenmovingtheUPS.

ENGLISH
3
MODEL SPECIFICATIONS INTRODUCTION
FORTRESSBUNKER 600VA/360W Battery:1x12V/7Ah
1.BatterychargingLed:itlitswhentheUPSispluggedtothemains.
2. Power failure Led: it lits when the UPS detects a power cut.
3.IndicatesoverloadinUPS.AlsoindicatesthattheUPSwillshut
down in less than thirty seconds when there is a power cut.
4.ON/OFFbutton:turnsUPSonando.
Press and release to turn on
Pressandreleasetoturno
MAIN SPECIFICATIONS
Model FORTRESS BUNKER
DCvoltageinbatterymode 12V
Type of load Computer, displayer
Inputvoltage 230V
Inputfrequency 50Hz
Outputvoltage 230V
Outputfrequency 50/60Hz
Power factor PF=0.6 (when input range -35%
to -23%, PF=0.45)
Backup time 5-10minutes(dependsofthe
load)
Transfer time 10ms
Short-circuit protection Circuitbreaker,limitedoutput
currencyininvertermode
Eciency of power >80%ininvertermode
Temperature 0°C ~ 40°C
Humidity 10%~90%
Display LED display: AC, charging,
inverting
312
4

USER’S MANUAL
4
5. Connect to AC: press the panel switch turning on the UPS,
the green LED and yellow LED light, then you can turn on your
computer etc.
6. Battery mode: press the panel switch turning on the UPS, the red
LED lights.
7.NormallyturningUPS:pressthepanelswitchturningontheUPS.
8.NormallyturningoUPS:pressthepanelswitchturningothe
UPS.
INSTALLATION AND OPERATION
Installation for Standard UPS
1.Shutdowntheload(forexamplePC),pulloutpowergird.
2. Put UPS on the proper position (following the manual).
3.Connectthechargingdevice(forexample,thePC)totheUPSina
protected output.
4. Put the plug to the AC power socket (make sure GND is
connected well).
Input
Outputs protected
bybattery
Outputs with
protection against
power surges

ENGLISH
5
HANDLING OF ABNORMITY
TheUPScanserveandprovideprotectiontousers’equipment,but
ifthereissomethingabnormal,pleaseturntolocalUPSdealerfor
help,avoidingunnecessarydamagetotheUPS.
WhentheUPShasthefollowingproblems,pleasefollowthesteps
belowandiftheproblemstillcannotbesolved,pleasecontactthe
local dealer.
Note:
ThebatteryoftheUPSisaconsumableitemwith6monthwarranty
from the purchase date.
If at any time in the future you should need to dispose of
this product please note that:
Wasteelectricalproductsshouldnotbedisposedofwith
householdwaste.Pleaserecyclewherefacilitiesexist.
Check with your Local Authority or retailer for recycling
advice.
(WasteElectricalandElectronicEquipmentDirective)
Phenomenon Trouble Shooting
Battery fails to supply power. Checkwhetherthebatteryisn’tchargedchargeenough.
Check whether the UPS is not turned on correctly.
UPSdoesn’tturntoAC(theinputplugoftheUPShasbeenplugged
intotheACsocketandACisnormal,andtheONbuttonhasbeen
pressed,buttheACindicatinglightisnotbrightandthealarmbeeps.
Checkwhetherthefuseisbroken?ThefuseisplacedontheUPSback
panel. After disconnecting the AC plug, put out the fuse and check
whetherthefuseisbroken,ifso,pleasereplaceitwithanewfuse.
WhenACfails,thecomputerdoesn’twork. PleaseturnontheUPSandchargethebatteryforatleast10hours,when
AC is normal and then turn on the UPS.
ACoutputisnormal,butthealarmbeeps. ACisovervoltageorlowvoltage.

MANUEL DE L’UTILISATEUR
6
REMARQUES RELATIVES A LA
SÉCURITÉ
NOTICES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Veuillezrespecterlesinstructionssuivantespourassurerune
utilisationdel’onduleurentoutesécurité:
•Rechargezlabatteriependantaumoins12heuresavantlamiseen
servicedel’onduleur.
•Aprèsavoirdéchargélabatterie,ousiellen’estpasutilisée
pendantplusdetroismois,elledoitêtrerechargée
immédiatementpendantaumoinsdouzeheurespourgarantir
quelabatteriesoitchargéeetpourévitertoutdégât.
•Encasdepannedecourant,sileboutonONdupanneau
frontalestappuyé,l’onduleurassurelefonctionnementdevos
équipements;sileboutonOFFdupanneaufrontalestappuyé,
l’onduleurresteéteint.
Ce manuel contient des instructions importantes concernant
lasécurité.Veuillezsuivreattentivementtouteslesinstructions
pendantl’installation.Lisezattentivementcemanuelavantd’ouvrir
l’emballage,d’installeroud’utiliserledispositif.
ATTENTION Pouréviterlerisquedefeuoud’électrocution,
l’installationdoitsefaireàl’intérieur,dansune
atmosphèreàtempératureethumiditécontrôlées,libre
de contaminants conducteurs.
ATTENTION Risquedechocélectrique,nepasenleverlecouvercle.
L’uniténecontientaucunepiècemanipulablepar
l’utilisateur.Faitesappelàdupersonnelqualiépour
touteintervention.
ATTENTION Risqued’électrocution,lespiècesàl’intérieurdecet
onduleurpeuventêtrealimentéesparlabatterie,
ycomprislorsquelaprised’alimentationdeCAest
débranchée.
ATTENTION Risqued’électrocution,lecircuitdelabatterien’est
pasisolédel’entréedeCA,ilpeutyavoirunvoltage
dangereuxentrelesbornesdelabatterieetlamasse.
Testezavantdetoucher.
AVERTISSEMENT
Ce produit est un onduleur de classe A. Dans un
environnementdomestique,ceproduitpeutprovoquer
desinterférencesradio,l’usagerdevradanscecas
adopterdesmesurescomplémentaires.
ANNONCE L’onduleuraétéconçupouralimenteruniquementdu
matérielinformatique.
ANNONCE Pouréviterdesblessures,neprenezpaslapoignéedu
couverclefrontalpendantquevousdéplacezl’onduleur.

FRANÇAIS
7
SPECIFICATIONS DU MODÈLE INTRODUCTION
FORTRESSBUNKER 600VA/360W Batterie:1x12V/7Ah
1.Voyantdechargedelabatterie:Ils’allumelorsquel’onduleurest
raccordéauréseau.
2.Voyantdecoupuredecourant:Ils’allumelorsquel’onduleur
détecteunepannedecourant.
3.Indiqueunesurchargedansl’onduleur.Celaindiqueégalement
quel’onduleurs’éteindradansmoinsde30secondesencasde
coupure de courant.
4.BoutonON/OFF:allumeetéteintl’onduleur.
Appuyeretrelâcherpourallumer
Appuyeretrelâcherpouréteindre
SPECIFICATIONS PRINCIPALES
Modèle FORTRESS BUNKER
Tensioncontinueenmodebatterie 12V
Type de dispositifs de charge Ordinateur,écran
Voltaged’entrée 230V
Fréquenced’entrée 50Hz
Voltage de sortie 230V
Fréquencedesortie 50/60Hz
Facteur de puissance FP=0,6(sil’intervalled’entréesetrouve
entre -35% et -23%, FP=0,45)
Duréedelaréserve 5-10minutes(selonlesdispositifs
de la charge)
Temps de transfert 10ms
Protection contre les court-circuits Disjoncteur,courantdesortieen
modeinverseur
Ecience de la puissance >80%enmodeinverseur
Température 0°C ~ 40°C
Humidité 10%~90%
Écran ÉcranLED:AC,recharge,inverseur
312
4

MANUEL DE L’UTILISATEUR
8
5.Moderéseau:appuyezsurl’interrupteurd’allumagede
l’onduleur,levoyantvertetlevoyantjaunes’allument,vous
pouvezalorsallumervotreordinateur.
6.Modebatterie:appuyezsurl’interrupteurd’allumagede
l’onduleur,levoyantrouges’allume.
7.Allumagenormaldel’onduleur:appuyezsurl’interrupteurdu
panneaupourallumerl’onduleur.
8.Éteindrenormalementl’onduleur:appuyezsurl’interrupteurdu
panneaupouréteindrel’onduleur.
INSTALLATION ET UTILISATION
Installationd’unonduleurstandard
1.Éteindreleséquipementsdelacharge(parexemple,votrePC).
Débrancherduréseauélectrique.
2.Placerl’onduleurdansunepositioncorrecte(suivreleguide).
3.Connectezlechargeur(parexemplelePC)àl’onduleurdansune
sortieprotégée.
4.BranchezlapriseauréseaudeCA(vériezquelaprisedeterreest
correctementreliée).
Entrée
Sortiesprotégées
parbatterie
Prisesavecprotection
contre les pointes de
courant

FRANÇAIS
9
GESTION DES ANOMALIES
L’onduleurassurelaprotectiondeséquipementsquiysont
raccordés.Encasdefonctionnementanormal,consultezvotre
revendeurand’éviterdesdégâtsdansvotreonduleur.
Lorsquel’onduleurprésentelesproblèmessuivants,veuillezsuivre
lesétapessuivantes,etsileproblèmepersiste,veuillezcontacter
votrerevendeur.
Remarque :
Labatteriedel’onduleurestunproduitconsommable,par
conséquent,elleaunegarantiede6moisdepuisladated’achat
du produit.
Sidansl’avenirvousdeviezvousdébarrasserdeceproduit
veuillezremarquerque:
Lesdéchetsélectriquesnedoiventpasêtrejetésavecles
déchetsménagers.Veuillezrecyclerlesproduitsdansune
déchetterie.
Consultervotreresponsablelocalouvotrerevendeurpour
un conseil sur le recyclage.
(Directivesurlesdéchetsdeséquipementsélectriqueset
électroniques)
Symptômes Dépannage
Labatterienefournitpasdecourant. Vériezsilabatterien’estpascomplètementchargée.
Vériezsil’onduleurn’estpascorrectementallumé.
L’onduleurnes’allumepaslorsqu’ilestraccordéauréseau(laprise
del’onduleuraétéraccordéeàlaprisemuraleetcelle-cifonctionne
correctement,etleboutond’allumageaétéappuyé,maislevoyant
correspondantnes’allumepasetl’alarmesonne.
Vériezsilefusibleestgrillé.Lefusiblesesituedanslepanneauarrièrede
l’onduleur.Aprèsavoirdébranchélaprisedecourant,prenezlefusibleet
vériezs’ilestgrillé.Remplacez-lesinécessaire.
Encasdepannedecourant,l’ordinateurnefonctionnepas. Allumezl’onduleuretrechargezlabatteriependantaumoins10heures
lorsquelecourantestrétabli,puisallumezl’onduleur.
Lasortiedecourantestnormalemaisl’alarmesonne. Lecourantprésenteunesurtensionouunesous-tension.
Lasortiedecourantestnormalemaisl’alarmesonne. Lecourantprésenteunesurtensionouunesous-tension.

MANUAL DE USUARIO
10
OBSERVACIONES RELATIVAS
A LA SEGURIDAD
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
PARA LA SEGURIDAD
Respete las siguientes recomendaciones para utilizar el SAI con
toda seguridad:
•Carguelabateríaalmenosdurante12horasantesdeponeren
funcionamiento el SAI.
•Cuandolabateríaestédescargadaocuandopermanezcainactiva
durantealmenostresmeses,estadeberárecargarsedeinmediato
durantealmenos12horas,garantizandoquelabateríaesté
cargadayquenosufradañosinnecesarios.
•Encasodecortedecorrientealternaycuandoelbotónde
encendido (ON) del panel delantero haya sido pulsado, el SAI
suministrarálacorriente;sielbotón(OFF)estápulsado,elSAIno
suministrarácorriente.
Estemanualcontieneinformaciónimportanteacercadela
seguridad. Siga atentamente todas las instrucciones durante la
instalación.Leacompletamenteestemanualantesdeprocedera
desembalar,instalaroutilizar.
PRECAUCIÓN Paraevitarelriesgodeincendiooelectrocución,instalar
en una zona de interior a temperatura y humedad
controladas,libredecontaminantesconductores.
PRECAUCIÓN Peligrodeelectrocución,noretirarlacubierta.Elinterior
delaparatonoincluyecomponentesqueelusuario
puedamanipular.Deberárecurrirapersonalcualicado
paracualquiermanipulación.
PRECAUCIÓN Riesgodeelectrocución,loscomponentespeligrosos
enelinteriordeesteSAIpuedenrecibiralimentación
delabateríainclusocuandoestádesconectadodela
red de CA.
PRECAUCIÓN Riesgodeelectrocución,elcircuitodelabateríanoestá
aisladodelaentradadeCA;puedeexistirunvoltaje
peligrosoentrelosterminalesdelabateríaylatomade
tierra.Comprobarantesdetocar.
ADVERTENCIA ProductoSAIdeClaseA.Enunentornodoméstico,
esteproductopuedeprovocarinterferenciasderadio,
encuyocaso,elusuariopodráverseobligadoatomar
medidas adicionales.
ATENCIÓN ElSAIhasidodiseñadoparaserutilizadoúnicamente
con ordenadores.
ATENCIÓN Paraevitarlesiones,notransporteelSAIconelasadela
cubiertadelantera.

ESPAÑOL
11
ESPECIFICACIONES DEL MODELO INTRODUCCIÓN
FORTRESSBUNKER 600VA/360W Batería:1x12V/7Ah
1.Leddecargadebatería:SeiluminarácuandolaUPSseconectea
laredeléctrica.
2.Leddecortederedeléctrica:seiluminarácuandolaUPSdetecte
uncortederedeléctrica.
3.IndicasobrecargaenlaUPS.TambiénindicaquelaUPSse
apagaráenmenosde30segundoscuandohayuncorteeléctrico.
4.BotónON/OFF:enciendeyapagalaUPS.
Pulsar y soltar para encender
Pulsar y soltar para apagar
ESPECIFICACIONES PRINCIPALES
Modelo FORTRESS BUNKER
VoltajedeDCenmododebatería 12V
Tipodedispositivosdecarga Ordenador, monitor
Voltajedeentrada 230V
Frecuencia de entrada 50Hz
Voltajedesalida 230V
Frecuencia de salida 50/60Hz 0,5Hz
(enelmododebatería)
Factor de potencia
PF=0,6(cuandoelintervalodeentrada
oscila entre -35% y -23%, FP=0,45)
Duracióndelsuministroderespaldo 5-10minutos(dependiendodelos
dispositivosdecarga)
Tiempo de transferencia 10ms
Proteccióncontraloscortocircuitos Interruptor de circuito, corriente de
salidalimitadaenelmodoinversor
Ecienciadelapotencia >80%enelmododeinversor
Temperatura 0°C ~ 40°C
Humedad 10%~90%
Pantalla Pantalla LED: AC, en carga, en
inversión
312
4

MANUAL DE USUARIO
12
5.Conectealaredeléctrica:pulseelinterruptordeencendidodel
SAI;seencenderánelindicadorverdeyelindicadoramarillo.A
continuación,enciendasuordenador,etc.
6.Modobatería:pulseelinterruptordelSAI;seencenderánlos
indicadoresrojos.
7.EncendidonormaldelSAI:pulseelinterruptordeencendidodel
SAI.
8. Apagado normal del SAI: pulse el interruptor del SAI.
INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
InstalacióndelSAIestándar
1.Apagueeldispositivodecarga(porejemploelPC),desconéctelo
de la red.
2.ColoqueelSAIenlaposiciónapropiada(consulteelmanual).
3.Conecteeldispositivodecarga(porejemploelPC)alSAIenuna
salida protegida.
4.Introduzcaelenchufeenlatomadecorrientealterna(compruebe
quelatomadetierratambiénestéconectada).
Entrada
Salidas protegidas
porbatería
Salidasconprotección
contra picos de
corriente

ESPAÑOL
13
FUNCIONAMIENTO ANÓMALO
ElSAIseutilizacomoprotecciónparaelequipodelusuario,
sipresentaunfuncionamientoanómalo,soliciteayudaasu
distribuidorlocalparaevitardañosinnecesariosenelSAI.
CuandoelSAIpresentelosproblemassiguientes,sigalas
instruccionesqueseexponenacontinuación.Siaúnasínopuede
resolverelproblema,póngaseencontactoconsudistribuidorlocal.
Nota:
LabateríadelSAIesunconsumible,porlocuallagarantíadela
bateríaesde6mesesdesdelafechadecompradelproducto.
Sienelfuturotienequedesecharesteproducto,
tengaencuentaque:
Losresiduosdeproductoseléctricosnosetienen
quetirarconlabasuradoméstica.Recícleloenlas
instalacionesdisponibles.
ConsultealasAutoridadesLocalesoaldistribuidor
paraqueledeinstruccionessobreelreciclaje.
(DirectivasobrelaeliminacióndeAparatos
ElectrónicosyEléctricos)
Síntoma Detección de Averías
Labateríanosuministraenergía. Compruebesilabateríanoestácargada,osiestáinsucientemente
cargada.
CompruebesielSAIsehaencendidocorrectamente.
ElSAInoseenciende(elSAIestácorrectamenteconectadoalared,y
nosehaproducidouncortedecorriente,aúnasí,alpulsarelbotónON,
no se enciende el indicador de corriente alterna y suena la alarma.
Compruebesielfusibleestáfundido.Elfusibleseencuentraenelpanel
posteriordelSAI.Despuésdedesconectarlatomadecorriente,extraiga
elfusibleycompruebesiestáfundido.Entalcaso,deberásustituirlopor
unnuevofusible.
Cuando se produce un corte de corriente, el ordenador no funciona. EnciendaelSAIycarguelabateríadurantealmenos10horas.Cuandola
redeléctricafuncionaconnormalidad,enciendadenuevoelSAI.
La salida de corriente funciona con normalidad, pero suena la alarma. Laredeléctricapresentaunpicodetensiónounabajadadetensión.

GEBRUIKERSHANDLEIDING
14
SICHERHEITSBEMERKUNGENWICHTIGE HINWEISE FÜR IHRE
SICHERHEIT Rücksicht auf folgende Hinweise zur sicheren Bedienung der USV
nehmen:
•LadenSiedieBatteriemindestens12StundenvordemBetriebder
USV auf
•WenndieBatterieleeristoderwenndieBatteriemindestens3
MonatenausserBetriebist,essollsofortmindestens12Stunden
aufgeladet werden, es müss gewährleistet werden dass die Batterie
aufgeladetistunddassesnichtbeschädigtist.
•BeiWechselstromausfallundwenndieEinschaltentaste(ON)des
vorderenPanelsgedrücktwurde,dieUSVwirdStromversorgen;
wenn die (OFF) Taste gedrückt wird, die USV wird kein Strom
versorgen.
DiesesHandbuchbeeinhaltwichtigeInformationüberSicherheit.
FolgenSiemitAufmerksamkeitalledieHinweisebeiderInstallation.
LesenSiediesesHandbuchkomplettvordemAuspacken,vorder
Installation,odervorderBedienungdesGeräts.
VORSICHT
UmGefahrvonBrandoderElektroschockzuvermeiden,
installierenSiedasGerätimInnenbereichmitkontrollierter
TemperaturundFeuchtigkeit,freivonverschmutzenden
Stoffen.
VORSICHT
Elektroschockgefahr, Schutzkappe nicht entfernen. Die
Komponenten in der Innenseite des Geräts sollen nicht
vomBenutzerbehandeltwerden.DieseAktivitätensollen
vongeeignetenTeknikerdurchgeführtwerden.
VORSICHT
Elektroschockgefahr, die Batterie kann mit Energie die
gefährliche Komponenten in der Innenseite dieses SAIs
versorgen,auchwenndasGerätvomCANetzabgeschaltet
ist.
VORSICHT
Elektroschockgefahr, die Schaltung der Batterie wird nicht
vomCAEingangisoliert;einegefährlicheSpannung
zwischen die Batterieende und die Erdleitung kann ersetzt
werden.ÜberprüfenSieesvorirgendwelcherBehandlung.
WARNUNG
SAIProduktvonKlasseA.IneinerhauslichenUmgebung,
diesesProduktkannStörungenmitderRadioverursachen,
in diesem Fall, der Benutzer muss zusätzliche Massnahme
eintreffen.
ACHTUNG
Der SAI wurde entwickelt für seine Bedienung mit dem
Computer.
ACHTUNG
UmVerletzungenzuvermeiden,tragenSienichtdenSAI
mitdemHandgriffdesvorderenDeckels.

DEUTSCH
15
MODELLSPEZIFIKATIONEN EINLEITUNG
FORTRESSBUNKER 600VA/360W Batterie:1x12V/7Ah
1.LedfürAuadenderBatterie:EswirdaueuchtenwenndieUSV
an das elektrischen Netz angeschlossen wird.
2.LedfürAusfalldeselektrischenNetz:eswirdaueuchtenwenn
dieUSVeinenAusfalldeselektrischenNetzndet.
3.ZeigteineÜberlastungderUSVan.Zeigtauchan,dasssich
dieUSVbeieinemStromausfallinwenigerals30Sekunden
abschaltenwird.
4. ON/OFF Taste : die USV wird ein oder ausgeschaltet.
Drücken und loslassen für Einschalten
Drücken und loslassen für Ausschalten
HAUPTSPEZIFIKATIONEN
Modell FORTRESS BUNKER
GleichspannungimBatteriebetrieb 12V
Ladegerät Typ Computer, Bildschirm
Eingangspanung 230V
Eingangsfrequenz 50 Hz
Ausgangsspannung 230V
Ausgangsfrequenz 50/60 Hz 0,5 Hz
(im Batteriemodus)
Leistungsfaktor
PF=0,6(wenndasEingangsintervall
zwischen -35% und -23% ist, FP=0,45)
DauerzeitderBackup-versorgung 5-10Minuten(abhängigvonden
Ladegeräten
Übertragungszeit 10ms
Schutz gegen Kurzschluss Leitungsschutzschalter,
Ausgangstrom im Umstellung -
Modusbegrenzt.
Leistungsecienz >80% im Umstellungsmodus
Temperatur 0°C ~ 40°C
Feuchtigkeit 10%~90%
Bildschirm LED Bildschirm: AC, Ladung,
Umstellung
312
4

GEBRUIKERSHANDLEIDING
16
5. Schliessen Sie es an den Netzanschluss an: drücken Sie den
SchalterumdieUSVeinzuschalten;dergrüneunddergelbe
Anzeigerwerdenaueuchten.DannschaltenSieIhreComputer
ein, etc.
6.BatterieModus:drückenSiedenUSVSchalter;dieroteAnzeiger
werden dann eingeschaltet.
7.NormalEinschaltenderUSV:drückenSiedenSchalterumdieUSV
einzuschalten.
8. Normal Ausschalten der USV: drücken Sie den Schalter der USV.
INSTALLATION UND BETRIEB
Installation der Standard USV
1.SchaltenSiedasLadegerätaus(zumBeispielderPC)undschalten
SieesvomNetzaus.
2.StellenSiedieUSVinderkorrektenPositionein(sieheHandbuch)
3. Schließen Sie das Ladegerät (z. B. den PC) an einem geschützten
Ausgang an die USV an.
4.SchliessenSiederSteckerandenNetzanschlussfürWechselstrom
an(überprüfenSieobdieErdeanschlussauchangeschlossenist).
Eingang
Ausgänge, die durch
Batterien geschützt sind
Ausgänge mit
Stromstoßschutz

DEUTSCH
17
AUSSERÖRDENTLICHER BETRIEB
Die USV funktioniert als Schutz für das Gerät des Benutzers, wenn es
einenausserördentlichenBetriebhat,setzenSieinVerbindungmit
demlokalenHändlerumBeschädigungenderUSVzuvermeiden.
WenndieUSVfolgendeProblemehat,folgenSiedieHinweisedie
untenbeschriebenwerden.WennSienochnichtdasProblemlösen
können,setzenSieinVerbindungmitIhremlokalenHändler.
Hinweis:
DieUSVBatterieisteinVerbrachsmaterial,
deswegendieGarantieistvon6Monaten
seit dem Kaufsdatum des Produkts.
SolltenSiediesesProduktspätereinmalentsorgenmüssen,beachtenSiebitte,
dass elektrische
AbfallproduktenichtmitdemHaushaltsmüllentsorgtwerdendürfen.
Bitte führen Sie das Produkt dem Recycling zu, sofern eine entsprechende
Einrichtung(Wertstohof)vorhandenist.
FragenSiebeiIhrenBehördenvorOrtnachMöglichkeitenzumRecycling.
(RichtlinieüberElektro-undElektronik-Altgeräte).
Problem Störungserkennung
DieBatterieversorgtkeineEnergie ÜberprüfenSieobdieBatterienichtaufgeladetwurde,oderobdie
Batterie nicht genug aufgeladet wurde.
ÜberprüfenSieobdieUSVkorrekteingeschaltetwurde.
Die USV kann nicht eingeschaltet werden (die USV wurde korrekt an
das Netz angeschlossen und es wird keinen Stromausfall aufgetreten.
Ausserdem, wenn die ONTaste gedrückt wird, der Anzeiger für
WechselstromwirdnichteingeschaltetunddenAlarmlautet.
ÜberprüfenSieobdieNetzsicherunggeschmolzenist.Die
NetzsicherungistamhinterenPanelderUSV.NachdemAbschaltendes
Netzanschlusses,nehmenSiedieNetzsicherungherausundüberprüfen
Sieobesgeschmolzenist.SiesollenesdurcheineneueNetzsicherung
ersetzen.
WenneinStromausfallauftritt,derComputerfunktioniertnicht. SchaltenSiedieUSVeinundladenSiedieBatteriemindestens10
Stundenauf.WenndaselektrischeNetznormalfunktioniert,schaltenSie
nochmal die USV ein
DerStromausgangfunktioniertinOrdnungaberdenAlarmlautet. Das elektrische Netz zeigt eine Spannungspitze oder einen
Spannungsabstiegan.

INSTRUZIONI D’USO
18
OSSERVAZIONI RIGUARDANTI
LA SICUREZZA
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER
LA SICUREZZA
Perutilizzareinmodosicurol’UPS,osservareleseguenti
raccomandazioni:
•Caricarelabatteriaperalmenododicioreprimadimetterein
funzionamentol’UPS.
•Quandolabatteriaèscaricaoquandoèinattivoperalmenotre
mesi,dovràesserericaricataimmediatamenteperalmenododici
ore,assicurandosichelabatteriaècaricaperevitareinutilidanni.
•Incasod’interruzionedellacorrenteelettricaequandoèstato
premutoilpulsantediaccensione(ON)sulpannellofrontale,l’UPS
forniràlacorrente;seilpulsante(OFF)èstatopremuto,l’UPSnon
forniràalimentazione.
Questomanualecontieneinformazioneimportanteriguardanti
la sicurezza. Seguire attentamente tutte le istruzioni durante
l’installazione.Leggereattentamentequestomanualeprimadi
aprire,installareoutilizzarel’apparato.
PRECAUZIONE
Perevitareilrischiod’incendiooelettrocuzione,eseguire
installazioneinunlocalechiusoatemperatureeumidità
controllatesenzaagentiinquinanticonduttori.
PRECAUZIONE
Pericolodielettrocuzione,nonrimuovereilcoperchio.
All’internodell’apparatononvisonoelementiche
l’utentepossamaneggiare.Sidovràricorrerea
personalequalicatoperqualunquemanipolazione.
PRECAUZIONE
Rischio di elettrocuzione, gli elementi pericolosi
all’internodiquestoSAIpossonoriceverealimentazione
dellabatteriaanchequandosonostaccatidellarete
elettrica.
PRECAUZIONE
Rischiodielettrocuzione,ilcircuitodellabatterianon
èisolatoall’ingressoCA;puòesistereunvoltaggio
pericolosotraiterminalidellabatteriaelapresaditerra.
Vericareprimaditoccare.
AVVERTENZA ProdottoSAIdiClasseA.Inunambientedomestico,
questoprodottopuòprovocareinterferenzeradio,nel
qualcaso,l’utentepotràvedersiobbligatoaprendere
misure supplementari.
ATTENZIONE IlSAIèstatoprogettatoperessereutilizzatounicamente
con il computer.
ATTENZIONE Perevitarelesioni,nontrasportareilSAIcolmanicodel
coperchio anteriore.

ITALIANO
19
PECIFICAZIONI DEL MODELLO INTRODUZIONE
FORTRESSBUNKER 600VA/360W Batteria:1x12V/7Ah
1.Leddicaricadellabatteria:siaccendequandol’UPSècollegato
alla rete elettrica.
2.Ledd’interruzionedell’alimentazione:ilLedsiaccendequando
l’UPSrilevaun’anomalianell’alimentazione.
3.Indicasovraccariconell’UPS.Indicainoltrechel’UPSsispegnerà
tra meno di 30 secondi in caso di interruzione di corrente.
4.PulsanteOn/O:accendeespegnel’UPS.
Premere e rilasciare per accendere
Premere e rilasciare per spegnere
DATI TECNICI PRINCIPALI
Modello FORTRESS BUNKER
TensioneDCinmodalitàbatteria 12V
Tipodidispositivialimentabili Computer, monitor
Voltaggiod’ingresso 230 V
Frequenzad’ingresso 50 Hz
Voltaggio di uscita 230 V
Frequenzadiuscita 50/60 Hz. 0,5 Hz
(inmodobatteria)
Fattore di potenza
PF=0,6(quandol’intervallod’ingresso
oscilla tra -35 % e -23 %, FP=0,45)
Duratadell’erogazionedelBackup 5-10minuti(dipendendodai
dispositivialimentati)
Tempo di trasferimento 10ms
Protezione contro i cortocircuiti Interruttore magnetotermico,
corrente in uscita limitata in modo
inverter
Ecienza della potenza >80%inmodoinverter
Temperatura 0° C ~ 40° C
Umidità 10%~90%
Schermo Schermo LED: AC, in modo carica
einverter
312
4

INSTRUZIONI D’USO
20
5.Collegareallareteelettrica:premerel’interruttoredi
alimentazionedell’UPS;laspiaverdeelaspiagiallasi
accenderanno. In seguito, accendere il computer, ecc
6.Modobatteria:premerel’interruttoredell’UPS;Lespierossesi
accenderanno.
7.Normaleaccensionedell’UPS:premerel’interruttoredi
accensionesituatosull’UPS.
8.Normalespegnimentodell’UPS:premerel’interruttoresituato
sull’UPS.
INSTALLAZIONE E FUNZIONAMENTO
L’installazionestandarddell’UPS
1.Spegnereildispositivodicarico(adesempioPC),scollegarlodalla
rete.
2.Collocarel’UPSnellaposizionecorretta(vedimanuale).
3.Collegaildispositivodiricarica(adesempioilPC)all’UPSin
un’uscitaprotetta.
4.InserirelaspinanellapresaAC(assicurarsichelamessaaterraè
collegata).
Ingresso
Uscite protette
dallabatteria
Prese con protezione
contro i picchi di
corrente
Table of contents
Languages: