Nibe ACS 310 User guide

Installatörshandbok
Dockningssats kyla (4-rör)
SE
Installer manual
Docking kit, cooling (4-pipe)
GB
Installateurhandbuch
Anschlusssatz Vierrohrkühlung
DE
Asentajan käsikirja
Liitäntäsarja jäähdytys (4-putki)
FI
IHB 2047-3
331426
ACS 310
LEK
LEK
LEK

Svenska
4Viktig information
5Allmänt
7Röranslutning
9Systemprincip
10Elinkoppling
13Programinställningar
15Tekniska uppgifter
English
16Important information
17General
19Pipe connections
21System diagram
22Electrical connection
25Program settings
27Technical data
Deutsch
28Wichtige Informationen
30Allgemeines
33Rohranschluss
35Systemprinzip
36Elektrischer Anschluss
39Programmeinstellungen
42Technische Daten
Suomeksi
43Tärkeää
44Yleistä
47Putkiliitäntä
49Järjestelmäperiaate
50Sähköasennukset
53Ohjelman asetukset
55Tekniset tiedot
Wiring diagram
107Kontaktinformation
3ACS 310
S
S-SERIEN
Table of Contents

Viktig information
SÄKERHETSINFORMATION
Denna handbok beskriver installations- och servicemo-
ment avsedda att utföras av fackman.
Handboken ska lämnas kvar hos kunden.
Apparaten får användas av barn över 8 år
och av personer med fysisk, sensorisk eller
mental funktionsnedsättning samt av per-
soner som saknar erfarenhet eller kunskap
under förutsättning att de får handledning
eller instruktioner om hur man använder
apparaten på ett säkert sätt och informeras
så att de förstår eventuella risker. Barn får
inte leka med apparaten. Låt inte barn
rengöra eller underhålla apparaten utan
handledning.
Med förbehåll för konstruktionsändringar.
©NIBE 2020.
Systemtryck
Definieras
av huvudpro-
dukt
MPaMax system-
tryck, värmebära-
re
Definieras
av huvudpro-
dukt
l/sMax flöde
35°CMax tillåten om-
givningstempera-
tur
ACS 310 ska installeras via allpolig brytare.
Kabelarea ska vara dimensionerad efter vilken
avsäkring som används.
Om matningskabeln är skadad får den endast
ersättas av NIBE, dess serviceombud eller
liknande behörig personal för att undvika
eventuell fara och skada.
SYMBOLER
OBS!
Denna symbol betyder fara för människa eller
maskin.
TÄNK PÅ!
Vid denna symbol finns viktig information om
vad du ska tänka på när du installerar eller ser-
var anläggningen.
TIPS!
Vid denna symbol finns tips om hur du kan
underlätta handhavandet av produkten.
MÄRKNING
CE-märket är obligatoriskt för de flesta produk-
ter som säljs inom EU, oavsett var de är tillver-
kade.
CE
Klassificering av inkapsling av elektroteknisk
utrustning.
IP21
Fara för människa eller maskin.
!
Läs installatörshandboken.
ACS 310 S-serien | SE4
S
Svenska

Allmänt
ACS 310 är ett tillbehör, som innehåller en fristående
elektrisk styrmodul, vilket används för att möjliggöra
kylproduktion med kompatibel huvudprodukt.
För inkoppling till värmepump behövs cirka 10 l/kW och
många klimatsystem har inte denna volym. För att und-
vika driftproblem och erhålla ett fritt flöde över kylsyste-
met, utökas volymen med ett volymkärl för kyla.
Kylsystemet tillförs kyla från värmepumpen med hjälp
av en laddpump (EQ1-GP12) via en växelventil (EQ1-
QN12).
Driftläge kyla aktiveras av temperaturen på utegivaren
(EB15-BT1) och eventuell rumsgivare, rumsenhet eller
separat rumsgivare för kyla (EB15-BT74).
Vid kylbehov aktiveras växelventilen (EQ1-QN12) och
laddpumpen (EQ1-GP12). Produktion av kyla regleras
efter kylgivaren (EQ1-BT64) och ett kylbörvärde som
bestäms av vald kylkurva. Gradminuter beräknas efter
värdet på kylgivaren (EQ1-BT64) och kylbörvärdet.
KOMPATIBLA PRODUKTER
• VVM S320
• VVM S325
TÄNK PÅ!
För att tillbehöret ska fungera krävs att en NIBE
luft/vattenvärmepump är ansluten till systemet.
INNEHÅLL
Laddpump, kyla (EQ1-GP12)1 st
Kommunikationskabel till laddpump1 st
Matningskabel till laddpump1 st
Avstängningsventiler (EQ1-QM40)2 st
Planpackningar2 st
Buntband2 st
Motor växelventil1 st
Adapter kit, motor1 st
Växelventil, kyla (EQ1-QN12)1 st
AXC-modul (EQ1-AA25)1 st
Värmeledningspasta1 st
Aluminiumtejp1 st
Isoleringstejp1 st
Temperaturgivare, kyla (EQ1-BT64)1 st
Rumsgivare för kyla (EB15-BT74)1 st
MONTERING
TÄNK PÅ!
Skruvtyp ska anpassas efter underlaget som
monteringen sker på.
UN
Använd alla fästpunkter och montera modulen upprätt
plant mot vägg utan att någon del av modulen sticker
utanför väggen.
Lämna minst 100 mm fritt utrymme runt modulen för
att underlätta åtkomst samt kabeldragning vid installation
och service.
OBS!
Installationen måste utföras på sådant sätt att
IP21 uppfylls.
5ACS 310 S-serien | SE
S

KOMPONENTPLACERING APPARATLÅDA
(AA25)
AA5-X4 AA5-S2
AA5-X2
AA5
AA25-X1
AA5-X9
AA5-X10
AA25-FC1
ELKOMPONENTER
TillbehörskortAA5
DIP-switchAA5-S2
Anslutningsplint, ingångarAA5-X2
Anslutningsplint, kommunikationAA5-X4
Anslutningsplint, utgångarAA5-X9
Anslutningsplint, växelventilAA5-X10
AutomatsäkringAA25-FC1
Anslutningsplint, spänningsmatningAA25-X1
Beteckningar enligt standard EN 81346-2.
ACS 310 S-serien | SE6
S

Röranslutning
ALLMÄNT
För att undvika kondensbildning måste rörledningar och
övriga kalla ytor isoleras med diffusionstätt material. Vid
stort kylbehov krävs fläktkonvektor med droppskål och
avloppsanslutning.
MONTERINGSPRINCIP
Cirkulationspump
Cirkulationspumpens tillåtna positioner.
Växelventil
Växelventilens tillåtna positioner.
RÖRANSLUTNINGAR
1. Om inomhusmodulen redan är installerad och vat-
tenfylld ska klimatsystemet och inomhusmodulen
tömmas på vatten. Se installatörshandboken för
inomhusmodulen för ytterligare instruktioner.
2. Rör till och från volymkärlet kopplas in mellan värme-
pumpen och inomhusmodulen.
TIPS!
För att undvika onödiga värmeförluster bör rö-
ren isoleras.
LADDPUMP, KYLA (EQ1-GP12)
Montera avstängningsventilerna på cirkulationspumpen.
Använd medföljande planpackningar som tätning.
LEK
Avstängningsventil
Planpackning
Cirkulationspump
7ACS 310 S-serien | SE
S

VÄXELVENTIL, KYLA (EQ1-GN12)
Montera växelventilen (QN12) med port AB som inkom-
mande framledning från värmepumpen, port A mot vo-
lymkärlet och port B mot värmesystemet. Montera den
så att port AB är öppen mot port B när motorn är i vilo-
läge. Vid signal öppnar port AB mot port A.
LEK
LEK
A
B
AB
TEMPERATURGIVARE, KYLA (EQ1-BT64)
Kylgivaren (EQ1-BT64) placeras på nedre delen av volym-
kärl, kyla (CP10.2), på framledningen från volymkärlet,
se "Principschema VVM med ACS 310".
OBS!
Givar- och kommunikationskablar får inte förläg-
gas i närheten av starkströmsledning.
ACS 310 S-serien | SE8
S

Systemprincip
FÖRKLARING
Aktiv kylaEQ1
AXC-modulAA25
Temperaturgivare, kylaBT64
AvstängningsventilQM40.1
AvstängningsventilQM40.2
Laddpump, kylaGP12
Växelventil, kylaQN12
KylsystemEP45
Cirkulationspump, kylsystemGP10
VVM S320/VVM S325EB15
F2040 / F2120EB101
Övrigt
UKV volymkärl, kylaCP10.2
Beteckningar enligt standard EN 81346-2.
DOCKNING TILL KYLA
Kyldrift prioriteras enligt valda inställningar i inomhus-
modulen.
PRINCIPSCHEMA
OBS!
Detta är ett principschema. Verklig anläggning
ska projekteras enligt gällande normer.
PRINCIPSCHEMA VVM MED ACS 310
-EB101
-EB15
-EP45-GP10
-EP45
-EQ1-BT64
-CP10.2
-EQ1-QN12
-EQ1-AA25
-EQ1-QM40.2
-EQ1-GP12
-EQ1-QM40.1
-EQ1
9ACS 310 S-serien | SE
S

Elinkoppling
OBS!
All elektrisk inkoppling ska ske av behörig
elektriker.
Elektrisk installation och ledningsdragning ska
utföras enligt gällande bestämmelser.
Inomhusmodulen ska vara spänningslös vid
installation av ACS 310.
• För att undvika störningar får givarkablar till externa
anslutningar inte förläggas i närheten av starkströms-
ledningar.
• Minsta area på kommunikations- och givarkablar till
extern anslutning ska vara 0,5 mm² upp till 50 m, till
exempel EKKX, LiYY eller liknande.
• ACS 310 ska installeras via allpolig brytare. Kabelarea
ska vara dimensionerad efter vilken avsäkring som
används.
• Märk upp aktuell ellåda med varning för extern spän-
ning, i de fall någon komponent i lådan har separat
matning.
• ACS 310 återstartar efter spänningsbortfall.
Elschema finns i slutet av denna installatörshandbok.
KABELLÅSNING
Använd lämpligt verktyg för att lossa/låsa fast kablar i
plintar.
LEK
1
1
2
2
3
3
1
2
3
3
4
1
2
LEK
1
1
2
2
3
3
1
2
3
3
4
1
2
1
2
ÖVERSIKT TILLBEHÖRSKORT (AA5)
ON
12345678
-X9
-X2
24 20212223 1516171819 1011121314 56789 1
1
N
L
PE
PE
1
2
3
4
5
6
7
8
2
3
4
5
6
7
8
9
234
-X8
-X4
-X10
-X1
AA5-X9AA5-X2
AA5-X10
AA5-S2
AA5-X4
ANSLUTNING AV KOMMUNIKATION
ACS 310 innehåller ett tillbehörskort (AA5) som ansluts
direkt till huvudproduktens grundkort (plint AA2-X30).
Om fler tillbehör ska anslutas, eller redan finns installe-
rade, ansluts korten i serie.
Då det kan förekomma olika inkopplingar av tillbehör
med tillbehörskort (AA5), ska du alltid läsa instruktionen
i manualen för det tillbehör som ska installeras.
B
A
GND
+12V
AA2-X30
1 2 3 4
AA5-X4
1
2
3
4
5
6
7
8
A
B
GND
A
B
GND
AA5-X4
1
2
3
4
5
6
7
8
A
B
GND
A
B
GND
Huvudprodukt
Tillbehör 1
Tillbehör 2
ACS 310 S-serien | SE10
S

KRAFTANSLUTNING
Anslut matningskabeln till plint AA25-X1 enligt bild.
Åtdragningsmoment av jordkabel : 0,5–0,6 Nm.
AA25-X1
N
L
ExterntProduktNamn
2
1
AA25 Externt
ANSLUTNING AV GIVARE OCH EXTERN
BLOCKERING
Använd kabeltyp LiYY, EKKX eller likvärdig.
TEMPERATURGIVARE, KYLA (EQ1-BT64)
Anslut kylgivaren till AA5-X2:19-20.
EXTERN FRAMLEDNINGSGIVARE
(EB15-BT25)
För inkoppling av extern framledningsgivare (EB15-BT25)
se respektive produkts installatörshandbok.
EXTERN BLOCKERING (VALFRITT)
En kontakt kan anslutas till AA5-X2:21-22 för att kunna
blockera kyldriften. När kontakten sluts blockeras kyldrif-
ten.
24 23 22 21 20 19 18 17 16
AA25
AA5-X2
Extern blockering
Externt
BT64
Extern blockering
AA25
Externt
TÄNK PÅ!
Reläutgångarna på tillbehörskortet får max be-
lastas med 2 A (230 V) totalt.
RUMSGIVARE FÖR KYLA (EB15-BT74)
En extra rumsgivare för kyla kopplas till inomhusmodulen
för att bättre kunna avgöra när det är dags att byta mel-
lan kyl- och värmedrift.
Den extra rumsgivaren placeras på en neutral plats i
rummet där inställd temperatur önskas. Det är viktigt
att rumsgivaren inte hindras från att mäta korrekt
rumstemperatur, exempelvis genom placering i nisch,
mellan hyllor, bakom gardin, ovanför eller nära värmekäl-
la, i drag från ytterdörr eller i direkt solinstrålning. Även
stängda radiatortermostater kan orsaka problem.
Välj någon av ingångarna AUX 1-9 på plint AA2-X28:3-
11.
Jord ansluts till någon av ingångarna på jordplinten AA2-
X29:1-12.
Den aktuella AUX-ingången väljs i meny 7.4
1
2
3
3
4
5
AA2-X28
AA2-X29
Kompatibel
produkt
BT 74
ANSLUTNING AV LADDPUMP, KYLA
(EQ1-GP12)
Anslut laddpump (GP12) till AA5-X9:4 (230 V), AA5-X9:3
(N) och X1:3 (PE) samt AA5-X2:5 och AA5-X2:6 (signal).
AA25 Externt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
5 4 367891011
1
2
3
X1
AA5-X9
AA5-X2
1
M
GP12
AA25 Externt
11ACS 310 S-serien | SE
S

ANSLUTNING AV CIRKULATIONSPUMP,
KYLSYSTEM (EP45-GP10)
Anslut cirkulationspump (GP10) till AA5-X9:6 (230 V),
AA5-X9:5 (N) och X1:3 (PE).
AA25 Externt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
X1
AA5-X9
1
M
GP10
ExterntEQ1-AA25
ANSLUTNING AV VÄXELVENTIL, KYLA
(EQ1-QN12)
Anslut växelventil, kyla (QN12) till AA5-X9:2 (signal),
AA5-X9:1 (N) och AA5-X10:2 (230 V).
AA25 Externt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
AA5-X9
AA5-X10
1
2
1
M
QN12
AA25 Externt
Svart
Blå
Brun
DIP-SWITCH
DIP-switchen (S2) på tillbehörskortet (AA5) ska ställas
in enligt nedan.
ON
12345678
TÄNK PÅ!
DIP-switchen S1 position 4 måste ändras till
ON för att det ska gå att köra kyla tillsammans
med luft/vattenvärmepumpen F2120.
ACS 310 S-serien | SE12
S

Programinställningar
Programinställningen av ACS 310 kan göras via startgui-
den eller direkt i menysystemet.
STARTGUIDEN
Startguiden visas vid första uppstart efter värmepumps-
installationen, men finns även i meny 7.7.
MENYSYSTEMET
MENY 7.2.1 - LÄGG TILL/TA BORT
TILLBEHÖR
Här talar du om för den kompatibla produkten vilka tillbe-
hör som är installerade.
För att automatiskt identifiera anslutna tillbehör, välj "Sök
tillbehör". Det är även möjligt att manuellt välja tillbehör
i listan.
MENY 1.1 - TEMPERATUR
Här gör du temperaturinställningar för anläggningen.
MENY 1.1.2 - KYLA
Inställning av temperaturen (med rumsgivare
installerad och aktiverad):
Inställningsområde: 5 – 35 °C
Kyla 2-rör aktiveras i meny 7.3.2.1. För att köra kyla 4-rör behövs
tillbehör.
Värdet i displayen visas som en temperatur i °C om zo-
nen styrs av rumsgivare.
TÄNK PÅ!
Ett trögt klimatsystem som t.ex. golvvärme
kan vara olämpligt att styra med rumsgivare.
Inställning av temperaturen (utan aktiverad
rumsgivare):
Inställningsområde: -10 – 10
Displayen visar inställt värde för värme/kyla (kurvförskjut-
ning). För att höja eller sänka inomhustemperaturen ökar
eller minskar du värdet i displayen.
Det antal steg som värdet måste ändras för att åstad-
komma en grads förändring av inomhustemperaturen
beror på husets klimatsystem. Vanligtvis räcker det med
ett steg men i vissa fall kan flera steg krävas.
Ställ in önskat värde. Det nya värdet visas på höger sida
om symbolen på hemskärm kyla.
TIPS!
Vänta ett dygn innan du gör en ny inställning,
så att rumstemperaturen hinner stabilisera sig.
Om det är kallt ute och rumstemperaturen är
för låg, öka kurvlutningen i meny 1.30.1 ett
steg.
Om det är kallt ute och rumstemperaturen är
för hög, sänk kurvlutningen meny 1.30.1 ett
steg.
Om det är varmt ute och rumstemperaturen är
för låg, öka värdet i meny 1.1.1 ett steg.
Om det är varmt ute och rumstemperaturen är
för hög, sänk värdet i meny 1.1.1 ett steg.
MENY 1.3 - RUMSGIVARINSTÄLLNINGAR
Här väljer du vilken zon en givare ska tillhöra, det går att
ansluta flera rumsgivare till varje zon. Varje rumsgivare
kan ges ett unikt namn.
Styrning av värme, kyla, luftfuktighet och ventilation ak-
tiveras genom att bocka i respektive alternativ. Vilka al-
ternativ som visas beror på vilken typ av givare som in-
stalleras. Om styrning inte är aktiverad kommer givaren
att vara visande.
TÄNK PÅ!
Ett trögt värmesystem som t.ex. golvvärme
kan vara olämpligt att styra med rumsgivare.
MENY 1.30.7 - EGEN KURVA
Egen kurva, kyla
TÄNK PÅ!
Kurva 0 ska väljas för att egen kurva ska gälla.
Här kan du vid speciella behov skapa din egen kylkurva
genom att ställa in önskade framledningstemperaturer
vid olika utetemperaturer.
Framledningstemp
Inställningsområde: -5 – 40 °C
Beroende på vilket tillbehör som används kan inställnings-
området variera.
MENY 4.2.5 - SMART PRICE ADAPTION™
Påverka kyla
Alternativ: av/på
Påverkansgrad
Inställningsområde: 1 – 10
13ACS 310 S-serien | SE
S

Denna funktion kan endast användas om din elleverantör
stödjer Smart price adaption, om du har ett timprisbase-
rat elavtal och ett aktivt myUplink-konto.
Smart price adaption™ anpassar del av värmepumpens
förbrukning över dygnet till de klockslag som har lägst
elpris vilket kan ge en besparing om ett timprisbaserat
elavtal används. Funktionen bygger på att timpriser för
det kommande dygnet hämtas via myUplink och därför
krävs en internetuppkoppling och ett konto på myUplink.
Du kan välja vilka delar av anläggningen som ska påver-
kas av elpriset och i vilken utsträckning; ju högre värde
du väljer, desto större inverkan har elpriset.
OBS!
Ett högt inställt värde kan resultera i ökad be-
sparing men kan även leda till att komforten
påverkas.
MENY 7.1.7 - KYLA
Denna menyn innehåller undermenyer där du kan göra
avancerade inställningar för kyldriften.
MENY 7.1.10.2 - AUTOLÄGESINSTÄLLNING
Start av kyla
Inställningsområde, kyla 4-rör: 15 – 40 °C
Auto: När driftläget är satt till "Auto" väljer anläggningen
själv, beroende på medelutetemperatur, när start och
stopp av tillsats samt kyl-/värmeproduktion ska tillåtas.
Filtreringstid: Du kan ställa in under hur lång tid medelu-
tetemperaturen räknas. Väljer du 0 innebär det att aktuell
utetemperatur används.
Använd som kyla-/värmegivare
Här väljer du vilken givare som ska användas för kyla/vär-
me. Om BT74 är installerad kommer den att vara förvald
och inget annat val är möjligt.
Börvärde kyla-/värmegivare: Här ställer du in vid vilken
inomhustemperatur anläggningen ska skifta mellan vär-
me- respektive kyldrift.
Värme vid rumsundertemperatur: Här ställer du in hur
långt rumstemperaturen får sjunka under önskad tempe-
ratur innan anläggningen övergår till värmedrift.
Kyla vid rumsövertemperatur: Här ställer du in hur högt
rumstemperaturen får öka över önskad temperatur innan
anläggningen övergår till kyldrift.
MENY 7.1.10.3 -
GRADMINUTINSTÄLLNINGAR
Kyla, auto
Inställningsalternativ: av/på
Start aktiv kyla
Inställningsalternativ: 10 – 300 GM
GM = gradminuter
Gradminuter är ett mått på aktuellt värmebehov i huset
och bestämmer när kompressor respektive tillsats ska
startas/stoppas.
Start aktiv kyla: Här ställer du in när aktiv kyla ska startas.
MENY 7.2.18 - KYLA 4-RÖR (ACS)
Driftläge EQ1-GP12
Inställningsområde: Auto, Intermittent
Hastighet EQ1-GP12
Inställningsområde: 1 - 100%
Pump
Inställningsområde: Wilo Yonos Para, Xylem Lowara
E6
Driftläge EQ1-GP12
Auto: GP12 går enligt aktuellt driftläge för kompatibel
produkt.
Intermittent: GP12 startar ca. 20 sekunder före och
stannar ca. 20 sekunder efter kompressorn.
Hastighet EQ1-GP12
Här ställer du in hastigheten på GP12.
Pump
Här ställer du in vilken pump som är installerad i syste-
met.
MENY 7.5.3 - TVÅNGSSTYRNING
Här kan du tvångsstyra de olika komponenterna i anlägg-
ningen. Dock är de viktigaste skyddsfunktionerna aktiva.
OBS!
Tvångsstyrning är endast avsett att användas
i felsökningssyfte. Att använda funktionen på
annat sätt kan medföra skador på ingående
komponenter i ditt klimatsystem.
TÄNK PÅ!
Se även Installatörshandboken för inomhus-
modulen.
ACS 310 S-serien | SE14
S

Tekniska uppgifter
TEKNISKA DATA
AXC-modul
Elektriska data
230 V ~ 50 HzMärkspänning
IP21Kapslingsklass
10AMin avsäkring
Anslutningsmöjligheter
3Max antal utgångar för laddpumpar
2Max antal utgångar för ventiler
Övrigt
175x250x100mmMått LxBxH
1,47kgVikt
Bly i mässingsde-
taljer
Ämnen enligt förordning (EG) nr. 1907/2006, artikel 33 (Reach)
ACS 310
230V ~ 50 HzSpänning cirkulationspump
230V ~ 50 HzSpänning växelventil
G1Anslutning pump
G1 x Ø 22 mm klämringAnslutning kulventil
7,5kvs-värde växelventil
067 248Art nr
624 69 16RSK nr
PUMPKAPACITETSDIAGRAM
Tillgängligt tryck cirkulationspump, GP12
Tryck (kPa)
Flöde (l/h)
00 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 2000
20
30
40
50
60
70
80
Tryck
(kPa)
Fl de
(l/h)
10
1800
20%
100%
15ACS 310 S-serien | SE
S

Important information
SAFETY INFORMATION
This manual describes installation and service proced-
ures for implementation by specialists.
The manual must be left with the customer.
This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given super-
vision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children
without supervision.
Rights to make any design or technical
modifications are reserved.
©NIBE 2020.
System pres-
sure
Defined by
main
product
MPaMax. system
pressure, heat-
ing medium
Defined by
main
product
l/sMax flow
35°CMax. permitted
ambient temper-
ature
ACS 310 must be installed via an isolator
switch. The cable area has to be dimensioned
based on the fuse rating used.
If the supply cable is damaged, only NIBE,
its service representative or similar author-
ised person may replace it to prevent any
danger and damage.
SYMBOLS
NOTE
This symbol indicates danger to person or ma-
chine .
Caution
This symbol indicates important information
about what you should consider when installing
or servicing the installation.
TIP
This symbol indicates tips on how to facilitate
using the product.
MARKING
The CE mark is obligatory for most products
sold in the EU, regardless of where they are
made.
CE
Classification of enclosure of electro-technical
equipment.
IP21
Danger to person or machine.
!
Read the Installer Manual.
ACS 310 S-serien | GB16
S
English

General
ACS 310 is an accessory, including a freestanding elec-
tric control module, which is used to allow cooling pro-
duction with a compatible main product.
Approx. 10 l/kW is required for connection to a heat
pump, and many climate systems do not have this
volume. To prevent operational problems and to obtain
a free flow over the cooling system, the volume is in-
creased using a volume vessel for cooling.
The cooling system is supplied with cooling from the
heat pump, using a charge pump (EQ1-GP12), via a re-
versing valve (EQ1-QN12).
Operating mode cooling is activated by the temperature
on the outdoor temperature sensor (EB15-BT1) and any
room sensor, room unit or separate room sensor for
cooling (EB15-BT74).
When cooling is required, the reversing valve (EQ1-
QN12) and the charge pump (EQ1-GP12) are activated.
Cooling production is regulated according to the cooling
sensor (EQ1-BT64) and a cooling set point value that is
determined by the selected cooling curve. Degree
minutes are calculated based on the value on the cooling
sensor (EQ1-BT64) and the cooling set point value.
COMPATIBLE PRODUCTS
• VVM S320
• VVM S325
Caution
In order for the accessory to work, a NIBE
air/water heat pump must be connected to the
system.
CONTENTS
Charge pump, cooling (EQ1-GP12)1 x
Communication cable to charge pump1 x
Supply cable to charge pump1 x
Shut-off valves (EQ1-QM40)2 x
Flat gaskets2 x
Cable ties2 x
Motor, reversing valve1 x
Adapter kit, motor1 x
Reversing valve, cooling (EQ1-QN12)1 x
AXC module (EQ1-AA25)1 x
Heating pipe paste1 x
Aluminium tape1 x
Insulation tape1 x
Temperature sensor, cooling (EQ1-BT64)1 x
Room sensor for cooling (EB15-BT74)1 x
MOUNTING
Caution
The screw type must be adapted to the surface
on which installation is taking place.
UN
Use all mounting points and install the module upright,
flat against the wall, with no part of the module protrud-
ing beyond the wall.
Leave at least 100 mm of free space around the module
to allow access and make cable routing easier during
installation and servicing.
NOTE
The installation must be carried out in such a
way that IP21 is satisfied.
17ACS 310 S-serien | GB
S

COMPONENT LOCATION UNIT BOX (AA25)
AA5-X4 AA5-S2
AA5-X2
AA5
AA25-X1
AA5-X9
AA5-X10
AA25-FC1
ELECTRICAL COMPONENTS
Accessory cardAA5
DIP switchAA5-S2
Terminal block, inputsAA5-X2
Terminal block, communicationAA5-X4
Terminal block, outputsAA5-X9
Terminal block, reversing valveAA5-X10
Miniature circuit-breakerAA25-FC1
Terminal block, power supplyAA25-X1
Designations according to standard EN 81346-2.
ACS 310 S-serien | GB18
S

Pipe connections
GENERAL
Pipes and other cold surfaces must be insulated with
diffusion-proof material to prevent condensation. Where
the cooling demand is high, fan convectors with drip
trays and drain connection are needed.
INSTALLATION PRINCIPLE
Circulation pump
The circulation pump’s permitted positions.
Shuttle valve
The reversing valve’s permitted positions.
PIPE CONNECTIONS
1. If the indoor module is already installed and filled
with water, the climate system and the indoor
module must be drained of water. See the Installer
Manual for the indoor module for further instruc-
tions.
2. Pipes to and from the volume vessel are connected
between the heat pump and the indoor module.
TIP
To prevent unnecessary heat losses insulate
the pipes.
CHARGE PUMP, COOLING (EQ1-GP12)
Install the shut-off valves on the circulation pump. Use
the enclosed flat gaskets as seals.
LEK
Shut-off valve
Flat gasket
Circulation pump
19ACS 310 S-serien | GB
S

REVERSING VALVE, COOLING (EQ1-GN12)
Install the reversing valve (QN12) with port AB as the
incoming supply line from the heat pump, port A to the
volume vessel and port B to the heating system. Install
it so that port AB is open towards port B when the motor
is in standby. On a signal, port AB opens towards port
A.
LEK
LEK
A
B
AB
TEMPERATURE SENSOR, COOLING
(EQ1-BT64)
Place the cooling sensor (EQ1-BT64) on the lower part
of the volume vessel, cooling (CP10.2), on the supply
line from the volume vessel, see "Outline diagram HWM
with ACS 310".
NOTE
Sensor and communication cables must not
be laid near power cables.
ACS 310 S-serien | GB20
S
Other manuals for ACS 310
3
Table of contents
Languages:
Other Nibe Freezer manuals