Nicols TWIN LASER GB II User manual

LASER PROFESSIONNEL
DOUBLE LASER
NOTICE D’UTILISATION
TWIN LASER GB II

1. RECOMMANDATIONS GENERALES
A. DEBALLAGE DE L’APPAREIL
Nous vous remercions pour l’achat de cet appareil. Lire attentivement les consignes ci-après. Elles
contiennent des informations importantes sur la sécurité de l'installation ainsi que sur l'utilisation et
la maintenance de l'équipement.
Il est primordial que l’utilisateur suive les instructions de sécurité et avertissements inclus dans ce
manuel. Le vendeur ne prend pas en charge la responsabilité des défauts ou de tout problème
résultant du fait de n’avoir pas tenu compte des mises en garde ce manuel.
Conservez le présent manuel avec l'équipement pour référence ultérieure. En cas de vente de
l'équipement à un autre utilisateur, il est important que le présent manuel soit joint à l'équipement
afin que le nouvel utilisateur dispose des informations nécessaires à son utilisation et puisse
prendre connaissance des mises en gardes relatives à la sécurité.
Ce produit est approprié pour créer des programmes et des effets lasers de haute qualité.
Cet appareil a été conçu pour la production d’effets de lumière décoratifs et est utilisé uniquement
dans les spectacles lumineux. Ce produit est un appareil qu’on appelle laser de spectacle émettant
des rayonnements laser. Veuillez-vous référez au paragraphe suivant sur les instructions de
sécurité laser.
Avant tout première utilisation, déballez le set et vérifiez qu’il n’y ait pas eu de dommages pendant
le transport. Vérifiez qu’il ne manque aucune partie fournie avec l’appareil :
- 1 x TWIN LASER GB II
- 1 x CORDON D’ALIMENTATION
- 1 x NOTICE
B. INTRUCTIONS DE SECURITE
- Il est important de relier l’appareil à la terre afin d’éviter tout choc électrique.
- Avant tout première utilisation, assurez-vous que l’alimentation soit compatible à la tension
locale. Afin de réduire tout risque d’électrocution, ne jamais ouvrir le boitier de l’appareil.
- Cet appareil n’est conçu que pour une utilisation en intérieur uniquement. Ne pas exposer
l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
- La température ambiante pour le fonctionnement de l’appareil est de 18 à 30°C. Ne pas
dépasser cette température.
- Ne pas allumer puis éteindre et rallumer l’appareil de façon répétée afin de ne pas réduire la
durée de vie de l’appareil.
- Ne pas faire fonctionner l’appareil en continu pendant plus de 4 heures pour ne pas réduire
la durée de vie de l’appareil. Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période,
débranchez l’appareil. Pour des besoins de maintenance ou des réparations, débranchez
l’appareil.
- Ne pas insérer d’objets métalliques ou verser du liquide sur/dans l’appareil. Si cela se
produisait, éteignez immédiatement l’appareil et débranchez-le du secteur.
- Ne pas placer l’appareil près de sources de chaleur.
- Placez l’appareil dans un endroit bien ventilé et à 50 cm minimum des murs.
- Ne pas couvrir les orifices de ventilations pour éviter tout risque de surchauffe.

- Ne pas utiliser dans un endroit poussiéreux. Utilisez des chiffons doux pour enlever la
poussière sur la lentille externe de l’appareil pour optimiser le rendu lumineux. Nettoyez
l’appareil régulièrement.
- Ne pas laisser l’appareil à la portée des enfants ou des personnes non qualifiées.
- Pendant le montage de l’appareil, ne pas laisser des personnes non concernées participer
au montage ou à la maintenance.
- Les installations doivent être faites par du personnel qualifié et conformément aux
réglementations en vigueur.
- Ne jamais retirer les étiquettes collées sur l’appareil. Il est interdit d’apporter des
modifications à l’appareil pour des raisons de sécurité.
- Si des parties de l’appareil sont endommagées (cordons, prises, lentilles, boitiers, lyres de
fixation), ne pas faire fonctionner l’appareil et contacter cotre revendeur.
- L’appareil ne contient pas de pièces que puissiez remplacer par vous-mêmes. Contactez
votre revendeur.
- Toujours utiliser des pièces de même type. Ne jamais court-circuiter ou réparer un fusible.
- Utilisez l’emballage d’origine pour le transport de l’appareil.
- Ne jamais regarder directement ou fixer la source de lumière. Ne pas utiliser d’effets en
présence de personnes souffrant d’épilepsie.
C. INTRUCTIONS DE SECURITE LASER
Selon la réglementation en vigueur EN/IEC 60825-1, ce laser fait partie de la classe 3B. Une
exposition directe des yeux au faisceau peut être dangereux
DANGER : RAYONNEMENT LASER
APPAREIL DE CLASSE 3B
NE PAS REGARDER DIRECTEMENT LE FAISCEAU LUMINEUX :
LES RAYONNEMENTS LASER PEUVENT ENDOMMAGER LES
YEUX ET LA PEAU.
EVITER L’EXPOSTION AU LASER
TOUTES LES MESURES DE PROTECTION DOIVENT ETRE
APPLIQUEES POUR DES RAISONS DE SECURITE
Ce produit est ce qu’on appelle un laser de spectacle émettant des rayonnements avec un spectre
de longueurs d’onde. Le laser (amplification de lumière par émission stimulée de rayonnement) est
un dispositif susceptible de produire ou d’amplifier les rayonnements électromagnétiques de
longueur d’onde correspondant aux rayonnements optiques essentiellement par le procédé de
l’émission stimulée contrôlée.
Outre les effets secondaires qui sont dus aux conditions de fonctionnement et aux risques
d’incendie et de brûlures, le danger essentiel causé par ces dispositifs provient de l’illumination. Les
effets sur l’œil sont fonction des caractéristiques du laser, de la distance de ce dernier à l’œil et de
facteurs liés aux propriétés des différents milieux de l’œil. Ce danger est considérablement accru si
le rayonnement est concentré sur une toute petite surface, c’est pourquoi les effets sur l’œil
constituent les risques les plus importants liés aux utilisations des lasers.
La classe 3B est susceptible d’être dangereuse dans certaines conditions
La classe 4 requiert des précautions rigoureuses.

Attention, en vertu du décret n° 2012-1303 du 26 novembre 2012, l’usage des lasers de
classe supérieure à 2 est réservé aux activités professionnelles de spectacle et
d’affichage.
Voir usages autorisés par ce décret via :
http://www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=JORFTEXT000026694613&dateTe
xte=&categorieLien=id
Si vous utilisez ce laser hors France, assurez-vous de connaître les lois en vigueur dans
le pays concerné.
INSTALLATION DE L’APPAREIL
Les appareils de classe 3 et 4 utilisables exclusivement en plein air, sont mis en œuvre par un
technicien compétent et formé aux risques spécifiques des lasers et accompagnés d’une notice.
La zone dite « zone réservée au public » est définir par l’espace situé jusqu’à 3 mètres au dessus
de la surface occupée par le public et sur une bande de 2.5 mètres autour de cette dernière. La
zone réservée est matérialisée au sol. Dans cette zone, aucun « tir laser » (rayonnement fixe,
rectiligne) n’est admis en direction du public, quelle que soit la classe du laser, sauf si un périmètre
d’exclusion du public de 4 mètres de rayon, matérialisé, et mis en place.
Seul est admis un rayonnement par balayage (rayonnement en permanence en mouvement) dans
cette zone.
UTILISATION
L’appareil à laser est hors de portée du public au minimum :
- A 3 mètres au-dessus du sol accessible au public ou
- Protégé par un périmètre de sécurité de 5 mètres de rayon.
- L’exploitant s’assure que les appareils de classe 3B et 4 est mis en œuvre par un
technicien compétent et formé aux risques spécifiques des lasers, qui est présent
pendant tout la durée de l’animation et est en mesure de l’arrêter immédiatement. Lors
de l’installation ou de réglages, le technicien portera des lunettes de protection.
- Nous vous recommandons de bien vous rappelez des points suivants.
- La lumière diffuée par les lasers est différente de tout autre type de source lumineuse
qui vous est familier
- La lumière diffusée par un tel produit peut éventuellement causer des dommages aux
yeux si elle n’est pas réglée et utilisée de manière adéquate.
- La lumière d’un rayon laser est des milliers de fois plus concentrée que la lumière
produite par n’importe quelle autre source de lumière. Cette concentration peut causer
des dommages irréversibles et instantanés aux yeux, en brûlant la rétine. Même si vous
ne ressentez aucune impression de chaleur venant d’un rayon laser, il est capable de
blesser, voire de rendre aveugle son utilisateur et/ou public.
- Ne JAMAIS donc regarder l’orifice d’où provient le rayon laser ou le rayon lui-même.
- Ne dirigez jamais le faisceau laser directement sur des personnes.
- Ne jamais laissez l’appareil fonctionner l’appareil sans surveillance.
EXPELEC ne peut en aucun cas être tenu comme responsable aux dommages causés par
des installations incorrectes et/ou par du personnel non qualifié.

2. SPECIFICATIONS TECHNIQUES
- Tension : 230V/50hz
- Fusible : 2A/250V
- Puissance : 450 mW
- Longueur : Bleu 450 nm / 400 mW
Vert 532nm / 50mW
- Dimensions : 350 x 185 x 100 mm
- Poids : 2,800kg
4 Modes de pilotage : DMX, Musical, Auto, Master/Slave
7 Canaux DMX
Fonction BLACKOUT. L’appareil s’éteint s’il n’y a pas de signal DMX.
Fonction MASTER/SLAVE pour relier les appareils entre eux dans une chaîne sans console en
mode musical ou mode AUTO.
L’appareil est muni d’un indicateur LED indiquant que le mode musical est activé. L’appareil s’éteint
au bout de 4 secondes si la musique s’arrête.
Effets : plus de 100 schémas, 300 effets
Différent programmes grâce au laser double
Prises : XLR 3 broches pour le DMX ou Master/Slave
DPSS Laser : Ce laser
FACE AVANT
1. Ouverture laser
2. Microphone
3. LED bleue pour mode musical activé
4. LED rouge pour appareil sous tension
FACE ARRIERE
Table of contents
Languages:
Other Nicols Measuring Instrument manuals
Popular Measuring Instrument manuals by other brands

Powerfix Profi
Powerfix Profi 278296 Operation and safety notes

Test Equipment Depot
Test Equipment Depot GVT-427B user manual

Fieldpiece
Fieldpiece ACH Operator's manual

FLYSURFER
FLYSURFER VIRON3 user manual

GMW
GMW TG uni 1 operating manual

Downeaster
Downeaster Wind & Weather Medallion Series instruction manual

Hanna Instruments
Hanna Instruments HI96725C instruction manual

Nokeval
Nokeval KMR260 quick guide

HOKUYO AUTOMATIC
HOKUYO AUTOMATIC UBG-05LN instruction manual

Fluke
Fluke 96000 Series Operator's manual

Test Products International
Test Products International SP565 user manual

General Sleep
General Sleep Zmachine Insight+ DT-200 Service manual