manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Nintendo
  6. •
  7. Video Game Controllers
  8. •
  9. Nintendo pdpgaming 500-165 User manual

Nintendo pdpgaming 500-165 User manual

a;
-r
I
I
HOLD
fD First press A/B/X/Y or theD-pod towoke up
the controller. ln the home screen, select
[Controllers] > [Chonge Grip,/Order]. Once on the
pairing screen, press ond hold the sync button ot
the top of the controller by the chorging port. On
the next screen, press ond hold the Sync button
for ot leost 2 seconds ond then follow the
instructions. Once poired, the ployer indicotor
light will be illuminoted.lip: To unpoir hold down
the sync button for ot leost'1 second.
(f,f,) Appuyez d'obord sur A,/B,/X,/Y ou sur Iq
croix directionnelle pour réveiller lo monette. Sur
l'écron d'occueil, sélectionner [Monettês] >
[Chonger poignée/ordre]. À l'écron de jumeloge,
oppuyêz sur le bouton de synchronisotion en le
mointenont enfoncé. Ce bouton est situé sur le
dessus de lo monette, è côté du port de rechorge.
A l'écron suivont, oppuyez sur le bouton de
synchronisotion en le mqintenont enfoncé duront
ou moins 2 secondes, puis suivez les directives
off ichées. Une fois le jumeloge terminé, le témoin
du joueur sero ollumé.Conseil: pour dissocier,
oppuyez sur le bouton de synchronisotion
pendont ou moins'l seconde.
(f) Primero puls o A/B/X/Y o lo cruceto poro
encender el mondo. En lo pqntollo de inicio,
selecciono [Mondasl > [Combiqr orden o modo de
suieci6n]. En lo pontol{o de sincronizociôn, montén
pulsodo el botôn SYNC en lo porte superior del
mondo junto ql puerto de corgo. Montén pulsodo
el botôn SYNC duronte ol menos 2 segundos en lo
siguiente pontollo y sigue los instrucciones. Uno
vez el mqndo se hoyo sincronizodo. lo luz
indicodorq del jugqdor se iluminoré.
Sugerencio: poro desvinculor, montengq presionodo
el botôn de sincronizoci6n por'1 minuto como minimo.
[f) Drücke zuerstA/B/X/Y oder die Richtungsknôpfe,
um den Controller zu oktivieren. Wôhle ouf dem
Stortbildschirm [ControllêrI >
[Griffweise/Reihenfolgê ünd6rnl. Wenn der
Synchronisierungsbildschirm erscheint, drùcke
und holte den Synchronisierungsknopf om oberen
Ende des Controllers beim Lode-Port. Auf dem
nôchsten Bildschirm musst du den
Synchronisierungsknopf drücken und mindestens
2 Sekunden long holten. Folge donn den
Anweisungen ouf dem Bildschirm. Wenn die
Synchronisierung erfolgreich wor,,euchtet die
entsprechende Anzeige ouf, die onzeigt, fùr
welchen Spieler der Controller registriert wurde.
Tipp: Zum Entkoppeln die Sync-Toste mindestens
1 Sekunde long gedrückt holten.
ft[f Per primo co sa,premi A/B/X/Y o lo croce
direzionole per occendere ii controllen Nellq
schermoto principole, selezionq [Controller] >
[Combiore lmpugnoturq/Ordine]. Uno volto che
sei nello schermqto di qssociozione, tieni
premuto il pulsonte Sync in olto sul controlier
vicino ollq porto di ricorico. Nello schermotq
successivo, montieni premuto il pulsonte Sync
per qlmeno 2 secondi e poi segui le istruzioni.
Uno volto ossocioto, lo luce dell'indicotore del
giocotore si illuminerà. Suggerimento: per
scollegore il controller, tenere premuto il pulsonte
di sincronizzozione per olmeno l secondo.
(m When the controtler
indlcotor LED (locot(
plug) will blink RED e
the controller using t
dock. The indicotor L
while being chorged.
LED willturn off.
(f,f,) Lorsque lo chorge de
foible, le témoin DEL
USB-C) clignotero er
secondes. Bronchez I
d'occueil ou moyen d
témoin DEL s'ollume
rechorge. Une fois lo
témoin DEL s'éteind!
(f,! Cuondo el mondo ter
LED (situodo junto o
porpodeorô en ROJC
Conecto el mqndo ol
USB-C. EI indicodor I
ROJO mientros esté
corqodo en su totolid
Little Wireless Controller
Petite Monette Sons Fil
Quick Stqrt Guide
edegamrng- Guide de démorroge ropide
2-Yeor Limited Monufocturer's Worronty:
For product issues, contqct us insteqd of returning to the store
500-165
2 ons de gsrontie constructeur limitée:
Si vous rencontrez des problèmes ou ovez des questions, veuiltez nous
contqcter di.ectement sons posser por le mogosin distributeur
Gorontio limitodo del fobriccnte de 2 oôos
Si tienes problemos con êl producto, pgnte en contqcto con
nosotros ên lugor de volyer q lq tiendq
2 Johre beschrünkte !lerstelleigorontie
Bei problemen mit dem produkt, kontqktie
Bei problemen mit dem produkt, kontqktieren sie uns direkt
onstott der verkoufstelle
0! §'\i/iiUFi
Gorqnziq limitoto del produttore: 2 onni
Per problemi con il prodotto, contottqre il nostro serviziq
cllenti invece di tornore in negozio
Further wqrronty informqtion inside.
Veuillez consulter ce.guide pour plus d'informotions
concernont to qqrqntte.
Môs informociôn sobre lo gorqntio en el interior
Weitere Gorontieinformqtionen im lnneren entholten
@Ulteriori informqzioni sullo goronzio qll'interno
,l lntitiol Setup Configuroci6n iniciol Configurozione iniziole
I Configurotioninitiole Ersteinrichtung , Chorging the Cr
Z Chorgement de
u
Èu
CAUTION:
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible {or compliance could void your
authority to operate the equipment. The equipment complies with FCC RF exposure limites set Iorth lor an
uncontrolled environment. The equipment must not be co-located or operating in conjunction with any other
antenna or transmitter. Thls equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 1 5 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and. if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. lf this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the inter{erence by one or more of the
following measures:
-Reorient or relocate the receiving antenna.
-lncrease the separation between the equipment and receiver.
-Connect the equipment into an outlet on a circuit different {rom that to which the receiver is connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and it also
complies with Part '1 5 of the FCC Rules.
OPERATION IS SUBJECTTO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS:
('1 ) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
Under lndustry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and
maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by lndustry Canada,. To reduce potential radio interference
to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotopically radiated power
(e.i.r.p.) is not more than that necessary {or success{ul communication.
Con{ormément à la réglementation d'lndustrie Canada. le présent émetteur radio peut fonctionner avec une
antenne d'un type de d'un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l'émetteur par lndustrie Canada. Dans le
but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l'intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type
d'antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l'intensité
nécessaire à l'établissement d'une communication satisfaisante.
This device complies with lndustry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the {ollowing
two condltions: (1 ) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any inter{erence,
including interference that may cause undesired operation of the device.
Cet êppareil est conforme aux CNR
Canada. Son {onctionnement est sor
( 1 ) Ce dispositi{ ne peut causer d lr
( 2 ) Ce dispositif doit accepter tout(
fonctionnement de l'appareil.
caN rcEs-3 (B)/ NMB-3 (B)
FCC lD: X58-500165
lC: 88'l4A"500'l 65
Hereby, Performance Designed Proc
requirements and other re evant pr(
consu lted at www.pdp-eu.com/do
WARNING - BATTERY LEAKAGE
This product contains a rechargeabl
battery pack, or the combustion prc
your product. lT battery leakage occ
thoroughly with soap and water. lf ll
immediately flush thoro!ghly with u
TO AVOID BATTERY LEAKAGE:
Do not expose battery to excessive
Do not disassemble, attempt to rep
Do not dispose of battery pack in a
Do not touch the term nals of the b:
Do not peel or damage the battery
AVERTISSEMENT - FUITE DE PILE
Ce produit contlent une pile ion-litl
peut provoquer des blessures corp
a peau. En cas de fuite de pi e, évit
abondamment à l'eau et au sâvon. :
immédiatement à l'eau, puis consul
AFIN D'ÉVITER LES FUITES DE PIl
Ne pas exposer la pile à des chocs
Ne pas démonter la pile, ne pas es:
Ne pas ieter la pile dans un feu.
Ne pas toucher les bornes de la pil
objet métallique.
Ne pas retirer I étiquette de la pile
nBATTERY INDICATOR LED
L
-a-
tu-
-l
I
(m When the controller is low on bottery, the
indicotor LED (locoted next to the USB C
plug) will blink RED every 30 seconds. Connect
the controller using the USB type C to the
dock. The indicotor LED will be on ond RED
while being chqrged. Once fully chorged, the
LED will turn off.
1f,f,) Lorsqre lo chorge de lo pile de lo nonette est
foible, le témoin DEL (situé à côté de lo prise
USB-C) clignotero en ROUGE toutes les 30
secondes. Bronchez lq monette à lo stotion
d'occueil ou moyen du port USB de type C. Le
témoin DEL s'ollumero en ROUGE duront lo
rechorge. Une fois lq rechorge complétée, le
témoin DEL s'éteindro.
(p Cuondo el mondo tengo poco boterio, Io luz
LED (situodo junto o lo clovijo USB-C)
pqrpodeorô en ROJO codo 3O segundos.
Conecto el mondo ol dock usondo et cqble
USB-C. El indicodor LED brilloré de color
ROJO mientros esté corgondo. Uno vez esté
corgodo en su totolidod, lo luz se opogorô.
-.=-' \\ i--r'
USB C
{!} Wenn die Botterieleistung des Controllers
nochlôsst, blinkt die LED-Anzeige
(neben dem USB-C-Anschluss) olle 30
Sekunden ROT ouf. Verbinde den Controller
mit dem USB-Typ-C-Kobei mit der Stotion.
Die LED-Anzeige bleibt oktiv und fôrbt sich
beim Aufloden ROT. Wenn der Controller
vollstàndig oufgeloden ist, scholtet sich die
LED-Anzeige ob.
ttf! Guondo lo botterio del controller è scorico,
l'indicqtore LED (situoto vicino ollo preso
USB C) lompeggerà in ROSSO ogni 30
secondi. Collego il controller ol dock usondo
il covo USB tipo C. L'indicotore LED sorè
occeso e ROSSO mentre è in corico. Uno
voltq cqrico, il LED si spegnerà.
, Chorging the Controller Corgo del mondo Ricoricore il controller
Z Chorgement de lo monette Aufloden des Controllers
onsmângeln ist.Als
em Kundendienst von PDP
'DP-Handelspartners, aus dem
ü(kerstôttung für das Produkt.
rte oder ufsachgemàBe
ugeben, sondern direkt in
14 etrelchen (nur aus USA und
rns unier +442036957905. Wir
)beren rerhten Ecke derSeite,
jeweiligen Land, Bundesland
r Kàuferschutzrecht nicht
ktion, sowie auf Kompensation
des Produkts, sollte dieses nicht
rantjen gelten für Sie zusât?lich
r Gesetzen zustehen.
). I diletti di fabbricazione sono
ranzia si applica solo agli
) autorizzato.
rodotto. 0uesla garanzia non
rnl o modifiche.
PDB non restituire il prodotto al
da), dal luned al venerdi dalle
rsibile visitare il sito
rto. ll seryizio è operativo tutti i
tali, provinciali o nazionali
cluse ai sensi della legge
imento per quâlsiasi altra
i non è accettabile e nel raso di
r rimedi previsti dalla legge
fp[@s[ GARANTTA LTMTTADA DE Dors ANos Do FABRTcANTE
I CoberturaeTermos. APDPgarantequeesteprodutonàotemde{eitosdefabricodurantedoisanosapartirdadataoriginaldeaquisiçâo.0sdefeitosde
fâbrico sà0 os defeitos de material e/ou mâo'de.obra, sujeitos a uma determinaçâo final pel0 departamento de atendimento ao cliente da P0P Esta garantia
aplicase aos compradores originais com prova de compra vélida de um revendedor autorizado da PDP que demonstre claramenle a data de aquisiçâo.
I SoluçôesexclusivaseExclusôes. Asubstituiçâ00ureemb0lsod0produtosâoassoluçôesexclusivâsparareclamaçôesvélidas.Estagarantianâ0c0bre
defeitos causados por acidentes, uso abusivo ou imprdpri0 do produt0, modlfica(ôes, reparaçôes ou manipulaçâo nâo aut0rizadas ou imprôprias.
I Comoacederaoatendimentoaocliente. 0scompradorescomproblemasrelatilosa0produtonâodevemdevolveroprodut0àloja,devementrarem
contacto com o depaûamento de atendimento ao €liente da PDP primeiro. Podes entrar em (ontado com o atendimento ao cliente da PDP através do telefone
'1-800 331-3844 (apenas EUA e Canadâ), de segunda a sexta, das 8h às 1 8h. 0s clientes internacionais podem contactarnos p0r telefone através do
+442036957905. Podes sempre entrar em contaclo, 2417, através de support.pdp.com e clicando no botâo "Submeter um pedido" na parte superior direita
da pégina para efetuar um pedido de atendimento. Normalmente, as questôes sào respondidas em 24h, nos dias üteis.
I Direitos sob a lei em vigor . Esta garantia nâo afeta os direitos legais dos clientes n0 que diz respeito às lei5 de venda de bens de consumo em vigor.
I ln{ormaçôes adi(ionais para os clientes australianos . 0s produtos PDP vêm c0m ga(antias que nâo podem ser ercluidas das leis do c0nsumidor
australianas. Tens direito à substituiçâo ou reembolso no caso de de{eiio grave e compensaçâo no caso de quaisquer outras perdas ou dan0s razoavelmente
previsiveis. Também iens direito à repâraqâo ou substiluiçâo dos bens se estes nâo tiverem uma q!alidade aceitével e a falha dos mesmos nâo resulte num
defeito grave.0s beneficios conferidos sob a nossa garantia direita sào acrescentados aos outros direitos e recursos que as leis do consumidor auslralianas e
outras leias te outorgam.
VeaPgamrng*
Need Help?
'tN Visitsupport.pdp.comortalkto u5at (SO0) 331-3844 (USAand Canada only)
or +442036957905 (UK only).
Besoin d'aide?
'f*l Visitez support.pdp.com ou appelez-nous au
4225 W Buckeye Rd #2,
Phoenix, AZ 85009
104 Bld Sebostopol,
75O03, Poris, Fronce
GPO Box 457 Brisbqne,
GLD 40O1, Austrolio
US Potênt5/Brevots oux É.-U.:
www,pdp.com/pqtents
This product is monufoctured
ond imported by Performonce
Designed Products LLC
DèrignGd inthe U.S.A. by PDP.
Modain Chino
Ce produit est fqbriqué et
importé por Performonce
Designed Products LLC,
Conçuqs Étqts.Unis por PDP,
Fobriquéen Chine
(800) 331-3844 (États-Unis et Canada seulement) ou +33184886234 (France).
lNecesita ayuda?
ES Visite support.pdp.com o llame àl
1191»ll'111 @1": Tloi l3l:! : i'" i"1'1 " +34e 1 1 e828e7 (EspaÊa)
Noch Fragen?
DE Geh auf suppoit.pdp.com oder ruf uns an unter
+4940A740A688 (Deutschland) oder +3 1 208080923 (Niederlande).
Hai bisogno di aiuto?
lI Visita il sito support.pdp.com oppure contattaci al numero
(800) 331-3844 (solo per Canada e Stati Uniti) o al +390294753553 (ltalia).
@ 2O2O Performonce Designed Products LLC. PDP Gqming qnd their respective logos qre trodemorks ond/or
registered trodemorks of Performonce Designed Products LLC. All rights reserved.
O 2020 Nintendo. Nintendo Switch is q trodemork of Nintendo. Licensed by Nintendo. All rights reserved.
All other logos ond trodemorks ore the property of their respective owners. Pleose keep this informotion for
future reference.
@ 2O2O Performonce Designed Products LLC. PDP Goming et ses logos respectifs sont des morques de commercê
et/ou morques déposées de Performonce Designed Products LLC. Tous droits réservés.
O 2020 Nintendo. Nintendo Switch est une morque de commerce de Nintendo. Sous licence por Nintendo. Tous
droits réservés. Tous les outres logos et toutes les outres morques de commerce sont lo propriété de leurs
détenteurs respectifs. Veuillez conserver ces informqtions pour référence ultérieure.
ôG@C€E@ f,||@tltr@pdpsamins
from the original date of purchase.
)DP's cust0mer seruice department. Ihis
at clearly shows the date of purchase.
or refund of the product. This wananty does
lifications, repaire, or handling.
contact PDP's (ustomer seruice department
day from I AM to 6 PM PST. lnternational
lp.com and clicking the "§ubmita Request"
rs.
icable state, prov ncial, or national laws
)xcluded underthe Australian Consumer Law.
eseeable loss ordamage.You are also entitled
nountto a maj0rfailure.The benefits qiven to
)nsumer law and other laws.
ux ans à partir de la date originale d'achat.
finale du seruice à la clientèle de PDP Cette
ement la date d'achat auprès d'un détaillant
ru au remboursement du produit. Cette garantie
)rdes modificâlions, des répârations ou une
er le produit en maqasif, mais plutôt contacter
u 1 800 331.3844 (Canada et États-l.lnis
c0ntader par téléphone au +442036957905.
ettant une requête auprès du seryice de soutien
ndes à I'intérieur de 24 heures ouvrables.
teurs tels que léqiférés par les lois de protection
se soustraire de l'Australian Consumer Law.
e rompensation pour tout dommage ou toute
ralité des bieos n'est pas acceptable et que la
lr0ils et 'eparat ons qui vous sont corféres par
]![[§![s@ 2 ANs DE GARANTE coNsrRUcrEUR uMtrÉE
I I Degréetduréedelagarâniie. PDPgarantitqueceproduitseraexemptdetoutdéfautdefabricationpendantuneduréededeuxansàcompterdela
dated'ôchat initiale.50ntconsidéIéscommedéfauts defabrication les défautsde matériel etdefinition,sous réserye de la décision finale du seryice
I dientèle de PDP Cette garantie ne s'applique qu aux a(heteurs d'origine en possession d'une preuve d'achat valide indiquant clairement la date d'achat el
provela11 d Lr revêndeJ, PDo àJlor se.
I Re(oursexclusifsetexclusions. Encasderéclamationvalable, eseulrecoursseraleremplacementouleremboureementduproduit.Cettegarantie
ne couvre pas les défauts causés paides atcidenls, une utilisation incotrecte ou abusive du produit, des modifications, réparations ou manipulations non
autolisées ou in(orrectes.
I Bénélider de votre garantie . Les acheteure renc0ntrânt un pr0blème avec le produit ne doivent pas le rapporter en magasin, mais d abord contacter le
seruiceclientdePDPVouspouvezcoftacterleserviceclientdePDPpartéléphoneau'1800.331-3844(Ëtats-UnisetCanadaunquement),dulundiau
vendredideBheulesà18heures(heureduPacifique).Lescientsàlinternationa peuventnouscontacterpartéléph0neau+442036957905.V0us
pouvezégalementnouscontacter24heuressur24,Tj0urssurTsurlesitesuppori.pdp.comenséleclionnantlebouton«Envoyerunedemande»enhaut
à droite de la page pour envoyer une demande d'assistance. N0us répondons habituellement dans un délai de 24 heures ouvrables.
! tégidation applicable . Cette garantie n'affecte pas les droits légaux des clients en vertu des Iois appliGbles étatiques, provinciales ou nationales
régissant la vente de biens de cons0mmation.
I lnformations additionnelles à l'attention des consommateu6 australiens . Les produits PDP s'accompagnent de garafties qui fe peuvent pas êire
exclues en vertu de l'Austra ian Cons!mer Law (loi australienne sur la c0nsommati0n). Vous avez droit à un remplacement ou à un remboursement en cas
] dedéfautmajeuretàuneindemnisationpourtoutautreperteoudommageraisonnablementprévisible.Vousavezégâlementledroitdefaireréparerou
rempla(el ie produit si sa qualilé n'est pas acceptable et que s0n dé[aut n'esl pas majeur Les avantages qui vous sont âc(ordés dans le cadre de notre
I garantieexpresses'aj0utentauxdroitsetrecoursdontvousdisposezconformémentàl'AustralianC0nsumerLawetàd'autreslois.
f§f[§[[ cARANTIA LIMITADA DEL FABRTCANTE DE 2 A]itos
I Cobertura y vigenria . PDP garantiza que estc prod!.to estarii I bre de delectos de fabricac dn durante dos anos a part r de la fedra original de compra. los
defectos de fabricaciôn en materiales y/0 mano de 0bra estiin sujetos â la decisirjn final del seruicio de atencidn al cliente de PDP Esta gârantia solo se aplica a
l0s compradores 0riginales con un comprobânte de compra vâlido de un minorista aulorizad0 de PDP que muestre clâramente la fecha de compra.
Re(urso ex(lusivo y exclusiones . El recurso exclusivo para las reclamaciones vâlidas serâ la sustitucidn o el reembolso del producto. Esta garantia no
cubre los defectos causad0s por accidentes, uso indeb do o abusivo del producto, modificaciones, manipulacidn 0 reparaciones no autorizadas o inapropiadas.
Seruiciodemantenimiento. Loscompradoresquetenganproblemasconelproductonodebendevolverloalatienda,sinoc0ntactarplmero(on
el seryicio de aienciôn al clienie de PDP Puede contaclar (on el seryicio de atenci6n al cliente del PDP por teléfono al 1,800,331-3844
(solo en Et. UU. y Canadâ), de lunes a viernes de 08 00 a 1 8:00 PSI(1 7:00 . 03:00 CEST). tos dientes internarionales pueden llamar al teléfono
+442036957905. ofrecemos c0ntacto garantizado las 24 horas en supp0rt.pdp.com. También puede hacer clic en el botôn Efviar una solicitud en la pafte
superior derecha de la pégina para enviar una solicitud de asistencla. N0rmalmerte, se responde a estas solicitudes en un periodo de 24 horas laborables.
Derechos en virtud de la legislaciôn aplicable . Esta garantia no afecta a los derechos legales de los clientes en virtud de las leyes estatales, provlnciales o
nacionales ôplicàbles que rigen la venta de bienes de consum0.
lnlormacidnadicionalpara(lientesdeAusllalia. [osproductosdePDPtienengarantiasquen0puedenexcluireeenvirtuddelaleydelConsumidorde
Auskalia. Tiene dere(ho a una sustituciôn o reembolso por una averia grave y a una indemnizaciôn por cualquier otra pérdida o daio razonablemente
previsible. También tiene derecho a que se reparen o sustituyan los bienes si estos no son de calidad aceptab e y el fallo no equivale a una averia grave. Los
benefici0s que se le otorgan en virtud de nuestra garartla expresa se sumaf â os otros derech0s y recursos que tiene en vitud de la Ley del Consumidor de
Australia y otras leyes.
]f@!lf 2 JAHRE BEscHRÀNKTE HERsTELLERGARANTIE
I UmfangundEinschrânkungen. PDPgarantiert,dassdiesesProdukt2JahrelangabDatumdesKauhfreivonProduktionsmàngelnist.Als
Produkuonsmàrgel gelten Defekte an l\.'laterial und/oderVerarbeitung, die abschlieBende Beurteilung unterliegt hierbei dem Kundendienstvon PDP
D ese Carantie gilt fur für der ureprünglichen Kàufet unter Vorbehalt derVorlegung eines Kaufbelegs eines autorisierten PDP,Handelspartners, aus dem
das Kaufdatum e ndeutig abzuiesen ist
I AlleinigerAnspru(hundAusnahmen. DeraleinigeAnspruchbeirechtmà0igenForderungenisteinErsatzodereineRückerstattungfürdasProdukt.
Diese Garantie deckt keine Defekte ab, die durch Unfàlle, falsche oder unsachgemàBe Benutzung des Produkts, unautorisierte oder unsarhgemàBe
Iingriffe, Reparaturen oder Handhabung entstanden sind.
I lnanspruchnahmederGarântie. KàufermitProduktfehlernwerdengebeten,dasProduktnichtbeimVerkàuferzurückzugeben,sonderndirektin
Kontakt mit dem Kutdendiefst von PDP zu treten. Sie kônnen den Kundendienst von PDP telefonisch unter 1.800.331-3844 etreichen (nur aus USA und
(anada),8ürozeitensindl\lontagbistreitagvon0S;00UhrbislBi00Uhr0rtszeit(PSI). nternationaleKundeneneichenunsunterr442036g5TgO5.Wir
sind auRerdem tâglich und rund um die Uhr unter support.pdp.com für 5ie da. Klicken 5ie auf,Anfrage einreichen" in der oberen re(hten Ecke der 5eite,
um eine Anfrage zu erstellen. Anfragen werden in der Regel innerhalb von 24 Geschàftsstunden beantwortet.
I lhre Kundenrechte nach qeltendem Rerht . Dlese Garanlie beeinflusst nlcht die geltenden Kundenrechte, die in lhrem jeweiligen Land, Bundesland
oder übernational durch Ge5etze zum Verkauf von Verbrauchsgütern geregeit werden.
I Zusàtzliche ln{ormation {ür Kunden in Australien . PDP-Produkte bieten alle Garantierechte an, die nach australischem Kàuferschutzrecht nicht
!nterlassen werden dtlrfen. Sie haben das Recht auf elnen EIsatz oder eine Rückerstattung m Falle einer massiven Fehlfunktion, sowie auf Kompensation
fùr alle anderen vermeidbaren Velluste oder Schàden.5ie haben auterdem das Recht aul eine Reparatur oder einen Ersatz des Produkts, sollte dieses nicht
diezu eruartendeoualitâtaufweisen, auch wenn keine massive tehlfunktion vorlieqt. Diese Rechte und ausdrücklichen GarantiengeltenfùrSiezusàtzlich
zu lhren anderen Rechten und exklusiven Rechtsmitte n, die lhnen nach dem australischen Kâuferschutzrecht !nd weiteren Gesetzen zuslehen.
rc@[[ cARANztA LIMITATA DEr eRoDUTToRE: 2 ANNI
I Coperturâ e (ondizioni . PDP garantisce un prodotto esente da diietti di fabbricazione per due anni dalla datô di arquisto. I diletti di fabbricazione sono
quelli riconducibili ai materiali e/o alla lavorazione, soggetti alla derisione finale da parte del seruizio dienti PDP Ouesta garanzia si applica solo agli
acqulrenti n possesso di una plova di arquisto valida che mostra la data effefliva dell'acquisto f0rnita da un tivenditore PDP autorizzato.
I Uni(i rimedi Possibili ed esclusioni . Gii unici rimedi possibili per redami va idi sono la sostituzi0ne o il rimbore0 del prodotto. Ouesta garanzia non
c0pre difetti causati da incidenti, us0 impI0pri0 o n0n c0tretto del pr0d0110, modifiche non autorizzate o impr0prie, riparazioni o modifiche.
I Come usufruire del seruizio . Gli acquirenti (he riscontrano problemi con il prodotto devono c0ntattare il seryizio (lienti PDB n0n restituire il prodotto al
negozio. È possibile conlattare telefonicamente il seruizio clienti PDP al numero 1 -800'331-3844 (solo da Stati l.lniti e Gnada), dal luned al venerd dalle
1 7:00 alle 03:00 CESI I clienti di alki paesi possono c0ntattarci tele{onicamente al numero +442036957905. È sempre posibite visitare il sito
support pdp.com e fale clic sul pulsante " nvia una richiesta" in alto a destra su la pagina per inviare una richiesta di supporto. ll seruizio è operativo tutti i
giorni, 24 ore su 24.50litamente, rispondiatro entro 24 ore lavorative.
I I diritti dell'utente ai sensi della legge . 0uesta garanzia non pregiudica I diritti legali dei clienti ai sensi delle leggi statali, provinciali o nazi0nali
applicabili alla vendita di beni di consumo.
I Ultelioti informazioni per i consumatori australiani . I prodotti PDP sono dotati di garanzie che non possono essere escluse ai sensi della legge
âuslraliana sui c0nsumatori. L'utente ha dir tto alla sostiluzi0ne o al rimborso per un grave difetto del prodotto e a un risarcimento per qualsiasi altrâ
perdita o danno ragionevolmente prevedibi e. L'utente ha diritto alla riparazione 0 a la sostiluzione se la qualità de prodotti non è accettabile e nel caso di
un difeito non equiva ente a un glave difetto. I vantaggi c0nferiti all'!tente dalla n0stra garanzia si sommano ad altri diritti e rimedi previsti dalla legge
australiana sui consumatori e da altre leggi.
![[!l![ 2-vEAR LtMtrED MANUFACTuRER,s wARRANTv
I CoverageandTerms. PDPÿ/atrantsthatthisproductwilbefreefrommanufacturrgdefectsf0rtwoyearsfroirthe0rgra dateofprrchase.
N,4afufact! r ng defects are th05e defects in materials and/or workmanship, subje(t t0 lifal determinat on by PDP's crstomer service depaûment. lhls
warranty applies 0nly to or ginal purchasers wlth a va d proof of purchase from an ruth0rized PDP reta ler that c early sh0ws the date 0f purrhase.
I Ex(lusiveRemedyandExclusions.Theexcusveremedyforvaidcaimswllbetherepair,repla(enent,orr."lufdofthepr0ductThiswarrantydor
f0tt0v0rdefectstausetbyôccdert5,improperorabusiveuseoflheproduct,unauth0rlzedormpr0permodillcatl0fs,repaitr,0rhifding.
I HowtoGetService. P!rcha5e15wthproductissresshoultlrotrelLlntheproductt0thestore,b!lifsteadc0ntactPDP'sc!stonerserucedepartnt0r
IitrtY0!caft0ftac1PDPcustomerserucebyphoneatl80033l.3844(USandCaradaony),[,4ondayt0FrdayfromBA[4t06PN4PSl]rternalona
c!stomers taf ronta.t us by ph0ne a1 +442036957905 You car always reach us, 24l7, by v s llng suppo(.pdp.c0m aild c i.king the 'Submit a Requ€
butlon t0p right 0f the page t0 0pef d support ticket. lnquiries a re typ ca ly answered w t rif 24 ll!siness hours.
I YourRightsUnderApplicabletaw.Thiswarrantydoesfotallectlhee!arghtsofcustomersrnderapplicabestate,provfcal,orratonalavs
qOverfing the sale 0f consumer qoods.
I Additionalln{ormationlorAustralianConsumers. PDPplodu.ts.0melvithquarafteeslhatcannotbeexcudedrrdertheA!str.tafC0tsumerL
Y0u are entit ed 10 a rep aLeiTrent or refufd for a maj0r fai ure and compe rsaliof [0r afy other reaso rab y foreseeable loss or dama!]e. You are also ent
tohavethegoodsrepated0rrepac!diltheg00dsla t0beofaiceptableq!altyandthelaiured0esn0tainounttoanralorfailure.Ihebelefits!]ivcr
youunderourexptessllarantyareinaddtr0ntuotrerrightsandrenediesyouhaveundertheAuslraianC0nsumetLavr'and0theraws.
rcf@ cARANTTE LrMlrÉE DE 2 ANs DU FABRIcANT
I Couvertule et (onditions . PDP garantil q{re cc p 0duit est exempl de t0ut défa!t de fabriiation durant derx afs à partlr de a date originale d'achr1
Lesdéfartsdefabiicali0ns0ntdesdéLrutsliésàldfabri(ationorauxmatéraux,€ts0flsrjetsàunedécsorfiraleduserviceà acientèedePDPC(,1
ar tor sé de P0P
I Recoursexclusifetexclusions. Leseuir.ocourspourlesréchmationsvaldesse inrit."arremplacelnent0uaurembou6emeftd!produit.Cetteq,r
nec0uvrepaslesdélautscruséspardesatcdents,parLrusage nadéquat0uallusildupr0duil,alnsiquepardesrn0dficatl!rs,d"osrépnratl0ns0!LI
manipulation n0n autor sées ou nadéquales
I Réparationssousgarantie. Lesacheteursq! 0ntdesproblèmesavecle!rprodultned0veftpasretormerleprodrilenrnagasif,masplutôl(ol
dabordleseruceà aciertèedePDPVorsp0uvezc0itacter eserviceàldcientèledePDPpartéléphoreau 1 800331 3844(CanadaetÉtats Ufi,,
seulemenl),du undlauvendredldeBhàlSh,heuleduPacfique Lesclienlsintemati0narxpewentn0uscoflacterpartéléph!neau+44203695/t
V0!sp0uvezl0uloursn!usjolndre24h/24et7jlTenvorsrendants!rlapôqer!)p0rlpdpcometensoumettantunerequêtea!prèsduserv.e(lf i
efclquantsur eb0!t0fstuéauc0insupérlerrdroitde apaqe N0!srép0nd0nshabtuellementaurdemandesà 'intérleurde24heuresouvhIr,
I Vos droits en vertu des lois en vigueur . Cctte !larafiie n alfecle en aucun point es droits de5 cons0mmateurs te s q!e égiférés par les iois dr lrror
oU.^n.0r 1dl, .t!../UJô.t.."O,rlL,r,l orr "orlop.y.pnqr.,: Or
I Renseignements 5upplémentaires pours les (lients australiens . La garaftle des produ t5 PDP ne peut se soustraire de I Australian Consurncr I u
V0us avez droit à uf renrp acenrent 0u uf remboLr rsement poul toute défail ance majcrre, de même q!'à une r0mpefsation pour t0ut d0mmaqc 0Ll
pete ra sonnablemeft prévisible Vors avez ar::i dr0it à ce que les blens s0ieft réparés 0u remplacés si la qualité des blefs r'est pds acceptatrlr rl rl
défailarcen'estpdsmajeure.Lesavantagesquevo!5procurerotregaraflieexpressesaj0rterta!xautresdroitsetréparationsq!iv0uss0f1r0|[,r,,.
I Austral an Consumer Law el e5 autres l0 s

Other Nintendo Video Game Controllers manuals

Nintendo GameCube WaveBird User manual

Nintendo

Nintendo GameCube WaveBird User manual

Nintendo GX-7556 User manual

Nintendo

Nintendo GX-7556 User manual

Nintendo Circle Pad Pro User manual

Nintendo

Nintendo Circle Pad Pro User manual

Nintendo FXA-HAC-A-LRKSP-EUR-WWW3 User manual

Nintendo

Nintendo FXA-HAC-A-LRKSP-EUR-WWW3 User manual

Nintendo Wii Balance Board Instruction Manual

Nintendo

Nintendo Wii Balance Board Instruction Manual

Nintendo DK Bongo Controller User manual

Nintendo

Nintendo DK Bongo Controller User manual

Nintendo Super NES User manual

Nintendo

Nintendo Super NES User manual

Nintendo 045496890186 - Wii Zapper Light Gun User manual

Nintendo

Nintendo 045496890186 - Wii Zapper Light Gun User manual

Nintendo Wii MotionPlus User manual

Nintendo

Nintendo Wii MotionPlus User manual

Nintendo 64 User manual

Nintendo

Nintendo 64 User manual

Nintendo RVLRRFNE - Wii Fit Balance Board User manual

Nintendo

Nintendo RVLRRFNE - Wii Fit Balance Board User manual

Nintendo NES Advantage User manual

Nintendo

Nintendo NES Advantage User manual

Nintendo WaveBird Wireless Controller User manual

Nintendo

Nintendo WaveBird Wireless Controller User manual

Nintendo Joy-Con 6400566L User manual

Nintendo

Nintendo Joy-Con 6400566L User manual

Nintendo FUSION PRO User manual

Nintendo

Nintendo FUSION PRO User manual

Nintendo 3DS XL User manual

Nintendo

Nintendo 3DS XL User manual

Nintendo Wii MotionPlus User manual

Nintendo

Nintendo Wii MotionPlus User manual

Nintendo Switch Pro Controller User manual

Nintendo

Nintendo Switch Pro Controller User manual

Nintendo Switch HAC-045 User manual

Nintendo

Nintendo Switch HAC-045 User manual

Nintendo Wii Remote Plus MAA-RVL-A-WR-USZ-C0 User manual

Nintendo

Nintendo Wii Remote Plus MAA-RVL-A-WR-USZ-C0 User manual

Nintendo Nintendo Entertainment System Classic Mini User manual

Nintendo

Nintendo Nintendo Entertainment System Classic Mini User manual

Popular Video Game Controllers manuals by other brands

Hama Boomerang 00051835 operating instructions

Hama

Hama Boomerang 00051835 operating instructions

spirit of gamer MY-JOY PLUS manual

spirit of gamer

spirit of gamer MY-JOY PLUS manual

Cube Controls Formula eSports user guide

Cube Controls

Cube Controls Formula eSports user guide

Sven GC-400 Operation manual

Sven

Sven GC-400 Operation manual

Nimco WK300 Series manual

Nimco

Nimco WK300 Series manual

Pyle PGMC2WPS4 user guide

Pyle

Pyle PGMC2WPS4 user guide

Hama Twin Pack user manual

Hama

Hama Twin Pack user manual

Wico Command Control installation instructions

Wico

Wico Command Control installation instructions

Ximo XIM4 quick start guide

Ximo

Ximo XIM4 quick start guide

Saitek Pro Flight Cessna Rudder Pedal manual

Saitek

Saitek Pro Flight Cessna Rudder Pedal manual

SHAKS S2i quick guide

SHAKS

SHAKS S2i quick guide

infobit iControl J10 manual

infobit

infobit iControl J10 manual

ARAG EXPLORER Installation, use and maintenance

ARAG

ARAG EXPLORER Installation, use and maintenance

SHAKS S3i user manual

SHAKS

SHAKS S3i user manual

HORI Poke Ball Plus instruction manual

HORI

HORI Poke Ball Plus instruction manual

Kong GAMPS2-WCONT30 instructions

Kong

Kong GAMPS2-WCONT30 instructions

GOMEZ SIM INDUSTRIES QRS-1 user manual

GOMEZ SIM INDUSTRIES

GOMEZ SIM INDUSTRIES QRS-1 user manual

Sony CECH-ZCS1U instruction manual

Sony

Sony CECH-ZCS1U instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.