NITEO TOOLS WDBN0280-20 User manual

WYPALARKA
Z FUNKCJĄ LUTOWANIA
WOODBURNER WITH SOLDERING FUNCTION
Model: WDBN0280-20


WYPALARKA Z FUNKCJĄ
LUTOWANIA
SPIS TREŚCI
1 Użyciezgodniezprzeznaczeniem ...... 4
2 Danetechniczne...................... 4
3 Zasadybezpiecznegoużytkowania..... 5
4 Objaśnieniesymboli .................. 7
5 Budowa ............................. 8
6 Zawartośćzestawu ..................10
7 Użytkowanie ........................10
8 Czyszczenieikonserwacja ...........13
9 Naprawa............................ 13
10 Przechowywanieitransport .......... 14
11 Utylizacja ........................... 14
12 DeklaracjaCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
13 Gwarancja ..........................15
Model: WDBN0280-20

4
1 Użycie zgodnie z przeznaczeniem
2 Dane techniczne
WYPALARKA Z FUNKCJĄ LUTOWANIA jest przeznaczona
do dekoracji materiałów takich jak drewno, skóra, do
cięcia i topienia tworzyw sztucznych, oraz do lutowania.
Przestrzeganie instrukcji zapewnia bezpieczne
użytkowanie urządzenia. Producent nie ponosi
odpowiedzialności za pracę urządzenia, jeśli było poddane
modykacji lub użyte niezgodnie z jego przeznaczeniem.
Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku
domowego.
Model WDBN0280-20
Nr pari POJM200280
Zasilanie 230-240 V~, 50 Hz
Moc 30 W
Maksymalna temperatura pracy 545 °C
Czas nagrzewania 8 min
Długość przewodu zasilającego 2 m

5
3 Zasady bezpiecznego użytkowania
1. Urządzenie może być używane
przez dzieci starsze niż 8 lat
i osoby o ograniczonej zdolności
zycznej, czuciowej lub
psychicznej lub osoby o braku
doświadczenia i wiedzy, jeśli
pozostają one pod nadzorem
lub korzystają z urządzenia
bezpiecznie, zgodnie z instrukcją
obsługi oraz rozumieją
zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić
się urządzeniem. Czyszczenie
i konserwacja urządzenia nie
może być wykonana przez dzieci
bez nadzoru osoby dorosłej.
2. Regularnie sprawdzać przewód
zasilający czy nie jest uszkodzony.
Jeśli przewód zasilający jest
uszkodzony, musi zostać
wymieniony przez producenta,
autoryzowany serwis lub
wykwalikowaną osobę w celu
uniknięcia zagrożenia lub
obrażenia.
3. OSTRZEŻENIE - Urządzenie
musi być oparte na podstawce,
jeśli nie jest używane w danym
momencie.

6
4. Przed użyciem należy przeczytać całą instrukcję.
5. Urządzenie należy podłączyć do sieci prądu
zmiennego 230-240 V~, 50 Hz.
6. Aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym,
nie zanurzaj wtyczki, przewodu sieciowego lub
urządzenia w wodzie lub innych płynach.
7. Nie pozostawiaj włączonego urządzenia bez nadzoru.
Wyciągaj wtyczkę z gniazdka, kiedy nie używasz
urządzenia lub przed czyszczeniem.
8. Używaj urządzenia tylko tak jak opisano w niniejszej
instrukcji.
9. Nie dotykaj urządzenia elektrycznego, jeśli wpadło
do wody lub uległo zalaniu. Natychmiast odłącz od
zasilania.
10. Ostrzeżenie! Podczas czyszczenia lub obsługi nie
zanurzaj elektrycznych części urządzenia w wodzie
lub innych cieczach. Nigdy nie zanurzaj urządzenia
w wodzie.
11. Nie ciągnij urządzenia ani nie przenoś go trzymając
za przewód, nie używaj przewodu jako uchwytu,
nie zamykaj drzwi, przytrzaskując przewód, i nie
przeciągaj przewodu nad ostrymi krawędziami.
Trzymaj przewód zasilający z daleka od nagrzanych
powierzchni.
12. Nie wyłączaj urządzenia, ciągnąc za przewód. Aby
wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego, chwytaj za
wtyczkę, nie za przewód.
13. Nie dotykaj wtyczki lub urządzenia mokrymi rękoma.
14. Uwaga! Ryzyko oparzenia! Podczas pracy urządzenie,
a zwłaszcza jego dysza i końcówki nagrzewają się do
bardzo wysokich temperatur. Zachowaj szczególną

7
ostrożność podczas obsługi i dotykaj wyłącznie
uchwytu urządzenia podczas jego obsługi.
15. Zawsze odłączaj od sieci elektrycznej, jeśli nie
korzystasz z urządzenia oraz przed czyszczeniem.
16. Jeśli urządzenie jest gorące, oprzyj je na podstawce
i połóż je na powierzchni odpornej na wysokie
temperatury. Nigdy nie zakrywaj urządzenia
ręcznikiem, odzieżą itp.
17. Nie wolno podejmować prób otwierania korpusu lub
demontażu jakichkolwiek części urządzenia.
18. Zachowaj instrukcję oraz jeśli to możliwe opakowanie.
19. Zawsze używaj rękawic
oraz okularów ochronnych
podczas korzystania
z urządzenia.
20. Elektroniczna wersja
instrukcji obsługi dostępna
jest pod adresem hp://
instrukcje.vershold.com.
4 Objaśnienie symboli
Przeczytaj instrukcję.
Urządzenie do użytku wewnątrz
pomieszczeń.

8
5 Budowa
4
5
Oznaczenie materiału, z którego
wykonane jest opakowanie -
papier.
Odłączyć urządzenie od źródła
zasilania.
Produkt zgodny z wymaganiami
dyrektyw Unii Europejskiej.
Utylizacja urządzeń
elektrycznych i elektronicznych
– patrz punkt UTYLIZACJA
w niniejszej instrukcji.
Znak towarowy, który
oznacza, że producent wniósł
wkład nansowy w budowę
i funkcjonowanie systemu
odzysku i recyklingu odpadów
opakowaniowych.

9
1. Przewód zasilający z wtyczką
2. Uchwyt urządzenia
3. Dysza
4. Podstawka
5. Końcówki
1
23

10
7 Użytkowanie
Otwórz opakowanie i ostrożnie wyjmij urządzenie.
Sprawdź, czy zestaw jest kompletny i bez uszkodzeń.
Upewnij się, że części z tworzyw sztucznych nie są
pęknięte, a przewód nie jest uszkodzony. Jeśli stwierdzisz,
że brakuje części bądź są uszkodzone, nie używaj
urządzenia, lecz skontaktuj się ze sprzedawcą. Zachowaj
opakowanie lub zutylizuj zgodnie z lokalnymi przepisami.
Poniższe elementy powinny znajdować się w zestawie:
Uwaga! Dla bezpieczeństwa dzieci proszę
nie zostawiać swobodnie dostępnych
części opakowania (torby plaskowe,
kartony, styropian itp.) . Niebezpieczeństwo
uduszenia!
6 Zawartość zestawu
Liczba Element
1WYPALARKA Z FUNKCJĄ LUTOWANIA
13 Końcówki
1Instrukcja obsługi
1Podstawka
7.1 Przed użyciem
Rozpakuj urządzenie.
7.2 Montaż końcówek
W zestawie znajduje się 13 akcesoriów. W tym:

11
• 9 sztuk przeznaczonych do wypalania;
• 2 sztuki przeznaczone do lutowania;
• zestaw do cięcia.
(a)
(b)
1. Wybierz odpowiednią końcówkę do wypalania,
lutowania lub cięcia i przykręć do dyszy urządzenia
(3), kręcąc zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
2. W przypadku użycia końcówek do cięcia najpierw
włóż część (b) w otwór części (a), następnie
przykręć do dyszy urządzenia (3).
3. Aby odkręcić końcówkę, przekręć ją przeciwnie do
ruchu wskazówek zegara.

12
7.3 Użycie
Uwaga! Ryzyko oparzenia! Podczas pracy urządzenie,
a zwłaszcza jego dysza i końcówki nagrzewają się do
bardzo wysokich temperatur. Zachowaj szczególną
ostrożność podczas obsługi i dotykaj wyłącznie
uchwytu urządzenia (2) podczas jego obsługi.
UWAGA! Nie zmieniaj końcówek podczas pracy!
Ryzyko oparzenia! Aby zmienić końcówkę, odłącz
urządzenie od zasilania, odczekaj aż urządzenie
całkowicie ostygnie i odkręć używaną końcówkę
przeciwnie do ruchu wskazówek zegara.
1. Upewnij się, że odpowiednia końcówka jest
umieszczona w urządzeniu. Patrz sekcję
7.2 Montaż końcówek.
2. Rozłóż podstawkę (4) i oprzyj na niej urządzenie jak
pokazano na rysunku poniżej.
3. Podłącz przewód zasilający do gniazdka sieciowego.
Urządzenie jest gotowe do pracy po upływie około
8 minut.
4. Przemyśl wzór jaki chcesz wypalić na drewnie lub

13
8 Czyszczenie i konserwacja
Właściwe i regularne czyszczenie zapewnia
bezpieczeństwo użytkowania oraz przedłuża żywotność
urządzenia.
1. Obudowę urządzenia oraz dyszę przecierać
suchą szmatką.
2. Należy regularnie czyścić urządzenie.
3. Nie czyścić przy użyciu żrących ani ściernych
środków czyszczących.
Ostrzeżenie! Wyłącz urządzenie, odłącz od
zasilania i pozostaw do ostygnięcia przed
wykonaniem czyszczenia i konserwacji w celu
uniknięcia porażenia prądem elektrycznym
i oparzenia.
9 Naprawa
Urządzenie nie zawiera części serwisowanych przez
użytkownika. Nie naprawiaj urządzenia samodzielnie.
skórze w przypadku użycia końcówki do wypalania.
Narysuj szkic ołówkiem, jeżeli istnieje taka
potrzeba. Przyłóż urządzenie z gorącą końcówką
do drewna lub skóry w odpowiednim miejscu.
5. Aby zmienić końcówkę odłącz urządzenie od źródła
zasilania i poczekaj aż całkowicie ostygnie.
6. Zmień nasadkę. Patrz sekcję 7.2 Montaż końcówek.
7. Po zakończeniu pracy, poczekaj aż urządzenie
ostygnie i włóż z powrotem do pudełka,
w którym było sprzedane. Odłóż w miejsce suche,
wentylowane i z dala od zasięgu dzieci.

14
Właściwa utylizacja urządzenia:
1. Zgodnie z dyrektywą WEEE 2012/19/UE
symbolem przekreślonego kołowego
kontenera na śmieci (jak obok) oznacza się
wszelkie urządzenia elektryczne
i elektroniczne podlegające selektywnej
zbiórce.
10 Przechowywanie i transport
a) Zawsze pozostaw urządzenie do ostygnięcia przed
przechowaniem i transportem.
b) Zawsze przechowuj urządzenie w suchym,
wentylowanym miejscu, niedostępnym dla dzieci.
c) Chroń urządzenie przed wibracjami i wstrząsami
podczas transportu.
11 Utylizacja
Materiały z opakowania nadają się w 100 % do
wykorzystania jako surowiec wtórny i są oznakowane
symbolem recyklingu. Utylizacji opakowania należy
dokonać zgodnie z przepisami lokalnymi.
Materiały z opakowania należy zabezpieczyć przed
dziećmi, gdyż stanowią one potencjalne źródło
zagrożenia.
Zawsze zlecaj naprawę fachowcowi.
Jeśli przewód sieciowy jest uszkodzony, musi zostać
wymieniony przez producenta, serwis techniczny lub
odpowiednio wykwalikowaną osobę.

15
12 Deklaracja CE
Urządzenie zostało zaprojektowane, wyprodukowane
i wprowadzone na rynek zgodnie z wymaganiami
dyrektywy niskonapięciowej LVD oraz kompatybilności
elektromagnetycznej EMC i dlatego wyrób został
oznakowany znakiem CE oraz została wystawiona dla
niego deklaracja zgodności udostępniana organom
nadzorującym rynek.
2. Po zakończeniu okresu użytkowania nie wolno usuwać
niniejszego produktu razem z odpadami komunalnymi,
lecz należy go oddać do punktu zbiórki i recyklingu
urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Informuje
o tym symbol kołowego kontenera, umieszczony na
produkcie, instrukcji obsługi lub opakowaniu.
3. Zastosowane w urządzeniu tworzywa nadają się do
powtórnego użycia zgodnie z ich oznaczeniem. Dzięki
powtórnemu użyciu, wykorzystaniu materiałów lub
innym formom wykorzystania zużytych urządzeń,
wnoszą Państwo istotny wkład w ochronę naszego
środowiska.
4. Informacji o właściwym punkcie usuwania zużytych
urządzeń elektrycznych i elektronicznych udzieli
Państwu administracja gminna lub sprzedawca
urządzenia.
W celu reklamacji produktu należy dostarczyć urządzenie
do Punktu Obsługi Klienta w dowolnym sklepie sieci
Biedronka.
13 Gwarancja

16
Wszystkie pytania i problemy związane z funkcjonowaniem
wyrobu, zgłoszeniem reklamacji można kierować na
poniższy adres e-mail:
• inf[email protected]
• lub kontaktować się telefonicznie: +48 667 090 903
Twoja opinia jest dla nas ważna. Oceń nasz produkt pod
adresem: www.vershold.com/opinie
1. Gwarant niniejszego produktu udziela 24 miesięcy
gwarancji od daty zakupu. W przypadku wykrycia
wady, urządzenie należy zareklamować w miejscu
zakupu.
2. Za produkt uszkodzony uważa się taki produkt,
który nie spełnia funkcji określonych w instrukcji
obsługi, a przyczyną tego stanu jest wewnętrzna
właściwość urządzenia.
3. Uprawniony z gwarancji jest zobowiązany
dostarczyć urządzenie do Punktu Obsługi Klienta
w danym sklepie w celu reklamowania sprzętu.
Przy realizacji uprawnień z tytułu gwarancji należy
okazać dowód zakupu (paragon, faktura) oraz
wskazać możliwie dokładny opis wady urządzenia,
w szczególności zewnętrzne objawy wady
urządzenia.
4. Gwarancja nie obejmuje produktów
z uszkodzeniami mechanicznymi nie powstałymi
z winy producenta lub dystrybutora,
a w szczególności z powodu wadliwego
użytkowania lub wynikłymi w następstwie
działania siły wyższej.
5. Gwarancją nie są objęte produkty, w których

17
usunięta została plomba zabezpieczająca oraz
w których dokonano prób naprawy, przeróbek lub
zmian konstrukcyjnych.
6. Gwarancją nieobjęte są podzespoły ulegające
naturalnemu zużyciu podczas eksploatacji.
7. Zaleca się reklamowanie sprzętu kompletnego
celem ułatwienia werykacji usterki.
8. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar
konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie
zawiesza uprawnień kupującego wynikających
z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej
zgodnie z postanowieniami Kodeksu Cywilnego
z dnia 23 kwietnia 1964 roku (Dz.U.2014.121).
9. Zasięg ochrony gwarancyjnej obejmuje terytorium
Rzeczpospolitej Polskiej.
Producent (Gwarant):
Vershold Poland Sp. z o.o.
ul. Żwirki i Wigury 16A
02-092 Warszawa, Polska
Wyprodukowano w Chinach

18

CONTENTS
1 Intended use ........................ 20
2 Technical data ......................20
3 Safety instructions...................21
4 Explanation of symbols .............. 24
5 Overview ...........................25
6 Set contents......................... 26
7 Use.................................26
8 Cleaning and care ................... 29
9 Repair ..............................29
10 Storage and transport................ 30
11 Disposal ............................30
12 CE Declaration ...................... 31
13 Warranty ...........................31
WOODBURNER WITH
SOLDERING FUNCTION
Model: WDBN0280-20

20
1 Intended use
2 Technical data
The WOODBURNER WITH SOLDERING FUNCTION is
intended for the decoraon of materials, such as wood
or leather, for cung and melng plascs, as well as for
soldering.
Following the instrucons in this manual will ensure
safe use of the device. The manufacturer shall bear no
responsibility for the device operaon if it has been
modied or used not in accordance with the intended
use.
The device is intended for household use only.
Model WDBN0280-20
Lot number POJM200280
Power supply 230-240 V~, 50 Hz
Power rang 30 W
Max. operang temperature 545°C
Heang me 8 min
Power cord length 2 m
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Burner manuals by other brands

CHEF-BUILT
CHEF-BUILT CHP-40 instruction manual

Firegear
Firegear PRO Series Installation and operating instructions

Enertech
Enertech Bentone BFG1 Installation and maintenance instruction

Honeywell
Honeywell Q345U installation guide

baltur
baltur TBL 45P instruction manual

Pelltech
Pelltech PV1000agri user manual

Ecoflam
Ecoflam OILFLAM 300.1 PR instructions

Carlin
Carlin 201CRD instruction manual

smev
smev 911 series Instruction book

PVI Industries
PVI Industries SU-3 Installation & maintenance manual

Riello
Riello RLS 250/M MZ Installation, use and maintenance instructions

Riello
Riello RS 130/M TC instruction manual