niteo WVCS0369-21 User manual

Odkurzacz
Warsztatowy 1300 W
WORKSHOP VACUUM CLEANER 1300 W
Instrukcja obsługi
INSTRUCTION MANUAL


Spis treści
Model: WVCS0369-21
1 UŻYCIEZGODNEZPRZEZNACZENIEM .................................................... 4
2 DANETECHNICZNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3 ZASADYBEZPIECZNEGOUŻYTKOWANIA .................................................. 4
4 OBJAŚNIENIESYMBOLI ................................................................. 5
5 BUDOWA .............................................................................. 6
7 ZAWARTOŚĆZESTAWU.................................................................. 8
6 UŻYTKOWANIE ......................................................................... 8
8 CZYSZCZENIEIKONSERWACJA..........................................................11
9 NAPRAWAIKONSERWACJA ............................................................ 12
10 PRZECHOWYWANIEITRANSPORT ....................................................... 12
11 UTYLIZACJA .......................................................................... 12
12 DEKLARACJACE ...................................................................... 12
13 GWARANCJA .......................................................................... 13
Odkurzacz
Warsztatowy 1300 W

4
Odkurzacz przeznaczony jest do oczyszczania przedmiotów i powierzchni z kurzu oraz innych sypkich
zanieczyszczeń (np. okruchów, wiórów) oraz rozlanych płynów poprzez zasysanie powietrza razem z
zanieczyszczeniami.
Przestrzeganieinstrukcjizapewniabezpiecznąinstalacjęiużytkowanieurządzenia.
Odkurzaczwarsztatowyjestprzeznaczonydoprywatnegoużytkudomowegoiwewnątrzpomieszczeń.
1 Użycie zgodne z przeznaczeniem
Model WVCS0369-21
Nrpartii POJM210369
Zasilanie 220-240V~50/60Hz
Mocurządzenia 1300W
Pojemnośćcałkowitazbiornika 20l
Maks.pojemnośćpapierowegoworkanakurz 1l
Maks.obciążeniegniazdaurządzenia 2000W
Stopieńochrony IP24
Sumapoborumocyurządzenia 3300W
1. Urządzeniemożebyćużywaneprzezdzieciod8rokużyciaiosoby
oograniczonejzdolnościzycznej,czuciowejalbopsychicznej
lubosobyobraku doświadczeniaiwiedzy,jeślipozostająone
podnadzoremlubkorzystajązurządzeniabezpiecznie,zgodnie
zinstrukcjąobsługiorazrozumiejązagrożenia.Dzieciniemogą
bawićsięurządzeniem.Czyszczeniemikonserwacjąurządzenia
niemogązajmowaćsiędziecibeznadzoru.Przedużyciemnależy
przeczytaćcałąinstrukcję.
2. Należyodłączyćwtyczkęzgniazdazasilaniaprzedczyszczeniem
lubkonserwacjąurządzenia.
3. Należy regularnie sprawdzać, czy przewód zasilający nie jest
uszkodzony.Jeśliprzewódzasilającyulegniezniszczeniu,musi
zostać wymieniony przez producenta, autoryzowany serwis
lub wykwalikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia lub
obrażeń.
4. Urządzenienależypodłączyćdosieciprąduzmiennego220-240V~50/60Hz.
5. Aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym, nie zanurzać wtyczki, przewodu sieciowego lub
urządzeniawwodzielubinnychpłynach.
2 dane techniczne
3 zasady bezpiecznego użytkowania
0,33 cm
0,20 cm

5
4 Objaśnienie symboli
6. Niepozostawiaćwłączonegourządzeniabeznadzoru.Wyciągajwtyczkęzgniazdka,jeśliodkurzacznie
jestużywanylubprzedczyszczeniem.
7. Używaj odkurzacza tylko tak jak opisano w niniejszej instrukcji. Używaj tylko części wyposażenia
zalecanychprzezproducenta.
8. Nieciągnijodkurzaczaaninieprzenośgotrzymajączaprzewód,nieużywajprzewodujakouchwytu,
niezamykajdrzwiprzytrzaskującprzewódinieprzeciągajprzewodunadostrymikrawędziami.Uważaj,
aby odkurzacz nie przejeżdżał po przewodzie. Trzymaj przewód zasilający z daleka od nagrzanych
powierzchni.
9. Niewyłączaj odkurzaczaciągnącza przewód.Abywyjąćwtyczkęz gniazdka sieciowego,chwytaj za
wtyczkę,niezaprzewód.
10. Nie używaj odkurzacza do zbierania łatwopalnych substancji, takich jak benzyna i nie używaj go w
miejscach,gdziepodobnesubstancjemogąbyćobecne.
11. Nieużywajurządzeniadousuwaniasubstancji/pyłówszkodliwychdlazdrowia.
12. Niedotykajwtyczkilubodkurzaczamokrymirękami.
13. Niewkładajżadnychprzedmiotówwotworyodkurzacza.Nieużywajodkurzacza,kiedyjakikolwiekotwór
jestzablokowany,pozbywajsiękurzu,kłaczków,włosówiwszystkiego,comożezredukowaćprzepływ
powietrza.
14. Jeżeliotwór,któryzasysa powietrze,wążssącylubplastikowarurateleskopowasą zatkane,należy
natychmiastwyłączyćodkurzacz.Przed ponownymwłączeniemodkurzacza usuńnajpierwblokujący
przedmiot.
15. Trzymajwłosy,luźneczęściubrania,palceiinneczęściciałazdalekaodotworówiczęściruchomych.
16. Nie zbieraj żadnych przedmiotów, które palą się lub dymią, takich jak papierosy, zapałki lub gorące
popioły.
17. Nieodkurzajdrobnychpyłówjak:mąka,cement,sadza,gips,tonerydrukarekikserokopiarekitp.
18. Przedodkurzaniem,usuńostreprzedmiotyzpodłogi,abyuniknąćuszkodzeniaworkanakurz.
19. Niezasłaniajotworówwentylacyjnychodkurzaczawczasieodkurzania.Nagrzanepowietrzeniemając
ujścia,możedoprowadzićdoprzegrzaniasilnika,powodującjegoawarięlubspowodowaćdeformacje
częściztworzywsztucznych.
20. Nieużywaćurządzeniawpobliżułatwopalnychtkanin (zasłony, dywan),niestawiaćwpobliżu źródeł
wysokiejtemperatury:piecykówgazowych,kuchenekelektrycznych.
21. Podczaskorzystaniazurządzenia,należyzachowaćostrożność.
22. Gdyurządzenieniejestużywane,przedrozpoczęciemjegoczyszczenialubprzedopróżnieniemworkana
kurz,należywyjąćwtyczkęzgniazdkasieciowego.Przedwłożeniemlubwyjęciemczęścizodkurzacza,a
takżeprzedprzystąpieniemdoczyszczenialubnaprawy,należypoczekaćnaschłodzeniesięurządzenia.
23. Nieczyścićprzyużyciużrącychśrodkówczyszczących.
24. Urządzenienależyużywaćtylkozgodniezprzeznaczeniem.
25. Zachowajinstrukcjęorazjeślitomożliwe,równieżopakowanie.
26. Jeśliurządzeniejestprzekazywaneinnymosobom,należyupewnićsię,żeniniejszainstrukcjaobsługi
zostałaprzekazanawrazzurządzeniem.
27. Elektronicznawersjainstrukcjiobsługidostępnajestpodadresemwww.instrukcje.vershold.com
PrzeczytajInstrukcję
ProduktzgodnyzwymaganiamidyrektywUniiEuropejskiej.
Utylizacjaurządzeń elektrycznychi elektronicznych– patrzpunkt
UTYLIZACJAwniniejszejinstrukcji.
Należyodłączyćurządzenieodźródłazasilania.

6
5 BUDOWA
1
2
5
4
6
7
8
3
9
10
Oznaczenie materiału, z którego wykonane jest opakowanie –
tekturafalista.
Znaktowarowy,któryoznacza,żeproducentwniósłwkładnansowy
wbudowęifunkcjonowaniesystemuodzyskuirecyklinguodpadów
opakowaniowych.
IP24 oznacza stopień ochrony jaki zapewnia obudowa urządzenia
elektrycznegoprzed:
•dostępemdoczęściniebezpiecznychpalcem
•obcymiciałamistałymiośrednicy12,5mmiwiększej
•bryzgamiwodyzdowolnegokierunku
Segreguj odpady - oznakowanie wskazujące potrzebę segregacji
odpadów.
Oznaczeniepojemnikadoktóregopowinientraćkarton-PAPIER
(niebieskipojemnik).
F
O
L
I
A
P
L
A
S
T
I
K
/
M
E
T
A
L
Oznaczeniepojemnikadoktóregopowinnatraćfolia-PLASTIK/
METAL(żółtypojemnik).
16
15

7
12
22
20
21
11
13
14 2
17
19
18
1. Elastycznywąż
2. Metalowarurassąca
3. Włącznik/Wyłącznik(O/I)
4. Uchwyt
5. Pokrywa
6. Otwórwentylacyjny
7. Zaczep
8. Gniazdowęża
9. Gniazdoelektryczneodkurzacza
10. Kółka
11. Dwufunkcyjnaszczotka
podłogowa
12. Gąbkaltrująca
13. Szczotkaszczelinowa
14. Papierowyworeknakurz
15. Górnyuchwytnaprzewódsieciowy
16. Wylotpowietrza
17. Otwórmontażowykółka
18. Końcówkapodłączeniowadoakcesoriów
19. Końcówkapodłączeniowadoodkurzacza
20. Kosz
21. Tekstylnyworekltrujący
22. Zawórpływakowy

8
7.1 Przed użyciem
1. Rozpakujurządzenie.
2. Upewnijsię,żewzestawieznajdująsięwszystkieelementy.
3. Zamontuj każde z czterech kółek (10) poprzez wsunięcie ich w otwory montażowe kółek (17)
umieszczonychnapodstawieodkurzacza.
10
17
4. Upewnijsię,żegąbkaltrująca(12)jestumieszczonanakoszu(20).Jeślinie,nałóżją.
Ilość Element
1Odkurzaczwarsztatowyzprzewodemsieciowym
1Papierowyworeknakurz
1Gąbkaltrująca
1Dwufunkcyjnaszczotkapodłogowa
1Ssawkaszczelinowa
1Elastycznywąż
1Metalowarurassąca
4Kółko
1Instrukcjaobsługi
1Tekstylnyworekltrujący
Otwórzopakowanie iostrożniewyjmijurządzenie.Sprawdź, czyzestawjestkompletny ibez uszkodzeń.
Upewnijsię,żeczęściztworzywsztucznychniesąpęknięte,aprzewódniejestuszkodzony.Jeślistwierdzisz,
żebrakujeczęścibądźsąuszkodzone,nieużywajurządzenia,leczskontaktujsięzesprzedawcą.Zachowaj
opakowanielubzutylizujzgodniezlokalnymiprzepisami.
Uwaga! Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części
opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.). Niebezpieczeństwo uduszenia!
Poniższeczęścipowinnyznajdowaćsięwzestawie:
6 Zawartość zestawu
7 Użytkowanie

9
5. Załóżtekstylnyworekltrujący(21)nagąbkęltrująca(12)znajdującasięjużnakoszu(20)odkurzacza.
6. Nałóżpokrywę(5)odkurzaczanakorpusizamknijzaczepy(7)poobustronachodkurzacza.Ponałożeniu
pokrywy(5)gniazdoelektryczneodkurzacza(9)powinnoznajdowaćsięnadgniazdemwęża(8).
7. Dometalowejruryssącej(2),dołączelastycznywążzapomocąkońcówkipodłączeniowejdoakcesoriów
(18).
8. Na metalową rurę ssącą (2), nałóż odpowiednią końcówkę: dwufunkcyjną szczotkę podłogową lub
szczotkęszczelinową.
9. Podłączkońcówkępodłączeniowąodkurzacza(19)dogniazdawęża(8)zwracającuwagę,abywypustka
na końcówce węża była skierowana do góry, tak aby weszła do wypustki na gnieździe. Następnie,
przekręćkońcówkęwprawąstronęwceluzablokowaniakońcówki.
Uwaga! Elastyczny wąż można również podłączyć do wylotu powietrza (16) w celu użycia urządzenia jako
dmuchawy. W tym celu, podłącz końcówkę podłączeniową węża do odkurzacza zwracając uwagę, aby
wypustka na końcówce węża była skierowana do góry, tak aby weszła do wypustki na wylocie powietrza
(16). Następnie, przekręć końcówkę w prawą stronę, w celu jej zablokowania.
10. Dwufunkcyjnaszczotkapodłogowaposiadadwieopcje:dodużychpowierzchnigładkichidywanowych
(przełączanieprzyciskiemnaobudowieszczotki).
Przyciskustawionywpozycjidopowierzchnidywanowych:
Przyciskustawionywpozycjidodużychpowierzchnigładkich:
7.2 Włączanie i wyłączanie
1. Rozwiń przewód sieciowy, trzymając za wtyczkę, aby nie uległa uszkodzeniu po przypadkowym
uderzeniuopodłoże.
2. Upewnijsię,żenapięciezasilaniawgniazdkuodpowiadanapięciupodanemunatabliczceznamionowej
odkurzacza.
3. Włóżwtyczkędogniazdazasilania.
4. Naciśnijprzyciskwłącznika/wyłącznikawpozycjęI,abyuruchomićodkurzacz.
5. Poskończonejpracy,wciśnijprzyciskwłącznika/wyłącznikanapozycję0,abywyłączyćurządzenie.
6. Wyciągnij wtyczkę z gniazda zasilania. Zwinięty przewód sieciowy zawieś na górnym uchwycie na
przewódsieciowy(15).
Uwaga! Podczas włączania odkurzacza przytrzymaj go, aby uniemożliwić jego przemieszczenie.

10
7.3 Praca na sucho – worek na kurz
Użycie worka na kurz pozwala odkurzać na sucho, drobne zanieczyszczenia, tak jak tradycyjnym
odkurzaczem.
1. Upewnijsię,żeurządzeniejestodłączoneodgniazdazasilania.
2. Podnieśuchwyty(4)zwalniającezaczepy,jakpokazanonazdjęciachponiżej.
3. Zdejmijpokrywę.
4. Nałóżworektak,abyotwórworkabyłcałkowicieumieszczonywwewnętrznejczęścigniazdawęża.
5. Nałóżpokrywęnakorpusodkurzacza.
6. Zamknijzaczepynapokrywie.
7. Podłączwtyczkędogniazdazasilania.
8. Włączurządzenie.
Uwaga! Należy pamiętać o używaniu tekstylnego worka ltrującego podczas odkurzania, co ma na celu
zapobiegać dostawaniu się kurzu i drobnych cząsteczek do silnika oraz jego mechanicznych elementów.
Uwaga! Uszczelka w otworze worka na kurz powinna całkowicie wypełnić wyżłobienie znajdujące się na
części wlotowej.
Uwaga! Gdy założony jest papierowy worek na kurz (14), należy używać odkurzacza tylko z tekstylnym
workiem ltrującym (21).
7.4 Praca na mokro – gąbka ltrująca do pracy na mokro / zawór pływakowy
Użyciegąbkiltrującejdopracynamokropozwalazasysaćrozlanepłyny.
1. Upewnijsię,żeurządzeniejestodłączoneodzasilania.
2. Podnieśuchwytyzwalniającezaczepyizdejmijzaczepyzpokrywy.
3. Zdejmijpokrywę.
4. Naciągnijgąbkęltrującą(12),nakosz(20).Gąbkaltrująca(12)powinnadokładniezakrywaćcałykosz
(20),takabywodaniedostałasiędowewnątrz.Następnienagąbkęltrującą(12)nałóżtekstylnyworek
ltrujący (12) co pomoże chronić silnik przed kurzem i drobnymi cząsteczkami, których niewyłapie
gąbka.

11
8 czyszczenie i konserwacja
8.1 Główne zasady
Właściwe i regularne czyszczenie zapewnia bezpieczeństwo użytkowania oraz przedłuża żywotność
urządzenia.
Ostrzeżenie! Wyłączurządzenie,odłączodzasilaniaipozostawdoostygnięciaprzedwykonaniem
czyszczenia,opróżnienia pojemnika nawodę/workana kurz lub konserwacji,w celu uniknięcia
porażeniaelektrycznegoioparzenia.Wszelkieurządzeniapodłączonedogniazdaelektrycznego
odkurzacza(9)należyodłączyć.
Uwaga! Nie stosować do czyszczenia żadnych środków chemicznych, alkalicznych, ściernych lub
dezynfekujących, gdyż mogą szkodliwie wpływać na powierzchnię urządzenia.
8.2 Czyszczenie urządzenia
Urządzenieiakcesoriamożnaczyścićlekkozwilżonąszmatkąipozostawićdowyschnięciaprzedponownym
użyciem.
8.3 Opróżnianie/wymiana papierowego worka na kurz
1. Podnieśuchwytyzwalniającezaczepyizdejmijzaczepyzpokrywy.
2. Zdejmijpokrywę.
3. Zdejmijpapierowyworeknakurzzrurywylotowej.
4. Zutylizujpapierowyworeknakurzwrazzjegozawartością.
5. Zamontujnowyworekpapierowy,zgodniezpunktem7.3Pracanasucho-woreknakurz.
6. Zamknijzaczepynapokrywie.
Wceluzakupieniapapierowegoworka–1Lnależyskontaktowaćsięz:
DotegoodkurzaczapasujeworekrmyK&M.Worekdostępnyjestnastroniewww.worki.plorazwrmie
K&M-infoliniatel.618975106lubtel.618975107
5. Nałóżpokrywęnakorpusodkurzacza.
6. Zamknijzaczepynapokrywie.
7. Podłączwtyczkędogniazdazasilania.
8. Opisopróżnianiaodkurzaczapopracyopisanywp.8.3 Opróżnianie/wymiana papierowego worka na
kurz.
Uwaga!
W odkurzaczu znajduje się zawór pływakowy (22), który ma za zadanie zapobiegać dostawaniu się płynów
do silnika oraz jego elektrycznych komponentów. Zawór pływakowy będzie się podnosił wraz z taą
cieczy, aż do momentu odcięcia zasysania powietrza. Należy wówczas niezwłocznie wyłączyć urządzenie
i opróżnić pojemnik!
Uwaga!
W odkurzaczu znajduje się gniazdo elektryczne (9) które pozwala na podłączenie dodatkowych urządzeń o
parametrach zgodnych z wymienionymi w p. 2 Dane techniczne
22

12
1. Urządzenienależyczyścićzgodniezopisemipozostawićdocałkowitegowyschnięcia.
2. Przewódsieciowymożnaowinąćwokółgórnegoidolnegouchwytunaprzewódsieciowy.
3. Zawszeprzechowujurządzeniewsuchymiwentylowanymmiejscu,niedostępnymdladzieci.
4. Urządzenieprzechowujworyginalnymopakowaniu.
5. Zawszeprzenośurządzeniezauchwyt.
6. Chronićurządzenieprzedwibracjamiiwstrząsamipodczastransportu.
Urządzenieniezawieraczęściserwisowanychprzezużytkownika.Nienaprawiajurządzeniasamodzielnie.
Zawszezlecajnaprawęfachowcowi.
Jeśli przewód zasilający ulegnie zniszczeniu, musi zostać wymieniony przez producenta, autoryzowany
serwislubwykwalikowanąosobęwceluuniknięciazagrożenialubobrażeń.
Materiały z opakowania nadają się dowykorzystania jako surowiec wtórny i są oznakowane symbolem
recyklingu.Utylizacjiopakowanianależydokonaćzgodniezprzepisamilokalnymi.
Materiałyzopakowanianależyzabezpieczyćprzeddziećmi,gdyżstanowiąźródłozagrożenia.
Właściwa utylizacja urządzenia:
1. ZgodniezdyrektywąWEEE2012/19/UEsymbolemprzekreślonegokołowegokonteneranaodpady
(jakobok)oznacza sięwszelkie urządzenia elektryczne i elektronicznepodlegająceselektywnej
zbiórce.
2. Po zakończeniu okresu użytkowania nie wolno usuwać niniejszego produktu poprzez normalne
odpady komunalne, lecz należy go oddać do punktu zbiórki i recyklingu urządzeń elektrycznych i
elektronicznych. Informuje o tym symbol kołowego kontenera, umieszczony na produkcie, instrukcji
obsługilubopakowaniu.
3. Zastosowanewurządzeniutworzywanadająsiędopowtórnegoużyciazgodniezichoznaczeniem.Dzięki
powtórnemuużyciu,wykorzystaniumateriałówlubinnymformomwykorzystaniazużytychurządzeń
wnosząPaństwoistotnywkładwochronęnaszegośrodowiska.
4. Informacjiowłaściwympunkcieusuwaniazużytychurządzeńelektrycznychi elektronicznychudzieli
Państwuadministracjagminnalubsprzedawcaurządzenia.
9 Naprawa i konserwacja
10 Przechowywanie i transport
11 utylizacja
12 Deklaracja CE
Urządzenie zostało zaprojektowane, wyprodukowane i wprowadzone na rynek zgodnie z wymaganiami
dyrektywy niskonapięciowej, kompatybilności elektromagnetycznej oraz ROHS i dlatego wyrób został
oznakowanyznakiemCE,orazzostaławystawionadlaniegodeklaracjazgodnościudostępnianaorganom
nadzorującymrynek.
8.4 Opróżnianie odkurzacza po pracy z ltrem do pracy na mokro
1. Podnieśuchwytyzwalniającezaczepyizdejmijzaczepyzpokrywy.
2. Zdejmijpokrywę.
3. Zdejmijgąbkęltrującądopracynamokrozkosza,wypłuczpodbieżącąwodąipozostawdowyschnięcia.
4. Wylejcałązawartośćjakazebrałasięwewnętrzukorpusuodkurzacza,przetrzyjwnętrzeszmatkądo
sucha.
5. Powyschnięciugąbkiltrującejdopracynamokro,nałóżgonakosz.
6. Nałóżpokrywęzkoszemigąbkąltrującądopracynamokro.
7. Zamknijzaczepynapokrywie.

13
Wcelureklamacjiproduktunależydostarczyć urządzenie do Punktu Obsługi Klienta w dowolnym sklepie
sieci Biedronka.
Wszystkiepytaniaiproblemyzwiązanezfunkcjonowaniemwyrobu,zgłoszeniemreklamacjimożnakierować
naponiższyadrese-mail:
• lubkontaktowaćsiętelefonicznie: +48 667 090 903
Informacjeostatusienaprawymożnauzyskaćkontaktującsięzserwisem.
SerwisgwarancyjnyipogwarancyjnyurządzeńprowadzirmaQUADRA-NETSp.zo.o.
• tel.61/8534444
• tel.kom.664448800
• email:[email protected]
• www:www.quadra-net.pl
Twojaopiniajestdlanasważna.Oceńnaszproduktpodadresem:www.vershold.com/opinie
Producent (Gwarant):
VERSHOLDPOLANDSp.zo.o.
ul.ŻwirkiiWigury16A,
02-092Warszawa,Polska
WyprodukowanowChinach
13 gwarancja

14
Ogólne warunki gwarancji
1. Gwarant niniejszego produktu gwarantuje, że w okresie 36 miesięcy od daty zakupu
produktu,potwierdzonejprawidłowowypełnionąkartągwarancyjną,produktbędzie,wedle
uznaniaGwaranta,podlegał:
b) bezpłatnej naprawie przez Gwaranta, z zastrzeżeniem, że zdemontowane, uszkodzone lub wadliwe
częściproduktuwceluzapewnieniabezpieczeństwaKlientastająsięwłasnościąGwaranta,
c) wymianie produktunanowywmiejscuzakupuproduktu,wzwiązkuzczymuszkodzonylubwadliwy
produktstajesięwłasnościąGwaranta,
d) zwrotowiwzamianza zwrotcenyza zakupionyprodukt,wzwiązku zczym uszkodzonylubwadliwy
produktstajesięwłasnościąGwaranta.
5. Za produkt uszkodzony uważa się taki produkt, który nie spełnia funkcji określonych
winstrukcjiobsługi,aprzyczynątegostanujestwewnętrznawłaściwośćurządzenia.
6. UprawnionydogwarancjijestzobowiązanydostarczyćurządzeniedoPunktuObsługiKlienta
wdanymsklepiewcelu reklamacji sprzętu.Przyrealizacji uprawnień ztytułu gwarancji
należy okazać prawidłowo wypełnioną kartę gwarancyjną lub paragon/fakturę zakupu
oraz wskazać możliwie dokładny opis wady urządzenia, w szczególności zewnętrzne
objawywadyurządzenia.
7. Kartagwarancyjnabezpieczątki,datysprzedaży,podpisusprzedawcyjestnieważna.
8. Gwarancja nie obejmuje produktów z uszkodzeniami mechanicznymi nie powstałymi
zwinyproducentalubdystrybutora,awszczególnościzpowoduwadliwegoużytkowania
lubwynikłymiwnastępstwiedziałaniasiływyższej.
9. Gwarancją nie są objęte produkty, w których usunięta została plomba zabezpieczająca,
chyba,żedokonałtegouprawnionypracownikserwisu.
10. Punktnaprawczydołożywszelkichstarań,abydokonaćnaprawywterminie21dni.Termin
tenmożeulecprzedłużeniudo1miesiącawprzypadkuzaistnieniapotrzebyzakupuczęści
zapasowych,któryminiedysponujeaktualniepunktnaprawczy.
11. Zalecasięreklamowaniesprzętukompletnegocelemusprawnieniadziałańserwisowych.
12. Niniejszagwarancjanasprzedanytowarkonsumpcyjnyniewyłącza,nieograniczaaninie
zawiesza uprawnień kupującego wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy
sprzedanejzgodniezpostanowieniamiKodeksuCywilnegozdnia23kwietnia1964roku
(Dz.U.2014.121).
13. Terytorialnyzasięgochronygwarancyjnej:terytoriumRzeczpospolitejPolskiej.
Karta gwarancyjna
1. Stempel .................................................................................
2. Datasprzedaży ..........................................................................
3. Podpis ..................................................................................
4. Nazwasprzętu ..........................................................................
5. Modelsprzętu ...........................................................................
6. Nrseryjnylubnrpartii....................................................................

table of contents
Model: WVCS0369-21
1 INTENDED USE........................................................................ 16
2 TECHNICAL DATA ...................................................................... 16
3 SAFETY INSTRUCTIONS ................................................................ 16
4 EXPLANATION OF SYMBOLS .............................................................17
5 OVERVIEW ............................................................................ 18
6 SET CONTENTS........................................................................20
7 USE ..................................................................................20
8 CLEANING AND CARE ..................................................................23
9 REPAIR AND MAINTENANCE ............................................................23
10 STORAGE AND TRANSPORT.............................................................24
11 DISPOSAL ............................................................................24
12 CE DECLARATION......................................................................24
13 WARRANTY ...........................................................................25
WORKSHOP
VACUUM CLEANER 1300 W

16
The vacuum cleaner is designed for removing, together with the air it sucks in, impurities from objects and
surfaces, such as dust and other loose materials (e.g. crumbs, chips), as well as spilled liquids.
Following the instructions in this manual will ensure safe installation and use of the device.
The workshop vacuum cleaner is intended for private indoor use only.
Model WVCS0369-21
Lot number POJM210369
Power supply 220-240 V~ 50/60 Hz
Device power 1300 W
Total container capacity 20 l
Max. paper dust bag capacity 1 l
Max. Load of socket-outlet 2000 W
Protection class IP24
Total device power consumption 3300 W
1 Intended use
1. The device may be operated by children at least 8 years old, and
persons with limited physical, sensory or mental capabilities
or persons without experience or necessary knowledge of the
product, provided they are supervised or instructed in the safe
use of the device and understand the hazards involved. Children
must not play with the device. Cleaning and maintenance may
not be performed by children unless they are supervised by an
adult. Please read this manual in whole before using the product.
2. Remove the plug from the power outlet before you start cleaning
or maintaining the device.
3. Regularly check the power cord for damage. If the power cord is
damaged, it must be replaced bythe manufacturer, an authorized
service centre or a qualied individual, so as to avoid hazards or
injuries.
4. Connect the device to a 220-240 V~ 50/60 Hz alternating current mains.
5. To prevent electric shock, do not immerse the plug, the power cord, or the device in water or other liquids.
6. Do not leave the device unattended when it is on. Unplug the vacuum cleaner when you are not using it
or prior to cleaning.
7. Only use the vacuum cleaner as described in this manual. Use only the equipment parts recommended
by the manufacturer.
2 Technical data
3 Safety instructions
0,33 cm
0,20 cm

17
Read the manual.
The product is compliant with the requirements of the applicable EU
directives.
Instructions for the disposal of electric and electronic devices: see
the DISPOSAL section.
Disconnect the device from the power source.
Designation of the packaging material – corrugated cardboard.
4 Explanation of symbols
8. Never pull or carry the vacuum cleaner by its power cord, do not use the cord as the handle, do not clamp
the cord with a door, and do not pull the cord over sharp edges. Make sure the vacuum cleaner does not
roll over the cord. Keep the power cord away from hot surfaces.
9. Do not unplug the vacuum cleaner by pulling on its cord. To unplug it, grasp the plug, not the cord.
10. Do not use the vacuum cleaner to vacuum ammable substances such as petrol, and do not use it in
places where such substances may be present.
11. Do not use the device to remove substances/dusts hazardous to health.
12. Do not touch the plug or the vacuum cleaner with wet hands.
13. Do not insert any items into the openings on the vacuum cleaner. Do not use the vacuum cleaner if any
opening is clogged. Remove all dust, lint, hair and any other obstacles to airow.
14. If the suction opening, the suction hose or the metal telescopic tube becomes blocked, turn the vacuum
cleaner off immediately. Before you turn the vacuum cleaner on again, remove the blocking object.
15. Hold your hair, loose parts of clothes, ngers and other body parts away from openings and moving
parts.
16. Do not vacuum any objects which are burning or emitting smoke, such as cigarettes, matches or hot
ashes.
17. Do not vacuum ne powders such as: our, cement, soot, gypsum/plaster, toners for printers and
copiers etc.
18. Prior to vacuuming, remove sharp objects from the oor to avoid damage to the dust bag.
19. Do not cover the ventilation openings of the machine when vacuum cleaning. Hot air that cannot escape
from the vacuum cleaner may cause overheating that leads to motor damage, or may cause deformation
of device parts made of plastic.
20. Do not use the device in the vicinity of ammable fabrics (curtains, carpets), do not position it next to
sources of high heat: gas heaters, electric cookers.
21. Be careful when using the device.
22. Disconnect the device from the mains when it is not in use and before cleaning it, or before emptying the
dust bag. Wait until the device cools down before you insert any parts into or remove any parts from the
vacuum cleaner, and before you start cleaning or repairing the device.
23. Do not clean the product using corrosive cleaning agents.
24. Use the device only for its intended purpose.
25. Retain the user’s manual and the packaging, if possible.
26. If you intend to hand this device over to another person, make sure this user’s manual accompanies it.
27. To obtain an electronic version of the instruction manual, enter: www.instrukcje.vershold.com

18
5 Overview
Trademark indicating that the manufacturer has made a nancial
contribution to the operation of a packaging materials recovery and
recycling system.
IP24 indicates the degree of electrical device housing protection
against:
• access to hazardous parts with a nger
• foreign solid bodies with a diameter exceeding 12.5 mm
• water splashed at all angles
Sort your waste – Marking indicating the necessity to sort waste.
Symbol of the relevant waste bin for the box – PAPER (blue
container).
F
O
L
I
A
P
L
A
S
T
I
K
/
M
E
T
A
L
Symbol of the relevant waste bin for the foil – PLASTIC/METAL
(yellow container).
1
2
5
4
6
7
8
3
9
10
16
15

19
1. Flexible hose
2. Metal suction tube
3. On/off switch (O/I)
4. Handle
5. Lid
6. Ventilation opening
7. Latch
8. Hose socket
9. Electric socket of vacuum cleaner
10. Wheels
11. Double-function oor brush
12. Foam lter
13. Crevice nozzle
14. Paper dust bag
15. Upper hook for the power cord
16. Air outlet
17. Wheel installation opening
18. Connection tip for accessories
19. Connection tip for vacuum cleaner
20. Cage
21. Textile ltering bag
22. Float valve
12
22
20
21
11
13
14 2
17
19
18

20
7 Use
Qty Item
1 Workshop vacuum cleaner with power cord
1 Paper dust bag
1Foam lter
1Double-function oor brush
1 Crevice nozzle
1 Flexible hose
1Metal suction tube
4 Wheel
1 User’s manual
1Textile ltering bag
Open the packaging and carefully take out the device. Check that the set is complete and intact. Check
that the plastic parts and the power cord are not damaged. If you nd that any components are missing or
damaged, contact the dealer and do not use the device. Keep the packaging or dispose of it in accordance
with local regulations.
Caution! For the sake of children’s safety, do not leave any packaging materials accessible and
unattended (plastic bags, cardboard boxes, Styrofoam etc.). Risk of suffocation!
The package should contain the following:
6 Set contents
7.1 Before use
1. Unpack the device.
2. Make sure that the kit includes all the components.
3. Install each of the four wheels (10) by sliding them into the wheel installation openings (17) in the vacuum
cleaner base.
10
17
4. Make sure the foam lter (12) is placed on the cage (20). If not, place it there.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other niteo Vacuum Cleaner manuals
Popular Vacuum Cleaner manuals by other brands

Dyson
Dyson Ball DC25 user guide

Schumacher Electric
Schumacher Electric 1213 instruction manual

Numatic
Numatic HenryXtra HVX 200-12 Owner's instructions

Vax
Vax V-020/V-020TF instruction manual

Russell Hobbs
Russell Hobbs 14836 Instructions, troubleshooting guide and guarantee

Ezetek
Ezetek A20 instruction manual