NJ NJ-14 User manual

INSTRUCTION MANUAL
Electric Oven
Model No.: NJ-14
HOUSEHOLD AND INDOOR USE ONLY
Please read the manual carefully before use
ENGLISH
DEUTSCHE
ITALIANO
FRANÇAIS
ESPAÑOL
Български
език

1
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electric appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:
1. Read all instructions.
2. Do not touch hot surfaces. Use handle or knobs.
3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
4. To protect against electric shock, do not immerse cord, plug, or any parts of the oven into water or other liquids.
5. Do not let cord hang over edge of table or counter, never touch hot surfaces.
6. Do not operate appliance with damaged cord or plug, no use during the appliance malfunctions, and no use
while been damaged in any manner. Return the appliance to the nearest Authorized Service Center for
examination, repair, or adjustment if needed.
7. The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause hazard or
injury.
8. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven, or in a microwave oven.
9. When operating the oven, keep at least four inches of space on all sides of the oven to allow for adequate air
circulation.
10. Unplug from outlet when not in use, or before cleaning. Let it to cool before putting on or taking off parts, or
before cleaning.
11. To disconnect, turn the control to OFF, then remove the plug. Always hold the plug, but never pull the cord.
12. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids.
13. Do not cover BAKE TRAY or any part of the oven with metal foil. This may cause overheating of the oven.
14. Use extreme caution when removing tray or disposing of hot grease or other hot liquids.
15. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off the pad and touch electrical parts, creating a risk
of electric shock.
16. Oversized foods or metal utensils must not be inserted in a toaster oven as they may create a fire or risk of
electric shock.
17. A fire may occur if the oven is covered or touching flammable material, including curtains, draperies, walls, and
the like, when in operation. Do not store any item on the oven during operation.
18. Extreme caution should be exercised when using containers constructed if anything other than metal or glass.
19. Do not place any of the following materials in the oven: cardboard, plastic, paper, or anything similar.
20. Do not store any materials, other than manufacturer’s recommended accessories, in this oven when not in use.
21. Always attach plug to appliance first, then plug cord into the wall outlet. To disconnect, turn any control to “off”,
then remove plug from wall outlet.
22. Always wear protective, insulated oven mitts when inserting or removing items from the hot oven.
23. This appliance has a tempered, safety glass door. The glass is stronger than ordinary glass and more resistant
to breakage. Tempered glass can break, but the pieces will not have sharp edges. Avoid scratching door
surface or nicking edges. If the door gas a scratch or nick, contact our consumer relations line before using the
oven.
24. Do not use outdoors.
25. Do not use appliance for other than intended use.
26. This appliance is for HOUSEHOLD USE ONLY.
27. The temperature of the door or the outer surface may be higher when the appliance is working.
28. Protect against hurt by sharp edge when action.
29. The accessible surfaces are liable to get hot when the appliance is operating.
30. Glass Door cannot support any goods in the fully open position.
31. The appliance is not intended to be controlled by an external timer or separate remote-control system.
SAVE THESE INSTRUCTIONS

2
Components:
Before Using Your Electric Oven
Before using your electric oven for the first time, be sure to:
1. Read all instructions included in this manual.
2. Make sure oven is unplugged and Timer Knob is in the Off position.
3. Remove all accessories. Wash the racks and pans in hot sudsy water or in dishwasher.
4. Thoroughly dry all accessories and re-assemble in oven. Plug oven into outlet and you are ready to use your new
Electric Oven.
5. After re-assembling your oven, we recommend that you run it at MAX temperature on for approximately 15
minutes to eliminate any packing oil that may remain after shipping.

3
Using Your Electric Oven
Please familiarize yourself with the following oven functions and accessories prior to first use:
Switch Knob: This oven has three cooking modes (Upper Heating 、Lower Heating and Upper Heating &
Lower Heating ).
Thermostat Knob: Choose desired temperature from LOW--65℃--240℃.
Timer Knob:Turn control to the left (counter-clockwise) and the oven will STAY ON until manually shut off. To
activate timer, turn to right (clockwise) for other use. A bell will sound at end of programmed time.
Power Indicator: It is illuminated whenever oven is turned on.
Grill Rack: For toasting, baking, and general cooking in casserole dishes and standard pans.
Food Tray:For use in broiling and roasting meat, poultry, fish, and various other foods.
Function
This function is ideal for cooking bread, pizza, and fowl in general.
Operation
Place food to be cooked on Wire Rack / Food Tray, and then place the loaded Wire Rack / Food Tray onto middle
Support Guide of the oven. Finally close the oven door.
Turn Function Knob to .
Select proper temperature by the Thermostat Knob.
Preset proper cooking time and start the oven. Timing accordingly and checking progress with meat thermometer
to ensure desired doneness.
To check or remove food, use Tray / Rack Handle provided to help side food in and out.
Make sure to turn Timer Knob to “O” for turning off the oven when cooking is completed.
NOTE: ALL toasting timing is based on meats at refrigerator temperature. Frozen meats may take considerably
longer. Therefore, use of a meat thermometer is highly recommended.
Function &
This function is ideal for cooking cake, in general.
Operation
Place food to be cooked on Wire Rack / Food Tray, and then place the loaded Wire Rack / Food Tray onto the
preferred Support Guide.
Turn Function Knob toor .
Select proper temperature by the Thermostat Knob.
Preset proper cooking time and start the oven. Timing accordingly and checking progress with meat thermometer
to ensure desired doneness.
To check or remove food, use Tray / Rack Handle provided to help side food in and out.
Make sure to turn Timer Knob to “O” for turning off the oven when cooking is completed.
USE MAINTENANCE INSTRUCTIONS
This appliance requires little maintenance. It contains no user serviceable parts. Do not try to repair it yourself. Contact
a qualified appliance repair technician if the product requires servicing.
CLEANING INSTRUCTIONS

4
ALWAYS UNPLUG OVEN AND ALLOW TO COOL BEFORE CLEANING
To protect against the risk of electrical shock, do not immerse the unit, cord or plug in water or other liquid.
Your oven features a Quick-Clean coating. If desired, wipe walls with damp cloth moistened with mild detergent. DO
NOT USE STEEL WOOL SCOURING PADS OR ABRASIVE CLEANERS OR SCRAPE WALLS WITH METAL
UTENSILS, AS THIS MAY DAMAGE THE Quick-clean INTERIOR.
Wash all accessories in hot sudsy water or in a dishwasher. Wipe the door with a clean damp cloth, and dry with a
paper or cloth towel. Clean exterior with damp cloth.
DO NOT USE AN ANRASIVE CLEANER. AS IT MAY DAMAGE THE EXTERIOR FINISH.
DO NOT USE AN ANRASIVE CLEANER OR STEEL WOOL SCOURING PAD ON DRIP PAN, AS IT MAY DAMAGE
THE PROCELAIN ENAMEL FINISH.
DRY ALL PARTS AND SURFACES THOROUGHLY PRIOR TO PLUGGING OVEN IN AND USING.
TO STORE
Unplug unit, allow to cool, and clean before storing. Store Electric Oven in its box in a clean, dry place. Never store
appliance white it is hot or still plugged in. Never wrap cord tightly around the appliance, use the Cord Storage area on
the bottom of the back of the oven. Do not put any stress on the cord where it enters the unit, as it could cause the cord
to fray and break.
SPECIFICATION:
Power Consumption: 220-240~50Hz
Output:
Electric Oven Capacity:
1200W
14Litres
Environment friendly disposal
DISPOSAL: Do not dispose this product as unsorted municipal waste. Collection of such waste separately for
special treatment is necessary.

BEDIENUNGSANLEITUNG
Elektrischer Ofen
Modell Nr.: NJ-14
NUR HAUSHALT UND INNEN
Bitte lesen Sie das Handbuch vor Gebrauch
fälti d h

2
Allgemein
Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt und Innenräumen, jedoch nicht im Gewerbe
bestimmt. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch und bewahren Sie diese
sorgfältig auf. Bei Weitergabe des Gerätes an andere Personen ist die Gebrauchsanweisung mit zu
übergeben. Benutzen Sie das Gerät wie angegeben und beachten Sie die Sicherheitshinweise.
Für Schäden oder Unfälle, die durch Nichtbeachtung entstehen, wird keine Haftung übernommen.
Sicherheitshinweise
∙∙Heiße Oberfläche! Es besteht Verbrennungsgefahr bei Berühren der Oberfläche im laufenden
Betrieb. Das Gerät mit der Rückseite an die Küchenwand stellen. Kinder
vom Gerät fernhalten.
∙∙Gerät nur gemäß Angaben auf dem Typenschild anschließen und betreiben.
∙∙Das Gerät ist kein Einbauofen und darf nicht als solcher verwendet werden.
∙∙Nur benutzen, wenn Zuleitung und Gerät keine Beschädigungen aufweisen.
∙∙Vor jedem Gebrauch überprüfen! Kinder vom Gerät fernhalten. Verbrennungsgefahr!
∙∙ Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen
wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem
Gerät und der Verpackung spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder
durchgeführt werden, es sei denn sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt.
∙∙Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten.
∙∙Das Gerät darf nicht mit einer Zeitschaltuhr oder mit einem separaten Fernwirksystem
betrieben werden!
∙∙ Stecker ziehen nach jedem Gebrauch oder im Fehlerfall
∙∙ Reißen Sie nicht an der Netzanschlussleitung. Scheuern Sie diese nicht an Kanten und klemmen
Sie diese nicht ein.
∙∙ Zuleitung von heißen Teilen fernhalten.
∙∙ Lassen Sie das Gerät während des Betriebes niemals ohne Aufsicht.
∙∙ Bewahren Sie das Gerät nicht im Freien oder einem feuchten Raum auf.
∙∙ Stellen Sie nichts auf dem Gerät ab und decken Sie die Lüftungsschlitze nicht ab.
∙∙ Tauchen Sie das Gerät niemals ins Wasser.
∙∙ Benutzen Sie das Gerät niemals nach einer Fehlfunktion, z.B. wenn es heruntergefallen ist oder
auf eine andere Weise beschädigt wurde.
∙∙Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung bei falschen oder unsachgemäßen Gebrauch, der
durch die Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung zustande kommt.
∙∙Um Gefährdungen zu vermeiden dürfen Reparaturen am Gerät, wie z.B. eine beschädigte
Zuleitung austauschen, nur durch einen autorisierten Kundendienst vorgenommen werden.
∙∙Gerät wird heiß, nur nach dem Abkühlen transportieren. Das Gerät nur für die in der
Bedienungsanleitung beschriebenen Zwecke benutzen.
∙∙Vor dem ersten Gebrauch: Alle Teile – außer dem Heizkörper-gründlich reinigen und trocknen. Um
den Neugeruch zu beseitigen, das Gerät ca 15 min. aufheizen lassen.
∙∙ Vorsicht! Gerät wird heiß. Verbrennungsgefahr! Gerät auf eine ebene nicht empfindliche Unterlage
stellen und mindestens 70 cm Abstand zu brennbaren Materialien
(z.B. Gardinen) einhalten.
∙∙ Bei Verwendung eines Verlängerungskabels darauf achten, dass Kinder nicht daran ziehen oder
eine Stolperfalle entsteht.
∙∙Das Gerät mit der Rückseite unmittelbar an der Küchenwand aufstellen.
∙∙ Bitte benutzen Sie zum Herausnehmen des Rostes oder der Pfanne den beigefügten Griff.
Vorsicht, wenn Flüssigkeit in der Pfanne ist - Verbrennungsgefahr.

3
Komponenten:
1. Thermostat
2. Program
3. Timer
4. Power
5. Grill rack
6. Drip pan
7. Handle
8. Shelf level 1
9. Shelf level 2
Vor der Verwendung Ihres Elektroofens
Stellen Sie vor der ersten Verwendung Ihres Elektroofens Folgendes sicher:
1. Lesen Sie alle Anweisungen in diesem Handbuch.
2. Stellen Sie sicher, dass der Ofen nicht angeschlossen ist und der Timer-Knopf ausgeschaltet ist.
3. Entfernen Sie alle Zubehörteile. Waschen Sie den Grill und die Auffangwanne in heißem Wasser oder in der
Spülmaschine.
4. Trocknen Sie alle Zubehörteile gründlich und legen Sie sie wieder in den Ofen. Schließen Sie den Ofen an die
Steckdose an und schon können Sie Ihren neuen Elektroofen verwenden.
5. Nach dem ersten Zusammenbau Ihres Ofens empfehlen wir, ihn ca. 15 Minuten bei maximaler Temperatur
laufen zu lassen, um eventuell nach dem Versand verbleibendes Verpackungsöl zu entfernen.After re-assembling

4
Verwenden Sie Ihren elektrischen Ofen
Bitte machen Sie sich vor dem ersten Gebrauch mit den folgenden Ofenfunktionen und dem folgenden Zubehör
vertraut:
•Schalterknopf: Dieser Ofen verfügt über drei Kochmodi (obere Heizung ,untere Heizung und obere Heizung
und untere Heizung ).
•Thermostatknopf: Wählen Sie die gewünschte Temperatur von NIEDRIG - 65 ° C - 240 ° C.
•Timer-Knopf: Drehen Sie den Regler nach links (gegen den Uhrzeigersinn) und der Ofen bleibt
eingeschaltet, bis er manuell ausgeschaltet wird. Um den Timer zu aktivieren, drehen Sie ihn für andere
Zwecke nach rechts (im Uhrzeigersinn). Am Ende der programmierten Zeit ertönt eine Glocke.
•Betriebsanzeige: Sie leuchtet auf, wenn der Ofen eingeschaltet wird.
•Grillrost: Zum Toasten, Backen und allgemeinen Kochen in Auflaufformen und Standardpfannen.
•Lebensmittelschale: Zum Braten und Braten von Fleisch, Geflügel, Fisch und verschiedenen anderen
Lebensmitteln.
Funktion
Diese Funktion ist ideal zum Kochen von Brot, Pizza und Geflügel im Allgemeinen..
Betrieb
Legen Sie die zu kochenden Lebensmittel auf das Lebensmittelfach und stellen Sie das beladene
Lebensmittelfach auf die mittlere Stützposition des Ofens. Zum Schluss die Ofentür schließen.
Drehen Sie den Funktionsknopf auf .
Wählen Sie die richtige Temperatur mit dem Thermostatknopf.
Stellen Sie die richtige Garzeit ein und starten Sie den Ofen. Entsprechende Zeiteinstellung und Überprüfung des
Fortschritts mit dem Fleischthermometer, um den gewünschten Gargrad sicherzustellen.
Verwenden Sie zum Überprüfen oder Entfernen von Lebensmitteln den mitgelieferten Tablett, um das Ein- und
Aussteigen von Lebensmitteln zu erleichtern..
Stellen Sie sicher, dass der Timer-Knopf auf „O“ steht, um den Ofen nach Beendigung des Garvorgangs
auszuschalten..
HINWEIS: ALLE Röstzeiten basieren auf Fleisch bei Kühlschranktemperatur. Gefrorenes Fleisch kann erheblich
länger dauern. Daher wird die Verwendung eines Fleischthermometers dringend empfohlen.
Funktion &
Diese Funktion ist im Allgemeinen ideal zum Kochen von Kuchen.
Betrieb
Legen Sie die zu kochenden Lebensmittel auf das Lebensmittelfach und stellen Sie das geladene
Lebensmittelfach auf die bevorzugte Stützposition.
Drehen Sie den Funktionsknopf auf oder .
Wählen Sie die richtige Temperatur mit dem Thermostatknopf.
Stellen Sie die richtige Garzeit ein und starten Sie den Ofen. Entsprechende Zeiteinstellung und Überprüfung des
Fortschritts mit dem Fleischthermometer, um den gewünschten Gargrad sicherzustellen.
Verwenden Sie zum Überprüfen oder Entfernen von Lebensmitteln den mitgelieferten Tablett- / Gestellgriff, um
das Ein- und Aussteigen von Lebensmitteln zu erleichtern.
Stellen Sie sicher, dass der Timer-Knopf auf „O“ steht, um den Ofen nach Beendigung des Garvorgangs
auszuschalten.
WARTUNGSHINWEISE
Dieses Gerät erfordert wenig Wartung. Es enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Versuchen Sie nicht, es
selbst zu reparieren. Wenden Sie sich an einen qualifizierten Techniker für Gerätereparaturen, wenn das Produkt
gewartet werden muss.
REINIGUNGSANLEITUNG

5
Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie ihn vor der Reinigung abkühlen
Tauchen Sie das Gerät, das Kabel oder den Stecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten, um die Gefahr
eines Stromschlags zu vermeiden. Ihr Ofen verfügt über eine Quick-Clean-Beschichtung. Wenn gewünscht, wischen
Sie die Wände mit einem feuchten Tuch ab, das mit einem milden Reinigungsmittel angefeuchtet ist. KEINE
STAHLPADS ODER SCHLEIFREINIGER ODER SCHROTTWÄNDE MIT METALLGERÄTEN VERWENDEN, da dies
das Innere beschädigen kann.
Waschen Sie alle Zubehörteile in heißem Wasser oder in der Spülmaschine. Wischen Sie die Tür mit einem sauberen
feuchten Tuch ab und trocknen Sie sie mit einem Papier oder einem Tuch ab. Außen mit einem feuchten Tuch
reinigen.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, lassen Sie ihn abkühlen und reinigen Sie ihn vor der Lagerung. Bewahren
Sie den Elektroofen in seiner Box an einem sauberen, trockenen Ort auf. Lagern Sie das Gerät niemals, solange es
heiß oder noch angeschlossen ist. Wickeln Sie das Kabel niemals fest um das Gerät. Verwenden Sie dazu den
Kabelaufbewahrungsbereich unten auf der Rückseite des Ofens. Das Kabel dort, wo es in das Gerät eintritt, nicht
belasten, da es sonst ausfransen und reißen kann.
SPEZIFIKATION:
Stromverbrauch: 220-240 ~ 50 Hz
Leistung: 1200W
Kapazität des elektrischen Ofens: 14 Liter
Umweltfreundliche Entsorgung
ENTSORGUNG: Entsorgen Sie dieses Produkt nicht als unsortierten Siedlungsabfall. Die getrennte
Sammlung solcher Abfälle zur besonderen Behandlung ist erforderlich.

ISTRUZIONI D’USO
Forno elettrico
Modello NJ-14
PER USO DOMESTICO
Si prega di leggere attentamente il presente manuale prima dell’uso.

1
PRECAUZIONI IMPORTANTI
Quando si utilizzano apparecchi elettrici è necessario osservare sempre le precauzioni principali, tra cui:
1. Leggere tutte le istruzioni.
2. Bisogna stare attenti alle superfici calde. Utilizzare sempre guanti protettivi isolanti per forno nell’inserire o
tirare fuori cose dal forno caldo.
3. Non consentire l’uso dell’apparecchio da bambini e persone con disturbi mentali senza che siano sorvegliati.
4. Per evitare scosse elettriche, non immergere il cavo, la spina o la parte principale del forno in acqua o altri
liquidi.
5. Non lasciare il cavo pendente sopra il bordo del tavolo o del banco o che tocchi superfici calde.
6. Non utilizzare l’apparecchio se ha il cavo o la spina danneggiati o in caso di malfunzionamento
dell’apparecchio. Restituire l’apparecchio presso il centro di assistenza autorizzato più vicino per verifica,
riparazione o regolazione.
7. L’uso di accessori non raccomandati dal produttore dell’apparecchio può portare a pericolo o lesioni.
8. Non posizionare l’apparecchio su o vicino a bruciatori a gas o elettrici.
9. Quando si usa il forno, va lasciato uno spazio di almeno 10 cm da tutti i lati del forno per consentire l’opportuna
circolazione dell’aria.
10. Scollegare dalla presa quando l’apparecchio non viene usato o prima di pulirlo. Lasciarlo raffreddarsi.
11. Per spegnere l’apparecchio ruotare prima la manopola funzionale in posizione “OFF” (Spento), dopodiché
estrarre la spina (tirare sempre la spina e non tirare il cavo).
12. Stare estremamente attenti tirando fuori la teglia o buttando via grasso caldo o altri liquidi caldi.
13. Non pulire con utensili aventi parti metalliche; toccando le parti elettriche con metallo viene creato rischio di
scossa elettrica.
14. Non collocare cibi o recipienti metallici troppo ingombranti nel tostapane-forno, poiché gli stessi possono
provocare incendio o rischio di scossa elettrica.
15. Attenzione! Esiste rischio di incendio se il forno è coperto o tocca materiali infiammabili, tra cui tende,
drappeggi, pareti e simili quando è in funzione. Non porre alcun oggetto sul forno durante il funzionamento.
16. Non utilizzare recipienti che non sono di metallo o vetro.
17. Non collocare nel forno materiali infiammabili come: cartone, plastica, carta o qualcosa simile che può
provocare incendio.
18. Non conservare nel forno altri accessori tranne quelli inclusi nel set quando non viene utilizzato.
19. Per spegnerlo, ruotare la manopola funzionale in posizione “Spento”, quindi estrarre la spina dalla presa.
20. La porta del forno è in vetro temperato protetto. Questo vetro è più duro del solito e più resistente alla rottura. Il
vetro temperato si può rompere, ma i pezzettini non avranno degli spigoli acuti. La superficie della porta va
protetta da graffi.
21. Non utilizzare l’apparecchio all’aperto. L’apparecchio è destinato solo all’uso domestico.
22. Usarlo solo secondo la sua destinazione d’uso.
23. La temperatura della porta o della superficie esterna dell’apparecchio può aumentare quando l’apparecchio è
in funzione e al tocco può causare ustioni.
24. Non porre niente sul vetro della porta del forno.
25. Non usare timer esterni o remoti per comandare l’apparecchio.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER CONSULTAZIONE

2
COMPONENTI
Prima di usare il forno elettrico
Prima di utilizzare il forno elettrico per la prima volta, non dimenticarsi:
1. Leggere le istruzioni attentamente.
2. Accertarsi che il forno sia spento dal timer e che il timer sia in posizione “Spento”.
3. Tirare fuori tutti gli accessori imballati dal forno e lavarli.
4. Asciugare attentamente tutti gli accessori e montarli di nuovo nel forno. Collegarlo alla presa. Il forno è pronto per
l’uso.
5. Nel primo uso del forno si consiglia di accenderlo per 15 minuti a temperatura massima e funzione affinché
possa bruciare l’olio protettivo di fabbrica che rimane dopo la produzione. Questo processo lascia un odore
sgradevole e fumo.
USO DEL FORNO ELETTRICO
Funzioni del forno e accessori:
Manopola funzionale: Il forno ha 3 regimi di cottura:
-Riscaldamento superiore
-Riscaldamento inferiore
-Riscaldamento superiore e inferiore
Manopola di regolazione dei gradi: selezionare la temperatura desiderata da bassa -65℃-150℃-200℃-230℃.
Timer: Ruotare la manopola a sinistra (in senso antiorario) in posizione “STAY ON” e il forno rimarrà acceso finché
Griglia
Teglia
Superficie
Temperatura
Funzioni
Timer
Indicatore “Acceso”
Porta in vetro
Maniglia della porta

3
non viene spento manualmente. Per attivare il timer ruotare a destra (in senso orario) per impostare un certo
tempo. Allo scadere del tempo si sentirà un segnale acustico.
Indicatore “Acceso”si illumina quando il forno è acceso.
Griglia per cottura: per la preparazione di panini tostati, cottura, ecc.
Teglia per cottura: per arrostire carne, pollame, pesce e vari altri alimenti.
Funzione
Opportuna per la preparazione di pane, pizza e per arrostire pollami vari.
Utilizzazione
Mettere il cibo da cuocere sulla griglia/la teglia per cottura in mezzo al forno. Chiudere la porta.
Ruotare la manopola funzionale fino a.
Selezionare la temperatura opportuna dalla manopola di regolazione della temperatura.
Impostare il tempo di cottura desiderato e attivare il forno. Continuare a monitorare il tempo e controllare
l'avanzamento della cottura per assicurarsi che il piatto sia cotto.
Per controllare o tirare fuori il cibo usare il guanto protettivo per evitare ustioni.
Assicurarsi di aver ruotato la manopola del timer in posizione “0” per spegnere il forno alla fine della cottura.
Nota: La cottura di carne congelata può richiedere più tempo rispetto alla cottura di carne refrigerata.
Funzioni e
Opportuni per riscaldare cibo e per preparare panini tostati, dolci, ecc.
Utilizzazione
Mettere il cibo da cuocere sulla griglia/la teglia per cottura nella posizione desiderata nel forno. Chiudere la porta
del fono.
Ruotare la manopola funzionale fino ao.
Selezionare la temperatura opportuna dalla manopola di regolazione della temperatura.
Impostare il tempo di cottura desiderato e attivare il forno. Continuare a monitorare il tempo e controllare
l’avanzamento della cottura per assicurarsi che il piatto sia cotto.
Per controllare o tirare fuori il cibo usare il guanto protettivo per evitare ustioni.
Assicurarsi di aver ruotato la manopola del timer in posizione “0” per spegnere il forno alla fine della cottura.
ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE
Questo apparecchio ha una manutenzione facile. Lo stesso non contiene parti che possono essere sostituite
dall’utente. Qualora si dovesse verificare qualche guasto, non cercare di risolverlo da soli. Contattare uno specialista
qualificato per la riparazione dell’apparecchio.

4
ISTRUZIONI DI PULIZIA
PULIRE SEMPRE IL FORNO QUANDO È SCOLLEGATO DALLA PRESA E RAFFREDDATO.
Per proteggersi dal pericolo di scossa elettrica, non immergere l’apparecchio, il cavo o la spina in acqua o in altro
liquido.
Il Vostro forno si distinguere con un rivestimento facile da pulire. Le pareti possono essere pulite con un panno morbido.
Non utilizzare detergenti abrasivi, spazzole o spugne dure, filo da cucina, lana di ferro, raschietti e utensili metallici
affilati poiché ciò potrebbe danneggiare l’interno e il rivestimento dell’apparecchio. Lavare tutti gli accessori con acqua
calda o in lavastoviglie. Pulire la porta con panno umido e asciugarla con panno in carta o asciugamano.
NON UTILIZZARE MATERIALI DI PULIZIA ABRASIVI PERCHÉ QUESTI POSSONO DANNEGGIARE IL
RIVESTIMENTO DEL FORNO.
NON UTILIZZARE MATERIALI DI PULIZIA ABRASIVI O LANA DI FERRO PER PULIRE LA TEGLIA, PERCHÉ
QUESTI POSSONO DANNEGGIARE IL RIVESTIMENTO.
ASCIUGARE BENE TUTTE LE PARTI E SUPERFICI DEL FORNO PRIMA DI COLLEGARLO ALLA PRESA E
USARLO.
CONSERVAZIONE
Staccare la spina dalla presa e lasciare raffreddare l’apparecchio. Pulirlo prima dell’uso. Conservare il forno elettrico in
un luogo pulito e asciutto. Non stoccare mai l’apparecchio mentre è caldo. Non piegare il cavo attorno all'apparecchio
e non tirarlo con forza per non danneggiarlo.
SPECIFICHE
Alimentazione elettrica:
Potenza:
Capacità del forno:
220-240~50 Hz
1200 W
14litri
SMARRIMENTO: Non smaltire questo prodotto assieme ai rifiuti domestici non
differenziati. È necessaria la raccolta separata di tali rifiuti per il trattamento speciale.

NOTICE D'UTILISATION
Four électrique
Modèle :NJ-14
POUR USAGE DOMESTIQUE
Veuillez lire attentivement le manuel avant l'utilisation

1
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devez toujours respecter les précautions de base,
notamment les suivantes :
1. Lisez l'intégralité du manuel.
2. Méfiez-vous des surfaces chaudes. Utilisez toujours des gants de protection et isolants lorsque vous placez ou
retirez des objets du four chaud.
3. Ne laissez pas l'appareil être utilisé sans surveillance par les enfants et les personnes ayant des problèmes de
santé mentale.
4. Pour protéger contre les chocs électriques, ne pas immerger le câble, la prise ou la partie principale du four
dans de l'eau ou dans d'autres liquides.
5. Ne laissez pas le câble pendre sur le bord de la table ou du comptoir ou toucher des surfaces chaudes.
6. N'utilisez pas l'appareil avec un câble ou une fiche mâle endommagés ou en cas de dysfonctionnement ou de
panne. Retournez l'appareil au centre de service agréé le plus proche pour inspection, réparation ou réglage.
7. L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant de l'appareil peut entraîner un danger ou des
blessures.
8. Ne placez pas l'appareil sur ou près des brûleurs à gaz ou électriques.
9. Lorsque vous travaillez avec le four, laissez au moins 10 cm d'espace sur tous les côtés du four pour assurer
une bonne circulation de l'air.
10. Débranchez de la prise lorsque vous n'utilisez pas l'appareil ou avant le nettoyage. Laissez-le refroidir.
11. Pour éteindre l'appareil, tournez d'abord le bouton de fonction en position « Off », puis retirez la fiche mâle
(tirez toujours la fiche, ne tirez pas le cordon).
12. Soyez très prudent lorsque vous retirez le plateau ou jetez la graisse chaude, ou d'autres liquides chauds.
13. Ne pas nettoyer avec des moyens contenant des pièces métalliques ; lorsque vous touchez les pièces
électriques avec du métal, un risque de choc électrique est créé.
14. Les aliments excessivement volumineux ou les plats métalliques ne doivent pas être insérés dans le four, car
ils peuvent provoquer un incendie ou un risque de choc électrique.
15. Attention, il y a un risque d'incendie si le four est recouvert ou touche des matériaux inflammables, y compris
des rideaux, des draperies, des murs et similaires quand il est en fonctionnement. Ne placez aucun objet sur le
four pendant son fonctionnement.
16. N'utilisez pas de plats qui ne sont pas en métal ou en verre.
17. Ne mettez pas dans le four des matériaux combustibles tels que : carton, plastique, papier ou quelque chose
de similaire qui peut causer un incendie.
18. Ne rangez pas dans le four des accessoires autres que ceux inclus dans le kit lorsque vous ne l'utilisez pas.
19. Pour éteindre, tournez le bouton de fonction sur la position « Off », puis retirez la fiche de la prise.
20. La porte du four est en verre de protection trempé. Ce verre est plus résistant que l'ordinaire et plus résistant à
la casse. Le verre trempé peut se fissurer, mais les pièces n'auront pas de bords tranchants. Gardez la surface
de la porte des rayures.
21. N'utilisez pas l'appareil en plein air. L'appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
22. Utilisez-le uniquement pour son usage prévu.
23. La température de la porte ou de la surface extérieure de l'appareil peut augmenter lorsque celui-ci est en
fonctionnement et provoquer des brûlures au toucher
24. Ne mettez rien sur le verre de la porte du four.
25. N'utilisez pas de minuteries externes ou distantes pour contrôler l'appareil.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE

2
COMPOSANTS
Avant d'utiliser le four électrique
Avant d'utiliser votre four électrique pour la première fois, n'oubliez pas :
1. Lisez attentivement les instructions.
2. Assurez-vous que le four est déconnecté de la prise et que la minuterie est en position « Off ».
3. Retirez tous les accessoires emballés du four et lavez-les.
4. Sécher soigneusement tous les accessoires et les réinstaller dans le four. Branchez-le dans la prise. Le four est
prêt à l'emploi.
5. Lors de la première utilisation de l'appareil, il est conseillé de l'allumer 15 minutes à température et fonction
maximales pour brûler les huiles de protection d'usine qui restent après la production. Dans ce processus,
une odeur désagréable et de la fumée sont dégagées.
UTILISATION DU FOUR ÉLECTRIQUE
Fonctions du four et des accessoires :
Bouton fonctionnel : le four dispose de 3 modes de cuisson :
-Chauffage supérieur
-Chauffage inférieur
-Chauffage supérieur et inférieur
Bouton de réglage de la température : sélectionnez la température désirée de faible 65℃ -150℃ -200℃ -230℃ .
Minuterie : Tournez le bouton vers la gauche (dans le sens antihoraire) en position « STAY ON » et le four restera
allumé jusqu'à ce qu'il soit éteint manuellement. Pour activer la minuterie, tournez vers la droite (dans le sens
horaire) pour régler une certaine heure. À l'expiration du temps, vous entendrez une sonnerie.
Indicateur « On » : s'allume lorsque le four est allumé.
Gril à rôtir : pour faire des toasts, cuire etc.
Plaque de cuisson : pour la cuisson de la viande, de la volaille, du poisson et d'autre aliment.
Gril Surface
Température
Fonction
Minuterie
Plat
Indicateur “ON”
Porte en verre
Poignée

3
Fonction
Elle est convenable pour la fabrication de pain, de pizza et pour cuisson de différents types de
volaille.
Exploitation
Placez les aliments qui seront cuits sur le gril/plat de cuisson au milieu du four. Fermez la porte.
Tournez le bouton fonctionnel à .
Sélectionnez la température appropriée à l'aide du bouton de réglage de la température.
Réglez le temps de cuisson désiré et allumez le four. Continuez à contrôler le temps et vérifiez la progression de la
cuisson pour vous assurer que le plat est cuit.
Pour vérifier ou enlever la nourriture, utilisez un gant protecteur pour éviter des brûlures.
Assurez-vous d'avoir tourné le bouton de minuterie à la position « 0 » pour éteindre le four lorsque la cuisson est
terminée.
Remarque: La cuisson de la viande congelée peut prendre plus de temps que la cuisson de la viande
réfrigérée.
Fonctions et
Convenables pour réchauffement de nourriture et faire des toasts, des gâteaux, etc.
Exploitation
Mettez la nourriture qui sera cuite sur le gril/plat de cuisson à la position désirée dans le four. Fermez la porte du
four.
Tournez le bouton fonctionnel à ou .
Sélectionnez la température appropriée à l'aide du bouton de réglage de la température.
Réglez le temps de cuisson désiré et allumez le four. Continuez à contrôler le temps et vérifiez la progression de la
cuisson pour vous assurer que le plat est cuit.
Pour vérifier ou enlever la nourriture, utilisez un gant protecteur pour éviter des brûlures.
Assurez-vous d'avoir tourné le bouton de minuterie à la position « 0 » pour éteindre le four lorsque la cuisson est
terminée.
INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN
Cet appareil est facile à entretenir. Il ne contient pas de pièces pouvant être remplacées par l'utilisateur. En cas de
défaillance technique éventuelle, n'essayez pas de le réparer vous-même. Contactez un spécialiste qualifié pour la
réparation des appareils,
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
TOUJOURS NETTOYER LE FOUR QUAND IL EST DÉCONNECTÉ DE L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ET
REFROIDI.
Pour éviter tout risque de choc électrique, n'immergez pas l'appareil, le câble ou la fiche dans l'eau ou tout autre
liquide.
Votre four est doté d'un revêtement facile à nettoyer. Vous pouvez nettoyer les côtés avec un chiffon humide. Ne pas
utiliser de détergents abrasifs, de brosses dures ou d'éponges, de fil de cuisine, de la laine de fer, des grattoirs

4
métalliques pointus et des outils, car cela peut endommager l'intérieur et la finition de l'appareil. Laver tous les
accessoires avec de l'eau chaude ou au lave-vaisselle. Nettoyez la porte avec un chiffon humide et séchez-la avec un
papier ou une serviette éponge.
N'UTILISEZ PAS DE MATÉRIAUX DE NETTOYAGE ABRASIFS PARCE QUE CELA POURRAIT ENDOMMAGER LE
REVÊTEMENT DU FOUR.
N'UTILISEZ PAS DE MATÉRIAUX DE NETTOYAGE ABRASIFS OU DE LAINE MÉTALLIQUE POUR NETTOYER LE
PLAT, CAR ILS PEUVENT ENDOMMAGER LE REVÊTEMENT.
SÉCHEZ SOIGNEUSEMENT TOUTES LES PARTIES ET SURFACES DU FOUR AVANT DE LE BRANCHER DANS
L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ET DE L'UTILISER.
STOCKAGE
Retirez la fiche mâle de la prise et laissez l'appareil refroidir. Nettoyez-le avant le stockage. Gardez le four électrique
dans un endroit propre et sec. Ne stockez jamais l'appareil lorsqu'il est chaud. Ne pliez pas le câble autour de l'appareil
et ne le tirez pas fort, afin de ne pas l'endommager.
SPÉCIFICATION
Alimentation électrique :
Puissance :
Capacité du four :
220-240~50 Hz
1200 W
14litres
ÉLIMINATION : Ne pas jeter ce produit en tant que déchets ménagers non triés. Une
collecte séparée de ces déchets est requise pour un traitement spécial.
Table of contents
Languages:
Popular Oven manuals by other brands

Beko
Beko BIS25500XMS user manual

CONSTRUCTA
CONSTRUCTA CH2322.0 instruction manual

Ariston
Ariston BAB-MB 91 IX manual

Siemens
Siemens Oven installation instructions

Electrolux
Electrolux air-o-convect Natural Gas Hybrid Convection Oven... Short form specification

Gaggenau
Gaggenau BS 450 installation instructions