Noontec Hammo wireless User manual

Model: Hammo wireless
用户手册
ユーザーマニュアル
User Manual
Manual del usuario
Manuale d'uso
Benutzerhandbuch
Manuel de l'ulisateur
2016

Contents
1. English
2. German
2
4
1.1 Pairing and connecng 2
1.2 Control buons and indicators 2
1.3 Baery and charging 2
1.4 Technical Informaon 3
1.5 Packing List 3
2.1 Koppelung und Verbindung 4
2.2 Steuerungsknöpfe und Anzeigen 5
User Manual
3. French
4. Italy
6
8
2.3 Baerie und Ladevorgang 5
2.4 Technische Daten 5
2.5 Lieferinhalt 5
3.1 Appariement et connexion 6
3.2 Boutons de commandes et témoins 6
3.3 Pile et charge 7
3.4 Informaons techniques 7
3.5 L'emballage conent 7
4.1 Accoppiamento e Connessione 8
4.2 Tas di controllo e Indicatori di stato 8
4.3 Baeria e ricarica 9
4.4 Informazioni tecniche 9
4.5 Contenuto della confezione 9

User Manual
5. Spain
6. Japanese
10
12
5.1 Emparejar y conectar 10
5.2 Botones de control e indicadores 10
5.3 Batería y carga 11
5.4 Información técnica 11
5.5 Elementos incluidos en el paquete 11
6.1 ペアリングと接続 12
6.2 ボタンコントロールとインジケータ 12
6.3 バッテリ充電 13
6.4 技術情報 13
6.5 包装リスト 13
7. Chinese 14
7.1 配对与连接14
7.2 按键控制与指示灯说明 14
7.3 电池与充电15
7.4 技术信息 15
7.5 包装清单 15

User Manual
1
OFFON
2 Sec. Press
Press
3 Sec. Press

1. English
2
1.1 Pairing and connecng
1.2 Control buons and indicators
1.3 Baery and charging
Please read this user manual before using this product. For more informaon, please
visit www.noontec.com
User Manual
1.Enable the Bluetooth of the music player and turn on the power of this Headphone;
2.From Bluetooth device list of the music player, select “Hammo wireless” to pair;
3.If your player requires password, please input 0000 and click OK for connecon. Some devices may require
the user to accept the connecon.
4.If restarng this device aer powering off, it will connect the player automacally.
Note: Press and at the same time to disconnect current pairing of headphones to
device.
Item Name Description
Long press for 3s to power on/long press for 3s to power
off with tone notice at the same time.
Press once to play music, and press again to pause
(valid only when connected with mobile devices)
Press twice to display battery level
3.5mm Jack 3.5mm Jack
Indicator
NFC NFC
Press and hold to return to previous track (valid only when
connected with mobile devices)
Press once to turn up volume
Press and hold to skip to next track (valid only when
connected with mobile devices)
Press once to turn down volume
Audio input interface
Charge interface
NFC
Green indicator
Quick flashing: waiting for pairing
Slow flashing: paired successfully
Yellow indicator
Flash: charging or low battery
ON: charging complete
Button
Button
Button

User Manual
1.4 Technical Informaon
1.5 Packing List
3
In case of low baery, the power indicator will flash and a warning tone, "Low baery," will be heard. At this
me, please charge the headphones.
A special 3.5mm-USB charge cable is provided with the headphones. When charging the headphones, please
connect the 3.5mm plug of the charge cable into the 3.5mm audio input jack of the headphones, and the other
end to the USB port of a power adapter or PC.
Note: the headphones will not work when charging.
Wireless transmission: Bluetooth 4.1 Transmission Distance (max): 10m
Headphone Speaker: Votrik HD500 Resistance: 32 Ω
Battery: built-in non-replacement rechargeable battery Charging Time: 5 hours
Battery playtime: up to 50 hours
Wireless Headphone x1
3.5mm audio cable x1
User manual x1
Customer Service:
For any questions regarding this product, please contact our local dealer.
To contact Noontec, please visit www.noontec.com for more information.
Carrying case x1
USB-3.5mm Charge cable x1
Important Safety Instructions x1

Gebrauchsanleitung
4
2. German
Bie lesen Sie vor Gebrauch dieses Produktes das vorliegende Benutzerhandbuch.
Weitere Informaon finden Sie unter www.noontec.com
1.Stellen Sie die Bluetooth Funkon des Abspielgeräts ein und schalten Sie diesen
Kopörer an;
2.Wählen Sie aus der Liste der Bluetooth Geräten des Abspielgerätes “Hammo wireless”,
um diese zu koppeln;
3.Wenn Ihr Abspielgerät ein Passwort verlangt, geben Sie 0000 ein und drücken Sie auf
OK, um die Verbindung herzustellen. Manche Geräte fordern den Benutzer auf, die
Verbindung zu bestägen.
4.Wenn das Gerät nach dem Abschalten wieder eingeschaltet wird, verbindet es sich
automasch mit dem Abspielgerät.
2.1 Koppelung und Verbindung
2.2 Steuerungsknöpfe und Anzeigen
Hinweis: Gleichzeitiges Drücken von und trennt die Verbindung von Kopfhörer und
Gerät.
Spezifikation Bezeichnung Beschreibung
Long press for 3s to power on/long press for 3s to power
off with tone notice at the same time.
Press once to play music, and press again to pause (valid
only when connected with mobile devices)
Press twice to display battery level
3,5-mm-
Anschluss
3,5-mm-
Anschluss
Anzeige
NFC NFC
Press and hold to return to previous track (valid only when
connected with mobile devices)
Press once to turn up volume
Press and hold to skip to next track (valid only when
connected with mobile devices)
Press once to turn down volume
Schnittstelle für Audioeingang
Schnittstelle zum Laden
NFC
Grüne Anzeige
Schnelles Blinken: Warten auf Verbindung
Langsames Blinken: erfolgreich verbunden
Gelbe Anzeige
FBlinken: Laden oder geringer Akku-Ladestand ON:
vollständig geladen
Taste
Taste
Taste

5
Gebrauchsanleitung
2.3 Baerie und Ladevorgang
2.4 Technische Daten
2.5 Lieferinhalt
Bei niedrigem Ladestand des Akkus blinkt die Anzeige und der Warnton „Niedriger Akku-Ladestand“ ist zu
hören. Bie laden Sie den Kopörer auf.
Ein 3,5-mm-USB-Ladekabel ist im Lieferumfang enthalten. Zum Laden des Kopörers verbinden Sie den
3,5-mm-Stecker des Ladekabels mit dem 3,5-mm-Audioeingang des Kopörers und stecken Sie das andere
Kabelende in USB-Anschluss eines Ladegeräts oder eines PCs ein.
Hinweis: Der Kopörer kann während des Ladevorgangs nicht benutzt werden.
Wireless-Übertragung: Bluetooth 4.1
Kopfhörer-Lautsprecher: Votrik HD500
Akku: integrierter, nicht ersetzbarer,
Übertragungsdistanz (max.): 10 m
Widerstand: 32 Ω
Ladezeit: 5 Stunden
Wireless-Kopfhörer x1
3,5-mm-Audiokabel x1
Gebrauchsanleitung x1
Beschränkter Garantieschhein x1
Kundenservice:
Bei Fragen zum Produkt setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler vor Ort in Verbindung.
Besuchen Sie www.noontec.com für weitere Informationen.
Transporttasche x1
3,5-mm-USB-Ladekabel x1
Wichtige Sicherheitshinweise x1

Manuel d'ulisateur
6
3. French
Veuillez lire ce manuel de l'ulisateur avant d'uliser le produit. Pour toute informaon
complémentaire, rendez-vous sur le site www.noontec.com
1.Acver la foncon Bluetooth du lecteur et mere le casque en marche
2.Parmi la liste des disposifs Bluetooth du lecteur, séleconner « HAMMO sans fil »
pour l'apparier
3.Si le lecteur réclame un mot de passe, saisir 0000 et cliquer sur OK pour établir la
connexion. Certains disposifs demandent que l'ulisateur valide la connexion.
4.Au redémarrage du disposif après un arrêt, le lecteur établit automaquement la
3.1 Appariement et connexion
3.2 Boutons de commandes et témoins
Remarque : Appuyez et déconnectez en même temps l'actuel couplage des
écouteurs au dispositif.
Article Nom Description
Appuyer pendant 3 secondes mettre en marche /appuyer
pendant 3 secondes pour arrêter le dispositif. Un signal
sonore accompagne l'opération.
Appuyez une fois pour lire la musique et appuyez encore
pour mettre en pause (seulement valide quand ils sont
connectés à des dispositifs mobiles)
Appuyez deux fois pour afficher le niveau de batterie
Jack 3,5
mm
Jack 3,5
mm
Témoin
NFC NFC
Appuyez et maintenez pour retourner à la piste précédente
(seulement valide quand ils sont connectés à des dispositifs
mobiles)
Appuyez une fois pour monter le volume
Appuyez et maintenez pour passer à la piste suivante
(seulement valide quand ils sont connectés à des dispositifs
mobiles)
Appuyez une fois pour baisser le volume
Entrée audio
Interface de charge
Transmission NFC
Indicateur vert
Clignotement rapide : connexion en attente
Clignotement lent : connecté avec succès
Indicateur jaune
Clignonement : en charge ou batterie faible
ON : charge terminée
bouton
bouton
bouton

Manuel d'ulisateur
7
3.3 Pile et charge
3.4 Informaons techniques
3.5 L'emballage conent
En cas de baerie faible, le témoin d'alimentaon clignotera et une sonnerie d'averssement "Baerie faible"
se fera entendre. À ce moment, veuillez recharger les écouteurs.
Un câble de charge spécial 3,5 m est fourni avec les écouteurs. En chargeant les écouteurs, veuillez connecter
le jack de 3,5 mm du câble de charge dans le jack d'entrée audio 3,5 mm des écouteurs, et l'autre extrémité à
un port USB d'un adaptateur électrique ou d'un PC.
Remarque : les écouteurs ne fonconnent pas pendant la charge.
Transmission sans fil : Bluetooth 4.1
Haut-parleur : Votrik HD 500
Batterie : batterie rechargeable intégrée d'origine
Durée de la batterie : jusqu'à 50 heures
Temps de charge : 5 heures
Résistance : 32 Ω
Distance de transmission (max) : 10 m
Service client :
Pour toute question concernant ce produit, veuillez contacter votre vendeur local.
Pour contacter Noontec, veuillez visiter www.noontec.com pour de plus amples informations.
Haut-parleurs Sans fil x1
Câble audio 3,5 mm x1
Manuel d'utilisateur x1
Étui de transport x1
Câble de charge 3,5 mm USB x1
Instructions importantes de sécurité x1

4. Italy
Leggere aentamente questo manuale prima di ulizzare il prodoo. Per ulteriori
informazioni, consultare il sito www.noontec.com
1.Avare il Bluetooth del riproduore di musica e accendere le Cuffie;
2.Selezionare "Hammo wireless" dall'elenco dei disposivi Bluetooth del riproduore di
musica e procedere all'accoppiamento;
3.Se necessario, inserire il codice d'accesso 0000 e premere OK per effeuare la
connessione. In alcuni disposivi, potrebbe essere richiesto all'utente di acceare la
connessione.
4.Spegnere il disposivo e riavviarlo: il collegamento al riproduore avverrà
automacamente.
8
Manuale d'uso
4.1 Accoppiamento e Connessione
4.2 Tas di controllo e Indicatori di stato
Attenzione: Premere e contemporaneamente per interrompere l'accoppiamento
in corso delle cuffie con il dispositivo.
Prodotto Nome Descrizione
Premere a lungo (3 secondi) per accendere/Premere a lungo
(3 secondi) per spegnere (accompagnamento di segnale
acustico)Premere una volta per riprodurre la musica;
premere di nuovo per attivare la pausa (valido solo quando
collegato con dispositivi mobili)
Premere due volte per mostrare il livello della batteria
Connettore
jack 3.5mm
Connettore
jack 3.5mm
Indicatore
NFC NFC
Mantenere premuto per tornare alla traccia precedente
(valido solo quando collegato a dispositivi mobili)
Premere una volta per aumentare il volume
Mantenere premuto per passare alla traccia successiva
(valido solo quando collegato a dispositivi mobili)
Premere una volta per abbassare il volume
Interfaccia ingresso audio
Interfaccia per la ricarica
Area di rilevamento NFC
Indicatore verde
Intermittenza rapida: accoppiamento in corso
Intermittenza lenta: accoppiamento riuscito
Indicatore giallo
FBIntermittente: in carica o livello della batteria basso
Acceso: ricarica completata
tasto
tasto
tasto

Manuale d'uso
9
In caso di livello della baeria basso, l'indicatore di ricarica emeerà una luce intermiente ed il segnale
sonoro "Livello della baeria basso". In questo caso, ricaricare le cuffie.
Le cuffie sono dotate di uno speciale cavo di ricarica 3.5mm-USB. Per ricaricare le cuffie, collegare il cavo di
ricarica di 3.5mm allo spinoo jack di entrata audio 3.5mm delle cuffie, e l'altra estremità ad un porto USB di
un adaatore di ricarica o al PC.
Aenzione: Le cuffie non funzionano durante la ricarica.
4.3 Baeria e ricarica
4.4 Informazioni tecniche
4.5 Contenuto della confezione
Trasmissione wireless: Bluetooth 4.1
Altoparlanti cuffie: Votrik HD500
Batteria: batteria ricaricabile integrata non sostituibile
Durata batteria: fino a 50 ore
Distanza di transmissione (max): 10m
Resistenza: 32 Ω
Tempo di ricarica: 5 ore
Attenzione al cliente:
Per ulteriori informazioni sul prodotto, contattare il nostro rivenditore locale.
Per contattare Noontec, consultare il sito www.noontec.com per ulteriori informazioni.
Cuffie wireless x1
Cavo audio 3.5mm x1
Manuale d'uso x1
Astuccio x1
Cavo ricarica USB-3.5mm x1
Istruzioni di sicurezza x1


5. Spain
Manual de usuario
10
5.1 Emparejar y conectar
5.2 Botones de control e indicadores
Antes de ulizar el producto, lea con atención este manual del usuario. Para más información, visite
www.noontec.com
1.Acve la conexión Bluetooth del reproductor de música y ponga en marcha el auricular.
2.En la lista de disposivos Bluetooth de su reproductor de música, seleccione “Hammo wireless” para
emparejarlo.
3.Si el reproductor le pide una contraseña, introduzca 0000 y haga clic en OK para conectar. Algunos
disposivos pueden pedir al usuario que acepte la conexión.
4.Si vuelve a poner en marcha este disposivo después de apagarlo, se conectará al reproductor
automácamente.
Nota: Pulse y al mismo tiempo para desconectar la sincronización actual de los
auriculares al dispositivo.
Artículo Nombre Descripción
Manténgalo pulsado durante 3 segundos para encenderlo/
manténgalo pulsado durante 3 segundos para apagarlo. Se
oirá un tono de aviso.
Pulse una vez para reproducir la música, y pulse de nuevo
para detener la reproducción (solo es válido cuando está
conectado con dispositivos móviles).
Pulse dos veces para mostrar el nivel de batería.
Conector
de 3,5 mm
Conector
de 3,5 mm
Indicador
NFC NFC
Mantenga pulsado para volver a la pista anterior (solo es
válido cuando está conectado con dispositivos móviles).
Pulse una vez para subir el volumen.
Mantenga pulsado para saltar a la siguiente pista (solo es
válido cuando está conectado con dispositivos móviles).
Pulse una vez para bajar el volumen.
Interfaz de entrada de audio
Interfaz de carga.
Zona de detección NFC
Indicador verde
Parpadeo rápido: esperando sincronización
Parpadeo lento: sincronizado correctamente
Indicador Amarillo
Parpadeo: cargando o batería baja Luz fija: carga completa
Botón
Botón
Botón

Manual de usuario
11
5.3 Batería y carga
5.4 Información técnica
5.5 Elementos incluidos en el paquete
En caso de que la batería esté baja, el indicador de alimentación parpadeará y se oirá el mensaje de
advertencia "Batería baja". En ese momento, cargue los auriculares.
Junto con los auriculares, se proporciona un cable de carga 3,5 mm - USB especial. Para cargar los auriculares,
conecte la clavija de 3,5 mm del cable de carga en el conector de entrada de audio de 3,5 mm de los
auriculares, y el otro extremo a un puerto USB de un adaptador de corriente o al PC.
Nota: Los auriculares no funcionarán durante la carga.
Transmisión inalámbrica: Bluetooth 4.1
Altavoz del auricular: Votrik HD500
Batería: Batería recargable no
reemplazable incorporada
Tiempo de funcionamiento de la batería: Hasta 50 horas
Tiempo de carga: 5 horas
Resistencia: 32 Ω
Distancia de transmisión (máx.): 10 m
Servicio de atención al cliente:
Si tiene cualquier pregunta acerca de este producto, póngase en contacto con nuestro
distribuidor local.
Si desea ponerse en contacto Noontec, visite www.noontec.com para obtener más
información.
Auriculares inalámbricos x1
Cable de audio de 3,5 mm x1
Manual de usuario x1
Tarjeta de garantía limitada x1
Caja para transporte x 1
Cable de carga USB - 3,5 mm x1
Instrucciones de seguridad x1

6.1 ペアリングと接続
6.2 ボタンコントロールとインジケータ
6. Japanese
製品を使用する前に、次の使用説明をお読みください。本製品の詳細について、www.noontec.com.
をご覧ください。
1.音楽再生機器のブルートゥース機能を開き、本製品の電源をオンにします。
2.音楽再生機器のブルートゥース検索リストに「Hammo wireless」を選択すると、ブルートゥース
ペアリングを完了できます。
3.お使いの音楽再生機器にパスワードが必要な場合、0000を入力し、「OK」をクリックしてくださ
い。いくつかの機器には、接続を受け入れる必要があります。
4.本製品をオフにしたらオンにすると、自動的に音楽再生機器に接続します。
ユーザーマニュアル
12
注: や ボタンを同時に押すと、ヘッドホンと今のBluetoothとの接続が切れます。
項目 名称 説明
3秒間長押しすると、オンになります/3秒間長押しすると、オ
フになり、操作音を出します。
一度に短く押しと音楽を放送します、再び短く押すと一時停止し
ます。(移動デバイスと接続する時だけに有効です)
二度に短く押しと電池の電気量を表示します。
オーディオ入力のインターフェース。
充電のインターフェース。
3.5mmイ
ンターフ
ェース Jack
3.5mmイ
ンターフ
ェース Jack
グリーンランプ 速くにフラッシュ:ペアを待っています。
遅くにフラッシュ:ペアが成功しました。
ブルーランプ
フラッシュ:充電中或は電気量が低いです。
ずっと光っている:充電が終わりました。
パイロットラ
ンプ
NFC NFC NFC の検知エリア
長押しと、前の曲へ行きます。(移動デバイスと接続する時だけ
に有効です)
短く押しと、ボリュームが増えます。
長押しと、次の曲へ行きます。(移動デバイスと接続する時だけ
に有効です)
短く押しと、ボリュームが下がります。
按键
按键
按键

6.3 バッテリ充電
6.4 技術情報
6.5 包装リスト
ヘッドホンの電気量は低い時、電気量パイロットランプはフラッシュで、ヘッドホンは「Low
battery」という提示音が出てきます。その時ヘッドホンを充電してください。
パッケージに特製の3.5mm-USB充電線があって、充電時、充電線の3.5mmプラグはイヤホンの3.5mm
オーディオ入力ジャックと繋がり、もう一つのプラグは電源アダプタ或はコンピュータのUSBイン
タフェースと繋がてください。
注意:充電時ヘッドホンは行けません。
ユーザーマニュアル
13
無線伝送:Bluetooth 4.1
ヘッドホンスピーカー:Votrik HD500
電池:充電式電池、内蔵なので取り替えできない
電池作業時間:50時間ぐらい
伝送距離(最大):10メートル
インピーダンス:32 Ω
充電時間:5時間で満ちます
お客様サービス:
製品に関するいかなる問題があれば、現地のディーラーと連絡してください。
noontecと連絡したいなら、www.noontec.com を訪問して、連絡方式を取ってください。
F
ワイヤレスヘッドホン: 1対
3.5mmオーディオ線: 1 本
説明書:1 冊
有限保証条項:1 枚
携帯ケース: 1
USB-3.5mm充電線:1 本
重要な安全指示:1 枚

7. Chinese
14
7.1 配对与连接
7.2 按键控制与指示灯说明
7.3 电池与充电
使用产品前请阅读以下使用说明。有关本产品的更多信息,请访问www.noontec.com.
低时,电量指示灯闪烁,耳机发出”Low battery” 的提示音,此时请为耳机充电。
包装盒内配有特制的3.5mm-USB充电线,充电时请将充电线的3.5mm插头与耳机3.5mm音频输入
插孔连接,另外一头连接电源适配器或电脑USB接口。
注意:充电时耳机不会工作。
1.开启音乐播放设备的蓝牙功能,打开本产品的电源。
2. 在播放设备蓝牙搜索清单中选择“Hammo wireless”即可完成蓝牙配对。
3.如果你的播放设备要求输入密码,请输入0000,然后点击OK即可连接。有的设备会要求你接受连接。
4. 本产品关机后再开机时,它将会与播放设备自动连接。
用户手册
注:同时按下 与 按键,断开耳机当前蓝牙连接。
项目 名称 说明
长按三秒钟开机/长按三秒钟关机,同时伴有提示音。
短按一次播放音乐,再短按一次暂停音乐播放。
(在与移动设备连接时才有效)
短按两次显示电池电量。
音频输入接口 / 充电接口。3.5mm 接口 3.5mm 接口
NFCNFC NFC 的感应
区域
绿灯: 快闪:等待配对。慢闪:配对成功。
黄灯: 闪亮:充电中或者电量低。 常亮:充电完成。
指示灯
长按,跳转到上一曲。(在与移动设备连接时才有效)
短按,增加音量。
长按,跳转到下一曲。(在与移动设备连接时才有效)
短按,减小音量。
按键
按键
按键

7.4 技术信息
15
END
用户手册
客户服务:
有关产品的任何疑问,请与当地经销商联系。如需与noontec直接联系,
请访问:www.noontec.com 获取联系方式。
无线传输:Bluetooth 4.1
耳机喇叭:Votrik HD500
电池:可充电电池,内置不可更换
电池工作时间:高达50小时
传输距离(最大):10 米
阻抗:32 Ω
充电时间:5小时充满
Table of contents
Languages:
Other Noontec Headset manuals