NORAUTO 2238419 User manual

Rechargeable compressor
Mode d’emploi - Gebruiksaanwijzing
Bedienungsanleitung - Instrucciones de uso
Istruzioni per l’uso - Instruções de utilização
Instrukcja obsługi - Instruction manual (notice original)
ART : 2238419/NO6788
FR: 1-17 NL: 18-32 DE: 33-46 ES: 47-61
IT: 62-76 PT: 77-91 PL: 92-106 EN: 107-121

2
FR
DECLARATION DE CONFORMITE UE
Le mandataire :
MGTS CONCEPTION
395 rue du Général de Gaulle
59700 Marcq en Baroeul, France
représenté par Franck Collier, Directeur Qualité, dûment autorisé à établir la présente déclaration, agissant
pour le compte du fabricant:
NORAUTO
511, rue des Seringats
CS 70225 Sainghin en Mélantois
59262 Sainghin en Mélantois, France
déclare que la machine neuve désignée ci-après :
Nom commercial : Compresseur rechargeable NORAUTO 12V
Dénomination générique : Compresseur
Fonction : Gonfler ; Modèle : Q0E-WYT01-12
Code MGTS : 31044 ; Code Norauto : 2238419 ; Code ATU : NO6788
Code EAN : 3501361221273
Type : Compresseur à main 12V
Dont le numéro de série est le suivant :
est conforme à l’ensemble des législations d'harmonisation de l'Union applicable:
- la directive 2006/42/CE relative aux machines,
- la directive 2014/35/UE relative à l’harmonisation des législations des États membres concernant la
mise à disposition sur le marché du matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de
tension,
- la directive 2014/30/UE relative à l’harmonisation des législations des États membres concernant la
compatibilité électromagnétique,
- la directive 2011/65/UE relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans
les équipements électriques et électroniques.
et aux normes harmonisées:
- EN1012-1:2010
- EN60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+
A1:2019 + A14:2019 + A2:2019
- EN61558-1:2005+A1:2009
- EN51558-2-16:2009+A1:2013
- EN60335-2-29:2004+A2:2010
- EN62233:2008
- EN55014-1:2017
- EN55014-2:2015
- EN61000-3-2:2014
- EN61000-3-3:2013
La présente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant.
Marcq en Baroeul, 02/09/2020
Franck Collier au nom de MGTS Conception

3
EN
EU DECLARATION OF CONFORMITY
The authorised representative:
MGTS CONCEPTION
395 rue du Général de Gaulle
59700 Marcq en Baroeul, France
represented by Franck Collier, Quality Director, duly authorised to issue this declaration, acting on behalf of the
manufacturer:
NORAUTO
511, rue des Seringats
CS 70225 Sainghin en Mélantois
59262 Sainghin en Mélantois, France
declares that the new machine hereafter:
Trade name: Rechargeable compressor NORAUTO 12V
Generic name: Compressor
Function: Inflate ; Model : Q0E-WYT01-12
MGTS code: 31044 ; Norauto code: 2238419 ; ATU Code: NO6788
EAN code: 3501361221273
Type: Hand Compressor 12V
whose serial number is as follows: see page 1
fully complies with all applicable Union harmonisation legislation:
- Directive 2006/42/CE on machinery,
- Directive 2014/35/UE on the harmonisation of the laws of the Member States relating to the making
available on the market of electrical equipment designed for use within certain voltage limits,
- Directive 2014/30/UE on the harmonisation of the laws of the Member States relating to electromagnetic
compatibility,
- Directive 2011/65/UE on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and
electronic equipment.
And harmonised standards:
- EN1012-1:2010
- EN60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+
A1:2019 + A14:2019 + A2:2019
- EN61558-1:2005+A1:2009
- EN51558-2-16:2009+A1:2013
- EN60335-2-29:2004+A2:2010
- EN62233:2008
- EN55014-1:2017
- EN55014-2:2015
- EN61000-3-2:2014
- EN61000-3-3:2013
This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer.
Marcq en Baroeul, 02/09/2020
Franck Collier on behalf of MGTS Conception

4
DE
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Bevollmächtigter:
MGTS CONCEPTION
395 rue du Général de Gaulle
59700 Marcq en Baroeul, France
Vertreten durch Franck Collier, Direktor für Qualitätssicherung, der zur Ausstellung der vorliegenden Erklärung
rechtmäßig befugt ist, Im Auftrag des Herstellers:
NORAUTO
511, rue des Seringats
CS 70225 Sainghin en Mélantois
59262 Sainghin en Mélantois, France
erklärt, dass die neue Maschine danach:
Handelsname: Wiederaufladbarer Kompressor NORAUTO 12V
Generische Bezeichnung: Kompressor
Funktion: Aufblasen ; Modell: Q0E-WYT01-12
MGTS-Nummer: 31044 ; Norauto-Nummer: 2238419 ATU-Nummer: NO6788
EAN-Nummer: 3501361221273
Typ: Handkompressor 12V
Wessen seriennummer ist die folgende : siehe Seite 1
die geltenden EU-Richtlinien erfüllen:
- Richtlinie 2006/42/CE über Maschinen,
- Richtlinie 2014/35/UE zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Bereitstellung
elektrischer Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen auf dem Markt,
- Richtlinie 2014/30/UE zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die
elektromagnetische Verträglichkeit,
- Richtlinie 2011/65/UE zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektround
Elektronikgeräten.
Angewandte harmonisierte Normen:
- EN1012-1:2010
- EN60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+
A1:2019 + A14:2019 + A2:2019
- EN61558-1:2005+A1:2009
- EN51558-2-16:2009+A1:2013
- EN60335-2-29:2004+A2:2010
- EN62233:2008
- EN55014-1:2017
- EN55014-2:2015
- EN61000-3-2:2014
- EN61000-3-3:2013
Die vorliegende Konformitätserklärung wird unter der alleinigen Verantwortung des Herstellers abgegeben.
Marcq en Baroeul, 02/09/2020
Franck Collier im Namen von MGTS Conception

5
NL
EU-CONFORMITEITSVERKLARING
De gemachtigde:
MGTS CONCEPTION
395 rue du Général de Gaulle
59700 Marcq en Baroeul, France
vertegenwoordigd door Franck Collier, Directeur Kwaliteitsafdeling, naar behoren bevoegd om onderhavige
verklaring op te stellen, optredend voor rekening van de fabrikant:
NORAUTO
511, rue des Seringats
CS 70225 Sainghin en Mélantois
59262 Sainghin en Mélantois, France
verklaart dat de nieuwe machine hierna:
Handelsnaam: NORAUTO 12V oplaadbare compressor
Generieke naam: Compressor
Functie: opblazen ; Model: Q0E-WYT01-12
Code MGTS: 31044; Code Norauto : 2238419 ; Code ATU: NO6788
Code EAN: 3501361221273
Type: 12V handcompressor
Waarvan het serienummer het volgende is : Verwijs naar p.1
voldoet aan de gehele van toepassing zijnde harmonisatiewetgeving van de Unie:
- Richtlijn 2006/42/CE betreffende machines,
- Richtlijn 2014/35/UE betreffende de harmonisatie van de wetgevingen van de lidstaten inzake het op de
markt aanbieden van elektrisch materiaal bestemd voor gebruik binnen bepaalde spanningsgrenzen,
- Richtlijn 2014/30/UE betreffende de harmonisatie van de wetgevingen van de lidstaten inzake
elektromagnetische compatibiliteit,
- Richtlijn 2011/65/UE betreffende beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische
en elektronische apparatuur.
en de geharmoniseerde normen:
- EN1012-1:2010
- EN60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+
A1:2019 + A14:2019 + A2:2019
- EN61558-1:2005+A1:2009
- EN51558-2-16:2009+A1:2013
- EN60335-2-29:2004+A2:2010
- EN62233:2008
- EN55014-1:2017
- EN55014-2:2015
- EN61000-3-2:2014
- EN61000-3-3:2013
Onderhavige conformiteitsverklaring werd opgesteld uitsluitend onder de aansprakelijkheid van de
fabrikant.
Marcq en Baroeul, 02/09/2020
Franck Collier namens MGTS Conception

6
ES
DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD
El representante autorizado:
MGTS CONCEPTION
395 rue du Général de Gaulle
59700 Marcq en Baroeul, France
representado por Franck Collier, Director de Calidad, debidamente habilitado para expedir esta declaración,
que interviene en nombre del fabricante:
NORAUTO
511, rue des Seringats
CS 70225 Sainghin en Mélantois
59262 Sainghin en Mélantois, France
declara que la máquina nueva siguiente:
Nombre comercial : Compresor recargable NORAUTO 12V
Nombre genérico: Compresor
Función: Inflar; Modelo: Q0E-WYT01-12
Código MGTS: 31044; Código Norauto: 2238419; Código ATU: NO6788
Código EAN: 3501361221273
Tipo: Compresor de mano 12V
cuyo número de serie es el siguiente: consulte la página 1
es conforme con toda la legislación de armonización pertinente de la Unión:
- Directiva 2006/42/CE relativa a las máquinas,
- Directiva 2014/35/UE sobre la armonización de las legislaciones de los Estados miembros en materia de
comercialización de material eléctrico destinado a utilizarse con determinados límites de tensión,
- Directiva 2014/30/UE sobre la armonización de las legislaciones de los Estados miembros en materia de
compatibilidad electromagnética,
- Directiva 2011/65/UE sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos
eléctricos y electrónicos.
y con las normas armonizadas:
- EN1012-1:2010
- EN60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+
A1:2019 + A14:2019 + A2:2019
- EN61558-1:2005+A1:2009
- EN51558-2-16:2009+A1:2013
- EN60335-2-29:2004+A2:2010
- EN62233:2008
- EN55014-1:2017
- EN55014-2:2015
- EN61000-3-2:2014
- EN61000-3-3:2013
La presente declaración de conformidad se expide bajo la exclusiva responsabilidad del fabricante.
Marcq en Baroeul, 02/09/2020
Franck Collier en nombre de MGTS Conception

7
PT
DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE
O mandatário:
MGTS CONCEPTION
395 rue du Général de Gaulle
59700 Marcq en Baroeul, France
representado por Frank Collier, Diretor de Qualidade, devidamente autorizado para emitir esta declaração,
agindo em nome do fabricante:
NORAUTO
511, rue des Seringats
CS 70225 Sainghin en Mélantois
59262 Sainghin en Mélantois, France
declara que a máquina nova a seguir:
Designação comercial: Compressor recarregável NORAUTO 12V
Designação genérico : Compressor
Função: Inflar ; Modelo: Q0E-WYT01-12
Código MGTS: 31044; Código Norauto: 2238419; Código ATU : NO6788
Código EAN: 3501361221273
Tipo: Compressor de mão 12V
Cujo número de série é o seguinte : veja página 1
se encontra em conformidade com toda a legislação comunitária de harmonização aplicável:
- Diretiva 2006/42/CE relativa às máquinas,
- Diretiva 2014/35/UE relativa à harmonização da legislação dos Estados-Membros respeitante à
disponibilização no mercado de material elétrico destinado a ser utilizado dentro de certos limites de tensão,
- Diretiva 2014/30/UE relativa à harmonização da legislação dos Estados-Membros respeitante à
compatibilidade eletromagnética,
- Diretiva 2011/65/UE relativa à restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos
eléctricos e electrónicos.
e com as normas harmonizadas:
- EN1012-1:2010
- EN60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+
A1:2019 + A14:2019 + A2:2019
- EN61558-1:2005+A1:2009
- EN51558-2-16:2009+A1:2013
- EN60335-2-29:2004+A2:2010
- EN62233:2008
- EN55014-1:2017
- EN55014-2:2015
- EN61000-3-2:2014
- EN61000-3-3:2013
A presente declaração de conformidade é emitida sob a exclusiva responsabilidade do fabricante.
Marcq en Baroeul, 02/09/2020
Franck Collier em nome de MGTS Conception

8
IT
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE
Il mandatario:
MGTS CONCEPTION
395 rue du Général de Gaulle
59700 Marcq en Baroeul, France
rappresentato da Franck Collier, Direttore Qualità, debitamente autorizzato a rilasciare la presente
dichiarazione, che agisce per conto del fabbricante:
NORAUTO
511, rue des Seringats
CS 70225 Sainghin en Mélantois
59262 Sainghin en Mélantois, France
dichiara che la nuova macchina in seguito:
Denominazione commerciale: Compressore ricaricabile NORAUTO 12V
Denominazione generico: Compressore
Funzione: Gonfiare ; Modello: Q0E-WYT01-12
Codice MGTS: 31044; Codice Norauto: 2238419 ; Codice ATU: NO6788
Codice EAN: 3501361221273
Tipo: Compressore manuale a 12 V
Il cui numero di serie è il seguente: vedi pagina 1
è conforme a tutte le normative di armonizzazione dell’Unione applicabili:
- Direttiva 2006/42/CE relativa alle macchine,
- Direttiva 2014/35/UE concernente l’armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative alla messa
a disposizione sul mercato del materiale elettrico destinato a essere adoperato entro taluni limiti di tensione,
- Direttiva 2014/30/UE concernente l’armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative alla
compatibilità elettromagnetica,
- Direttiva 2011/65/UE sulla restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature
elettriche ed elettroniche.
e alle norme armonizzate:
- EN1012-1:2010
- EN60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+
A1:2019 + A14:2019 + A2:2019
- EN61558-1:2005+A1:2009
- EN51558-2-16:2009+A1:2013
- EN60335-2-29:2004+A2:2010
- EN62233:2008
- EN55014-1:2017
- EN55014-2:2015
- EN61000-3-2:2014
- EN61000-3-3:2013
La presente dichiarazione di conformità viene rilasciata sotto la responsabilità esclusiva del fabbricante.
Marcq en Baroeul, 02/09/2020
Franck Collier a nome di MGTS Conception

9
PO
DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE
Pełnomocnik:
MGTS CONCEPTION
395 rue du Général de Gaulle
59700 Marcq en Baroeul, France
reprezentowany przez pana Franck Collier, Dyrektora ds. Jakości, uprawnionego do sporządzenia niniejszej
deklaracji, działający na rzecz producenta:
NORAUTO
511, rue des Seringats
CS 70225 Sainghin en Mélantois
59262 Sainghin en Mélantois, France
oświadcza, że nowa maszyna w przyszłości:
Nazwa handlowa: Sprężarka akumulatorowa NORAUTO 12V
Nazwa rodzajowa: Kompresor
Funkcja: Nadmuchiwani ; Model : Q0E-WYT01-12
Kod MGTS: 31044; Kod Norauto : 2238419 ; Kod ATU : NO6788
Kod EAN: 3501361221273
Typ: sprężarka ręczna 12V
którego numer seryjny jest następujący: patrz strona 1
spełnia wszystkie wymogi obowiązujących ujednoliconych przepisów Unii Europejskiej:
- Dyrektywa 2006/42/CE w sprawie maszyn,
- Dyrektywa 2014/35/UE w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do
udostępniania na rynku sprzętu elektrycznego przewidzianego do stosowania w określonych granicach
napięcia,
- Dyrektywa 2014/30/UE w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do
kompatybilności elektromagnetycznej,
- Dyrektywa 2011/65/UE w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w
sprzęcie elektrycznym i elektronicznym.
i norm ujednoliconych:
- EN1012-1:2010
- EN60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+
A1:2019 + A14:2019 + A2:2019
- EN61558-1:2005+A1:2009
- EN51558-2-16:2009+A1:2013
- EN60335-2-29:2004+A2:2010
- EN62233:2008
- EN55014-1:2017
- EN55014-2:2015
- EN61000-3-2:2014
- EN61000-3-3:2013
Niniejsza deklaracja zgodności została sporządzona na wyłączną odpowiedzialność producenta.
Marcq en Baroeul, 02/09/2020
Franck Collier w imieniu MGTS Conception

10
Dear customers,
We hope that your new device will bring you satisfaction.
Warning
Before using the compressor, read the user manual carefully.
This user manual will make it easy for you to get started with and learn about the device.
The user manual must be kept with the compressor at all times.
Attention
Your compressor is a machine used to compress air at a certain pressure.
Improper use of the compressor risks causing substantial damage or injuring the user.
In case of a power interruption, always disconnect the device from its power supply.
For vehicles, it is mandatory to check the tire pressure using a certified pressure gauge. The pressure
gauge of the device, while of good quality, is in fact not homologated and therefore IS NOT SUITABLE FOR
INFLATING TIRES OF MOTOR VEHICLES.
Precautions
- Check that the device is not damaged before each use.
- Do not use the compressor when the vehicle is moving.
- Do not leave the device plugged into an unattended socket.
- Do not place the compressor on or near direct heat sources and do not expose it to direct sunlight.
- Do not bend or block the hose while the compressor is running.
- The hose is adapted to the maximum allowable pressure.
- Do not use the compressor if it has been bent, broken, melted or wetted or if any of its components has
been damaged.
- Do not use the compressor on high pressure tires such as those used on commercial, agricultural or
specialty vehicles.
- Exclusively use the adapters provided with the device.
- The compressor is not waterproof, so do not immerse it.
- Ensure that the cables and hoses connected to the compressor do not interfere with the vehicle's safe
usage.
- After use, store the device in a cool, dry and dust-free location.
- The device was not manufactured for use in a professional environment: industrial or small-scale. Do not
use the compressor in or near a flammable and/or explosive environment.
- Use the compressor in open spaces, outdoors.
- This compressor should not be used continuously. Using the compressor over an extended period may
cause it to overheat and sustain damages. It is preferable not to use it for longer than 5 minutes without
interruption. After 5 minutes, turn it off and let it cool down for at least 10 minutes before using it again.
- In the event of unusual noise or excessive heat coming from the compressor, immediately turn it off and let
the compressor cool for at least 30 minutes before using again.
- The compressor does not contain any parts that can be serviced or replaced by the user.
- The external flexible cable of this product cannot be replaced; If the cord is damaged, the product should be
discarded.
- Never disassemble or attempt to replace parts. In case of problems, bring the device to a qualified service
technician.
- Regularly check the charger cord. Never carry the charger by the cord and never pull the plug out of the
outlet by jerking the cord. Make sure the cord is not exposed to hot objects, oil or sharp edges.
- Never charge the battery outdoors. Do not open the battery. Protect it against impact. The battery should be
stored in a dry, frost-free place.
- The battery and charger are designed for each other. Only a manufacturer approved charger should be
used.
- Protect the battery against heat and fire to prevent danger due to explosion!
- Do not place the battery on a heater and do not expose it to solar radiation for a prolonged period. Exposing
the battery to temperatures above 50°C (122°F) will damage the battery. Allow the battery to cool off
completely before charging.
- Do not directly connect the positive (+) and negative (-) terminals. This will result in a short circuit caused by
metallic arcing.

11
- Stay alert. Always pay attention to what you are doing when working with the air compressor, charger and
battery.
- Warning! For your own safety, you should only use accessories and parts specified in the instructions, or
recommended for use by the manufacturer. Use of accessories and other parts that are not mentioned in the
instructions may entail an increased risk of the user of the air compressor.
- To reduce the risk of electric shock, do not expose the compressor to rain. Store indoors.
- Risk of bursting - Do not adjust the regulator to result in output pressure greater than the marked maximum
pressure of accessories.
- Do allow the unit to cool down then do replace or discharge the attachments.
- Avoid storing the battery pack inside the car.
Read and understand the instructions
in full before getting started or any
maintenance operation on the
compressor
It is mandatory to wear noise-reducing
ear protection during operation to limit the
noise level
Danger: hot surface Conform to appropriate safety standards
This battery charger is intended for
indoor use only. Guaranteed sound power level 84 dB
COMPONENTS
Tip Storage Light button
LED light
Air Pressure Hose
Trigger Lock
Trigger
Thread
connections
Power Pack
Steel Pin Tip
Plastic Wide Tip
UNIT
-
+
Digital LCD Display
Battery Pack
Charger
Indicator
AC Battery Charger

12
BATTERIES AND THE ENVIRONMENT
This product uses a lithium ion, rechargeable battery. The battery pack is recyclable. At the end of the battery
pack's useful life, the unit should be recycled or properly disposed of. Do not discard in a landfill or with
household waste material. Do not incinerate. Contact your local city officials for battery disposal information.
In accordance with the law, electric tools that have reached the end of their life must be collected separately
and returned to an environmentally compatible recycling facility.
USING THE AIR COMPRESSOR
The air compressor can be used with either of the included rechargeable battery packs.
CHARGING THE BATTERY OF THE UNIT
IMPORTANT! Charge for at least 3 hours before the first use.
DO NOT store the battery inside the unit when not in use.
Fig 1
1st
2nd
Fig 2 Fig 3
1. Remove the battery from the unit
by pressing locking tabs in and
pulling out (See Fig 1).
2. Plug the AC charger into the
wall. Then, connect to the AC
charger port on the battery (See
Fig 2).
3. When green LED on the battery
pack lights on, charging is
finished. This may take up to
3 hours (See Fig 3). The unit
should run for approximately
15 minutes per charge.
Note: We recommend not charging the battery for more than 8 hours.
WARNING!
Failure to fully charge the battery will result in shorter life, and compromised performance. If run time has
drastically reduced over time, it is time to replace the battery.
NOTE
1. Typical run-time will vary depending on the battery level, pressure load during use, and operating conditions.
2. High-pressure loading, or excessive back pressure will result in a shorter run-time than indicated.
3. Cold temperature conditions will reduce battery run-time.
INFLATION INSTRUCTIONS
This product is equipped with an auto shut-off digital pressure gauge. The digital gauge can be used to monitor air
pressure when inflating your desired objects, and will automatically shut off the compressor once pre-set desired
pressure is reached.
Pressure Pre-set
Please carefully read the manual included with this product. Misuse of the unit could cause property/equipment
damage and/or personal injury.
The pre-set pressure is factory set at 0 Bar when manufactured. When the pre-set pressure setting is set to 0, the

13
compressor cannot shut off automatically. When the desired pressure is reached, turn the compressor button to off
manually.
1. Press pressure setting buttons ‘+’ or ‘-’ to check the pre-set pressure. When the gauge shows “Target”, then
the setting showing on the gauge is the pre-set pressure.
2. Adjust to your desired pressure by pressing the pressure setting buttons ‘+/-’.
3. Press button ‘+’ to increase the pressure and press button ‘-’ to decrease the pressure. Once the desired
pressure is reached, stop pressing the buttons. The display will return to 0 Bar automatically.
That means the pressure is preset successfully. The product is ready for inflating.
In the process of inflating, the pre-set pressure can not be adjusted.
Inflating Tires
2
.
5
UNIT
+
-
Fig 7
click Fig 8 Fig 9
1. Insert the battery pack into the unit, and the LCD display will turn on (See Fig 7).
NOTE: If you do not use the unit about 50 seconds the digital will turn off automatically to conserve energy.
2. Adjust to your desired pressure (refer to Pressure Pre-Set).
3. To choose the desired pressure format (PSI, BAR, KPA, KG/CM2), press the "UNIT” button continuously
until the desired format displays (See Fig 8).
4. Screw the thread connection onto the tire's valve stem. Then put the trigger down (See Fig 9).
5. Press "+” or "-” to set desired pressure level. Once set, press the "UNIT” button to make sure.
NOTE: Always check and follow the manufacturer's recommended pressure, usually located on the door
jamb of your vehicle. In the process of inflating, the pre-set pressure cannot be adjusted.
6. Being sure the trigger lock is in unlock position, press the trigger.
7. The unit will begin to inflate the tire to the set pressure level, and shut off automatically when reaching.
NOTE: For long time operation you should press the trigger then put the trigger lock in lock position so that
you can release your hands.
7. When done, put the trigger lock in unlock position.
8. Remove the thread connection from the tire quickly, and replace the valve stem cap on the tire, if required.
WARNING: The connector may be hot. Use caution when removing.
NOTE: To avoid over-inflation of tires, please check the recommended tire pressure in the vehicle's manual. For
bicycle tires, check marking on tires.
WARNING!
Please read and understand the instructions provided in the manual prior to operation.
Always turn off the unit when not in use to conserve battery power. Use a separate gauge for more accurate
reading.

14
Inflating sports equipment and/or small inflatables
Fig 10
1st
2nd
Fig 11
1. Open the back cover to reveal steel pin tip and plastic wide tip (See Fig 10).
2. Simply put either one into the thread connection (See Fig 11).
3. Screw the ball/balloon adaptors into the thread connection
4. Allow the unit to run until fully inflated.
5. Remove the tip adapter from the inflated object quickly, and replace the valve cover if required.
Important
1. The product records the previous pre-set pressure. For example, if your pre-set pressure is set at 2 Bar, the
product records the pre-set pressure at 2 Bar for the next time.
2. Before reaching the pre-set pressure, the compressor can be shut off manually by releasing the trigger.
3. When the compressor shuts off automatically, turn the compressor button to off, then restart the unit if
needed.
STORAGE
Battery should always be removed from the unit after use to prevent battery lifetime loss and for proper
storage. Always store in a cool, dry place.
Technical Data
Battery: 12 V 1500 mAH, Li-ion rechargeable Battery
Power: 96 W
Charging time: 3 hours
Battery life: 10 minutes
LED: 1 x LED
Max. pressure: 8.25 Bar
Rated pressure: 2.5 Bar
Hose: 1.2 m Air Hose
Unit: PSI, BAR, KPA, KG/CM2
Size: 205 x 80 x 230 mm
Accessories: 2 air nozzles, Battery charger (Input:
13.5 V 0.3 A)
Material: ABS
DISPOSAL OF THE PRODUCT
Selective collection of waste electrical and electronic equipment. Electrical equipment must not be
disposed of with household waste. Pursuant to European Directive 2012/19/EU on waste electrical
and electronic equipment, and its transposition into national law, waste electrical equipment must be
collected separately and disposed of in designated collection points. Contact the local authorities or
the vendor for advice on recycling.
This symbol means that the product contains batteries covered by European Directive 2013/56/EU.
Disposing of batteries with household waste is prohibited. Contact the public collection points in your
local municipality for proper disposal.
Li-ion

Norauto
511/589 rue des Seringats 59262 Sainghin-en-Mélantois France
Distribué par/Distributed by/Vertrieben von:
Norauto France 511/589 rue des Seringats
59262 Sainghin-en-Mélantois
Auto 5 Bld Paepsem 20 -1070 ANDERLECHT BELGIQUE
A.T.U Auto-Teile-Unger Handels GmbH & Co.KG,
Dr.-Kilian-Str. 11, D-92637 Weiden i.d.OPf Deutschland
Noroto España SAU Centre Comercial Alban Carretera de Ademuz
km 2,9 46100 BURJASSOT
Norauto Italia SPA Corso Savona 85/10024 MONCALIERI
Norauto Portugal LDA Av. dos Cavaleiros,
n°49 Alfragide 2794-057 CARNAXIDE
Norauto Polska Sp z o.o., ul. Jubilerska 10, 04-190 Warszawa
www.norauto.com
www.atu.eu
Made in P.R.C/Fabricado en/na R.P.C/Fabriqué en R.P.C 20V0
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: