Nordcap Zanussi ZXLIG User manual

Bedienungsanweisung
Geschirrspülmaschine ZXLIG
[Art. 406402315]
2021-03

EN* User manual ..................................................................................................................................... 2
IT Manuale d'uso ................................................................................................................................ 20
DE Gebrauchsanweisung ..................................................................................................................... 40
FR Mode d'emploi ................................................................................................................................ 60
ES Manual de funcionamiento ............................................................................................................. 80
NL Gebruikshandleiding ..................................................................................................................... 100
CS Provozní příručka ......................................................................................................................... 121
HU Felhasználói útmutató .................................................................................................................. 140
*Original instructions / Istruzioni originali / Original-Bedienungsanleitung / Instructions
d'origine / Instrucciones originales / Originele instructies / Originální návod k použití / Eredeti
utasítások
59566WC00- 2021.03

ENGLISH
2
Foreword
The installation, use and maintenance manual (hereinafter Manual) provides the user with information necessary for correct
and safe use of the machine (or “appliance“).
The following must not be considered a long and exacting list of warnings, but rather a set of instructions suitable for improving
machine performance in every respect and, above all, preventing injury to persons and animals and damage to property due to
improper operating procedures.
All persons involved in machine transport, installation, commissioning, use and maintenance, repair and disassembly must
consult and carefully read this manual before carrying out the various operations, in order to avoid wrong and improper actions
that could compromise the machine's integrity or endanger people. Make sure to periodically inform the user regarding the safety
regulations. It is also important to instruct and update personnel authorised to operate on the machine, regarding its use and
maintenance.
The manual must be available to operators and carefully kept in the place where the machine is used, so that it is always at hand
for consultation in case of doubts or whenever required.
If, after reading this manual, there are still doubts regarding machine use, do not hesitate to contact the Manufacturer or the
authorised Service Centre to receive prompt and precise assistance for better operation and maximum efficiency of the machine.
During all stages of machine use, always respect the current regulations on safety, work hygiene and environmental protection. It
is the user's responsibility to make sure the machine is started and operated only in optimum conditions of safety for people,
animals and property.
IMPORTANT
• The manufacturer declines any liability for operations carried out on the appliance without respecting the
instructions given in this manual.
• The manufacturer reserves the right to modify the appliances presented in this publication without notice.
• No part of this manual may be reproduced.
• This manual is available in digital format by:
– contacting the dealer or reference customer care;
– downloading the latest and up to date manual on the web site;
• The manual must always be kept in an easily accessed place near the machine. Machine operators and
maintenance personnel must be able to easily find and consult it at any time.

ENGLISH
3
Contents
A SAFETY INFORMATION.........................................................................................................................4
A.1 General information ......................................................................................................................4
A.2 General safety .............................................................................................................................4
A.3 Personal protection equipment ........................................................................................................5
A.4 Water connection..........................................................................................................................5
A.5 Electrical connection .....................................................................................................................5
A.6 Machine cleaning and maintenance..................................................................................................6
A.7 Machine disposal..........................................................................................................................6
B WARRANTY .........................................................................................................................................6
B.1 Warranty terms and exclusions........................................................................................................6
C GENERAL SAFETY RULES.....................................................................................................................7
C.1 Introduction.................................................................................................................................7
C.2 Mechanical safety characteristics, hazards.........................................................................................7
C.3 Protection devices installed on the machine .......................................................................................7
C.3.1 Guards .............................................................................................................................7
C.3.2 Safety devices....................................................................................................................7
C.4 Safety signs to be placed on the machine or near its area......................................................................7
C.5 Instructions for use and maintenance................................................................................................7
C.6 Reasonably foreseeable improper use ..............................................................................................8
C.7 End of use ..................................................................................................................................8
C.8 Residual risks ..............................................................................................................................8
D GENERAL INFORMATION ......................................................................................................................9
D.1 Introduction.................................................................................................................................9
D.2 Definitions...................................................................................................................................9
D.3 Data plate position........................................................................................................................9
D.4 Machine identification data .............................................................................................................9
D.5 How to identify the technical data ................................................................................................... 10
D.5.1 How to interpret the factory description .................................................................................. 10
D.6 Responsibility ............................................................................................................................ 10
D.7 Copyright.................................................................................................................................. 10
D.8 Keeping the manual .................................................................................................................... 10
D.9 Recipients of the manual.............................................................................................................. 10
E NORMAL USE .................................................................................................................................... 10
E.1 Correct use ............................................................................................................................... 10
E.2 Characteristics of personnel enabled to operate on the machine ........................................................... 10
E.3 Characteristics of personnel trained for normal machine use................................................................ 10
E.4 Operator qualified for normal machine use ....................................................................................... 10
F TECHNICAL DATA............................................................................................................................... 11
F.1 Main technical characteristics........................................................................................................ 11
G PRODUCT DESCRIPTION.................................................................................................................... 11
G.1 General description..................................................................................................................... 11
G.2 Machine overview....................................................................................................................... 11
H CONTROL PANEL DESCRIPTION .......................................................................................................... 12
H.1 Control panel description.............................................................................................................. 12
H.2 Basic Controls ........................................................................................................................... 12
I OPERATION....................................................................................................................................... 13
I.1 Starting .................................................................................................................................... 13
I.2 Loading dishes on racks............................................................................................................... 13
I.3 Daily use .................................................................................................................................. 13
I.4 Continuous water softener............................................................................................................ 14
I.4.1 Salt container................................................................................................................... 14
I.4.2 Fill the salt container .......................................................................................................... 15
J DAILY CLEANING................................................................................................................................ 15
J.1 Machine cleaning ....................................................................................................................... 15
J.2 End of service............................................................................................................................ 15
K MAINTENANCE .................................................................................................................................. 16
K.1 Maintenance intervals.................................................................................................................. 16
K.1.1 Preventive Maintenance ..................................................................................................... 16
K.2 Maintenance frequency................................................................................................................ 16
K.3 Precautions in case of long idle periods ........................................................................................... 17
K.4 Machine disposal........................................................................................................................ 17
L TROUBLESHOOTING.......................................................................................................................... 17
L.1 General troubleshooting............................................................................................................... 17
L.2 Alarms ..................................................................................................................................... 19

ENGLISH
4
A SAFETY INFORMATION
A.1 General information
To ensure safe use of the machine and a proper understanding of the manual it is
necessary to be familiar with the terms and typographical conventions used in the
documentation. The following symbols are used in the manual to indicate and identify the
various types of hazards:
WARNING
Danger for the health and safety of operators.
WARNING
Danger of electrocution - dangerous voltage.
CAUTION
Risk of damage to the machine or the product.
IMPORTANT
Important instructions or information on the product
Equipotentiality
Read the instructions before using the appliance
Clarifications and explanations
A.2 General safety
• The appliance must not be used by people (including children) with limited physical,
sensory or mental abilities or without experience and knowledge of it, unless instructed
in its use and supervised by those responsible for their safety.
– Do not let children play with the appliance.
– Keep all packaging and detergents away from children.
– Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
• For suitable personal protection equipment, refer to chapter “A.3 Personal protection
equipment“.
• Several illustrations in the manual show the machine, or parts of it, without guards or
with guards removed. This is purely for explanatory purposes. Do not use the machine
without the guards or with the protection devices deactivated.
• Do not remove, tamper with or make illegible the safety, danger and instruction signs
and labels on the machine.
• Do not remove, tamper with or make the labels on the machine illegible.
• Do not remove or tamper with the machine’s safety devices.
• Unauthorized personnel must not enter the work area.
• Remove any flammable products or items from the work area.

ENGLISH
5
A.3 Personal protection equipment
Summary table of the Personal Protection Equipment (PPE) to be used during the various
stages of the machine's service life.
Stage Protective
garments Safety
footwear Gloves Glasses Safety
helmet
Transport —● ○ —○
Handling ● ● ○ — —
Unpacking ○ ● ○ — —
Installation ○ ● ●1— —
Normal use ● ● ●2○—
Adjustments ○ ● — — —
Routine
cleaning ○ ● ●1ˉ3○—
Extraordi-
nary
cleaning
○ ● ●1ˉ3○—
Maintenance ○ ● ○ — —
Dismantling ○ ● ○ ○ —
Scrapping ○ ● ○ ○ —
Key:
●PPE REQUIRED
○PPE AVAILABLE OR TO BE USED IF NECESSARY
—PPE NOT REQUIRED
1. During these operations, gloves must be cut-resistant. Failure to use the personal protection equipment by
operators, specialized personnel or users can involve exposure to damage to health (depending on the
model).
2. During these operations, gloves must be heatproof and suitable for contact with water and the substances
used (refer to the safety data sheet of the substances used for the information regarding the required PPE).
Failure to use the personal protection equipment by operators, specialised personnel or users can involve
exposure to chemical risk and cause possible damage to health (depending on the model).
3. During these operations, gloves must be suitable for contact with chemical substances used (refer to the
safety data sheet of the substances used for information regarding the required PPE). Failure to use the
personal protection equipment by operators, specialized personnel or users can involve exposure to
chemical risk and cause possible damage to health (depending on the model).
A.4 Water connection
• The operating water pressure (minimum and maximum) must be between:
– 1 bar [100 kPa] and 6 bar [600 kPa];
• Make sure that there are no visible water leaks during and after the first use of the
machine.
A.5 Electrical connection
• Work on the electrical systems must only be carried out by a specialised personnel.
• If the power cable is damaged it must be replaced by the Customer Care Service or in
any case by specialised personnel, in order to prevent any risk.

ENGLISH
6
A.6 Machine cleaning and maintenance
• Refer to “A.3 Personal protection equipment“ for suitable personal protection equipment.
• Put the machine in safe conditions before starting any maintenance operation.
Disconnect the machine from the power supply and carefully unplug the power supply
cable, if present.
• Depending on the model and type of electric connection, during maintenance operations,
the cable and plug must be kept in a visible position by the operator carrying out the work.
• Do not touch the machine with wet hands or feet or when barefoot.
• Do not remove the safety guards.
• Use a ladder with suitable protection for work on machines with high accessibility.
• Respect the requirements for the various routine and extraordinary maintenance
operations. Non compliance with the instructions can create risks for personnel.
• Extraordinary maintenance, checking and overhaul operations must only be carried out
by a specialised personnel or the Customer Care Service, provided with suitable
personal protection equipment (safety shoes and gloves), tools and ancillary means.
Ordinary maintenance
• Do not clean the machine with jets of water.
• Contact with chemical substances (e.g. detergent, rinse aid, scale remover, etc.) without
taking appropriate safety precautions (e.g. personal protection equipment) can involve
exposure to chemical risk and possible damage to health. Therefore always refer to the
safety cards and labels on the products used.
Repair and extraordinary maintenance
• Repair and extraordinary maintenance have to be carried out by specialised authorised
personnel. The manufacturer declines any liability for any failure or damage caused by
the intervention of an unauthorized technician by the Manufacturer and the original
manufacturer warranty will be invalidated.
A.7 Machine disposal
• Work on the electrical equipment must only be carried out by a specialised personnel,
with the power supply disconnected.
• Dismantling operations must be carried out by specialised personnel.
• Make the appliance unusable by removing the power cable and any compartment
closing devices, to prevent the possibility of someone becoming trapped inside.
• Refer to “A.3 Personal protection equipment“ for suitable personal protection equipment.
• When scrapping the machine, the “CE“ marking, this manual and other documents
concerning the appliance must be destroyed.
IMPORTANT
Save these instructions carefully for further consultation by the various
operators.
B WARRANTY
B.1 Warranty terms and exclusions
If the purchase of this product includes warranty coverage,
warranty is provided in line with local regulations and subject to
the product being installed and used for the purposes as
designed, and as described within the appropriate equipment
documentation.
Warranty will be applicable where the customer has used only
genuine spare parts and has performed maintenance in
accordance with Electrolux Professional user and mainte-
nance documentation made available in paper or electronic
format.
Electrolux Professional strongly recommends using Electrolux
Professional approved cleaning, rinse and descaling agents to
obtain optimal results and maintain product efficiency over
time.
The Electrolux Professional warranty does not cover:

ENGLISH
7
• service trips cost to deliver and pick up the product;
• installation;
• training on how to use/operate;
• replacement (and/or supply) of wear and tear parts unless
resulting from defects in materials or workmanship reported
within one (1) week from the failure;
• correction of external wiring;
• correction of unauthorized repairs as well as any damages,
failures and inefficiencies caused by and/or resulting from;
– insufficient and/or abnormal capacity of the electrical
systems (current/voltage/frequency, including spikes
and/or outages);
– inadequate or interrupted water supply, steam, air, gas
(including impurities and/or other that does not comply
with the technical requirements for each machine);
– plumbing parts, components or consumable cleaning
products that are not approved by the manufacturer;
– customer’s negligence, misuse, abuse and/or non-com-
pliance with the use and care instructions detailed within
the appropriate equipment documentation;
– improper or poor: installation, repair, maintenance
(including tampering, modifications and repairs carried
out by third parties not authorized) and modification of
safety systems;
– Use of non-original components (e. g.: consumables,
wear and tear, or spare parts);
– environment conditions provoking thermal (e. g. over-
heating/freezing) or chemical (e.g. corrosion/oxidation)
stress;
– foreign objects placed in- or connected to- the product;
– accidents or force majeure;
– transportation and handling, including scratches, dents,
chips, and/or other damage to the finish of the product,
unless such damage results from defects in materials or
workmanship and is reported within one (1) week of
delivery unless otherwise agreed;
• product with original serial numbers that have been
removed, altered or cannot be readily determined;
• replacement of light bulbs, filters or any consumable parts;
• any accessories and software not approved or specified by
Electrolux Professional.
Warranty does not include scheduled maintenance activities
(including the parts required for it) or the supply of cleaning
agents unless specifically covered within any local agreement,
subject to local terms and conditions.
Check on Electrolux Professional website the list of authorized
customer care.
C GENERAL SAFETY RULES
C.1 Introduction
The machines are provided with electric and/or mechanical
safety devices for protecting workers and the machine itself.
Therefore the user must not remove or tamper with such
devices. The Manufacturer declines any liability for damage
due to tampering or their non-use.
C.2 Mechanical safety characteristics,
hazards
The machine does not have sharp edges or protruding parts.
The guards for the moving and live parts are fixed to the
cabinet with screws, to prevent accidental access.
C.3 Protection devices installed on the
machine
C.3.1 Guards
The guards on the machine are:
• fixed guards (e.g. casings, covers, side panels, etc.), fixed
to the machine and/or frame with screws or quick-release
connectors that can only be removed or opened with tools;
• interlocked movable guards (door) for access inside the
machine;
• machine electrical equipment access doors, made from
hinged panels openable with tools. The door must not be
opened when the machine is connected to the power supply.
C.3.2 Safety devices
The machine has:
• a yellow/red main switch that acts as an emergency switch;
• interlocks on the front panels giving access to inside the
machine;
• emergency switch push buttons and stops must be installed
on the rack handling tables in case the racks exceed their
travel.
IMPORTANT
Several illustrations in the manual represent the
machine, or parts of it, without guards or with
guards removed. This is purely for explanatory
requirements. Never operate the machine without
the guards or with the safety devices deactivated.
C.4 Safety signs to be placed on the
machine or near its area
Prohibition Meaning
do not oil, lubricate, repair and adjust
moving parts
do not remove the safety devices
do not use water to extinguish fires
(placed on electrical parts)
Danger Meaning
danger of crushing hands
caution, hot surface
danger of electrocution (shown on elec-
trical parts with indication of voltage)
C.5 Instructions for use and maintenance
Risks mainly of a mechanical, thermal and electrical nature
exist in the machine. Where possible the risks have been
neutralised:
• directly, by means of adequate design solutions.
• indirectly by using guards, protection and safety devices.
Any anomalous situations are signalled on the control panel
display.

ENGLISH
8
During maintenance several risks remain, as these could not
be eliminated, and must be neutralised by adopting specific
measures and precautions.
Do not carry out any checking, cleaning, repair or maintenance
operations on moving parts. Workers must be informed of this
prohibition by means of clearly visible signs.
To guarantee machine efficiency and correct operation,
periodical maintenance must be carried out according to the
instructions given in this manual.
Make sure to periodically check correct operation of all the
safety devices and the insulation of electrical cables, which
must be replaced if damaged.
C.6 Reasonably foreseeable improper use
Improper use is any use different from that specified in this
manual. During machine operation, other types of work or
activities deemed improper and that in general can involve
risks for the safety of operators and damage to the appliance
are not allowed. Reasonably foreseeable improper use
includes:
• lack of machine maintenance, cleaning and periodical
checks;
• structural changes or modifications to the operating logic;
• tampering with the guards or safety devices;
• failure to use personal protection equipment by operators,
specialised personnel and maintenance personnel;
• failure to use suitable accessories (e.g. use of unsuitable
equipment or ladders);
• keeping combustible or flammable materials, or in any case
materials not compatible with or pertinent to the work, near
the machine;
• wrong machine installation;
• placing in the machine any objects or things not compatible
with its use, or that can damage the machine, cause injury
or pollute the environment;
• climbing on the machine;
• non-compliance with the requirements for correct machine
use;
• other actions that give rise to risks not eliminable by the
Manufacturer.
WARNING
The previously described actions
are prohibited!
C.7 End of use
When the appliance is no longer to be used, make it unusable
by removing the mains power supply wiring.
C.8 Residual risks
The machine has several risks that were not completely
eliminated from a design standpoint or with the installation of
adequate protection devices. Nevertheless, through this
manual the Manufacturer has taken steps to inform operators
of such risks, carefully indicating the personal protection
equipment to be used by them. In order to reduce the risks,
provide for sufficient spaces while installing the unit. To
preserve these conditions, the areas around the machine
must always be:
• kept free of obstacles (e.g. ladders, tools, containers, boxes,
etc.);
• clean and dry;
• well lit.
For the Customer's complete information, the residual risks
remaining on the machine are indicated below: such situations
are deemed improper and therefore strictly forbidden.
Residual risk Description of hazardous
situation
Slipping or falling The operator can slip due to water
or dirt on the floor
Catching, dragging or
crushing Catching or dragging of the oper-
ator or other persons in the drive,
during the machine work phase,
due to improper actions, such as:
• placing an arm inside the
machine to remove a stuck rack
without stopping the machine
by operating an emergency
switch;
• accessing the rack handling
system without stopping the
machine by operating an emer-
gency switch.
Use of improper clothing with
loose parts (e.g. necklaces,
scarves, shawls, ties, etc.) or long
hair not gathered, which could get
caught up in moving parts.
Burns/abrasions (e.g.
heating elements,
cold pan, cooling cir-
cuit plates and pipes)
The operator deliberately or unin-
tentionally touches some
components inside the machine
without using protective gloves.
Stab wounds The operator deliberately or unin-
tentionally touches some
components with sharp edges
during the machine cleaning with-
out using protective gloves.
Burns The operator deliberately or unin-
tentionally touches some
components inside the machine or
dishes at the outfeed without using
gloves or without allowing them to
cool.
Shearing of upper
limbs
The operator violently closes the
front panels.
Electrocution Contact with live parts during
maintenance operations carried
out with the electrical panel
powered
Falling from above The operator intervenes on the
machine using unsuitable systems
to access the upper part (e.g. rung
ladders, or climbs on it)
Crushing or injury The specialised personnel may
not correctly fix the control panel
when accessing the technical
compartment. The panel could
close suddenly.
Crushing or shearing Possible risk of injury to upper
limbs during the hood closing
operation.
Tipping of loads When handling the machine or the
packing containing it, using unsuit-
able lifting systems or accessories
or with the unbalanced load
Chemical Contact with chemical substances
(e.g. detergent, rinse aid, scale
remover, etc.) without taking
adequate safety precautions.
Therefore always refer to the
safety cards and labels on the
products used.

ENGLISH
9
IMPORTANT
In case of a significant anomaly (e.g. short circuits,
wires coming out of the terminal block, motor
breakdowns, worn electrical cable sheathing, etc.)
the operator must immediately deactivate the
machine.
D GENERAL INFORMATION
D.1 Introduction
Given below is some information regarding the intended use of
this appliance, its testing, and a description of the symbols
used (that identifies the type of warning), the definitions of
terms used in the manual and useful information for the
appliance user.
D.2 Definitions
Listed below are the definitions of the main terms used in the
manual. It is advisable to read them carefully before use.
Operator machine installation, adjustment, use,
maintenance, cleaning, repair and trans-
port personnel.
Manufacturer Electrolux Professional SpA or any other
service centre authorised by Electrolux
Professional SpA.
Operator for
normal
machine use
an operator who has been informed and
trained regarding the tasks and hazards
involved in normal machine use.
Customer
Care service
or specialised
technician
an operator instructed/trained by the
Manufacturer and who, based on his
professional and specific training, experi-
ence and knowledge of the accident-
prevention regulations, is able to appraise
the operations to be carried out on the
machine and recognise and prevent any
risks. His professionalism covers the
mechanical, electrotechnical and elec-
tronics fields.
Danger source of possible injury or harm to health.
Hazardous
situation any situation where an operator is
exposed to one or more hazards.
Risk a combination of probabilities and risks of
injury or harm to health in a hazardous
situation.
Protection
devices safety measures consisting of the use of
specific technical means (guards and
safety devices) for protecting operators
against risks.
Guard an element of a machine used in a specific
way to provide protection by means of a
physical barrier.
Safety device a device (other than a guard) that elimi-
nates or reduces the risk; it can be used
alone or in combination with a guard.
Customer the person who purchased the machine
and/or who manages and uses it (e. g.
company, entrepreneur, firm).
Emergency
stop device a group of components intended for the
emergency stop function; the device is
activated with a single action and pre-
vents or reduces damage to persons/
machines/property/animals.
Electrocution an accidental discharge of electric current
on a human body.
D.3 Data plate position
The data plate is located on the front panel of the equipment.
IMPORTANT
Refer to the data given on the machine's data plate
for relations with the Customer Care service or the
Manufacturer.
D.4 Machine identification data
A reproduction of the marking or dataplate on the machine is
given below:
TYPE machine type
PNC product number code
MODEL commercial description
SERIAL NO. serial number
380-415V 3N~ power supply voltage
50 Hz power supply frequency
6.68 kW max. power installed
IP23 dust and water protection rating
CE CE marking
Electrolux Professio-
nal SpA Viale Treviso
15 33170 Pordenone
Italy
manufacturer
WARNING
Do not remove, tamper with or
make the machine marking
illegible.
IMPORTANT
When scrapping the machine, the marking must be
destroyed.

ENGLISH
10
NOTE!
Refer to the data given on the machine marking for
relations with the Manufacturer (e.g. when ordering
spare parts, etc.).
D.5 How to identify the technical data
To identify the technical data, read the factory description of
the product (F. Mod.) on the dataplate, identify the main
machine data and consult F TECHNICAL DATA paragraph.
D.5.1 How to interpret the factory description
The factory description on the dataplate has the following
meaning (some examples are given below):
(1) (2) (3) (4) (5)
E XL I G
Z XL I W G
(1) Brand E = Electrolux, Z = Zanussi
(2) Machine
type
XL = Under counter
(3) Machine
type
I = Double insulation
Empty = Single insulation
(4 - 5)
Options G = Detergent and drain pumps installed
W = Water Softener installed
D.6 Responsibility
The Manufacturer declines any liability for damage and
malfunctioning caused by:
• non-compliance with the instructions contained in this
manual;
• repairs not carried out in a workmanlike fashion, and
replacements with parts different from those specified in
the spare parts catalogue (the fitting and use of non-original
spare parts and accessories can negatively affect machine
operation and invalidates the original manufacturer
warranty);
• operations carried out by non-specialised personnel;
• unauthorized modifications or operations;
• missing, lack or inadequate maintenance;
• improper machine use;
• unforeseeable extraordinary events;
• use of the machine by uninformed and / or untrained
personnel;
• non-application of the current provisions in the country of
use, concerning safety, hygiene and health in the workplace.
The Manufacturer declines any liability for damage caused by
arbitrary modifications and conversions carried out by the user
or the Customer.
The employer, workplace manager or service technician are
responsible for identifying and choosing adequate and suitable
personal protection equipment to be worn by operators, in
compliance with regulations in force in the country of use.
The Manufacturer declines any liability for inaccuracies con-
tained in the manual, if due to printing or translation errors.
Any supplements to the installation, use and maintenance
manual the Customer receives from the Manufacturer will form
an integral part of the manual and therefore must be kept
together with it.
D.7 Copyright
This manual is intended solely for consultation by the operator
and can only be given to third parties with the permission of
Electrolux Professional company.
D.8 Keeping the manual
The manual must be carefully kept for the entire life of the
machine, until scrapping. The manual must stay with the
machine in case of transfer, sale, hire, granting of use or
leasing.
D.9 Recipients of the manual
This manual is intended for:
• the employer of machine users and the workplace manager
• operators for normal machine use
• specialised technicians - Customer Care service (see
service manual).
E NORMAL USE
E.1 Correct use
Our machines are designed and optimized in order to obtain
high performance and efficiency.
This equipment must only be used for its expressly designed
purpose, i. e. washing dishes with water and specific deter-
gents. Any other use is to be deemed improper.
E.2 Characteristics of personnel enabled to
operate on the machine
The Customer is responsible for ensuring that persons
assigned to the various duties:
• read and understand the manual;
• receive adequate training and instruction for their duties in
order to perform them safely;
• receive specific training for correct machine use.
E.3 Characteristics of personnel trained for
normal machine use
The Customer must make sure the personnel for normal
machine use are adequately trained and skilled in their duties,
as well as ensuring their own safety and that of other persons.
The Customer must make sure his personnel have understood
the instructions received and in particular those regarding work
hygiene and safety in use of the machine.
E.4 Operator qualified for normal machine
use
Must have at least:
• knowledge of the technology and specific experience in
operating the machine;
• adequate general basic education and technical knowledge
for reading and understanding the contents of the manual,
.F . Mod EXLIG
Ma i n t e c hn i c a l c h a r a c t e r i st i c s
MODEL
Su p p l y Ele c t r i c
P o w e r sup p ly v o l t ag eV 230 1 N
F re q uenc y H z5 0
EXLIG

ENGLISH
11
including correct interpretation of the drawings, signs and
pictograms;
• sufficient technical knowledge for safely performing his
duties as specified in the manual;
• knowledge of the regulations on work hygiene and safety.
In case of a significant anomaly (e. g. short circuits, wires
coming out of the terminal block, motor breakdowns, worn
electrical cable sheathing, etc.) the operator for normal
machine use must:
• immediately deactivate the machine by turning the switch
disconnector to “O“ or operating the main emergency switch
on the equipment;
• close the machine water supply by shutting off the water.
F TECHNICAL DATA
F.1 Main technical characteristics
Model EXLIG
ZXLIG
EXLIWG
ZXLIWG
Supply voltage: 380-415V 3N~ 380-415V 3N~
Convertible to: 230V 3~ - 230V 1N~ 230V 3~ - 230V 1N~
Frequency 50 Hz 50 Hz
Max. power 6.68 kW 6.68 kW
Water supply pressure 1 bar [100 kPa] - 6 bar [600 kPa] 1 bar [100 kPa] - 6 bar [600 kPa]
Water supply temperature ℃
[℉]
10 - 50
[50 - 122]
10 - 50
[50 - 122]
Boiler heating elements kW 6 6
Tank heating elements kW 2.4 2.4
Water supply hardness °f/°d/°e 20/11/14 max 35/19.5/24.5 max
Electric conductivity of water μS/cm < 400 < 400
Concentration of chlorides in
water ppm < 20 < 20
Rinse cycle water
consumption l 2.2 2.2
Boiler capacity l 5.5 5.5
Tank capacity l 22 22
Standard cycle time with
water supply at 50℃[122℉].1sec. 120 - 240 - 360 - 540 120 - 240 - 360 - 540
Legal noise level Leq2dB(A) LpA: 63dB - KpA: 1.5dB LpA: 63dB - KpA: 1.5dB
Protection rating IP23 IP23
Power supply cable H07RN-F H07RN-F
1. Standard cycle time may vary should the inlet water temperature and/or the boiler heating elements be different from that indicated above.
2. The noise emission values have been obtained according to EN ISO 11204.
G PRODUCT DESCRIPTION
G.1 General description
The appliance is suitable for washing glasses, cups, cutlery.
Under no circumstances it can be used for other applications
or ways not provided for in this manual.
This equipment has been created in order to ensure a better
work environment and cost efficiency.
These appliances are used in restaurants, cafeterias, cooking
centers and large institutions. The special dish racks, that can
be equipped with various inserts, offer practical and easy use
for obtaining excellent washing results.
The electronic system enables complete supervision of the
washing process. The control panel also has a display that
shows the operating parameters and signals any faults.
G.2 Machine overview
Door
Control panel
2

ENGLISH
12
Upper wash and rinse arm
Lower washer and rinse arm
Access panel for detergent and rinse aid dispensers
Flat filters
Overflow
Adjustable feet
Salt container (depending on the model)
H CONTROL PANEL DESCRIPTION
H.1 Control panel description
On/Off button
Access button for parameters setting
Drain/self-cleaning button
Display
Wash cycles button
Cold rinse button
Cold rinse indicator light
Start button
Status:
• yellow = warming up or refill salt;
• green = ready;
• blue = working;
• purple = cleaning;
• white = programming mode;
• red = alarm or malfunctioning.
Off indicator light
H.2 Basic Controls
Described below are all the single buttons and functions
available in the control panel model listed above. Some
functions are common to all models of the range, whereas
others are available only on some versions.
On/Off
Press this button for at least 2 seconds to switch the appliance
on. Press the same button twice to switch it off . When the
appliance is off, the button indicator light is red and the
display shows OFF.
Access button for parameters setting
Press this button for 3 seconds to activate the parameters
menu and set basic appliance parameters. Refer to Installation
manual for more detailed information.
Drain / self-cleaning button
Press this button to drain the water in the tank and to start a
self-cleaning cycle.
Wash cycles button
Press this button to select the most suitable washing cycle.
The display shows you your selection.
Cold rinse button
Press this button for 3 seconds to activate this option, the
corresponding button indicator is lit up. A cold rinse cycle starts
at the end of the selected wash cycle. The start button is
blue and the display shows that the cold rinse is running.
Particularly suitable for rinsing glasses.
Start button
Press this button to start the selected washing cycle or confirm
your selection during the parameters setting.
3
4
5
6
7
8
9
1
9
3 6 842 75
2
3
4
5
6
7
8
9
8
4
4
8

ENGLISH
13
I OPERATION
I.1 Starting
NOTE!
Carry out a couple of cycles without dishes to flush
out any industrial grease which has remained in
the tank and piping.
• Open the water supply tap.
• Switch on at the mains.
• Open the door and check that all the components are in
their correct position.
• Close the door and press On/Off button for 2 seconds. The
dishwasher is powered and the display is on.
• The tank and the boiler start filling up with water. The
corresponding action is shown in the display during the
entire filling stage. The start button blinks in yellow.
• If the door is opened during this stage the display inform you
to close the door.
• After filling phase, the boiler starts the heating phase. The
boiler temperature starts blinking in the display. The start
button continues to blinks in yellow.
• When the boiler heating phase is finished, the tank heating
element starts heating the water inside. The tank temper-
ature starts blinking in the display. The start button
continues to blinks in yellow.
• The filling and heating stage has finished when the display
shows the tank and the boiler temperatures fixed and the
start button is green.
I.2 Loading dishes on racks
The appliance is suitable for washing dishes, glasses, cups,
cutlery, containers and receptacles in plastic and/or steel used
for preparing, cooking and serving; as well as a wide variety of
ceramic and/or metal cooking utensils. However it is advisable
not to wash decorated dishes or place silverware in contact
with other metals.
IMPORTANT
The appliance does not remove burnt food deposits
from dishes. Dishes with burnt-on food deposits
should be cleaned mechanically/chemically before
putting them in the dishwasher. Before inserting the
racks in the machine, clear the dishes of any food
residuals and rinse them with cold or warm water, at
a max. temperature of 35℃[95℉], using a manual
prewash spray.
CAUTION
Failure to remove the residuals of deter-
gent possibly used for manual prewash
can cause malfunctioning of the dish-
washer and compromise washing results.
IMPORTANT
This machine must only be used for washing dishes,
containers, etc. (see above) do not use it to wash
animals or food (e.g. fruit, vegetables, meat or fish).
I.3 Daily use
IMPORTANT
• To guarantee sanitization of the dishes, wash at
least 3 empty racks at lowest speed. This allows
all the machine to reach the working temperature.
Repeat the procedure if the machine is stopped
or the door is opened for a long time.
• During normal daily operations, make sure to
change the water in the tank at least twice a day.
NOTE!
Call Service Centre to configure the dishwasher in
order to start automatically the drain cycle after a
number of cycles.
When the appliance is ready for use, the filling and heating
stage has finished, the display shows the tank and boiler
temperature and the start button is green.
• Open the door.
• Insert the rack containing the dirty dishes.
• Close the door, select the suitable wash cycle by pressing
button .
• The display shows the selected wash cycle and its duration.
• Press the start button . The start button is blue to indicate
that the wash cycle is working.
• The display shows the wash cycle countdown and an
animated horizontal bar shows its status.
Wash cycles
Programme Description Duration
GLASSES Specific wash cycle for
lightly dirty glasses. 120 seconds
CUPS For lightly or normal dirty
glasses and cups. 240 seconds
FILLING
B:82°C
B:82°C
V:55°C
V:55°C
max.
35°C
8
5
8

ENGLISH
14
Wash cycles (cont'd.)
Programme Description Duration
DISHES For very dirty dishes. 360 seconds
INTENSIVE For very dirty dishes,
trays or pans. 540 seconds
• To stop the wash cycle, press the start button .
• To continue the wash cycle, press start button again. The
cycle starts again from where it was stopped.
IMPORTANT
If during the wash cycle, the operator opens the
door for more than 10 seconds, the dishwasher
deletes the current cycle.
• At the end of the wash, the dishwasher:
– at the end of the cycle acoustic signals sounds;
– the display shows the end of the wash cycle;
– the start button is green and blinks.
• Open the door and remove the rack containing the clean
dishes.
WARNING
Pay attention to steam and hot
dishes.
CAUTION
The use of “foaming/nonspecific“ deter-
gents or in any case detergents used in
different ways from that prescribed by the
manufacturer, can cause damage to the
dishwasher and compromise the washing
results.
NOTE!
To obtain excellence washing performance, use
detergent, rinse aid and descaling agent sug-
gested by Electrolux Professional. In the Electrolux
Professional web site, open the “Accessories and
Consumables“ web page and navigate into the
dishwashing equipment tab to order most suitable
detergents and accessories.
I.4 Continuous water softener
IMPORTANT
Unlike conventional water softeners, this continu-
ous softener does not require machine stops for
regenerating the resins.
By means of special resins, this device removes the calca-
reous substances from the feed water, supplying decalcified
water for washing. For the continuous softener to work
properly the resins must be regenerated periodically, with
frequency depending on the hardness of the water and the
number of wash cycles carried out.
Degrees of water hardness
Level °fH °dH °cH
soft 0 – 5.5 0 – 3 0 – 4
medium 7 – 14 4 – 8 5 – 10
hard 16 – 26.5 9 – 15 11 – 18.6
very hard > 27 > 16 > 19
Water softener regeneration cycle frequency
Water hardness Nr. of cycles
°f °d °e
5 - 11 2.8 - 6.2 3.5 - 7.7 —1
12 - 15 6.74 - 8.4 8.4 - 10.5 36
16 - 19 9 - 10.6 11.2 - 13.3 32
20 - 23 11.2 - 12.9 14 - 16.1 28
24 - 27 13.5 - 15.1 16.8 - 19 24
28 - 31 15.7 - 17.4 19.6 - 21.8 20
32 - 35 18 - 19.6 22.5 - 24.6 16
36 - 39 20.2 - 21.9 25.3 - 27.4 12
40 - 43 22.4 - 24.1 28 - 30.2 9
44 - 47 24.7 - 26.4 31 - 33 3
48 - 50 26.96 - 28 33.7 - 35.1 1
1. Water softener not necessary.
NOTE!
The factory setting of max. outlet water hardness is
10 °f/ 5.6 °d/ 7 °e. During installation of the
appliance, the installation technician should none-
theless check the correct setting of this value.
I.4.1 Salt container
CAUTION
Only use coarse salt with a purity level of
99.8% NaCl. The use of salt with a lower
purity level can cause clogging of the salt
container filter and malfunctioning of the
water softener.
CAUTION
Do not introduce any other chemical
substances such as detergent, rinse aid
or descaling agent, since these would
inevitably damage the appliance. Such
damage invalidates any warranty and
relieves the manufacturer of all liability.
The water can only be softened if there is salt in the special
container. The salt container must be filled when the dish-
washer is started the first time and whenever the display
shows that the salt is finished, an audible alarm sounds and
the start button blinks in yellow.
NOTE!
Wash cycles can be started just the same, even if
the display signals no salt; in which case the water
used for washing is not softened.
IMPORTANT
Open the salt container only when the display
shows the message that the salt is finished. Open-
ing the cap when NOT necessary can cause spilling
of the saline solution and compromise correct
machine operation.
8
8
8

ENGLISH
15
I.4.2 Fill the salt container
• Switch off the dishwasher by pressing twice the On/Off
button.
• Unscrew cap “A“ (Figure below) of the salt container, turning
it counterclockwise.
The salt container always has water in it, therefore it is
normal if water comes out during filling.
• Pour approx. 1 kg of coarse salt [NaCl] in container “A“ (an
amount sufficient to fill the salt container up to the rim) using
the special funnel supplied (see figure below).
• Remove any traces of salt from the filling hole, the container
thread and the closing cap seal.
• Refit the cap of container “A“, turning it clockwise and
making sure it is tight.
J DAILY CLEANING
WARNING
Refer to “Safety Information“.
J.1 Machine cleaning
Cleaning must be carried out after every day of use. Use hot
water, a neutral detergent/cleaner if necessary, and a soft
brush or sponge. If another type of detergent is used, carefully
follow the producer's instructions and observe the safety rules
given in the information sheets provided with the product or
substance.
In order to reduce the environmental impact of pollutants it is
advisable to clean the machine (externally and, where
necessary, internally) with products that are more than 90%
biodegradable.
CAUTION
Do not use steel wool or similar material to
clean stainless steel surfaces. Do not use
detergents containing chlorine.
WARNING
When using chemicals, comply
with the safety notes and dosage
recommendations printed on the
packaging. Refer to the chapter
A.3 Personal protection equip-
ment for handling chemical
products.
J.2 End of service
The appliance is designed to carry out an automatic cleaning
cycle to help flush out any residues and to guarantee greater
health and hygiene:
• Open the door and take out the rack containing the clean
dishes.
• Close the door. Select the Drain/Self cleaning cycle by
pressing button for 3 seconds.
• The display shows the below messages:
– remove the overflow;
– tank draining.
• The start button is purple.
30°C
86°F
3
8

ENGLISH
16
• Open the door and remove the overflow and then close it.
• At the end of the tank draining phase, the dishwasher starts
the self cleaning cycle. The corresponding action is shown
in the display during the entire cleaning stage.
NOTE!
If the door is not closed:
– the dishwasher drains the water of the tank
only;
– it remains in stand-by for 5 minutes;
– after 5 minutes, it switches off without having
done the cleaning cycle.
• After a few minutes, an acoustic signal sounds to indicate
the end of the cleaning cycle and the dishwasher switches
off automatically.
• Switch off at the mains.
• Close the water supply tap.
• Carefully clean the washing and rinse jets and clean
everything with hot water and neutral deter-gent/detersive,
if necessary using a soft brush or sponge. Do not use sharp
implements to clean the nozzle holes, which could other-
wise be damaged.
• Clean the flat filters under a water spray.
• Remove the tank filter and clean away any remained food in
order to avoid blocking the draining system.
• Upon completion of cleaning operations, replace the parts
removed previously:
K MAINTENANCE
K.1 Maintenance intervals
The inspection and maintenance intervals depend on the
actual machine operating conditions and ambient conditions
(presence of dust, damp, etc.), therefore precise time intervals
cannot be given. In any case, careful and periodical machine
maintenance is advisable in order to minimise service
interruptions.
K.1.1 Preventive Maintenance
Preventive Maintenance reduces downtime and maximizes
machines efficiency.
Customer Care Service can provide advice on the best
maintenance plan to be purchased based on the intensity of
use and the age of the equipment.
It is advisable to stipulate a preventive and scheduled
maintenance contract with the Customer Care Service.
K.2 Maintenance frequency
To ensure constant machine efficiency, it is advisable to carry
out the checks with the frequency given in the following table:
Maintenance, inspections,
checks and cleaning Fre-
quency Respon-
sability
Ordinary cleaning
• general cleaning of machine and
surrounding area
Daily Operator
Ordinary cleaning
• Every month descale the wash
and rinse jets with vinegar.
Monthly Operator
Ordinary cleaning
• Every month descale the wash
and rinse jets with scale remover.
Monthly Service
Maintenance, inspections,
checks and cleaning Fre-
quency Respon-
sability
Mechanical protection devices
• check their condition and for any
deformation, loosening or
removed parts
Monthly Service
Control
• check the mechanical part, for
cracks or deformation, tightening
of screws: check the readability
and condition of words, stickers
and symbols and restore if
necessary
Yearly Service
Machine structure
• Descale the boiler, inside surfa-
ces of the tank and the machine
piping.
Yearly Service
Machine structure
• The internal hose of the rinse-aid
and detergent peristaltic dis-
penser should undergo periodic
maintenance.
Yearly Service
Machine structure
• If present, clean the finned coil of
the energy saving device.
Yearly Service
Machine structure
• tightening of main bolts (screws,
fixing systems, etc.) of machine
Yearly Service
Safety signs
• check the readability and condi-
tion of safety signs
Yearly Service

ENGLISH
17
Maintenance, inspections,
checks and cleaning Fre-
quency Respon-
sability
Electrical control panel
• check the electrical components
installed inside the electrical con-
trol panel. Check the wiring
between the electrical panel and
machine parts.
Yearly Service
Electrical connection cable and
plug
• check the connection cable
(replace if necessary) and plug
Yearly Service
General machine overhaul
• check all components, electrical
equipment, corrosion, pipes…
Every
10
years1
Service
1. the machine is designed and built for a duration of about 10 years. After
this period of time (from commissioning) the machine must undergo a
general inspection and overhaul. Some examples of checks to be
carried out are given below.
K.3 Precautions in case of long idle periods
If the machine is not going to be used for some time, take the
following precautions:
• close the water supply tap(s);
• completely drain the tank(s);
• remove and carefully clean the filters;
• completely drain the boiler;
• remove the plug from the power socket;
• completely drain the incorporated dispenser hoses.
Remove them from the containers;
• carefully clean the internal parts of the machine;
• clean the cabinet, going over all the stainless steel surfaces
vigorously with a rag moistened with paraffin oil to create a
protective film;
• leave the door ajar so that air can circulate inside,
preventing the formation of unpleasant odours.
• periodically air the premises.
NOTE!
After carrying out maintenance make sure the
machine is able to work safely and, in particular,
that the protection and safety devices are efficient.
K.4 Machine disposal
At the end of the product’s life cycle, make sure the equipment
is not dispersed in the environment. The equipment must be
disposed of in compliance with current regulations in the
country of use.
All metal parts are in stainless steel (AISI 304) and removable.
Plastic parts are marked with the letters of the material.
The symbol on the product indicates that this product
should not be treated as domestic waste, but must be correctly
disposed of in order to prevent possible negative consequen-
ces for the environment and the human health.
Regarding the recycling of this product, please contact the
sales agent or dealer of your product, your Customer Care
service or the appropriate waste disposal service.
L TROUBLESHOOTING
L.1 General troubleshooting
Anomaly Type of
anomaly Possible causes Actions
The dishwasher does not start Blocking The dishwasher is not connected
to the main power supply. Check if the appliance main circuit
breaker is in ON position.
The dishwasher does not
wash well. Loss of
performance. No scrape action before putting
dishes in the racks Scrape dishes before putting them in
the racks.
The wash arms are clogged by
solid food remains. Residual food
has not been removed from
dishes.
Check if the wash jets are clogged by
solid food remains.
The wash arms are not properly
installed. Check the integrity of the wash arms.
Remove and fit again the wash arms.
The dishes are not correctly
placed in the racks. Check if the dishes are correctly
placed in the racks.
The dosing of detergent is not
correct. Call detergent and rinse aid service
centre.
The detergent tank is empty. Check that there is detergent in the
container and if necessary top it up.
Detergent pump does not work. Call detergent and rinse aid service
centre.
The wash tank suction filter is dirty. Clean wash tank suction filter
thoroughly.

ENGLISH
18
Anomaly Type of
anomaly Possible causes Actions
Glasses and dishes are not
dried properly. Loss of
performance. The container of rinse aid is empty. Check that there is rinse-aid in the
container and if necessary top it up.
Rinse aid pump does not work. Call detergent and rinse aid service
centre.
The rinse water temperature is too
low. Check if the rinse water temperature
is between 82℃- 90℃.
Call detergent and rinse aid service
centre to set the temperature in
according to the rinse aid
specifications.
Foamy detergent present in the
wash tank. Check if the dishes were not
immersed in foamy detergent (e.g.
hand wash detergent) before being
put in the dishwasher.
Only use “non-foaming“ products for
professional dishwashers.
Condensation on glasses. Loss
performance. The container of rinse aid is empty. Check that there is rinse-aid in the
container and if necessary top up.
Rinse aid pump does not work. Call detergent and rinse aid service
centre.
Stains on the glasses. Loss of
performance.
Foamy detergent present in the
wash tank. Only use “non-foaming“ products for
professional dishwashers.
The dosing of rinse aid is not
correct. Call detergent and rinse aid service
centre.
the hardness of the water is too
high or too low. Adjust the amount of detergent and
rinse aid.
Call detergent and rinse aid service
centre.
Excessive foam in the tank. Loss
performance. Residuals of food or detergent,
used for manual prewash, remains
in the dishes.
Remove residuals of food or detergent
from the dishes.
Wash water temperature is too low. Check if the water temperature of the
wash module is between 55℃- 65℃.
Call detergent and rinse aid service
centre to set the temperature in
according to the detergent
specifications.
Foamy detergent present in the
wash tank. Empty and refill the tank with water
until the foam has been removed.
Smears or spots on the
glasses.
Too much rinse-aid. Reduce the amount of rinse-aid.
Call detergent and rinse aid service
centre.
Low pressure from wash arms. Loss of
performance The tank filter is clogged.
The wash pump filter is clogged.
The water drainage hose is
clogged.
The wash pump does not work
properly.
Clean the tank filter.
Clean the wash pump filter.
Call service centre.
Call service centre.
Low pressure from rinse arms. Loss of
performance
The rinse arms are clogged.
The water pressure after pressure
reducer is less than 1 bar.
Clean the rinse arms.
Call service centre.
The wash pump does not
work. Blocking The wash pump is clogged. Call service centre.
The drain pump does not
work. Loss of
performance
The drain pump is clogged. Call service centre.
The dishwasher is switched
off, but the appliance contin-
ues to fill water.
Loss of
performance
Inlet valve is damaged. Close the water supply tap or taps and
call service centre.

ENGLISH
19
If the fault persists after carrying out the above checks,
contact the Customer Care Service, remembering to
specify:
A. the type of fault;
B. the appliance PNC (product number code);
C. the Ser. No. (appliance serial number).
IMPORTANT
The appliance PNC and serial number are essential
for identifying the type of appliance and date of
manufacture.
NOTE!
For detailed information about the troubleshooting
see the complete user manual in the web site.
L.2 Alarms
Alarm
number Display message Type of anomaly Actions
01 TANK FILLING Tank NOT filling Open the tap.
Clean the water inlet filter.
Make sure drain pipe does not kink, pinch or
twist.
Check the minimum mains pressure.
Insert properly the overflow.
Rinse arm nozzles clogged.
02 BOILER HEATING Boiler NOT heating CALL THE SERVICE CENTRE
03 TANK HEATING Tank NOT heating CALL THE SERVICE CENTRE
04 TANK DRAINING Inefficient drainage Remove the overflow.
Make sure the pump filter is not clogged.
Remove any obstruction from the waste
outlet pipe and/or the overflow aperture.
05 BOILER FILLING Boiler NOT filling Open the tap.
Clean the water inlet filter.
Make sure drain pipe does not kink, pinch or
twist.
Check the minimum mains pressure.
06 BOILER PROBE Boiler probe temperature out-
side range CALL THE SERVICE CENTRE
07 TANK PROBE Tank probe temperature out-
side range CALL THE SERVICE CENTRE
08 Thermostop TIME-OUT Thermostop time-out before
rinse CALL THE SERVICE CENTRE
09 BOILER SAFETY SWITCH Boiler safety thermostat
intervention CALL THE SERVICE CENTRE
10 TANK SAFETY SWITCH Tank safety thermostat
intervention CALL THE SERVICE CENTRE
12 PANEL CONNECTION No communication circuit board CALL THE SERVICE CENTRE
13 PARAMETER ERROR! The parameters have been
compromised CALL THE SERVICE CENTRE
15 SERVICE WARNING The number of cycles for main-
tenance reached CALL THE SERVICE CENTRE
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Nordcap Dishwasher manuals