NORDFLAM VIPER Guide

ИНСТРУКЦИЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ
И КАРТА ГАРАНТИЙНАЯ
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
IR GARANTIJOS KORTELĖ
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
UN GARANTIJAS KARTE
MANUAL
AND WARRANTY CARD
NÁVOD K OBSLUZE
A ZÁRUČNÍ LIST
ELEKTRYCZNY ODKURZACZ KOMINKOWY
VIPER
INSTRUKCJA OBSŁUGI
I
KARTA GWARANCYJNA
KÄSIRAAMAT
JA GARANTIIKAART
Ash vacuum cleaner
Пылесос для камина
Krbový vysavač na popel
Židinio pelenų siurblys
Kamīna pelnu sūcējs
Tuhaimur

Spis treści
1. Informacje ogólne
2. Zastosowanie
3. Komponenty
4. Dane techniczne
5. Schemat urządzenia
6. Obsługa
6.1. Przyłączanie i odłączanie rury ssącej
6.2. Opróżnianie zbiornika
6.3. Kontrola i wymiana filtra
6.4. Podłączanie urządzenia do sieci elektrycznej
6.5. Odkurzanie popiołu
6.6. Funkcja dmuchawy
6.7. Szczególne środki ostrożności
7. Konserwacja i czyszczenie
8. Części zamienne i naprawa urządzenia
9. Sposób utylizacji opakowań i produktu wycofanego z eksploatacji
10. Potencjalne źródła wadliwego działania
11. Warunki gwarancji oraz karta gwarancyjna
Uwaga!
Niniejsza instrukcja nie może być powielana w całości lub w części bez zgody producenta.
Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w instrukcji bez uprzedzenia,
w ramach doskonalenia produktu. Aktualna wersja instrukcji dostępna jest na stronie
internetowej producenta: www.nordflam.pl.
Urządzenie posiada klasę ochrony II
Urządzenia nie wolno wyrzucać razem z innymi odpadami gospodarstwa
domowego. Urządzenie może zostać zutylizowane jedynie w przeznaczonym
do tego punkcie odbioru sprzętu elektrycznego.
Produkt został wyprodukowany zgodnie z obowiązującymi dyrektywami
i normami zharmonizowanymi. Dla produktu została wystawiona deklaracja
zgodności UE.
-1-
PL

-2-
1. Informacje ogólne
Dziękujemy Państwu za zakup produktu naszej firmy.
Niezwłocznie po dokonaniu zakupu należy sprawdzić kompletność zestawu oraz stan
urządzenia. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy zapoznać się z niniejszą
instrukcją.
Jeśli poszukują Państwo dodatkowych informacji na temat urządzenia, zapraszamy na naszą
stronę internetową www.nordflam.pl. Zachęcamy również do zapoznania się z innymi
produktami naszej firmy.
2. Zastosowanie
Odkurzacz przeznaczony jest do odkurzania zimnego popiołu z wnętrza paleniska kominka
lub grilla. Odkurzacz posiada funkcję dmuchawy. Odkurzacz został wyposażony w filtr HEPA,
który potrafi zatrzymać nawet do 99,97% zanieczyszczeń znajdujących się w powietrzu.
Pojemny, 15 litrowy stalowy zbiornik umożliwia usunięcie dużej ilości popiołu także
z większego kominka, grilla lub piecyka.
3. Komponenty
W skład zestawu wchodzą:
zbiornik wraz z pokrywą,
rura elastyczna, dł. 80 cm,
rura aluminiowa, dł. 15 cm,
filtr HEPA.
4. Dane techniczne
Moc
Napięcie
Częstotliwość
Pojemność
Przepływ powietrza
Długość kabla zasilającego
Wymiary urządzania
Waga urządzenia
800 W
220-240 V
50/60 Hz
15 l
1.5 m³/s
2 m
32.8 x 32.8 x 30.0 cm
3.85 kg

-3-
5. Informacje ogólne
1. Zbiornik.
2. Pokrywa.
3. Uchwyt.
4. Klamra zapięcia pokrywy.
5. Przełącznik „załącz (I) / wyłącz (0)”.
6. Otwór wlotowy powietrza.
7. Otwór wylotowy powietrza.
8. Rura elastyczna.
9. Rura aluminiowa.
10. Filtr HEPA.
Rys 1. Schemat urządzenia.
3.
4.
10.
5.
8.
6.
2.
1.
7.
9.

-4-
6. Obsługa
6.1. Przyłączanie i odłączanie rury ssącej
Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy przyłączyć rurę elastyczną
do otworu wlotowego powietrza znajdującego się w zbiorniku. Końcówkę rury należy ustawić
w taki sposób jak na rys. 2, włożyć ją maksymalnie głęboko do otworu a następnie przekręcić
Po przyłączeniu rury należy sprawdzić, czy jest trwale połączona ze zbiornikiem poprzez
delikatne pociągnięcie.
Aby odłączyć rurę od korpusu należy powoli przekręcać rurę w dowolnym kierunku
aż do zwolnienia zacisku. Rurę aluminiową należy włożyć do drugiej końcówki rury elastycznej
aż do napotkania oporu.
Rys 2. Przyłączanie rury elastycznej.
6.2. Opróżnianie zbiornika
Przed każdym odkurzaniem należy skontrolować stan zbiornika. Aby to zrobić trzeba ustawić
odkurzacz w pozycji pionowej (zob. rys. 1.), zwolnić obie klamry zapięcia pokrywy i zdjąć
pokrywę. Jeśli w zbiorniku znajduje się popiół, należy go opróżnić. Po opróżnieniu zbiornika
należy ustawić odkurzacz w pozycji pionowej, założyć i docisnąć pokrywę a następnie zapiąć
obie klamry zapięcia pokrywy.
Uwaga: Podczas opróżniania zbiornika urządzenie musi być odłączone od sieci elektrycznej!

6.3. Kontrola i wymiana filtra
Przed rozpoczęciem odkurzania należy skontrolować stan filtra. Aby to zrobić trzeba ustawić
odkurzacz w pozycji pionowej (zob. rys. 1.), zwolnić obie klamry zapięcia pokrywy i zdjąć
pokrywę. Filtr powinien być połączony z wieczkiem pokrywy jak na rys. 3. Jeśli filtr jest mocno
i trwale zabrudzony lub uszkodzony należy go wymienić. Jeżeli filtr jest lekko zabrudzony
należy go oczyścić. W celu wymiany lub oczyszczenia filtra należy go odłączyć od pokrywy. Filtr
należy oczyszczać za pomocą delikatnej szczotki i pod bieżącą wodą. Oczyszczony filtr należy
odstawić na kilka godzin w celu przeschnięcia. Jedynie całkowicie suchy filtr może być
założony z powrotem do odkurzacza. Po ponownym założeniu filtra należy założyć i docisnąć
pokrywę a następnie zapiąć obie klamry zapięcia pokrywy.
Uwaga: Podczas kontroli i wymiany filtra urządzenie musi być odłączone od sieci
elektrycznej!
-5-
Rys 3. Filtr HEPA.
6.4. Podłączanie urządzenia do sieci elektrycznej
Przed podłączeniem odkurzacza do sieci elektrycznej należy się upewnić, że:
rury elastyczna i aluminiowa są podłączone do zbiornika i są całkowicie drożne,
pojemnik na popiół jest pusty,
filtr powietrza jest oczyszczony, suchy i poprawnie założony,
pokrywa jest mocno dociśnięta do zbiornika i zamknięta klamrami zapięcia pokrywy,
przełącznik „załącz (I) / wyłącz (0)” jest ustawiony w pozycji „wyłącz (0)”.
Przy podłączaniu urządzenia do sieci elektrycznej należy zachować szczególną ostrożność!
W szczególności:
nie wolno podłączać odkurzacza do sieci mokrymi bądź wilgotnymi rękami,
nie wolno podłączać odkurzacza do sieci, której parametry nie są zgodne z parametrami
odkurzacza widniejącymi na tabliczce znamionowej, opakowaniu lub w dokumentacji
urządzenia,
nie wolno podłączać do sieci odkurzacza niesprawnego bądź uszkodzonego.

-6-
6.5. Odkurzanie popiołu
Odkurzanie można rozpocząć dopiero po ostygnięciu popiołu. Ostygnięty popiół to taki,
którego temperatura jest niższa niż 40 °C. Przed odkurzaniem zaleca się odczekanie ok. 24 h,
od momentu wygaszenia paleniska. Przed odkurzaniem warstwę popiołu należy przegrabić
pogrzebaczem w celu sprawdzenia, czy nie zawiera skupisk żaru.
Podczas odkurzania należy trzymać dyszę w pozycji pionowej na wysokości ok. 1 cm
nad powierzchnią popiołu, co uniemożliwi wessanie większych kawałków niedopalonego
paliwa czy ciał obcych i w efekcie zatkanie się dyszy.
Odkurzać można jedynie popiół paliw dopuszczonych do użytku.
Przed rozpoczęciem odkurzania sprawdź, czy odkurzacz jest w funkcji „odkurzania”
czy „dmuchawy”. Aby to uczynić należy przyłożyć dłoń do końcówki aluminiowej rury i określić
kierunek strumienia powietrza (więcej o funkcji „dmuchawy” zob. p. 6.6).
Jeśli w trakcie odkurzania zauważysz, że:
któryś z elementów odkurzacza jest uszkodzony,
pojemnik, rura bądź inny element odkurzacza jest nadmiernie ciepły,
nastąpił spadek mocy odkurzacza,
do rury dostały się ciała obce inne niż popiół,
NATYCHMIAST PRZERWIJ ODKURZANIE!!!
6.6. Funkcja dmuchawy
W celu zmiany funkcji „odkurzania” na funkcję „dmuchawy”, należy odpiąć od korpusu rurę
elastyczną (zob. opis w p. 6.1.) a następnie wpiąć ją do otworu wylotowego powietrza,
który znajduje się na pokrywie odkurzacza (zob. rys. 4).
Uwaga: Zachowaj szczególną ostrożność podczas użytkowania odkurzacza w funkcji
„dmuchawy”. Podczas nadmuchu warstwy popiołu lub innych drobnych substancji mogą
gwałtownie wzbić się w powietrze i dostać się do oczu. Zaleca się stosować szczelne okulary
ochronne.
Rys 4. Funkcja „dmuchawy”

6.7. Szczególne środki ostrożności
Nie wolno używać urządzenia w sposób inny niż opisany w niniejszej instrukcji.
Nie wolno modyfikować urządzenia.
W przypadku gdy działanie urządzenia budzi jakiekolwiek wątpliwości, szczególnie jeśli
użytkownik podejrzewa uszkodzenie urządzenia, należy niezwłocznie zaprzestać
użytkowania urządzenia, jeśli to możliwe odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej
i powiadomić o zaistniałym zdarzeniu producenta bądź autoryzowany serwis.
Nie wolno odkurzać substancji innych niż popiół.
Nie wolno odkurzać sadzy lub cieczy.
Nie wolno używać odkurzacza w pobliżu substancji łatwopalnych.
Nie wolno pozostawiać urządzenia wpiętego do sieci elektrycznej bez nadzoru.
Nie wolno pozostawiać urządzenia w pobliżu dzieci.
Nie wolno pozostawiać urządzenia w pobliżu osób o ograniczonej sprawności
psychicznej, czuciowej i o ograniczonej wiedzy na temat funkcjonowania urządzenia.
Nie wolno zasłaniać otworów wentylacyjnych, co może skutkować przegrzaniem się
urządzenia i pożarem.
Nie wolno pozostawiać urządzenia w miejscach silnie nasłonecznionych i emitujących
duże ilości ciepła.
7. Konserwacja i czyszczenie
Przed rozpoczęciem czyszczenia i konserwacji urządzenia należy upewnić się, że odkurzacz
jest odłączony od sieci elektrycznej! Przed każdym odkurzeniem należy skontrolować poziom
popiołu i w razie konieczności opróżnić zbiornik. Przed każdym odkurzaniem należy
skontrolować stan filtra i w razie konieczności oczyścić go lub wymienić. Minimum dwa razy
w roku należy wymieniać filtr powietrza na nowy. Do czyszczenia urządzenia należy używać
szmatki i specjalnie do tego przeznaczonego detergentu.
8. Części zamienne i naprawa urządzenia
Należy używać jedynie części zamiennych dostępnych u producenta.
Napraw urządzenia może dokonywać jedynie producent lub autoryzowany serwis.
Każda naprawa powinna zostać odnotowana w książce serwisowej znajdującej się w tej
instrukcji i opatrzona podpisem i pieczątką osoby uprawnionej.
-7-

9. Sposób utylizacji opakowań i produktu wycofanego z eksploatacji
Urządzenia nie wolno wyrzucać razem z innymi odpadami gospodarstwa domowego.
Urządzenie może zostać zutylizowane jedynie w przeznaczonym do tego punkcie odbioru
sprzętu elektrycznego lub odebrane do utylizacji w punkcie zakupu urządzenia. Opakowanie
urządzenia należy oddać do punktu odbioru odpadów papierowych.
10. Potencjalne źródła wadliwego działania
Skutek
Możliwe źródło powstania
Środki zaradcze
Urządzenie nie włącza się.
Jeśli urządzenie jest wpięte do
sieci elektrycznej i nie nastąpiła
przerwa w dostarczaniu energii
elektrycznej, należy przyjąć, że
urządzenie jest zepsute.
Należy odłączyć urządzenie
od sieci elektrycznej
i skontaktować się
z producentem lub
wyspecjalizowanym serwisem.
Strumień powietrza jest
wyczuwalnie słabszy.
Przepełniony zbiornik.
Zanieczyszczony filtr.
Zatkana rura elastyczna lub
aluminiowa.
Opróżnienie zbiornika.
Oczyszczenie lub wymiana filtra.
Udrożnienie rury.
Silnik wydaje głośne dźwięki.
Zatkana rura elastyczna lub
aluminiowa.
Udrożnienie rury.
Jeśli po zastosowaniu środków zaradczych skutki nie ustępują należy niezwłocznie
skontaktować się z producentem lub autoryzowanym serwisem.
-8-

-9-
11. Warunki gwarancji oraz karta gwarancyjna
Gwarancja na sprawne działanie urządzenia udzielana jest na okres 24 miesięcy od momentu
dokonania zakupu. Zakup winien być potwierdzony pieczęcią i podpisem sprzedawcy
oraz odpowiednim dokumentem sprzedaży (paragon, faktura).
Gwarant zapewnia bezpłatną naprawę urządzenia w przypadku wystąpienia w okresie
gwarancyjnym wad fabrycznych. Filtr HEPA wchodzący w skład zestawu jest elementem
zużywającym się i nie podlega gwarancji.
Naprawa gwarancyjna jest bezpłatna. Gwarant zapewnia ustosunkowanie się do reklamacji
konsumenta w ciągu 14 dni od daty jej pisemnego zgłoszenia, a jej załatwienie nastąpi
w możliwie najkrótszym terminie. Jeżeli usunięcie wady wymaga znacznego nakładu pracy
lub sprowadzenia części zamiennych, czas ten może ulec wydłużeniu, o czym składający
reklamację zostanie powiadomiony.
Wady i uszkodzenia sprzętu należy zgłaszać pisemnie w punkcie sprzedaży, w którym
dokonano zakupu. Kupujący zobowiązany jest przedłożyć prawidłowo wypełnioną kartę
gwarancyjną wraz z dokumentem potwierdzającym dokonanie zakupu (paragon, faktura).
Gwarant nie ponosi odpowiedzialności za brak sprawności oraz uszkodzenia powstałe
na skutek wadliwego (niezgodnego z instrukcją obsługi) użytkowania urządzenia.
Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikającego
z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej (Dz.U. Nr 2014, poz. 827 oraz Dz.u.2014,
poz. 121 ze zm.).
W sprawach nie uregulowanych niniejszą gwarancją, mają zastosowanie przepisy Kodeksu
Cywilnego.
Przyjmuję do wiadomości warunki gwarancji:
..............................................................

KARTA GWARANCYJNA DLA KUPUJĄCEGO
INTEGRALNĄ CZĘŚCIĄ KARTY GWARANCYJNEJ JEST
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Oświadczam, że zapoznałem(am) się z instrukcją obsługi
oraz warunkami gwarancji.
Nazwa urządzenia ....................................................................................................................
Data zakupu (początek gwarancji) ...........................................................................................
KUPUJĄCY:
Nazwisko: ................................................................................................................................
Imię: ........................................................................................................................................
Adres: ulica ............................................................................ nr domu ..................................
Miasto ..........................................................................kod pocztowy ....................................
...........................................
Pieczęć i podpis sprzedawcy
Uwagi Data Podpis serwisanta
Naprawy serwisowe
-10-
...........................................
Podpis użytkownika

Table of Contents
1. General information
2. The Use
3. The components
4. Technical Data
5. The schematics
6. Using the device
6.1. Connecting and disconnecting the suction hose
6.2. Emptying the tank
6.3. Filter maintenance and replacement
6.4. Connecting the device to the power supply
6.5. Vacuuming the ash
6.6. Blower feature
6.7. Special precautions
7. Cleaning and maintenance
8. Spare parts and repair
9. Disposal of packaging and the end-of-life product
10. Causes of potential malfunction
11. Warranty terms and conditions and warranty card
Attention!!!
The hereby manual cannot be copied in its entirety or in part without the manufacturer's
explicit consent. The manufacturer reserves the right to change the manual without
prior notice, for product improvement. The current manual is available at the
manufacturer's website: www.nordflam.pl.
The device has class II protection.
The device cannot be disposed along with normal household waste.
The device can be utilised only in the relevant collection point for recycling
of electrical and electronic equipment.
The product was manufactured according to the relevant applicable
directives and harmonised standards. The product has been certified by the
EU declaration of conformity.
-1-
GB

-2-
1. General information
Thank you for purchasing our product.
Please check the completeness of the product and its condition immediately after its
purchase.
Please read the manual prior to the initial use of the device.
Should you wish to obtain additional information about the device, please visit our website
www.nordflam.pl, where you can find other products from our offer.
2. The Use
The Ash Vacuum Cleaner is designed to vacuum the cold ash out of the fireplace insert
furnace or barbecue tray.
The Vacuum Cleaner also features the blower function.
The Ash Vacuum cleaner is equipped with the HEPA filter that can block up to 99,97% of air
pollution. Spacious, 15 litre tank allows for a large amounts of ash to be removed from
the larger fireplace inserts, barbecues or fireplace stoves.
3. The components
The set includes:
The tank with the lid,
Elastic hose, 80 cm long,
Aluminium pipe, 15 cm long,
HEPA filter.
4. Technical Data
Output
Rated voltage
Rated frequency
Capacity
Air flow
Power cord length
Device dimensions
Device weight
800 W
220-240 V
50/60 Hz
15 l
1.5 m³/s
2 m
32.8 x 32.8 x 30.0 cm
3.85 kg

-3-
5. The schematics
1. The tank.
2. The lid.
3. The handle.
4. Lid clamp.
5. On (I) / Off (0) switch
6. Air intake.
7. Ait outlet.
8. Elastic hose.
9. Aluminium pipe.
10. HEPA filter.
Fig 1. Device schematics.
3.
4.
10.
5.
8.
6.
2.
1.
7.
9.

-4-
6. Using the device
6.1. Connecting and disconnecting the suction hose
Before using the device, the elastic hose must be connected to the air intake, located on the
tank. The end of the hose must be set as on Fig. 2, inserted to the maximum depth and twisted
by 60° left or right. After connecting the hose, it must be checked if the connection is solid by
gently pulling the end of the hose.
In order to disconnect the hose from the body of the tank, slowly twist the hose left or right up
to when the clamp is released.
The elastic hose must be inserted to the other end of the elastic hose up until it stops.
Fig. 2. Elastic hose connection.
6.2. Emptying the tank
Prior to the vacuuming the condition of the tank must be checked. In order to do so, the
vacuum must be placed vertically (see Fig. 1), release both lid clamps and take off the lid. If
there is ash in the tank, it must be emptied. After emptying the ash, the vacuum cleaner must
be placed vertically, the lid must be put an and secured with clamps.
Caution: When emptying the tank, the device must be disconnected from the power
supply!

6.3. Filter maintenance and replacement
The filter condition must be checked prior to vacuuming. In order to do so, the vacuum
cleaner must be placed vertically (see Fig.1) the clamps must be released and the lid must be
taken off. The filter must be connected to the top of the lid, as shown on Fig. 3
If the filter is dirty and the dirt cannot be removed or is damaged, the filter must be replaced
with a new one. If the filter is dirty, it must be cleaned.
In order to replace or clean the filter, it must be disconnected from the lid. The filter must be
cleaned using a gentle brush, under running water. Cleaned filter must be set aside for a few
hours to dry. Only a dry filter can be put back into the vacuum cleaner.
After re[placing the filter, the lid bust be put on and clamped securely.
Caution: During checking and replacing the filter, the device cannot be plugged in to the
power supply!
-5-
Fig. 3. HEPA filter.
6.4. Connecting the device to the power supply
Prior to connecting the device to the power supply, make sure that:
The elastic hose and the aluminium pipe are connected to the tank and are clear from
obstacles,
The ash container is empty,
The air filter is cleaned, dry and properly mounted,
The lid is securely attached to the tank and closed with the clamps,
The on (I) / off (0) switch is in „off (0)” position.
Maintain the necessary care when connecting the device to the power source!
In particular:
Do not connect the vacuum cleaner when hands are wet or moist,
Do not connect the vacuum cleaner to the power source, which parameters do not
correspond to the parameters of the vacuum cleaner on the rating plate, on the box or in
the device documentation,
Do not connect the faulty or damaged vacuum cleaner to the power source.

-6-
6.5. Vacuuming the ash
The vacuuming can be started only after the ash cooled down. The ash if the temperature
below 40 °C is considered cool enough to be vacuumed. It is recommended to wait min 24 hrs
from the moment the furnace was extinguished before vacuuming. The layer of ash must be
raked with the poker prior to the vacuuming in order to check if there is no embers in the
furnace.
The pipe must be held vertically, min. 1 cm above the ash surface, which will make sure that no
fuel remains or third objects shall be sucked in and effectively blocking the pipe.
Only the ash from the fuels allowed to be used can be vacuumed.
Before vacuuming, make sure that the vacuum cleaner is in the” vacuum” or “blower” mode.
In order to do so, touch the end of the aluminium pipe and determine the direction of the air
flow. (see point 6.6 for more information about the “blower” feature).
If, during the vacuuming, the following is observed:
One of the vacuum cleaner elements is damaged,
The tank, the hose and pipe or other elements of the vacuum cleaner are overheating,
The output of the vacuum cleaner has decreased,
The third object, other than the ash, was sucked into the pipe.
STOP VACUUMING IMMEDIATELY!!!
6.6. Blower feature
In order to change toe „vacuuming” mode to „blower” mode, the elastic hose must be
disconnected from the tank (see description in point 6.1) and connect it to the air outlet,
located on the lid of the vacuum cleaner (see fig. 4).
Note: Maintain care during using the vacuum cleaner in the „blower” function. During
blowing, the layers of ash or other fine dust can rapidly become airborne and get into one's
eyes. It is advised to use the protective glasses.
Fig. 4. „Blower” feature.

6.7. Special precautions
The device must not be used in other way but the one described in the hereby manual
The device must not be modified.
If, during the operation of the device any of its functions or elements raises doubts and,
especially when the user assumes the device might be damaged, the vacuuming must
be stopped immediately. If possible, the device must be disconnected from the power
supply and the manufacturer or the authorized service must be notified.
No other substances than the ash can be vacuumed.
Soot and liquids cannot be vacuumed.
The vacuum cleaner cannot be used in the proximity of flammable substances.
The device connected to a power source must not be left unsupervised.
The device cannot be left near children.
The device must not be left unsupervised near persons with reduced physical or sensory
capabilities and with a limited knowledge of how to use the device.
The ventilation holes cannot be covered, which can cause the overheating of the device
and may result in a fire.
The device cannot be left in full sunlight or in places emitting large amounts of heat.
7. Cleaning and maintenance
Prior to the cleaning and maintenance of the device make sure that it is disconnected from
the power source! Before every vacuuming the filters must be controlled and checked and
clean or replace it if necessary. The air filter must be replaced with a new one at least twice a
year. The device must be cleaned using the cloth and dedicated detergent.
8. Spare parts and repair
Use only the original spare parts available from the manufacturer's.
The repairs of the device can only be performer by the manufacturer or the authorised
service. Every repair must be recorded in the warranty card, being an integral part of this
manual and signed and stamped by the authorized person.
-7-

9. Disposal of packaging and the end-of-life product
The device cannot be disposed of along with household waste. The device can be utilized only
at the designated disposal point of electrical equipment or received for utilization at the point
pf purchase. The box must be given back to the cardboard waste recycle point.
10. Causes of potential malfunction
Effect
Possible origin
Remedial measures
The device does not turn on.
If the device is connected to the
poser source and there was no
interrupon of power supply,
it must be assumed that the
device is broken.
The device must be
disconnected from the power
supply and the manufacturer
or authorised service must be
contacted.
The air stream is noceably
weaker.
The tank is full.
The filter is dirty.
The elasc hose and the
aluminium pipe is blocked.
Tank must be emped.
The filter must be cleaned
or replaced.
The hose and pipe must be
unblocked.
The engine emits loud noises.
The elasc hose and the
aluminium pipe is blocked.
The hose and pipe must be
unblocked.
If, after applying the remedial measures, the effect is persistent, the manufacturer or the
authorized service must be contacted immediately.
-8-

-9-
11. Warranty terms and conditions and warranty card
The warranty for the correct operation of the device is given for the period of 24 months from
the moment of purchase. The purchase of the device must be confirmed y the signature
and stamp of the seller and with the relevant sale document (receipt, invoice).
The Warrant shall provide free-of-charge repairs of the device in case of defects found during
the warranty period. The HEPA filter, included in the set, is subject to wear and thus is not
covered by the warranty terms.
The warranty repair is free-of-charge. The Warrant shall respond to the warranty claim within
14 days from the date of its written submission, and the complaint shall be handled within the
shortest period of time possible. If the repair requires a substantial amounts of work or it is
required to bring the spare parts from the manufacturer, the time might be extended and the
person submitting the claim shall be informed about the delay.
All the faults and damages of the device must be submitted in writing to the point of purchase
of the device. The Buyer must present the correctly filled warranty card along with
the relevant proof of purchase (receipt, invoice).
The Warrant is not responsible for the malfunctions or damages caused by improper use
of the device (not according to the manual).
The warranty does not exclude, limit or suspend the rights of the Buyer accrued under
the warranty law for physical defects of the sold device (Journal of Law 2014, pos. 827
and Journal of Law 2014, pos. 121 as amended).
In matters not governed by the hereby warranty, the provisions of the Civil Code shall apply.
I hereby accept the warranty terms and conditions:
..............................................................
Table of contents
Languages:
Popular Vacuum Cleaner manuals by other brands

bluematic
bluematic CUBE PLUS Use and maintenance manual

Sealey
Sealey PC300BL manual

Ninja
Ninja NWCU2250N 10070620 operating instructions

Minuteman
Minuteman C82940-00 Operation service parts care

Shark
Shark Performance Lift-Away ADV UV850 Series owner's guide

Steba
Steba VK 300 Advanced Instructions for use