Norwood LumberPro HD36V2 User manual

DIGITAL SCALE
41297
ORIGINAL INSTRUCTIONS
ÉCHELLE NUMÉRIQUE
INSTRUCTIONS ORIGINALES
DIGITAALINEN ASTEIKKO
ALKUPERÄISET OHJEET
DIGITALE MESSSKALA
URSPRÜNGLICHE ANLEITUNG
DIGITAL SKALA
ORIGINAL ANVISNINGER
ESCALA DIGITAL
INSTRUÇÕES ORIGINAIS
ESCALA DIGITAL
INSTRUCCIONES ORIGINALES
DIGITAL SKALA
BRUKSANVISNING ORIGINAL
»LumberPro HD36V2, HD36
»LumberMan LM30, LM29
»LumberMate MN27, MN26, MX34
»LumberLite ML26
41297-INST (2021-04-30).indd 141297-INST (2021-04-30).indd 1 2021-05-01 12:20:08 AM2021-05-01 12:20:08 AM

41297-INST (2021-04-30).indd 241297-INST (2021-04-30).indd 2 2021-05-01 12:20:08 AM2021-05-01 12:20:08 AM

6 LumberPro HD36V2, HD36 •
LumberMate MX34
8 LumberMan LM30, LM29 • LumberMate
MN27, MN26 • LumberLite ML26
EN–1 Digital Scale
EN–1 Operating Instructions
EN–1 Safety Instructions
FR–1 Échelle numérique
FR–1 Instructions d’utilisation
FR–1 Instructions de sécurité
FI–1 Digitaalinen asteikko
FI–1 Käyttöohjeet
FI–1 Turvallisuusohjeet
DE–1 Digitale Messskala
DE–1 Betriebsanleitungen
DE–1 Sicherheitshinweise
NO–1 Digital skala
NO–1 Bruksanvisningen
NO–1 Sikkerhetsinstruksjoner
PT–1 Escala digital
PT–1 Instruções de operação
PT–1 Instruções de segurança
ES–1 Escala digital
ES–1 Operating Instructions
ES–1 Instrucciones de Seguridad
SE–1 Digital skala
SE–1 Driftanvisningar
SE–1 Säkerhetsinstruktioner
41297
41297-INST (2021-04-30).indd 341297-INST (2021-04-30).indd 3 2021-05-01 12:20:08 AM2021-05-01 12:20:08 AM

First Edition: 2019-07-02
Latest Revision: 2021-04-30
Copyright © 2019, 2021 Norwood Industries Inc.
All rights reserved. No part of this publication may
be reproduced in any form or by any means without
permission in writing from the publisher, Norwood
Industries Inc.
The trade-names Norwood®, LumberMax®, LumberPro®, LumberMate®,
LumberMan®, LumberLite®, LM Pro®, HD38®, HD36®, LM30®, LM29®,
MN27®, MN26®, PortaMill®, Frontier®, OS®, OS23®, OS27®, OS31®,
BladeMate®, Duradeck®, IntelliSet®, MultiMate®, Omega®, SabreBar®,
SabreChain®, SabreTooth®, Sawmill TV®, Sawyer-Assist®, SkidMate®,
Trekker®, the LumberJack®mascot, “Forest. Fun. Freedom.”, the “chevron”
graphic and the color orange (as related to sawmills, edgers, skidders
& related equipment) are registered trademarks owned by Norwood
Industries Inc. in multiple jurisdictions. Functional and design elements
of Norwood sawmills and log handling equipment are protected by
registered patents and pending patents in multiple jurisdictions.
U.S. Patent Nos. 6,932,555, 9,102,074, 7,784,387, 8,215,216,
8,261,645, 8,261,647, 8,276,493, 8,820,727, 9,676,116, 10,843,370,
D816742, D818013, D834623, D831711, D639,319, D654,101,
D638,040, 8,479,628 — Canada Patent Nos. 2,432,863, 2,488,216,
132823, 2,541,734, 2,687,619, 2,687,622, 2,687,623, 2,688,407,
2,696,974, 2,782,909, 2,806,456, 2,800,791, 2,969,794, 3,037,006,
134185, 133049, 169785, 169786, 169787, 169788 — EU Patent Nos.
EP 2,746,009 B1, EP 2,332,706 B1, EP 2,332,683 B1, EP 2,684,631,
EP 2,332,704, EP 2,759,384, 1117196-0001; 001212393-0001;
001217277-0001, 001214662-0001, 003736255-0001, 003736255-0002,
003736255-0003, 003736255-0004 — Brazil Patent Nos. BR30 2012
003601-1, BR10 2013 025882-2, BR10 2013 025883-0, PI 1004044-7,
PI 1010352-0, DI 7001877-4, DI 7001876-6, PI 1009180-7 — Australia
Patent Nos. 201710614, 201710616, 201710615 — China Patent No.
4192870. Other patents pending in multiple jurisdictions.
Norwood Industries Inc. is constantly developing its equipment.
Wereserve the right to make changes to the design, construction and
finish of our equipment without notice.
Photographs and illustrations in this manual may show optional
attachments or previous models and parts.
Telephone: +1-705-325-0030
E-mail: info@NorwoodSawmills.com
Website: www.NorwoodSawmills.com
Norwood Industries Inc.
2267 15/16 Side Road East
Oro-Medonte ON L0L 1T0
Canada
Norwood Sawmills U.S.A. Inc.
730 Young Street, Suite 900
Tonawanda NY 14150
United States of America
®
41297-INST (2021-04-30).indd 441297-INST (2021-04-30).indd 4 2021-05-01 12:20:09 AM2021-05-01 12:20:09 AM

5
1
2
7
12
4
5
3
9
11
8b
8a
10
41297-INST (2021-04-30).indd 541297-INST (2021-04-30).indd 5 2021-05-01 12:20:10 AM2021-05-01 12:20:10 AM

LumberPro HD36V2, HD36 • LumberMate MX34
11
10
8a
12
6
1
57
8 b
7
9
8b 9
41297-INST (2021-04-30).indd 641297-INST (2021-04-30).indd 6 2021-05-01 12:20:13 AM2021-05-01 12:20:13 AM

1
8a
1011
7
8b
+/ - 3mm
2.5 mm
(0.09”)
(+/-0.11”) <+/=5 <+/-=5
8b
1.8 mm
10 mm
(0.07”)
(0.39”)
10 11
SCALE PLATE
7
41297-INST (2021-04-30).indd 741297-INST (2021-04-30).indd 7 2021-05-01 12:20:15 AM2021-05-01 12:20:15 AM

LumberMan LM30, LM29 • LumberMate MN27, MN26 • LumberLite ML26
11
8a
12
8
10
5
1
43
2
1
8a
41297-INST (2021-04-30).indd 841297-INST (2021-04-30).indd 8 2021-05-01 12:20:18 AM2021-05-01 12:20:18 AM

+/ - 3mm
2.5 mm
(0.09”)
(+/-0.11”) <+/=5 <+/-=5
8b
1.8 mm
10 mm
(0.07”)
(0.39”)
10 11
SCALE PLATE
9
7
2
8b
2
8b 7
41297-INST (2021-04-30).indd 941297-INST (2021-04-30).indd 9 2021-05-01 12:20:19 AM2021-05-01 12:20:19 AM

10
41297-INST (2021-04-30).indd 1041297-INST (2021-04-30).indd 10 2021-05-01 12:20:19 AM2021-05-01 12:20:19 AM

The sawmill, its options, accessories,
engine and blades (the “equipment”)
are extremely dangerous and can
cause severe injury or death. To avoid
serious injury, the equipment must always be
handled, operated and stored with the utmost
care and good judgment and in accordance
with all warnings, cautions, instructions and
procedures contained in this manual, in the
engine manual, in the instructions enclosed
with optional accessories and on the decals
posted on the equipment. Failure to use good
judgment or to follow any of these warnings,
cautions, instructions and procedures can
result in severe injury or death.
WARNING! This symbol means “Pay Extra
Attention” and is always followed by a warning
about a danger that can cause severe injury.
This symbol means “Pay Attention” and is
always followed by a caution or warning of
great importance for safety or sawing results.
For your own safety and the safety of others,
do not begin working with this equipment
before having read and understood this entire
manual, the engine manual, the instructions
enclosed with optional accessories and the decals
posted on the equipment.
Save all instructions for future reference. Keep all decals
in place, clean and readable. Replace any damaged or
missing decals without delay.
Safety InstructionsOperating Instructions
ABS = Absolute scale value (distance from
the cross-bunk to the blade).
REL = Relative scale value.
1» Reset the relative scale (REL) to 0.
2» Switch from absolute scale “ABS” to
the relative scale “REL”..
3» Metric / Imperial.
4+ 1 » Set absolute scale to preset value
of 1.0” (25 mm).
5» Light ON / OFF switch.
Note: The scale cannot be switched off.
EN–1EN–1
EN Norwood Industries Inc.
2267 15/16 Side Road East
Oro-Medonte ON L0L 1T0
+1-705-325-0030
www.NorwoodSawmills.com
Digital Scale
3 4 521
41297-INST (2021-04-30).indd 141297-INST (2021-04-30).indd 1 2021-05-01 12:20:20 AM2021-05-01 12:20:20 AM

DISCLAIMER
Norwood Industries Inc. and Norwood Sawmills
U.S.A. Inc. disclaim any responsibility or
liability, in negligence or otherwise, for any
injuries, damages or losses of any kind arising
during the course of assembling, operating or
handling this equipment, options, accessories
or blades howsoever caused.
Responsibility for final inspection of the
sawmill parts and components, and the
assembly, maintenance and safe use of the
equipment, lies solely with the person(s) who
assembles and operates the equipment and
handles blades.
Persons under the age of 18 may not work with the
equipment or handle blades.
Only persons who meet all of the following
requirements are qualified to operate the equipment
or handle blades.
Qualified operators:
a. Have read and fully understood all the warnings,
cautions, instructions and procedures in this manual,
the engine manual and all instructions enclosed with
optional accessories, and on all decals posted on
the equipment,
b. Are well rested,
c. Are in good physical health with good eyesight,
d. Have not consumed alcohol or drugs, and
e. Are not taking medication that can impair judgment,
reaction times, mobility, alertness or otherwise cause
negative side effects.
Persons who fail to meet any of these requirements are
not qualified to use the equipment or handle blades.
Wear protective gloves when working with the
equipment or handling blades. Risk of cutting
injuries when handling blades. Blades and
engine can be hot immediately after sawing.
Wear approved hearing protection when
operating the equipment. Hearing can
be permanently impaired after only short
exposure to high-frequency sounds.
Wear approved close-fitting safety goggles
when working with the equipment or handling
blades.
Wear approved protective footwear with saw
protection, steel toe-cap and non-slip sole
when working with the equipment or handling
blades.
Wear full-length protective pants when working
with the equipment or handling blades. Never
wear loose-fitting clothing, scarves, jewellery
or similar long items that can get caught when
working with the equipment. Always secure loose hair
before working with the equipment.
Wear respiration protection when working
with the equipment. Long term inhalation of
sawdust and the engine’s exhaust fumes can
represent a health risk.
EN–2
41297-INST (2021-04-30).indd 241297-INST (2021-04-30).indd 2 2021-05-01 12:20:21 AM2021-05-01 12:20:21 AM

La scierie, ses options, ses
accessoires, son moteur et ses lames
(l’équipement) sont extrêmement
dangereux et peuvent entraîner
des blessures graves ou la mort. Pour éviter
des blessures graves, l’équipement doit
toujours être manipulé, utilisé et entreposé
avec beaucoup de soin et de jugement, et
en respectant les avertissements, mises en
garde, instructions et procédures figurant
dans ce guide, dans le guide du moteur, dans
les instructions fournies avec tout accessoire
acheté en option et sur les autocollants
apposés sur l’équipement. Tout manquement à
faire preuve de bon jugement ou à suivre ces
avertissements, mises en garde, instructions
et procédures pourrait entraîner des blessures
graves ou la mort.
AVERTISSEMENT! Ce symbole signifie
« Faire très attention » et est toujours suivi
d’un avertissement concernant un danger
potentiel pouvant causer des blessures graves.
Ce symbole signifie « Faire attention » et est
toujours suivi d’une mise en garde ou d’un
avertissement très important concernant la
sécurité ou les résultats du sciage.
Pour votre propre sécurité et pour celle des gens
qui vous entourent, n’utilisez pas cet équipement
avant d’avoir lu attentivement le guide de la
scierie au complet, le guide du moteur, les
instructions fournies avec tout accessoire acheté en option
et les autocollants apposés sur l’équipement.
Conservez toutes les instructions pour référence future.
Assurez-vous que tous les autocollants demeurent en
Instructions de sécuritéInstructions d’utilisation
ABS = Valeur d’échelle absolue (distance
entre la traverse et la lame).
REL = Valeur d’échelle relative.
1» Rétablissez l’échelle relative (REL) sur 0.
2» Commutez de l’échelle absolue (ABS)
vers l’échelle relative (REL).
3» Métrique / Impérial.
4+ 1 » Réglez l’échelle absolue à la valeur
préréglée de 25 mm (1,0 po).
5» Interrupteur d’éclairage MARCHE /
ARRÊT.
Remarque : L’échelle ne peut pas être désactivée.
3 4 521
FR–1FR–1
FR Québec, Canada
Industries Renaud Gravel
71 Chemin St-Gabriel
Saint-Cléphas-de-Brandon QC J0K 2A0
1-888-299-1748
www.ScieriesNorwood.ca
France • Suisse • Belgique
Importé par:
Giraud Matériels Foresers
ZA de l’Etang, 42440 Noirétable, France
04 77 24 91 66
france@NorwoodSawmills.com
www.ScieriesNorwood.fr
Échelle numérique
41297-INST (2021-04-30).indd 141297-INST (2021-04-30).indd 1 2021-05-01 12:20:21 AM2021-05-01 12:20:21 AM

place, propres et lisibles. Remplacez immédiatement tout
autocollant endommagé ou manquant.
CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ
Norwood Industries Inc. et Norwood Sawmills
U.S.A. Inc. rejettent toute responsabilité, par
négligence ou autre, pour tous dommages,
blessures ou pertes de quelque nature que
ce soit durant l’assemblage, l’utilisation ou
la manutention de l’équipement, des pièces
achetées en option, des accessoires ou des
lames, quelle qu’en soit la cause.
La responsabilité de l’inspection finale
des pièces de la LumberMate et de ses
composants, de l’assemblage, de l’entretien
et de l’utilisation sécuritaire de l’équipement
repose entièrement sur la ou les personnes
qui assemblent et utilisent l’équipement et qui
manipulent les lames.
Les personnes de moins de 18 ans ne peuvent pas
utiliser cet équipement ni manipuler les lames.
Seules les personnes satisfaisant toutes les
exigences suivantes sont qualifiées pour opérer cet
équipement et manipuler les lames.
Les opérateurs qualifiés:
a. ont lu attentivement et comprennent la signification
de tous les avertissements, mises en garde,
instructions et procédures figurant dans ce guide,
dans le guide du moteur, dans les instructions
fournies avec tout accessoire acheté en option et sur
les autocollants apposés sur l’équipement,
b. se sentent bien reposés,
c. sont en bonne santé physique et ont une bonne
capacité visuelle,
d. n’ont pas consommé d’alcool ou de drogues, et
e. ne prennent pas de médicaments pouvant altérer
le jugement, le temps de réaction, la mobilité,
la vivacité d’esprit ou causer d’autres effets
secondaires quelconques.
Toute personne ne satisfaisant pas ces exigences n’est
pas qualifiée pour utiliser cet équipement ni manipuler
les lames.
Portez des gants de protection quand vous
travaillez avec l’équipement ou manipulez les
lames. Il y a un risque de coupure lors de la
manipulation des lames. Tout de suite après le
sciage, la lame et le moteur peuvent être très chauds.
Portez des protecteurs d’oreilles approuvés
lors de l’utilisation de l’équipement. La
capacité auditive peut être diminuée de
manière permanente après seulement une
courte période d’exposition à des sons haute fréquence.
Portez des lunettes de protection approuvées
et bien ajustées lors de l’utilisation de
l’équipement ou de la manipulation des lames.
Portez des chaussures de protection
approuvées incluant une protection contre
les scies, des embouts d’acier et des
semelles antidérapantes lors de l’utilisation de
l’équipement ou de la manipulation des lames.
Portez des pantalons de protection à jambes
longues lors de la manipulation de l’équipement
ou des lames. Ne portez jamais de vêtement
amples, d’écharpes, de bijoux ou d’articles longs
pouvant se prendre dans le mécanisme de
l’équipement pendant que vous travaillez. Attachez toujours
les cheveux longs avant de travailler avec l’équipement.
Portez un masque de protection des
voies respiratoires lors de l’utilisation de
l’équipement. L’aspiration de la sciure et des
gaz d’échappement du moteur peut être un
risque pour la santé à long terme.
FR–2
41297-INST (2021-04-30).indd 241297-INST (2021-04-30).indd 2 2021-05-01 12:20:22 AM2021-05-01 12:20:22 AM

Sahalaitos ja sen lisävarusteet,
tarvikkeet, moottori ja terät
(yhteisesti “laitteisto”) ovat erittäin
vaarallisia ja voivat aiheuttaa vakavia
henkilövahinkoja sekä kuolemanvaaran.
Vakavien henkilövahinkojen välttämiseksi
laitteistoa tulee aina käsitellä, käyttää
ja säilyttää äärimmäisen huolellisesti,
hyvää harkintakykyä soveltaen ja kaikkia
tämän ohjekirjan, moottorin ohjekirjan,
lisävarusteiden mukana toimitettujen ohjeiden
sekä laitteistoon merkittyjen tarramerkintöjen
varoituksia, huomautuksia, ohjeita ja
toimenpiteitä noudattaen. Mikäli hyvää
harkintakykyä ei käytetä tai näitä varoituksia,
huomautuksia, ohjeita ja toimenpiteitä ei
noudateta, seurauksena voi olla vakava
henkilövahinko tai kuolema.
VAROITUS! Tämä symboli tarkoittaa “Kiinnitä
erityistä huomiota” ja sen yhteydessä on
aina vakavista henkilövahingoista ilmoittava
varoitus.
Tämä symboli tarkoittaa “Kiinnitä huomiota”
ja sen yhteydessä on aina turvallisuutta
tai sahaustuloksia koskeva huomautus tai
varoitus.
Oman ja muiden turvallisuuden takaamiseksi
tätä laitteistoa ei saa ottaa käyttöön ennen
kuin tämä ohjekirja, moottorin ohjekirja,
lisävarusteiden mukana toimitetut ohjeet
sekä laitteistossa olevat tarrat on luettu kokonaan ja
ymmärretty hyvin.
TurvallisuusohjeetKäyttöohjeet
ABS = Absolute scale value (distance from
the cross-bunk to the blade).
REL = Relative scale value.
1» Reset the relative scale (REL) to 0.
2» Switch from absolute scale “ABS” to
the relative scale “REL”..
3» Metric / Imperial.
4+ 1 » Set absolute scale to preset value
of 1.0” (25 mm).
5» Light ON / OFF switch.
Note: The scale cannot be switched off.
3 4 521
FI–1FI–1
FI Suomi
Maahantuoja:
Uiokalusto Oy
Taitajantie 2
57210 Savonlinna
015 555 0402
www.FrontierSahalaitokset.
Digitaalinen
asteikko
41297-INST (2021-04-30).indd 141297-INST (2021-04-30).indd 1 2021-05-01 12:20:22 AM2021-05-01 12:20:22 AM

Käytä hyväksyttyjä tiiviitä suojalaseja laitteistoa
käyttäessä ja teriä käsitellessä.
Käytä laitteistoa käyttäessä ja teriä käsitellessä
hyväksyttyjä turvajalkineita, joissa on
sahaussuojaus, teräksinen kärkiosa sekä
liukuesteinen pohja.
Käytä pitkiä suojahousuja laitteistoa käyttäessä
ja teriä käsitellessä. Älä koskaan käytä löysiä
vaatteita, huiveja, koruja tai vastaavia pitkiä
vaatetuksia, jotka voivat jäädä kiinni laitteiston
käytön aikana. Hiukset on aina sidottava ennen
laitteiston käyttöä.
Käytä hengityssuojaa laitteistoa käyttäessä.
Terveysvaara, jos sahanpurua ja moottorin
pakokaasuja hengitetään pitkiä aikoja.
Säilytä kaikki ohjeet tulevia käyttökertoja varten.
Varmista, että kaikki tarrat ovat paikoillaan, puhtaita
ja luettavissa. Vaurioituneet tai puuttuvat tarrat on
vaihdettava viipymättä.
VASTUUVAPAUSLAUSEKE
Norwood Industries Inc. ja Norwood
Sawmills U.S.A. Inc. eivät ota vastuuta
henkilövahingoista, vahingoista tai
menetyksistä, jotka johtuvat laiminlyönnistä
tai jostakin muusta ja aiheutuvat millä tahansa
tavalla tämän laitteiston, lisävarusteiden,
tarvikkeiden tai terien asentamisen, käytön tai
käsittelyn aikana.
Yksinomaan laitteiston asentaja ja käyttäjä ja
terien käsittelijä vastaa LumberMate-laitteiston
osien ja komponenttien lopputarkastuksesta
sekä laitteiston asentamisesta, huollosta ja
turvallisesta käytöstä.
Alle 18-vuotiaat eivät saa käyttää laitteistoa tai
käsitellä teriä.
Ainoastaan henkilöt, jotka täyttävät kaikki seuraavat
vaatimukset, ovat päteviä käyttämään laitteistoa ja
käsittelemään teriä.
Pätevät käyttäjät:
a. Kaikki tämän ohjekirjan, moottorin ohjekirjan,
lisävarusteiden mukana toimitettujen ohjeiden sekä
laitteistoon merkittyjen tarramerkintöjen varoitukset,
huomautukset, ohjeet ja toimenpiteet on luettu
kokonaan ja ymmärretty hyvin.
b. Hyvin levännyt.
c. Hyvä fyysinen terveys ja näkö.
d. Ei alkoholin tai huumausaineiden käyttöä.
e. Ei lääkitystä, joka voi heikentää harkintakykyä,
reaktioaikoja, liikuntakykyä, huomiointikykyä tai
aiheuttaa muita haittavaikutuksia.
Henkilöt, jotka eivät täytä jotakin näistä vaatimuksista,
eivät ole päteviä käyttämään laitteistoa tai käsittelemään
teriä.
Käytä suojakäsineitä laitteistoa käyttäessä
ja teriä käsitellessä. Leikkautumisvaara teriä
käsitellessä. Terät ja moottori voivat olla
kuumia välittömästi sahaamisen jälkeen.
Käytä hyväksyttyjä kuulonsuojaimia laitteistoa
käyttäessä. Kuulo voi heikentyä pysyvästi
altistuessa lyhyitäkin aikoja suuritaajuisille
äänille.
FI–2
41297-INST (2021-04-30).indd 241297-INST (2021-04-30).indd 2 2021-05-01 12:20:23 AM2021-05-01 12:20:23 AM

Das Sägewerk, die Wahl- und
Standard-Zubehörteile, der Motor
und die Sägeblätter („das Gerät”)
sind extrem gefährlich und können
schwere und sogar tödliche Verletzungen
herbeiführen. Um schwere Verletzungen
zu vermeiden, muss das Gerät stets mit
äußerster Achtsamkeit sowie gemäß allen
in diesem Handbuch, im Motorhandbuch
und in den dem Wahlzubehör beiliegenden
Anleitungen enthaltenen Warnungen
und Sicherheitshinweisen sowie gemäß
den am Gerät angebrachten Aufklebern
gehandhabt, betrieben und aufbewahrt
werden. Nichtbeachtung des gesunden
Menschenverstands und der hier aufgeführten
Warnungen, Sicherheitshinweise, Anleitungen
und Verfahren kann zu schweren Verletzungen
oder zum Tode führen.
WARNUNG! Dieses Symbol bedeutet
„Besondere Achtsamkeit ist geboten”. Ihm folgt
stets eine Warnung über eine Gefahr, die zu
schweren Verletzungen führen kann.
Dieses Symbol bedeutet „Vorsicht!”; ihm folgt
stets ein äußerst wichtiger Hinweis in Bezug
auf Sicherheit oder bessere Resultate beim
Sägen.
Zu Ihrer eigenen Sicherheit und der Ihrer
Mitarbeiter sollte niemand mit diesem Gerät
arbeiten, bevor er nicht dieses komplette
Handbuch, das Motorhandbuch und die in den
dem Wahlzubehör beiliegenden Anleitungen gelesen und
SicherheitshinweiseBetriebsanleitungen
ABS = Absoluter Wert der Messskala (Abstand
zwischen Querträger und Sägeblatt).
REL = Relativer Wert der Messskala.
1» Zurücksetzen der relativen Messskala (REL)
auf 0.
2» Wechsel zwischen der absoluten Messskala
(ABS) und relativen Messskala (REL).
3» Metrisches/Angloamerikanisches Maßsystem.
4+ 1 » Absolute Messskala auf den voreingestellten
Wert von 25 mm (1,0 Zoll) setzen.
5» Taste Licht EIN / AUS.
Hinweis: Die Messskala kann nicht ausgeschaltet
werden.
3 4 521
DE–1DE–1
DE Deutschland
Österreich
Schweiz (Deutsch)
Eingeführt von:
Grube KG Forstgerätestelle
Hützeler Damm 38
D-29646 Bispingen
+49(0)5194/900-0
www.NorwoodSagewerke.de
Digitale Messskala
41297-INST (2021-04-30).indd 141297-INST (2021-04-30).indd 1 2021-05-01 12:20:23 AM2021-05-01 12:20:23 AM

verstanden und die am Gerät angebrachten Aufkleber
beachtet hat.
Alle Anweisungen zur weiteren Einsicht aufbewahren!
Alle Aufkleber sauber und lesbar an den richtigen Stellen
halten. Beschädigte oder fehlende Aufkleber sofort
ersetzen.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Norwood Industries Inc. und Norwood
Sawmills U.S.A. Inc. übernehmen keinerlei
Verantwortung oder Haftung für Fahrlässigkeit
oder anderweitig bei Verletzungen, Schäden
oder Verlusten jeglicher Art, die auf irgendeine
Weise beim Zusammenbau, im Betrieb oder bei
der Handhabung dieses Geräts, seines Wahl-
und Standardzubehörs oder der Sägeblätter
entstehen.
Die Verantwortung für die endgültige Prüfung
der LumberPro-Teile und -Bauteile sowie für
den Zusammenbau, die Wartung und den
sicheren Betrieb des Geräts liegt allein bei den
Personen, die das Gerät zusammenbauen und
betreiben und die Sägeblätter handhaben.
Personen unter 18 Jahren dürfen nicht mit dem
Gerät arbeiten oder die Sägeblätter handhaben.
Nur Personen, die alle folgenden Bedingungen
erfüllen, sind qualifiziert, um das Gerät zu bedienen
oder die Sägeblätter zu handhaben und.
Die qualifizierten Bediener:
a. müssen alle Warnungen, Sicherheitshinweise,
Anleitungen und Verfahren in diesem Handbuch,
dem Motorhandbuch, in den dem Wahlzubehör
beiliegenden Anleitungen sowie auf allen am Gerät
angebrachten Aufklebern gelesen und gründlich
verstanden haben;
b. müssen gut ausgeruht sein;
c. müssen in guter Gesundheit sein und gute Sehkraft
aufweisen;
d. dürfen keinen Alkohol und keine Drogen konsumiert
haben;
e. dürfen keine Medikamente einnehmen, die ihr
Urteilsvermögen, ihre Reaktionszeiten, ihre
Beweglichkeit oder Aufmerksamkeit beeinträchtigen
oder sonstige negative Nebeneffekte hervorrufen.
Personen, die diese Bedingungen nicht erfüllen, sind
nicht dazu qualifiziert, das Gerät zu bedienen oder die
Sägeblätter zu handhaben.
Bei der Arbeit mit dem Gerät oder bei
der Handhabung von Sägeblättern
Schutzhandschuhe tragen! Bei der
Handhabung von Sägeblättern besteht die
Gefahr von Schnittverletzungen. Die Sägeblätter wie
auch der Motor können unmittelbar nach dem Sägen
heiß sein.
Beim Betrieb des Geräts zugelassenen
Gehörschutz tragen! Schon nach kurzer
Belastung durch Hochfrequenz-Lärm kann das
Gehör permanent geschädigt werden.
Bei der Arbeit mit dem Gerät auch eine
zugelassene eng anliegende Schutzbrille
tragen.
Bei der Arbeit mit dem Gerät oder
Handhabung von Sägeblättern zugelassenes
Sicherheitsschuhwerk mit Sägeschutz,
stählerner Zehenkappe und rutschsicherer
Sohle tragen.
Bei der Arbeit mit dem Gerät oder
Handhabung von Sägeblättern lange
Sicherheitshosen tragen. Niemals locker
sitzende Kleidung, Schals, Schmuck oder
sonstige lange Gegenstände tragen, die sich bei der
Arbeit mit dem Gerät verfangen können. Vor der Arbeit
mit dem Gerät stets für einen kurzen Haarschnitt sorgen.
Bei der Arbeit mit dem Gerät einen
Atemschutz tragen. Langfristiges Einatmen
von Sägemehl und Motorabgasen kann ein
Gesundheitsrisiko darstellen.
DE–2
41297-INST (2021-04-30).indd 241297-INST (2021-04-30).indd 2 2021-05-01 12:20:24 AM2021-05-01 12:20:24 AM

Sagbruket, tilbehørene, ekstrautstyret,
motoren og sagbladene («utstyret»)
er ekstremt farlig og kan forårsake
alvorlig personskade eller død. For
å unngå alvorlig personskade må utstyret
alltid håndtereres, brukes og oppbevares med
stor forsiktighet og fornuft og i samsvar med
alle advarsler, forholdsregler, instruksjoner
og prosedyrer slik de framkommer i denne
håndboken, i motorens instruksjonshefte, i
instruksjonene som ligger ved det valgfrie
tilbehøret og på merkingen som er plassert på
utstyret. Hvis du ikke utøver godt skjønn eller
ikke følger disse advarslene, forholdsreglene,
instruksjonene og prosedyrene kan det føre til
alvorlig personskade eller død.
ADVARSEL! Dette symbolet innebærer at en
skal være ekstra oppmerksom og følges av en
advarsel om en fare som kan føre til alvorlig
personskade.
Dette symbolet betyr «Vær OBS!» og
etterfølges alltid av en forsiktighetsregel eller
advarsel med stor viktighet for sikkerheten
eller sageresultatet.
For din egen og andres sikkerhet må du
ikke begynne å arbeide med dette utstyret
før du har lest og forstått innholdet i denne
håndboken, motorens instruksjonshefte,
anvisningene som følger tilbehøret og merkingen som er
plassert på utstyret.
Ta vare på alle instruksjonene for senere bruk. Se til at
SikkerhetsinstruksjonerBruksanvisningen
ABS = Absolut skalaverdi (avstanden fra
tverrbjelke til bladet).
REL = Relativ skalaverdi.
1» Tilbakestill den relative skalaen (REL) til 0.
2» Skift fra den Absolutt skalaen “ABS” til
den Relative skalaen “REL”.
3» Metrisk / Tommer.
4+ 1 » Still inn den Absolutte skalaen til den
forhåndsinnstilte verdien på 25 mm (1,0”).
5» Lysbryter PÅ / AV.
Merk: Skalaen kan ikke slås av.
3 4 521
NO–1NO–1
NO Norge
Danmark
Importert av:
Norlog AS
Ystadvegen 41
7670 Inderøy
Hotveddtskogen 6
3220 Sandefjord
478 75 000
www.NorwoodSagbruk.no
Digital skala
41297-INST (2021-04-30).indd 141297-INST (2021-04-30).indd 1 2021-05-01 12:20:25 AM2021-05-01 12:20:25 AM

all merkingen på utstyret er på plass og at de er rene
og lesbare. Erstatt all skadet eller manglende merking
umiddelbart.
ANSVARSFRASKRIVELSE
Norwood Industries Inc. og Norwood Sawmills
U.S.A. Inc. fraskriver seg alt ansvar eller
erstatningsansvar, ved uaktsomhet eller på
annen måte, for alle personskader, skader eller
tap av noen art som måtte oppstå i forbindelse
med montering, drift eller håndtering av dette
utstyret, tilbehøret, ekstrautstyret eller bladene,
uansett hvordan de måtte ha oppstått.
Ansvaret for den endelige inspeksjonen av
delene og komponentene i LumberMate, så
vel som montering, vedlikehold og sikker
bruk av utstyret påhviler kun den personen/de
personene som monterer og bruker utstyret og
som håndterer bladene.
Personer under 18 år må ikke arbeide med utstyret
eller håndtere bladene.
Bare personer som tilfredsstiller alle de følgende
kravene er kvalifisert til å bruke utstyret eller
håndtere bladene.
Kvalifiserte operatører:
a. har lest og forstått alle advarslene, forholdsreglene,
instruksjonene og prosedyrene i denne håndboken,
motorens instruksjonshefte og alle anvisningene som
ligger ved det valgfrie tilbehøret, samt all merkingen
på utstyret,
b. Er uthvilt,
c. Er ved god fysisk helse og har godt syn,
d. Har ikke nytt alkohol eller narkotiske stoffer, og,
e. Bruker ikke medisiner som kan påvirke
dømmekraften, reaksjonstiden, mobiliteten,
oppmerksomheten eller på annen måte kan ha
negative bivirkninger.
Personer som ikke tilfredsstiller et eller flere av disse
kravene er ikke kvalifisert til å bruke utstyret eller
håndtere bladene.
Bruk alltid beskyttelseshansker når du arbeider
med utstyret eller håndterer båndsagblad.
Risiko for kuttskader ved håndtering av
båndsagblad. Båndsagbladene og motordeler
kan være varme etter saging.
Bruk alltid godkjent hørselsvern når du
arbeider med maskinen. Hørselen kan
skades etter bare kort tid når du er utsatt for
høyfrekvent lyd.
Bruk alltid tilsittende beskyttelsesbriller når
du arbeider med maskinen eller håndterer
båndsagbladene.
Bruk alltid godkjent vernesko med stålhette og
sklisikker såle når du arbeider med maskinen
eller båndsagblad
Bruk alltid heldekkende vernebukse når
du arbeider med maskinen eller håndterer
båndsagblad. Ikke bruk løstsittende klær,
halstørkle, smykker og lignende som kan hekte
seg fast i maskinen under arbeid. Sett opp langt hår før
du arbeider med utstyret.
Bruk åndedrettsvern når du arbeider med
utstyret. Langvarig inhalering av sagflis
og motorens eksosgass kan utgjøre en
helserisiko.
NO–2
41297-INST (2021-04-30).indd 241297-INST (2021-04-30).indd 2 2021-05-01 12:20:25 AM2021-05-01 12:20:25 AM
This manual suits for next models
6
Table of contents
Languages: