Nostalgia Electrics TACO TUESDAY TTLJ3LG Quick guide

All products are trademarks of Nostalgia Products LLC.
Worldwide design & utility patented or patents pending.
© 2019 Nostalgia Products LLC.
www.nostalgiaproducts.com
(rev. 01/03/20 NW)

All products are trademarks of Nostalgia Products LLC.
Worldwide design & utility patented or patents pending.
© 2019 Nostalgia Products LLC.
www.nostalgiaproducts.com
(rev. 01/03/20 NW)
TTLJ3LG
Electric Lime Juicer & Margarita Kit
Presse-agrumes électrique et trousse de Margarita
Kit de juguera eléctrica de lima y margaritas
Instructions and Recipes
Instructions et Recettes
Instrucciones y Recetas


ENGLISH
2
Make every day a party!
Visit www.nostalgiaproducts.com for more fun products.
CONTENTS
SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
IMPORTANT SAFEGUARDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ADDITIONAL IMPORTANT SAFEGUARDS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
PARTS & ASSEMBLY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
HOW TO OPERATE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
HELPFUL TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
CLEANING & MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
RECIPES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
RETURNS & WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
SAFETY
Appliance Specications:
120 Volts, 60 Hz
25 Watts
THIS PRODUCT IS FOR USE IN 120V AC OUTLET ONLY.
Refer to www.nostalgiaproducts.com/user-manuals/ for the most updated manual.
Your safety and the safety of others is very important.
We have provided many important safety messages in this manual and
on your appliance. Always read and obey all safety messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can
cause serious injury to you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the
chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.

ENGLISH
3
IMPORTANT SAFEGUARDS
A person who has not read and understood all operating and safety instructions
is not qualied to operate this appliance. All users of this appliance must read and
understand this Instruction Manual before operating or cleaning this appliance.
When using electrical appliances, basic safety precautions
should always be followed, including:
1. Read all instructions before operating this appliance.
2. DO NOT TOUCH the hot surfaces. Use handles or knobs.
3. This appliance is NOT A TOY.
4. Unsupervised young children and cognitively challenged
individuals should never operate this appliance.
5. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
6. To protect against electrical shock do not immerse cord, plug
or any part of this unit in water or other liquids.
7. Unplug from outlet when not in use, before removing parts and before cleaning.
Allow to cool before putting on or taking o any parts, and before cleaning.
8. DO NOT operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the appliance
malfunctions, or if the appliance has been damaged in any manner. Return the
appliance to the nearest repair shop for examination, repair or adjustment.
9. The manufacturer does not recommend the use of accessory attachments other than
what is provided by the manufacturer. Use of attachments may cause injuries.
10. DO NOT use the appliance for other than its intended use.
11. DO NOT use outdoors. FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
12. DO NOT place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
13. DO NOT put in dishwasher.
14. DO NOT let cord hang over edge of table or counter, or touch not surfaces.
15. NEVER leave unit unattended while in use or when plugged into an outlet.
16. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot food or liquid.
17. Always attach plug to appliance rst, then plug cord in the wall outlet. To
disconnect, turn any control to "o," then remove plug from wall outlet.
ADDITIONAL IMPORTANT SAFEGUARDS
Operating Safety Precautions
1. NEVER put ngers or utensils into feed or discharge areas.
2. Keep hands and utensils out of container while unit is in operation to
reduce the risk of severe personal injury or damage to the appliance.
3. DO NOT remove lid while in use. Always operate appliance with lid in place.
4. DO NOT add anything to the container while the appliance is operating.
5. This unit must be on a level surface to operate properly.
6. Make sure the container is properly attached to the base before turning on unit.

ENGLISH
4
7. Check inside of the pitcher for foreign objects prior to use.
8. Make sure the Extractor is properly attached to the base and pitcher before turning unit on.
Instructions for the Electrical Cord and Plug
1. This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the
risk of electrical shock, this plug is intended to t into a polarized outlet only one way.
If the plug does not t fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not t,
contact a qualied electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.
2. A short power supply cord is provided to reduce the risk resulting
from becoming entangled or tripping over a long cord.
3. If a long detachable power-supply cord or extension cord is used:
• Extension cords can be used if care is exercised in their use.
• The marked electrical rating of the cord or extension cord should
be at least as great as the electrical rating of the appliance.
• When using a longer cord or extension cord, make sure that
the cord does not drape over a countertop or tabletop where
it can be pulled on or tripped over unintentionally.
4. The manufacturer does not recommend using this machine in countries that do not
support 120V AC even if a voltage adapter, transformer, or converter is in use.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
INTRODUCTION
Thank you for purchasing the TACO TUESDSAY LIME JUICER &
MARGARITA KIT from Nostalgia™! Now you can make your own fresh
squeezed Margarita with this Taco Tuesday Fresh Lime Juicer!
The TACO TUESDSAY LIME JUICER & MARGARITA KIT is easy to use! Just place a citrus
half onto the juicing cone and press down to activate the juicer. Remove the juicing
cone and basket from pitcher and place the plastic lid on top. Release the pitcher from
the base to serve! Comes with a salt/sugar rimmer and four 8-oz. margarita glasses!
Features include:
• Capacity: 32-ounce pitcher
• Includes four 8-oz. margarita glasses and a salt/sugar rimmer
• Pulp Control: Slide switch to adjust the screen to allow
large, small or no pulp into the pitcher
• Detaches for easy clean up

ENGLISH
5
PARTS & ASSEMBLY
PARTS
Pulp Control Filter
Four 8-oz. Margarita
Glasses
Fixed Filter
Salt/Sugar
Rimmer
Base
Extractor head
Juicing
Cone
Pitcher

ENGLISH
6
ASSEMBLY
It is very important that the unit is assembled properly in order for the unit to work.
1. Place the pitcher on top of the base.
2. Place the pulp control lter on top of the pitcher with the xed lter
nested on top of that. The lters should line up with the handle.
3. Make sure the extractor head is secured into the lter and the
juicing cone is placed on top of the extractor head.
4. The Salt/Sugar Rimmer, or Cover, may be placed on top to serve.
5. The margarita glasses come in two pieces - attach the
bottom of the margarita glasses onto the base.
HOW TO OPERATE
1. Before rst use, remove all packaging materials
and assemble before plugging in.
2. Plug in the unit.
3. To start the Juicing process, place a citrus half on top of the
juicing cone to activate the juicer. NOTE: Press the fruit heavily
with hands to make the blades turn. It's also recommended to
place the other hand on the handle to keep the pitcher secure.
4. To control how much pulp gets ltered into the pitcher, slide
the switch on the handle (1-5 settings, 5 being the most).
5. When nished juicing, take o the extractor head
and juicing cone, along with the two lters.
6. Put in the ingredients to make your perfect margarita.
7. The Salt/Susgar Rimmer may be placed on top of the
pitcher or on a at surface. Fill with salt or sugar.
8. Turn the glass upside down.
9. Dip all sides of the rim into the salt by lightly swirling the
glass. NOTE: It is recommended to wet the rim (or lip) of the
glasses with a fruit wedge to get the salt/sugar to stick.
10. Now you are ready to serve cold, refreshing margaritas
and drinks from your LIME JUICER & MARGARITA KIT!
HELPFUL TIPS
UNIT IS NOT TURNING ON
• If the unit is not turning on, make sure that it is fully and properly plugged into the outlet.
JUICER IS NOT WORKING
• Make sure that the juicing cone is placed on top of the extractor head.
Press the fruit heavily with hands to make the blades turn.
TOO MUCH/NOT ENOUGH PULP
• To control how much pulp gets ltered into the pitcher, slide the switch
on the handle. There are 5 settings (1-5), with 5 being the most pulp.

ENGLISH
7
CLEANING & MAINTENANCE
1. After using your TACO TUESDSAY LIME JUICER & MARGARITA KIT, disconnect
from electrical outlet. Remove plug by gripping the plug body and pulling
out of the outlet. Never yank or twist cord to unplug the unit.
2. Dispense all remaining liquid from the Pitcher.
3. Remove Pitcher from Base and ll with clean water. Dispense all
of the water through the Spout until liquid runs clear.
4. Wipe inside and outside of Pitcher with a wet, non-abrasive cloth or
sponge and dry thoroughly with a soft, non-abrasive towel.
5. Wipe Base with a dry, non-abrasive cloth.
6. Repeat steps 3-5 with the two lters, juicing cone and extractor head.
7. DO NOT put any parts in the dishwasher.
8. Once washing and drying is complete, reassemble your TACO
TUESDSAY LIME JUICER & MARGARITA KIT. Now your TACO TUESDSAY
LIME JUICER & MARGARITA KIT is ready to use again.
9. To prolong the life of your TACO TUESDSAY LIME JUICER & MARGARITA KIT, be
sure to follow the cleaning instructions after every use and make sure that the
Spout is ushed thoroughly while washing the unit to prevent build up.

ENGLISH
8
RECIPES
Use your imagination to create many dierent drinks with your TACO TUESDSAY
LIME JUICER & MARGARITA KIT. Here, you will nd several recipes. You can adjust
the ingredients to your particular taste, or create your own – so have fun!
The following recipes are based on a single serving size. To make multiple servings (up to
four 8oz servings), multiply each ingridient measurement by the desired number of servings.
1 SHOT = 1½ ounces (45 ml)
1 CUP = 5.33 Shots (239.85 ml)
BASIC MARGARITA
• 2 Shots Tequila
• 1 Shot Triple Sec
• 1½ Cups
Margarita Mix
• 1 Shot Freshly
Squeezed Lime Juice
• Salt & Lime Wedge
for Garnishing
Serves one
STRAWBERRY MANGO MARGARITA
• 1 Shot Tequila
• 5 oz. Mango Juice
• 3 oz. Strawberry juice
• Salt for Rimming
Glass (optional)
Serves one
ORANGE JULIUS SLUSH
• 2½-oz. Rum
• 12-oz. Orange Juice
• 2¼-oz. Vodka
Serves two
STRAWBERRY DAIQUIRI SLUSH
• 12-oz. Strawberry
juice
• 11/3 Cup Light
Corn Syrup
•
2/3 Cup White Rum
• 3 Tbsp. Fresh
Lime Juice
• Lime Slices for
Garnishing
Serves four

ENGLISH
9
BANANA DAIQUIRI
• 1/2 Cups White Rum
• 1/2 Cup Triple Sec
• 1/8 cup Banana
liqueur
• 3-oz. Lime Juice
• 1/8 Cup Sugar
• 3-oz. Citrus Soda
Serves four
APRICOT SMOOTHIE
• 2-oz. White Rum
• 1-oz. Triple Sec
• 26-oz. Apricot Juice
• ½-oz. Cream
Serves two
KAHLUA COLADA
• 1½-oz. Kahlua
• ½-oz. Rum
• 2¼-oz. Coconut
Cream
• 2¼-oz. Pineapple
Juice
• ½-oz. Cream
Serves one
GINGER FRUIT SLUSH
• 6-oz. Ginger Ale
• 6-oz. Orange Juice
• 1/2 cup Banana
liqueur
• 12-oz. Pineapple Juice
Serves four
RUM SLUSH
• 1/2 Cups Light Rum
• 3-oz. Lime Juice
• 3-oz. Lemon Juice
• 6-oz. Citrus Soda
Serves four

ENGLISH
10
RETURNS & WARRANTY
SHOULD YOUR UNIT NOT WORK OR IF DAMAGED WHEN YOU FIRST TAKE IT OUT OF
THE BOX, PLEASE RETURN IT TO THE PLACE OF PURCHASE IMMEDIATELY.
TACO TUESDSAY LIME JUICER & MARGARITA KIT / TTLJ3LG
Should you have any questions, please contact us via email or at the customer service number listed
below between the hours of 8:00 AM and 5:00 PM, Monday through Friday, Central Standard Time.
Distributed by:
Nostalgia Products LLC
1471 Partnership Dr.
Green Bay, WI 54304-5685
Customer Service
Phone: (920) 347-9122
Web: www.nostalgiaproducts.com
Customer Service Inquiry
To submit a Customer Service inquiry, go to www.nostalgiaproducts.com and ll
out the Customer Service Inquiry form and click the Submit button.
A representative will contact you as soon as possible.
Product Warranty Terms
Nostalgia Products LLC (the“Company”) hereby warrants that for a period of one (1) year from the
date of original purchase, this product will be free of defects in material and workmanship under
normal home use, provided that the product is operated and maintained in accordance with the
operating instructions. As the sole and exclusive remedy under this warranty, the Company will
at its discretion either repair or replace the product found to be defective, or issue a refund on the
product during the warranty period. This warranty is only available to the original retail purchaser of
the product from the date of initial retail purchase, and is only valid with the original sales receipt, as
proof of purchase date is required to obtain warranty benets. All warranty claims must be brought
to the attention of the Company within the warranty period and no later than 30 days of the failure
to perform. This warranty does not cover normal wear or damage caused by shipping, mishandling,
misuse, accident, alteration, improper replacement parts, or other than ordinary household use.
You may be required to return the product (with shipping prepaid by you) for inspection and
evaluation. Return shipping costs are not refundable. The Company is not responsible for returns
damaged or lost in transit. Unless otherwise specically permitted by the operating instructions, this
warranty applies to indoor household use only. In order to obtain service under this warranty, please
contact the Company at the telephone number listed above or by lling out the Customer Service
Inquiry Form located at www.nostalgiaproducts.com. Warranty valid only in USA and Canada.
This warranty is in lieu of all other warranties, expressed or implied, including warranties of
merchantability and tness for a particular purpose, which are hereby excluded to the extent
permitted by law. In no event shall the Company be liable for any indirect, incidental, consequential,
or special damages arising out of or in connection with this product or the use thereof. Some
states, provinces or jurisdictions do not permit the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the foregoing exclusion or limitation may not apply to you.
This warranty does not apply to re-manufactured merchandise.
Please read the operating instructions carefully. Failure to comply
with the operating instructions will void this warranty.
For more information, visit us online at www.nostalgiaproducts.com.
Like us on Facebook at www.facebook.com/NostalgiaElectrics.
Follow our boards on Pinterest at www.pinterest.com/nostalgiaelctrx.
Tweet along with us on Twitter at www.twitter.com/NostalgiaElctrx.

11
FRANÇAIS
11
Faire une fête tous les jours!
Visiter le site Web www.nostalgiaproducts.com pour
d’autres produits agréables.
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ADDITIONNEL . . . . . . . . . . . . . . . . .12
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
PIÈCES ET ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
COMMENT FAIRE FONCTIONNER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
CONSEILS PRATIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
NETTOYAGE ET ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
RECETTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
RETOURS ET GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
SÉCURITÉ
Spécications des Appareils:
120 Volts, 60 Hz
25 Watts
CE PRODUIT DOIT ÊTRE UTILISÉ UNIQUEMENT DANS UNE PRISE DE COURANT DE 120 V CA.
Reportez-vous à www.nostalgiaproducts.com/user-manuals/
pour la version la plus récente.
Votre sécurité tout comme celle des autres est primordiale.
Ce manuel renferme plusieurs avis importants sur la sécurité lors de l’utilisation
de votre appareil. Lire le manuel et conformez-vous aux avis contre-indiqués.
Ceci représente le symbole d'avertissement pour votre sécurité.
Ce symbole vous signale les dangers potentiels qui
peuvent blessures graves à vous et à d'autres.
Ce symbole d'alerte à la sécurité suivra tous les avis relatifs à la sécurité.
Tous les avis sécuritaires indiqueront le danger potentiel exact, la façon
dont vous pouvez réduire vos chances de blessure et vous indiquerons les
conséquences potentielles si vous ne suivez pas ces instructions à la lettre.

12
FRANÇAIS
12
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Une personne n'ayant pas lu et compris toutes les instructions de
fonctionnement et de sécurité n'est pas qualiée pour faire fonctionner cet
appareil. Tous les utilisateurs de cet appareil doivent lire et comprendre
ce mode d'emploi avant d'utiliser ou de nettoyer cet appareil.
Lorsque l'on utilise un appareil électrique, il faut toujours
respecter des précautions de base, y compris celles-ci :
1. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil.
2. NE TOUCHEZ PAS aux surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou les boutons.
3. Cet appareil N'EST PAS UN JOUET.
4. Les jeunes enfants non supervisés ainsi que les personnes intellectuellement
atteintes ne doivent jamais faire fonctionner cet appareil.
5. Une surveillance accrue est nécessaire lorsque tout appareil
est utilisé par ou à proximité d'enfants.
6. Pour protéger contre les chocs électriques ne pas submerger le cordon, la
che ou une partie de cet appareil dans l'eau ou d'autres liquides.
7. Toujours débrancher la prise lorsque l'appareil n'est pas en fonctionnement,
avant de retirer les pièces et faire le nettoyage. Laisser refroidir avant de
remettre ou de retirer les pièces et avant de faire le nettoyage.
8. NE PAS utiliser l'appareil ayant un cordon ou une che électrique endommagée, ni
suivant un mauvais fonctionnement ou une détérioration quelconque de l'appareil.
Retournez-le à l’atelier de réparation le plus proche pour examen, réparation ou réglage.
9. Le fabricant ne recommande pas l’utilisation d’accessoires autres que ceux
fournis par le fabricant. L'utilisation d’accessoires peut causer des blessures.
10. N'employez PAS l'appareil à d'autres ns que son usage prévu.
11. N’utilisez PAS l'appareil à l'extérieur. UNIQUEMENT POUR USAGE DOMESTIQUE.
12. NA PAS placer sur ou près d'un brûleur à gaz ou électrique ou dans un four chaué.
13. NE JAMAIS laisser le cordon dépasser sur le côté d'une table
ou d'un comptoir ou toucher les surfaces chaudes.
14. NE JAMAIS laisser l'appareil sans surveillance tout en cours
d’utilisation ou lorsqu’il est branché sur une prise.
15. Toujours brancher la prise de l’appareil tout d’abord, puis branchez dans
la prise murale. Pour débrancher l’appareil, remettre tous les boutons en
mode « arrêt » (o), puis débranchez la che de la prise murale.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ADDITIONNEL
Précautions pour un fonctionnement sécuritaire
1. NE JAMAIS mettre les doigts ou des ustensiles dans les zones d'alimentation ou de décharge.
2. Garder les mains et les ustensiles hors du contenant lorsque l’appareil est en
fonction pour réduire le risque de blessure grave ou d'abîmer l'appareil.
3. NE PAS enlever le couvercle quand l'appareil fonctionne. Toujours
faire fonctionner l'appareil avec son couvercle.
4. NE RIEN ajouter au contenant pendant que l’appareil fonctionne.
5. Cette unité doit être sur une surface plane pour fonctionner correctement.

13
FRANÇAIS
13
6. S’assurer que le réservoir est bien posé sur le socle avant de démarrer l'appareil.
7. Vérier qu'aucun objet étranger ne se trouve dans le
Réservoir à crème glacée avant son utilisation.
8. S'assurer que le Réservoir à crème glacée est bien posé
sue le Socle avant de démarrer l'appareil.
Directives pour le cordon électrique et la che
1. Cet appareil a une che polarisée (une lame est plus large que l'autre). Pour réduire le
risque de choc électrique, cette che est conçue pour tenir dans une prise polarisée
que dans un sens. Si vous n’arrivez pas à insérer entièrement la che dans la
prise, branchez-la dans l’autre sens. Si elle ne s’enfonce toujours pas, contactez
un électricien qualié. Ne pas tenter de modier la che d'aucune façon.
2. Un cordon d'alimentation court est fourni pour réduire les risques
d'enchevêtrement ou risques de trébucher sur un cordon plus long.
3. Si une longue corde ou une rallonge électrique détachable est utilisée :
• Rallonges électriques peuvent être utilisées avec prudence.
• Les caractéristiques électriques du câble ou de la rallonge doivent être
au moins aussi grandes que la puissance nominale de l’appareil.
• Lorsque vous utilisez une corde plus longue ou rallonge électrique,
assurez-vous que celle-ci ne pende pas au-delà du comptoir ou
d'une table où elle peut faire trébucher ou être tirée.
4. Le fabricant ne recommande pas d'utiliser cette machine dans les
pays qui ne prend pas en charge 120V AC même si un adaptateur
de tension, transformateur ou convertisseur est utilisé.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!
INTRODUCTION
Merci d'avoir acheté le PRESSE-AGRUMES TACO TUESDAY ET TROUSSE DE MARGARITA
de Nostalgia MC ! Maintenant, vous pouvez faire votre propre Margarita fraîchement
pressée avec ce presse-agrumes pour limettes fraîches Taco Tuesday !
Le PRESSE-AGRUMES TACO TUESDAY ET TROUSSE DE MARGARITA est facile à utiliser
! Il sut de placer une moitié d'agrumes sur le cône d'extraction et d'appuyer pour
activer l'extracteur de jus. Retirez le cône et le panier d'extraction du pichet et placez
le couvercle en plastique sur le dessus. Relâchez le pichet de la base pour servir ! Inclut
une réglette sel / sucre pour glaçure et quatre verre à Margarita de 8 on. (237 ml) !
Caractéristiques principales :
• Capacité : pichet de 32 onces (946 ml)
• Comprend quatre verres à Margarita de 8 on. et une réglette à sel / sucre à glaçure
• Contrôle de la quantité de pulpe : Interrupteur à glissière pour régler l'écran an
de permettre une grande, petite quantité ou aucune pulpe dans le pichet
• Se détache pour un nettoyage facile

14
FRANÇAIS
14
PIÈCES ET ASSEMBLAGE
Les pièces
Filtre de contrôle de
la pulpe
Quatre verres
Margarita
Filtre xe
Sel / sucre
Rimmer
Base
Tête
d'extracteur
Cône
de jus
Lanceuse

15
FRANÇAIS
15
ASSEMBLAGE
Il est très important que l'unité soit correctement assemblée an que celle-ci fonctionne.
1. Placez le pichet sur le dessus de la base.
2. Placez le ltre de contrôle de la pulpe sur le dessus du pichet avec le ltre xe
imbriqué au-dessus du tout. Les ltres doivent être alignés avec la poignée.
3. Assurez-vous que la tête d'extraction soit xée dans le ltre et que le
cône d'extraction soit placé sur le dessus de la tête d'extraction.
4. La réglette de sel ou sucre à glaçure ou le couvercle, peut être placé sur le dessus pour servir.
5. Les verres à Margarita viennent en deux morceaux - xez
le fond des verres à Margarita sur la base.
COMMENT FAIRE FONCTIONNER
1. Avant la première utilisation, retirez tous les matériaux
d'emballage et assemblez-les avant de les brancher.
2. Brancher l'appareil.
3. Pour démarrer le processus d'extraction, placez une moitié
d'agrumes sur le cône d'extraction pour activer l'extracteur de jus.
REMARQUE : Appuyez fortement sur le fruit avec les mains pour
faire tourner les lames. Il est également recommandé de placer
l'autre main sur la poignée pour maintenir le pichet en sécurité.
4. Pour contrôler la quantité de pulpe ltrée dans le pichet, faites
glisser l'interrupteur sur la poignée (1 à 5 réglages, 5 étant le plus).
5. Une fois l'extraction du jus terminée, retirez la tête d'extraction
et le cône d'extraction, ainsi que les deux ltres.
6. Mettez les ingrédients pour faire votre Margarita parfaite.
7. La réglette à sel / Sucre à glaçure peut être placé sur le dessus du
pichet ou sur une surface plane. Remplissez de sel ou de sucre.
8. Retournez le verre.
9. Trempez tous les côtés du pourtour dans le sel en agitant
légèrement le verre. REMARQUE : Il est recommandé de
mouiller le bord (ou la lèvre) des verres avec un quartier
de fruits pour faire coller le sel / sucre à glaçure.
10. Vous êtes maintenant prêt à servir des Margarita et des boissons fraîches et
rafraîchissantes de votre PRESSE-AGRUMES ET TROUSSE À MARGARITA !
CONSEILS PRATIQUES
L'UNITÉ NE S'ALLUME PAS
• Si l'appareil ne s'allume pas, assurez-vous qu'il est complètement
et correctement branché dans la prise.
LE PRESSE-AGRUMES NE FONCTIONNE PAS
• Assurez-vous que le cône d'extraction est placé sur le dessus de la tête d'extraction.
Appuyez fortement sur le fruit avec les mains pour faire tourner les lames.

16
FRANÇAIS
16
TROP / PAS ASSEZ DE PULPE
• Pour contrôler la quantité de pulpe ltrée dans le pichet, faites glisser l'interrupteur sur la
poignée (1 à 5 réglages, 5 étant le plus). Il y a 5 réglages (1-5), 5 étant le plus de pulpe.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
1. Après avoir utilisé votre PRESSE-AGRUMES TACO TUESDSAY ET TROUSSE À MARGARITA,
débranchez-le de la prise électrique. Retirer la che en la saisissant par le corps et en la
retirant de la prise de courant. Ne jamais tirer ou tordre le cordon pour débrancher l'appareil.
2. Distribuez tout le liquide restant du pichet.
3. Retirez le pichet de la base et remplissez-le d'eau propre. Distribuez
toute l'eau à travers le bec jusqu'à ce que le liquide soit clair.
4. Essuyez l'intérieur et l'extérieur du pichet avec un chion ou une éponge humide et
non abrasif et séchez soigneusement avec une serviette douce et non abrasive.
5. Essuyer la base chauante à l'aide d'un chion non abrasif.
6. Répétez les étapes 3 à 5 avec les deux ltres, le cône d'extraction et la tête d'extraction.
7. NE PAS mettre les pièces au lave-vaisselle.
8. Une fois le lavage et le séchage terminés, remontez votre PRESSE-AGRUMES
TACO TUESDSAY ET TROUSSE À MARGARITA. Votre PRESSE-AGRUMES TACO
TUESDSAY ET TROUSSE À MARGARITA est à nouveau prêt à l'emploi.
9. Pour prolonger la durée de vie de votre PRESSE-AGRUMES TACO TUESDSAY
ET TROUSSE À MARGARITA, assurez-vous de suivre les instructions de
nettoyage après chaque utilisation et assurez-vous que le bec est bien
rincé pendant le lavage de l'appareil pour éviter l'accumulation.

17
FRANÇAIS
17
RECETTES
Laisser aller l'imagination pour créer diérentes boissons à l'aide de la MACHINE À
MAREGARITA. Voici quelques recettes. Ajuster les ingrédients au goût ou créer une
recette à partir de ses propres ingrédients - quel plaisir agréable! S'il s'agit d'une recette
de boisson pour une personne, la MACHINE À MAREGARITA peut faire 16 boissons de
227 mL (8 oz); se rappeler d'adapter la recette en fonction du nombre de personnes!
Pour chaque recette ci-dessous, ajouter de 110 à 225 mL (4 à 8 oz) au Mélangeur
pour chaque portion. Les recettes peuvent être adaptées au goût de chacun.
1 MESURE = 40 mL (11/2 oz)
240 mL (1 TASSE) = 5,33 mesures
MARGARITA CLASSIQUE
• 2 mesures de tequila
• 1 mesure de triple-sec
• 360 mL (1 ½ tasse) de
mélange à margarita
• 1 mesure de jus de
lime fraîchement
pressée
• Sel et quartier de lime
comme garniture
Portion : 1
MARGARITA À LA MANGUE ET À LA FRAISE
• 1 mesure de tequila
• 140 mL (5 oz) de
jus de mangue
• 3 fraises fraîches,
en quartiers
• Sel pour le bord du
verre (en option)
Portion : 1
BARBOTINE À L'ORANGE JULIUS
• 70 mL (2 ½ oz)
de rhum
• 340 mL (12 oz) de
jus d'orange
• 65 mL (2 ¼ oz)
de vodka
Portion : 2

18
FRANÇAIS
18
BARBOTINE DAÏQUIRI À LA FRAISE AVEC MELON MIEL
• 360 mL (1 ½ tasse)
de rhum blanc
• 360 mL (1 ½ tasse)
de triple-sec
• de 3 à 4 bananes,
coupées en tranches
de 2,5 cm (1 po)
• 340 mL (12 oz)
de jus de lime
• 120 g (½ tasse)
de sucre
• 340 mL (12 oz) de
boisson gazeuse
aux agrumes
Serves four
DAÏQUIRI À LA BANANE
• 1½ Cups White Rum
• 1½ Cup Triple Sec
• 1/2 cup Banana
liqueur
• 12-oz. Lime Juice
• ½ Cup Sugar
• 12-oz. Citrus Soda
Portion : 16
FRAPPÉ À L'ABRICOT
• 60 mL (2 oz) de
rhum blanc
• 30 mL (1 oz) de
triple-sec
• 150 mL (5 oz) de
jus d'abricot
• 15 mL (½ oz)
de crème
Portion : 2
Table of contents
Languages:
Other Nostalgia Electrics Kitchen Appliance Accessories manuals

Nostalgia Electrics
Nostalgia Electrics TACO TUESDAY TTLSTB10 Quick guide

Nostalgia Electrics
Nostalgia Electrics TACO TUESDAY TTFD220RG Quick guide

Nostalgia Electrics
Nostalgia Electrics TACO TUESDAY TTMP5GRNT Quick guide

Nostalgia Electrics
Nostalgia Electrics TACO TUESDAY TTRDP4RD Quick guide

Nostalgia Electrics
Nostalgia Electrics TACO TUESDAY TTRDP2RD Quick guide

Nostalgia Electrics
Nostalgia Electrics TACO TUESDAY TTCHP2RD Quick guide

Nostalgia Electrics
Nostalgia Electrics TACO TUESDAY TTTCSB10BR Quick guide

Nostalgia Electrics
Nostalgia Electrics TACO TUESDAY TTTH4SS Quick guide