Nostalgia Electrics LPF-210 Quick guide

All products are trademarks of Nostalgia Products Group, LLC.
Worldwide design & utility patented or patents pending.
© 2011 Nostalgia Products Group, LLC.
www.nostalgiaelectrics.com
(rev. 07/13/11)

LPF210
Lighted Party Fountain
Instructions and Recipes
Instructions et Recettes
Instrucciones y Recetas


ENGLISH
2
SAFETY
Appliance Specifications:
120 Volts, 60 Hz
24 Watts, ETL Approved
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and
on your appliance. Always read and obey all safety messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards
that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol.
All safety messages will tell you what the potential hazard
is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you
what can happen if the instructions are not followed.
CONTENTS
IMPORTANT PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
IMPORTANT SAFEGUARDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
PARTS & ASSEMBLY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
HOW TO OPERATE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
HELPFUL TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
CLEANING & MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
RECIPES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
RETURNS & WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

ENGLISH
3
IMPORTANT PRECAUTIONS
NEVER use an abrasive sponge or cloth on the unit.1.
NEVER leave unit unattended while in use.2.
NEVER place anything other than the intended ingredients in the Beverage Bowl.3.
NEVER use near water.4.
Unplug unit from outlet when not in use and when cleaning.5.
DO NOT operate this appliance with a damaged cord or plug6.
nor in the event the appliance ever malfunctions.
DO NOT put Lighted Base in dishwasher.
7.
Keep out of reach of children.8.
This appliance is NOT A TOY.9.
This appliance is not intended for use by unsupervised young10.
children nor cognitively challenged individuals.
Young children should be supervised while product is in use
11.
to ensure that they do not play with the appliance.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions
should always be followed, including:
Read all instructions before operating this appliance.1.
DO NOT TOUCH moving parts.2.
To protect against electrical shock do not immerse cord, plug nor3.
any part of the Lighted Base in water or other liquids.
Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.4.
Unplug from outlet when not in use and before removing parts for cleaning.5.
DO NOT operate any appliance with a damaged cord or plug nor6.
if the appliance has been damaged in any manner. Return the
appliance to the nearest repair shop for examination or repair.
The manufacturer does not recommend the use of accessory7.
attachments. Use of attachments may cause injuries.
DO NOT use outdoors.
8.
DO NOT let the cord touch hot surfaces.9.
Extreme caution must be used when moving this appliance.10.
This unit must be on a level surface to operate properly.11.
DO NOT use this appliance for other than its intended use.12.
DO NOT leave unit unattended while in use or when plugged in to an outlet.13.
DO NOT attempt to open Lighted Base. There are no serviceable parts.14.
The light and cord that comes with this product cannot be replaced.

ENGLISH
4
Make sure unit is unplugged before assembling.15.
DO NOT attempt to refill nor add more liquid to the Beverage16.
Bowl while the motor is running. Turn unit OFF first.
A short power supply cord is provided to reduce the risk resulting
17.
from becoming entangled or tripping over a long cord.
Extension cord can be used if care is exercised in use.18.
The marked electrical rating of an extension cord should be at19.
least as great as the electrical rating of the appliance.
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other).
20.
To reduce the risk of electrical shock, this plug is intended to fit into a
polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the
outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.
Keep hands and foreign objects out of the fountain while it is running. Regularly
21.
check the Beverage Bowl to make sure that it is clear of chunks of fruit,
pulp, etc. as they will clog the fountain and liquid will not flow properly.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
INTRODUCTION
Thank you for purchasing The LIGHTED PARTY FOUNTAIN. This
product creates a beautiful display for any fun occasion. Friends and
family will enjoy watching the lighted cascade of beverage. They can
serve themselves from the Extension Spouts - no ladle is needed.
You can use a variety of beverages with your LIGHTED
PARTY FOUNTAIN. Try the following:
Various Juice Drinks•
Premixed Beverges•
Lemonade•
Iced Tea•
The LIGHTED PARTY FOUNTAIN is a beautiful addition to any
dining table and is an impressive display at events such as:
Weddings•
Birthdays•
Graduation Parties•
Business Meetings•
Holidays•
Please take care of your machine by following these simple instructions.

ENGLISH
5
PARTS & ASSEMBLY
Your LIGHTED PARTY FOUNTAIN requires little assembly. Prior to
use, wipe down outside of Lighted Base with a damp cloth and dry.
Wash remaining parts in warm soapy water, rinse, then dry.
Do not attempt to assemble parts while the motor is running.
Always assemble parts while unit is unplugged.
ASSEMBLY
ASSEMBLY OF UNIT
See above for order of parts. Each part is designed•
to fit securely as photo above outlines.
There are two Splash Guards. One Splash Guard fits into the First•
Tier Bowl and the other fits into the Second Tier Bowl
Lower Tier Bowl
Splash Guard
Upper Tier Bowl
Splash Guard
Crown Topper
Splash Guard
First Tier Bowl
Short Rod #1
Second Tier Bowl
5 Extension Spouts
2 Spare Extension Spouts
Long Rod #2
Beverage Bowl
Splash Guard
Lighted Base

ENGLISH
6
Secure the Splash Guards in place by inserting•
them into the pegs on each Tier Bowl.
There are seven total Extension Spouts. Two of the Extension Spouts•
are spare parts in case any Extension Spouts are lost or damaged.
TOGGLE SWITCH
ON/OFF
HOW TO OPERATE
Wipe out the Beverage Bowl with a damp, non-abrasive cloth and•
dry. Wash Crown Topper, Splash Guard, Rods, Tier Bowls and
Extension Spouts in warm, soapy water, rinse then dry.
After cleaning the unit, assemble the LIGHTED PARTY•
FOUNTAIN Make sure the parts are fitted together tightly
and the fountain feels sturdy and is properly aligned.
Find a stable surface near an electrical outlet. Unit must be level to operate•
properly and to create the desired flowing effect. Make sure your cord is away
from any water source. If needed, it is acceptable to use an extension cord.
Add beverage (LIGHTED PARTY FOUNTAIN holds 144 ounces of liquid) and•
fill to the line on the inside of the Beverage Bowl. DO NOT fill above the line.
Plug unit in and turn on by flipping the toggle switch on the Lighted Base.•
The liquid will begin to rise up the Rods, filter through the Tier•
Bowls and trickle out of the Extension Spouts. At this time, adjust
the Tier Bowls and Extension Spouts to desired flow.
Cups can be filled by holding them under the Extension•
Spouts as the beverage trickles out.

ENGLISH
7
As the beverage level decreases, it is advisable to refill the•
Beverage Bowl and keep it at the maximum fill level for best results.
Make sure that unit is turned OFF before adding liquid.
The LIGHTED PARTY FOUNTAIN must remain level to ensure•
proper flow of beverage. Be careful not to drop pieces of food
into the Beverage Bowl which would clog the flow of liquid.
HELPFUL TIPS
If the fountain is not flowing, check the plug to•
make sure that it is secure in the outlet.
If the fountain is flowing unevenly, the unit is not level. Make sure that the unit is•
on a level surface so that the liquid is being evenly distributed in the Tier Bowls.
If the flow is intermittent, interrupted or not flowing properly, check•
to see if there are chunks of fruit or pulp in the Beverage Bowl of
the Lighted Base that may be clogging the flow of liquid.
If there is excessive splashing, make sure the Splash Guards are in place•
in the first and second Tier Bowls and that they are securely attached to
the pegs. Make sure that the Extension Spouts are properly inserted.
In case of splashing, place fountain on waterproof surface or table•
covering to protect furniture and to avoid staining of table cloth.
CLEANING & MAINTENANCE
To prolong the life of your LIGHTED PARTY FOUNTAIN be
sure to follow cleaning instructions after every use. Handwash
ONLY. Not recommended for the dishwasher.
Make sure unit is unplugged before cleaning.
1.
Pour out any leftover beverage from the Beverage Bowl.2.
To make cleaning of the LIGHTED PARTY FOUNTAIN3.
easier, carefully disassemble the fountain parts.
Wash in warm, soapy water, rinse and dry.4.
RECIPES
For best results when making juice or punch:
Do not use juices with pulp such as: orange, lemon, lime and grapefruit.•
Do not use carbonated drinks such as champagne, sparkling wine or•
soda. Carbonation will prevent the fountain from flowing properly.
Always fill Beverage Bowl with non-carbonated drink.•
Turn unit on after adding non-carbonated drink.•
The clearer the liquid, the better the lights show.•

ENGLISH
8
RETURNS & WARRANTY
SHOULD YOUR UNIT NOT WORK OR IS DAMAGED WHEN
YOU FIRST TAKE IT OUT OF THE BOX PLEASE RETURN
IT TO THE PLACE OF PURCHASE IMMEDIATELY.
LIGHTED PARTY FOUNTAIN / LPF210
Should you have any questions, please contact us via email or at the
customer service number listed below between the hours of 8:00 AM
and 5:00 PM, Monday through Friday, Central Standard Time.
Distributed by:
Nostalgia Products Group LLC
1471 Partnership Dr.
Green Bay, WI 54304-5685
Customer Service
Phone: (920) 347-9122
Web: www.nostalgiaelectrics.com
Customer Service Inquiry
To submit a Customer Service inquiry, go to www.nostalgiaelectrics.com and
fill out the Customer Service Inquiry form and click the Submit button.
A representative will contact you as soon as possible.
This appliance is designed and built to provide many years of satisfactory
performance under normal household use. The distributor pledges to the
original owner that should there be any defects in material or workmanship
during the first 90 days of purchase, we will repair or replace the unit at
our option. Our pledge does not apply to damages caused by shipping,
mishandling or unit being dropped. A product deemed defective either from
manufacturing or being mishandled is up to the distributor’s discretion.
In order to obtain service under this warranty, please contact Nostalgia
Products Group, LLC at the telephone number listed above or by filling out
the Customer Service Inquiry Form located at www.nostalgiaelectrics.com.
This warranty does not apply to re-manufactured merchandise.
Please read these instructions carefully. Failure to comply with these instructions,
damages caused by improper replacement parts, abuse or misuse will void this
pledge to you and is being made in place of all other expressed warranties.

ENGLISH
9
TABLE DES MATIÈRES
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . 10
MISES EN GARDE SÉCURITAIRES IMPORTANTES . . . . . . 10
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
PIÈCES ET ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
COMMENT FAIRE FONCTIONNER. . . . . . . . . . . . . . . 14
CONSEILS PRATIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
NETTOYAGE ET ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
RECETTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
RETOURS DE LA MARCHANDISE ET GARANTIES . . . . . . 16
SÉCURITÉ
Spécifications des Appareils:
120 Volts, 60 Hz
24 Watts, Approuvé ETL
Votre sécurité tout comme celle des autres est primordiale.
Ce manuel renferme plusieurs avis importants sur la sécurité lors de l’utilisation
de votre appareil. Lire le manuel et conformez-vous aux avis contre-indiqués.
Ceci représente le symbole d'avertissement pour votre sécurité.
Ce symbole vous alerte des dangers potentiels, pouvant
vous être fatals à vous ou envers d'autres utilisateurs.
Ce symbole d'alerte à la sécurité suivra tous les avis relatifs à la sécurité.
Tous les avis sécuritaires indiqueront le danger potentiel exact, la façon
dont vous pouvez réduire vos chances de blessure et vous indiquerons les
conséquences potentielles si vous ne suivez pas ces instructions à la lettre.

ENGLISH
10
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
NE JAMAIS utiliser une éponge ou linge abrasif sur l'unité.1.
NE JAMAIS laisser l'unité sans surveillance quand on s'en sert.2.
NE JAMAIS placer quoi que ce soit d'autre que les3.
ingrédients prévus dans le bol à liquide.
NE JAMAIS placer près de l'eau.4.
Débrancher l'unité de la prise de courant s'il n'est5.
pas en service et lorsqu'on le nettoie.
NE PAS utiliser cet appareil si la corde de branchement ou la prise
6.
sont endommagées, non plus si l'appareil ne fonctionne pas.
NE PAS mettre la base qui s'illumine dans le lave-vaisselle.7.
Garder hors de la portée des enfants.8.
Cet appareil N'EST PAS UN JOUET.9.
Cet appareil n'est pas conçu pour l'utilisation par de jeunes10.
enfants non supervisés ni par défi cognitif d'individus.
Les jeunes enfants devraient être supervisés lors de l'utilisation de11.
ce produit afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
MISES EN GARDE SÉCURITAIRES
IMPORTANTES
Lorsque l'on utilise des appareils électriques, des précautions de
sécurité de base devraient toujours être suivies, incluant:
Lire toutes les instructions avant de vous servir de cet appareil.1.
NE PAS TOUCHER aux pièces qui bougent.2.
Afin de vous protéger contre les décharges électriques, ne3.
pas immerger dans l'eau ou d'autres liquides, la corde, la
prise ni aucune pièce de la base qui s'illumine.
Une supervision étroite est nécessaire lorsque tout4.
appareil est utilisé par ou près des enfants.
Débrancher de la prise de courant quand ce n'est pas utilisé5.
ou avant d'enlever des pièces pour le nettoyage.
NE PAS utiliser n'importe quel appareil ayant une corde ou prise
6.
endommagée non plus si l'appareil a été endommagé de quelque
façon que ce soit. Retourner l'appareil à l'atelier de réparation le plus
près de chez vous pour un examen ou réparation de l'appareil.
Le fabricant ne recommande pas l'utilisation d'accessoires.7.
L'utilisation d'accessoires peut causer des blessures.
NE PAS utiliser à l'extérieur.
8.
NE PAS laisser la corde toucher des surfaces chaudes.9.

11
FRANÇAIS
11
Une prudence extrême doit être de mise lorsque l'on déplace cet appareil.10.
L'unité doit être placée sur une surface plane afin11.
de l'utiliser d'une façon adéquate.
NE PAS utiliser cet appareil à des fins autres que celle prévue.
12.
NE PAS laisser l'unité sans supervision quand vous l'utilisez13.
ou lorsqu'elle est branchée dans une prise de courant.
NE PAS essayer d'ouvrir la base qui s'illumine. Il n'y a pas de pièces remplaçables.
14.
La lumière et la corde qui sont avec ce produit ne peuvent être remplacées.
Assurez-vous que l'unité est débranchée avant de faire l'assemblage.
15.
NE PAS essayer de remplir ni d'ajouter plus de liquide dans le Bol à liquide16.
pendant que le moteur fonctionne. En premier, ÉTEINDRE l'unité.
Une courte corde d'alimentation est fournie afin de réduire le risque17.
d'enchevêtrement ou de trébucher dans la longue corde.
On peut prendre une rallonge si l'on fait attention lors de l'utilisation.
18.
L'évaluation électrique indiquée pour une rallonge devrait être au19.
moins aussi grande que l'évaluation électrique de l'appareil.
Cet appareil à une prise polarisée (une dent est plus large que l'autre). Afin20.
de réduire le risque d’une décharge électrique, cette prise est prévue pour
être insérée dans une prise de courant polarisée seulement d'une façon.
Garder les mains et tous autres objets en dehors de la fontaine lorsqu'elle21.
fonctionne. Vérifier régulièrement le bol à liquide afin de vous assurer qu'il
est libre de morceaux de fruits, de pulpe et autres, puisque cela bouchera
les tuyaux de la fontaine et le liquide ne coulera pas adéquatement.
SAUVEGARDER CES
INSTRUCTIONS!
INTRODUCTION
Merci d'avoir acheté la FONTAINE ILLUMINÉE POUR RÉCEPTION ce produit
crée une magnifique présentation pour toute occasion amusante. Amis et
famille s'amuseront à surveiller la cascade illumine de liquide. Ils peuvent
directement se servir aux becs verseurs allongés – aucune louche n'est requise.
Vous pouvez servir une variété de boissons avec votre FONTAINE
ILLUMINÉE POUR RÉCEPTION Essayez ce qui suit:
Différentes boissons de jus•
Boissons préalablement mélangées•
Limonade•
Thé glacé•
La FONTAINE ILLUMINÉE POUR RÉCEPTION est un très bel ajout à toute
table à dîner et est une présentation impressionnante aux événements tels :

12
FRANÇAIS
12
Mariages•
Fêtes de naissance•
Réceptions de graduation•
Réunions d'affaires•
Temps des fêtes•
Veuillez, s'il vous plaît, prendre soin de votre appareil
en suivant ces simples instructions.
PIÈCES ET ASSEMBLAGE
Votre FONTAINE ILLUMINÉE POUR RÉCEPTION requiert peu
d'assemblage. Avant de l'utiliser, essuyer l'extérieur de la base
qui s'allume avec un linge sec, un peu humide. Laver les autres
pièces dans une eau tiède savonneuse, rincer puis sécher.
Ne pas essayer d'assembler les pièces pendant que le moteur fonctionne.
Toujours assembler les pièces lorsque l'unité n'est pas branchée.
Assemblage
Haut de la Couronne
Anti-éclaboussure
Premier Bol
Déverseur
Petite Tige N° 1
Deuxième Bol
Déverseur
5 Becs-verseurs
2 Becs-verseurs Extras
Longue Tige N° 2
Bol de Boisson
Anti-éclaboussure
Bol de Boisson

13
FRANÇAIS
13
ASSEMBLAGE DE L'UNITÉ
Voir ci-devant pour commander les pièces. Chaque pièce est dessinée pour être•
mise en place de façon sécuritaire comme le démontre la photo ci-devant.
Il y a deux protège-éclaboussures. Un protège-éclaboussure va dans le•
bol du premier étage et l'autre va dans le bol du deuxième étage
Protège-
éclaboussures dans
le bol du deuxième
étage
Protège-
éclaboussures dans
le bol du premier
étage
Stabiliser les protège-éclaboussures en place en les insérant•
dans les chevilles de chacun des bols sur étage.
Il y a sept becs verseurs entièrement allongés. Deux des becs•
verseurs allongés sont des pièces supplémentaires au cas où
un bec verseur allongé serait perdu ou endommagé.
INTERRUPTEUR À BASCULE
ALLUMÉ/ÉTEINT

14
FRANÇAIS
14
COMMENT FAIRE FONCTIONNER
Essuyer le bol à liquide avec un linge sec, un peu humide et non abrasif. Laver•
la couronne du haut, les protège-éclaboussures, les tiges, les bols sur étage et
les becs verseurs allongés dans une eau tiède savonneuse, rincer puis sécher.
Après avoir nettoyé l'unité, assembler la FONTAINE ILLUMINÉE POUR•
RÉCEPTION Assurez-vous que les pièces s'encastrent bien fermement
ensemble et que la fontaine est bien solide et est adéquatement alignée.
Il faut trouver une surface stable près d'une prise électrique. L'unité•
doit être au niveau afin d'être utilisée adéquatement et aussi pour créer
l'effet de fluidité désiré. Assurez-vous que la corde est éloignée de toute
source d'eau. Si nécessaire, il est acceptable d'utiliser une rallonge.
Ajouter la boisson (la FONTAINE ILLUMINÉE DE RÉCEPTION peut•
contenir 1,25 galon de liquide) jusqu’à la ligne indiquée à l’intérieur
du bol de boisson. NE PAS REMPLIR plus haut que la ligne.
Brancher l'unité et allumer en basculant l'interrupteur sur la base.•
Le liquide commencera à monter dans les tiges, passera au travers•
des bols aux étages et s'écoulera par les becs verseurs allongés.
À ce moment-ci, il faut ajuster les bols places aux étages et les
becs verseurs allongés pour obtenir l'écoulement désiré.
Des coupes peuvent être remplies en les tenant sous les•
becs verseurs allongés pendant que le liquide coule.
Au fur et à mesure que le niveau de liquide baisse, pour de•
meilleurs résultats il est recommandé de remplir le bol à liquide
et de le garder au niveau de remplissage maximum. Assurez-
vous que l'unité est ÉTEINTE avant d'ajouter du liquide.
La FONTAINE ILLUMINÉE POUR RÉCEPTION doit demeurer au•
niveau afin d'assurer un écoulement adéquat du liquide. Veuillez
ne pas échapper des morceaux de nourriture dans le bol de liquide
ce qui créerait une obstruction à l'écoulement du liquide.
CONSEILS PRATIQUES
Si le liquide ne coule pas, vérifier la prise afin de vous assurer que•
c'est branché de façon sécuritaire dans la prise de courant.
Si la fontaine a un débit inégal, l'unité n'est pas au niveau. Assurez-•
vous que l'unité est place sur une surface plane afin que le
liquide soit distribué également dans les bols aux étages.
Si le débit est intermittent, interrompu ou ne coule pas adéquatement, vérifier•
pour voir s'il y a des morceaux de fruits ou de pulpe dans le bol à liquide placé
sur la base qui s'allume et qui pourraient obstruer l'écoulement du liquide.
S'il y a des éclaboussures excessives, assurez-vous que les protège-•
éclaboussures sont en place dans les premiers et deuxièmes bols aux
étages et qu'ils sont rattachés de façon sécuritaire aux chevilles. Assurez-
vous que les becs verseurs allongés sont insérés adéquatement.
En cas d'éclaboussures, placer la fontaine sur une surface à•

15
FRANÇAIS
15
l'épreuve de l'eau ou une table recouverte afin de protéger
l'ameublement et afin d'éviter de souiller la nappe.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Pour prolonger la durée de vie de votre FONTAINE ILLUMINÉE
POUR RÉCEPTION assurez-vous de bien suivre les instructions
de nettoyage après chaque utilisation. SEULEMENT laver à la
main. N'est pas recommandée pour le lave-vaisselle.
Assurez-vous que l'unité est débranchée avant de le nettoyer.1.
Vider tout liquide restant dans le bol à liquide.2.
Afin de faciliter le nettoyage de la FONTAINE ILLUMINÉE POUR3.
RÉCEPTION, désassembler avec soin les pièces de la fontaine.
Laver en eau tiède savonneuse, rincer et sécher.4.
RECETTES
Pour de meilleurs résultats lorsque vous utilisez du jus ou punch:
Ne pas utiliser des jus avec de la pulpe tels: orange, citron, lime et pamplemousse.•
Ne pas utiliser des boissons carboniques à tels champagne,•
vin pétillant ou soda. Trop de sel d'acide carbonique
empêchera la fontaine de fonctionner adéquatement.
En premier, toujours remplir le bol à liquide avec la boisson non carbonique.•
Allumer l'unité après avoir ajouté la boisson non carbonique.•
Plus le liquide sera clair, plus l'on verra les lumières.•

16
FRANÇAIS
16
RETOURS DE LA MARCHANDISE ET GARANTIES
SI VOTRE APPAREIL NE FONCTIONNE PAS OU EST ENDOMMAGÉ
LORSQUE VOUS LE SORTEZ DE LA BOÎTE, VEUILLEZ LE RETOURNER
IMMÉDIATEMENT À L'ENDROIT OÙ VOUS L'AVEZ ACHETÉ.
FONTAINE ILLUMINÉE POUR RÉCEPTION / LPF210
Pour toutes autres questions pertinentes, veuillez contacter le service à
la clientèle soit par courriel ou au numéro de service tel qu'indiqué ci-bas,
entre 8h00 et 17h00 CST, du lundi au vendredi, heure normale de l'est.
Distribué par:
Nostalgia Products Group, LLC
1471, Boul. Partnership
Green Bay, WI 54304-5685
Service à la clientèle
Téléphone : (920) 347-9122
Site Internet : www.nostalgiaelectrics.com
Question pour le Service à la Clientèle
Pour soumettre une question au service à la clientèle, veuillez visiter
le site www.nostalgiaelectrics.com et remplir un formulaire destiné
au service à la clientèle puis cliquer sur la touche SOUMETTRE.
Un représentant vous contactera sous peu.
Cet appareil est conçu pour offrir plusieurs années d'utilisation de performance
satisfaisante, et ce, sous de conditions normales d'utilisation. Le grossiste
nantit que le propriétaire d'origine se doit de faire réparer ou changer l'appareil
à notre discrétion, advenant le cas de défectuosités des matériaux ou des
pièces durant les 90 premiers jours en date d’achat de l’appareil neuf. Notre
nantissement ne s'applique aucunement sur les dommages causés par le
transport, une mauvaise utilisation de l'appareil ou le fait d'échapper l'appareil.
Un produit réclamé défectueux, soit suite à sa fabrication ou une mauvaise
utilisation sera évaluée à l’entière discrétion du grossiste. Afin que la garantie
couvre ce produit, veuillez contacter Nostalgia Products Group, LLC au numéro
de téléphone suivant ou en remplissant un formulaire de question destine au
service à la clientèle situé sur le site Internet : www.nostalgiaelectrics.com.
Cette garantie ne s’applique aucunement à la marchandise ré-usinée.
Lire ces instructions attentivement. Le manque de vous conformer à ces
instructions, de tous dommages causés par un remplacement erroné des pièces,
l’abus ou mauvaise utilisation de l’appareil annulera toute promesse faite à
votre égard, et prévaudra sur toute autre garantie, implicite ou expresse.

17
FRANÇAIS
17
CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . 18
MEDIDAS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
PARTES Y ENSAMBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
CÓMO FUNCIONA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
CONSEJOS ÚTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO. . . . . . . . . . . . . . . . . 23
RECETAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
DEVOLUCIONES Y GARANTÍA. . . . . . . . . . . . . . . . . 24
SEGURIDAD
Especificaciones del Aparato:
120 Volts, 60 Hz
24 Watts, Aprobado por la ETL
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido varios mensajes importantes de
seguridad en este manual y en su aparato.
Siempre lea y cumpla con todos los mensajes de seguridad.
Éste es un símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo lo alerta de potenciales peligros que
lo puedan matar o dañar a usted o a otros.
Todos los mensajes de seguridad tendrán el símbolo de alerta de seguridad.
Todos los mensajes de seguridad le dirán cuál es el peligro
potencial, cómo reducir la probabilidad de daños y qué
puede suceder si no se siguen las instrucciones.

18
FRANÇAIS
18
PRECAUCIONES IMPORTANTES
NUNCA utilice una esponja o trapo abrasivo sobre el aparato.1.
NUNCA deje el aparato desatendido mientras esté en uso.2.
NUNCA coloque nada más que los ingredientes3.
necesarios en el Tazón de Bebidas.
NUNCA se utilice cerca de agua.4.
Desconecte la unidad de la toma de corriente5.
cuando no se utilice y cuando se limpie.
NO opere éste aparato con un cable o enchufe dañado tampoco
6.
en caso de que el aparato haya funcionado mal alguna vez.
NO coloque la Base de Iluminación en la lavadora de trastes.7.
Manténgase lejos del alcance de los niños.8.
Este aparato NO ES UN JUGUETE.9.
Este aparato no está destinado a ser utilizado por niños pequeños ni10.
tampoco por personas con capacidades cognitivas limitadas.
Los niños pequeños deben de ser supervisados mientras el producto se11.
esté utilizando para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
MEDIDAS IMPORTANTES
Siempre deben de seguirse precauciones de seguridad básica
al utilizar aparatos eléctricos, incluyendo las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de operar este aparato.1.
NO TOQUE las partes móviles.2.
Para proteger contra riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el cable, enchufe3.
ni alguna otra parte de la Base de Iluminacón en agua o algún otro líquido.
Se necesita supervisión cercana cuando cualquier
4.
aparato es utilizado por o cerca de niños.
Desconecte de la toma de corriente cuando no se esté5.
utilizando y antes de quitar las partes para limpiarlas.
NO opere ningún aparato con un cable o enchufe dañado tampoco6.
si el aparato ha sido dañado de alguna manera. Devuelva el aparato
al taller de reparación más cercano para revisión o reparación.
El fabricante no recomienda el uso de accesorios adicionales. El
7.
uso de accesorios adicionales podrían causar heridas.
NO lo utilice en exteriores.8.
NO permita que el cable toque superficies calientes.9.
Se debe de tener extrema precaución al mover éste aparato.10.
Esta unidad debe de estar en una superficie nivelada11.
para que opere adecuadamente.
Other manuals for LPF-210
1
Table of contents
Languages:
Popular Outdoor Fountain manuals by other brands

Kasco
Kasco J Series Operation & maintenance manual

Alpine
Alpine NCY358 quick start guide

Alpine
Alpine GIL838 quick start guide

Campania International
Campania International Williamsburg Pineapple FT-133 Assembly instructions

Kelkay
Kelkay easyfountain Curious Boy instructions

Global
Global 761216 instruction manual

Gainsborough
Gainsborough K518 quick start guide

Campania International
Campania International FT-41 Assembly instructions

Campania International
Campania International GFRCFT-1107 Components and Parts List

Angelo Decor
Angelo Decor Beachwood quick start guide

Elkay
Elkay EDFP220RC Installation, care & use manual

Urban
Urban A400 Installation, operation and maintenance instructions