Nostalgia LPF220 Quick guide

All products are trademarks of Nostalgia Products LLC.
Worldwide design & utility patented or patents pending.
© 2014 Nostalgia Products LLC.
www.nostalgiaproducts.com
(rev. 11/12/14)

LPF220
Lighted Party Fountain
Fuente Encendida Del Partido
Fontaine Illuminée Pour Réception
Instructions and Recipes
Instrucciones y Recetas
Instructions et Recettes


ENGLISH
2
SAFETY
Appliance Specications:
120 Volts, 60 Hz
24 Watts, ETL Approved
Your safety and the safety of others is very important.
We have provided many important safety messages in this manual and
on your appliance. Always read and obey all safety messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the
chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
Make everyday a party!
Visit www.nostalgiaproducts.com for more fun products.
CONTENTS
IMPORTANT PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
IMPORTANT SAFEGUARDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
PARTS & ASSEMBLY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
HOW TO OPERATE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
HELPFUL TIPS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
CLEANING & MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
RECIPES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
RETURNS & WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

ENGLISH
3
IMPORTANT PRECAUTIONS
1. NEVER use an abrasive sponge or cloth on the unit.
2. NEVER leave unit unattended while in use.
3. NEVER place anything other than the intended ingredients in the Beverage Bowl.
4. NEVER use near water.
5. Unplug unit from outlet when not in use and when cleaning.
6. DO NOT operate this appliance with a damaged cord or plug
nor in the event the appliance ever malfunctions.
7. DO NOT put Lighted Base in dishwasher.
8. Keep out of reach of children.
9. This appliance is NOT A TOY.
10. This appliance is not intended for use by unsupervised young
children nor cognitively challenged individuals.
11. Young children should be supervised while product is in use
to ensure that they do not play with the appliance.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions
should always be followed, including:
1. Read all instructions before operating this appliance.
2. DO NOT TOUCH moving parts.
3. To protect against electrical shock do not immerse cord, plug nor
any part of the Lighted Base in water or other liquids.
4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
5. Unplug from outlet when not in use and before removing parts for cleaning.
6. DO NOT operate any appliance with a damaged cord or plug nor if the
appliance has been damaged in any manner. Return the appliance
to the nearest repair shop for examination or repair.
7. The manufacturer does not recommend the use of accessory
attachments. Use of attachments may cause injuries.
8. DO NOT use outdoors.
9. DO NOT let the cord touch hot surfaces.
10. Extreme caution must be used when moving this appliance.
11. This unit must be on a level surface to operate properly.
12. DO NOT use this appliance for other than its intended use.
13. DO NOT leave unit unattended while in use or when plugged in to an outlet.
14. DO NOT attempt to open Lighted Base. There are no serviceable parts. The
light and cord that comes with this product cannot be replaced.

ENGLISH
4
15. Make sure unit is unplugged before assembling.
16. DO NOT attempt to rell nor add more liquid to the Beverage
Bowl while the motor is running. Turn unit OFF rst.
17. A short power supply cord is provided to reduce the risk resulting
from becoming entangled or tripping over a long cord.
18. Extension cord can be used if care is exercised in use.
19. The marked electrical rating of an extension cord should be at
least as great as the electrical rating of the appliance.
20. This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the
risk of electrical shock, this plug is intended to t into a polarized outlet only one way.
If the plug does not t fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not t,
contact a qualied electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.
21. Keep hands and foreign objects out of the fountain while it is running. Regularly
check the Beverage Bowl to make sure that it is clear of chunks of fruit, pulp,
etc. as they will clog the fountain and liquid will not ow properly.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
INTRODUCTION
Thank you for purchasing the LIGHTED PARTY FOUNTAIN. This product creates a beautiful
display for any fun occasion. Friends and family will enjoy watching the lighted cascade
of beverage. They can serve themselves from the Extension Spouts - no ladle is needed.
You can use a variety of beverages with your LIGHTED PARTY FOUNTAIN. Try the following:
• Various Juice Drinks
• Premixed Beverages
• Lemonade
• Iced Tea
The LIGHTED PARTY FOUNTAIN is a beautiful addition to any dining
table and an impressive display at events such as:
• Weddings
• Birthdays
• Graduation Parties
• Business Meetings
• Holidays
Please take care of your machine by following these simple instructions.

ENGLISH
5
PARTS & ASSEMBLY
Your LIGHTED PARTY FOUNTAIN requires little assembly. Prior to
use, wipe down outside of Lighted Base with a damp cloth and dry.
Wash remaining parts in warm soapy water, rinse, then dry.
Do not attempt to assemble parts while the motor is running.
Always assemble parts while unit is unplugged.
ASSEMBLY
ASSEMBLY OF UNIT
• See above for order of parts. Each part is designed to t securely as photo above outlines.
• There are two Splash Guards. One Splash Guard ts into the First
Tier Bowl and the other ts into the Second Tier Bowl
Lower Tier Bowl
Splash Guard
Upper Tier Bowl
Splash Guard
Crown Topper
Splash Guard
First Tier Bowl
Short Rod #1
Second Tier Bowl
5 Extension Spouts
2 Spare Extension Spouts
Long Rod #2
Beverage Bowl
Splash Guard
Lighted Base
Pump

ENGLISH
6
• Secure the Splash Guards in place by inserting them into the pegs on each Tier Bowl.
• There are seven total Extension Spouts. Two of the Extension Spouts are
spare parts in case any Extension Spouts are lost or damaged.
TOGGLE SWITCH
ON/OFF
HOW TO OPERATE
• Wipe out the Beverage Bowl with a damp, non-abrasive cloth and
dry. Wash Crown Topper, Splash Guard, Rods, Tier Bowls, Extension
Spouts and Pump in warm, soapy water, rinse then dry.
• After cleaning the unit, assemble the LIGHTED PARTY FOUNTAIN. Make sure the parts
are tted together tightly and the fountain feels sturdy and is properly aligned.
• Find a stable surface near an electrical outlet. Unit must be level to operate
properly and to create the desired owing eect. Make sure your cord is away
from any water source. If needed, it is acceptable to use an extension cord.
• Add beverage (LIGHTED PARTY FOUNTAIN holds 144 ounces of liquid) and ll
to the line on the inside of the Beverage Bowl. DO NOT ll above the line.
• Plug unit in and turn on by ipping the toggle switch on the Lighted Base.
• The liquid will begin to rise up the Rods, lter through the Tier Bowls and trickle out of the
Extension Spouts. At this time, adjust the Tier Bowls and Extension Spouts to desired ow.
• Cups can be lled by holding them under the Extension Spouts as the beverage trickles out.
• As the beverage level decreases, rell the Beverage Bowl and keep it at the maximum
ll level for best results. Make sure that unit is turned OFF before adding liquid.
• The LIGHTED PARTY FOUNTAIN must remain level to ensure proper ow of beverage. Be
careful not to drop pieces of food into the Beverage Bowl. This would clog the ow of liquid.

ENGLISH
7
HELPFUL TIPS
• If the fountain is not owing, check the plug to make sure that it is secure in the outlet.
• If the fountain is owing unevenly, the unit is not level. Make sure that the unit is
on a level surface so that the liquid is being evenly distributed in the Tier Bowls.
• If the ow is intermittent, interrupted or not owing properly, check
to see if there are chunks of fruit or pulp in the Beverage Bowl of
the Lighted Base that may be clogging the ow of liquid.
• If there is excessive splashing, make sure the Splash Guards are in place in
the rst and second Tier Bowls and that they are securely attached to the
pegs. Make sure that the Extension Spouts are properly inserted.
• In case of splashing, place fountain on waterproof surface or table
covering to protect furniture and to avoid staining of table cloth.
CLEANING & MAINTENANCE
To prolong the life of your LIGHTED PARTY FOUNTAIN be sure to follow cleaning
instructions after every use. Hand wash ONLY. Not recommended for the dishwasher.
1. Make sure unit is unplugged before cleaning.
2. Pour out any leftover beverage from the Beverage Bowl.
3. To make cleaning of the LIGHTED PARTY FOUNTAIN easier,
carefully disassemble the fountain parts.
4. Wash in warm, soapy water, rinse and dry.
5. Be sure to thoroughly wash the Pump in warm, soapy water
to prevent build-up inside. Rinse and dry.
RECIPES
For best results when making juice or punch:
• Do not use juices with pulp such as: orange, lemon, lime and grapefruit.
• Do not use carbonated drinks such as champagne, sparkling wine or soda.
Carbonation will prevent the fountain from owing properly.
• Always ll Beverage Bowl with a non-carbonated beverage.
• Turn unit on after adding the non-carbonated beverage.
• The clearer the liquid, the better the lights show.

ENGLISH
8
RETURNS & WARRANTY
SHOULD YOUR UNIT NOT WORK OR IF DAMAGED WHEN YOU FIRST TAKE IT OUT OF
THE BOX, PLEASE RETURN IT TO THE PLACE OF PURCHASE IMMEDIATELY.
LIGHTED PARTY FOUNTAIN/ LPF220
Should you have any questions, please contact us via email or at the customer service number listed
below between the hours of 8:00 AM and 5:00 PM, Monday through Friday, Central Standard Time.
Distributed by:
Nostalgia Products LLC
1471 Partnership Dr.
Green Bay, WI 54304-5685
Customer Service
Phone: (920) 347-9122
Web: www.nostalgiaproducts.com
Customer Service Inquiry
To submit a Customer Service inquiry, go to www.nostalgiaproducts.com and ll
out the Customer Service Inquiry form and click the Submit button.
A representative will contact you as soon as possible.
Product Warranty Terms
Nostalgia Products LLC (the“Company”) hereby warrants that for a period of one (1) year from the
date of original purchase, this product will be free of defects in material and workmanship under
normal home use, provided that the product is operated and maintained in accordance with the
operating instructions. As the sole and exclusive remedy under this warranty, the Company will
at its discretion either repair or replace the product found to be defective, or issue a refund on the
product during the warranty period. This warranty is only available to the original retail purchaser of
the product from the date of initial retail purchase, and is only valid with the original sales receipt, as
proof of purchase date is required to obtain warranty benets. All warranty claims must be brought
to the attention of the Company within the warranty period and no later than 30 days of the failure
to perform. This warranty does not cover normal wear or damage caused by shipping, mishandling,
misuse, accident, alteration, improper replacement parts, or other than ordinary household use.
You may be required to return the product (with shipping prepaid by you) for inspection and
evaluation. Return shipping costs are not refundable. The Company is not responsible for returns
damaged or lost in transit. Unless otherwise specically permitted by the operating instructions, this
warranty applies to indoor household use only. In order to obtain service under this warranty, please
contact the Company at the telephone number listed above or by lling out the Customer Service
Inquiry Form located at www.nostalgiaproducts.com. Warranty valid only in USA and Canada.
This warranty is in lieu of all other warranties, expressed or implied, including warranties of
merchantability and tness for a particular purpose, which are hereby excluded to the extent
permitted by law. In no event shall the Company be liable for any indirect, incidental, consequential,
or special damages arising out of or in connection with this product or the use thereof. Some
states, provinces or jurisdictions do not permit the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the foregoing exclusion or limitation may not apply to you.
This warranty does not apply to re-manufactured merchandise.
Please read the operating instructions carefully. Failure to comply
with the operating instructions will void this warranty.
For more information, visit us online at www.nostalgiaproducts.com.
Like us on Facebook at www.facebook.com/NostalgiaElectrics.
Follow our boards on Pinterest at www.pinterest.com/nostalgiaelctrx.
Tweet along with us on Twitter at www.twitter.com/NostalgiaElctrx.

9
ESPAÑOL
9
¡Convierta todos los días en una etsa!
Visite www.nostalgiaproducts.com para ver más productos divertidos.
CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
MEDIDAS IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
PARTES Y ENSAMBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
CÓMO FUNCIONA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
CONSEJOS ÚTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
RECETAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
DEVOLUCIONES Y GARANTÍA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
SEGURIDAD
Especicaciones del Aparato:
120 Volts, 60 Hz
24 Watts, Aprobado por la ETL
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido varios mensajes importantes de seguridad en este manual y en su aparato.
Siempre lea y cumpla con todos los mensajes de seguridad.
Éste es un símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo lo alerta de potenciales peligros que lo
puedan matar o dañar a usted o a otros.
Todos los mensajes de seguridad tendrán el símbolo de alerta de seguridad.
Todos los mensajes de seguridad le dirán cuál es el peligro potencial, cómo reducir
la probabilidad de daños y qué puede suceder si no se siguen las instrucciones.

10
ESPAÑOL
10
PRECAUCIONES IMPORTANTES
1. NUNCA utilice una esponja o trapo abrasivo sobre el aparato.
2. NUNCA deje el aparato desatendido mientras esté en uso.
3. NUNCA coloque nada más que los ingredientes necesarios en el Tazón de Bebidas.
4. NUNCA se utilice cerca de agua.
5. Desconecte la unidad de la toma de corriente cuando no se utilice y cuando se limpie.
6. NO opere éste aparato con un cable o enchufe dañado tampoco en
caso de que el aparato haya funcionado mal alguna vez.
7. NO coloque la Base de Iluminación en la lavadora de trastes.
8. Manténgase lejos del alcance de los niños.
9. Este aparato NO ES UN JUGUETE.
10. Este aparato no está destinado a ser utilizado por niños pequeños ni
tampoco por personas con capacidades cognitivas limitadas.
11. Los niños pequeños deben de ser supervisados mientras el producto se
esté utilizando para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
MEDIDAS IMPORTANTES
Siempre deben de seguirse precauciones de seguridad básica al
utilizar aparatos eléctricos, incluyendo las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones antes de operar este aparato.
2. NO TOQUE las partes móviles.
3. Para proteger contra riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el cable, enchufe
ni alguna otra parte de la Base de Iluminacón en agua o algún otro líquido.
4. Se necesita supervisión cercana cuando cualquier aparato es utilizado por o cerca de niños.
5. Desconecte de la toma de corriente cuando no se esté utilizando
y antes de quitar las partes para limpiarlas.
6. NO opere ningún aparato con un cable o enchufe dañado tampoco si
el aparato ha sido dañado de alguna manera. Devuelva el aparato al
taller de reparación más cercano para revisión o reparación.
7. El fabricante no recomienda el uso de accesorios adicionales. El
uso de accesorios adicionales podrían causar heridas.
8. NO lo utilice en exteriores.
9. NO permita que el cable toque supercies calientes.
10. Se debe de tener extrema precaución al mover éste aparato.
11. Esta unidad debe de estar en una supercie nivelada para que opere adecuadamente.
12. NO utilice éste aparato para algún otro uso que no sea para el que está destinado.
13. NO deje la unidad desatendida mientras esté en uso o
cuando esté conectada a una toma de corriente.

11
ESPAÑOL
11
14. NO trate de abrir la Base de Iluminación. No existen partes de repuesto. El foco
y el cable que vienen con éste producto no pueden ser reemplazados.
15. Asegúrese de que la unidad esté desconectada antes de ensamblarla.
16. NO intente rellenar ni tampoco agregar más líquido al Tazón de Bebida
mientras el motor está trabajando. Primero APAGUE la unidad.
17. Se proporciona un cable de corriente corto para reducir el riesgo
resultante de enredarse o pisar un cable largo.
18. Se puede utilizar un cable de extensión si se pone cuidado al utilizarlo.
19. El nivel eléctrico marcado en un cable de extensión debe de ser al
menos del mismo tamaño que el nivel eléctrico del aparato.
20. Este aparato tiene un enchufe polarizado (una pata de la clavija es más ancha que
la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado
para ser introducido en una toma de corriente polarizada en una sola dirección.
21. Mantenga las manos y objetos extraños fuera de la fuente mientras esté trabajando.
Revise regularmente el Tazón de Bebida para asegurarse de que esté libre de trozos de
fruta, pulpa, etc. ya que podrían atascar la fuente y el líquido no uirá adecuadamente.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
INTRODUCCIÓN
Gracias por comprar la FUENTE ENCENDIDA DEL PARTIDO Este producto crea
un hermoso decorado para cualquier ocasión de diversión. Amigos y familia
disfrutarán viendo la cascada de bebida iluminada. Pueden servirse ellos
mismos desde las Extensiones para Servir – no se necesita un cucharón.
Puede utilizar una gran variedad de bebidas con su FUENTE
ENCENDIDA DEL PARTIDO Trate las siguientes:
• Bebidas de Diferentes Jugos
• Bebidas Premezcladas
• Limonada
• Té Helado
La FUENTE ENCENDIDA DEL PARTIDO es una accesorio hermoso para cualquier
mesa de cena y es un impresionante decorado en eventos como:
• Bodas
• Cumpleaños
• Fiestas de Graduación
• Reuniones de Negocio
• Vacaciones
Por favor cuide su máquina siguiendo éstas simples instrucciones.

12
ESPAÑOL
12
PARTES Y ENSAMBLE
Su FUENTE ENCENDIDA DEL PARTIDO requiere poco ensamblaje. Antes de utilizarse,
limpie la parte exterior de la Base de Iluminación con un trapo húmedo y seque.
Lave las partes restantes en agua tibia con jabón, enjuague y luego seque.
No trate de ensamblar las partes mientras el motor está trabajando.
Siempre ensamble las partes mientras la unidad está desconectada.
ENSAMBLAJE
Remate de Corona
Resguardo de
Salpicaduras
Tazón del Primer Nivel
Barra Pequeña #1
Tazón del Segundo Nivel
5 Extensiones
para Servir
2 Repuestos de
Extensiones para Servir
Barra Larga #2
Tazón de Bebida
Resguardo de
Salpicaduras
Base de Iluminación
Bomba

13
ESPAÑOL
13
ENSAMBLADO DE LA UNIDAD
• Vea arriba el orden de las partes. Cada parte está diseñada para
embonar precisamente como lo muestra la foto.
• Hay dos Resguardos de Salpicaduras. Un Resguardo de Salpicadura embona en
el Tazón del Primer Nivel y el otro embona en el Tazón del Segundo Nivel.
Resguardo de
Salpicaduras del
Tazón del Nivel
Inferior
Resguardo de
Salpicaduras del
Tazón del Nivel
Superior
• Asegure los Resguardos de Salpicaduras en su lugar insertándolos
en las pestañas en Cada Tazón de Nivel.
• Hay un total de siete Extensiones para Servir. Dos de las Extensiones para Servir
son repuestos en caso de que alguna Extensión para Servir se pierda o se dañe.
INTERRUPTOR DE PALANCA
ENCENDIDO/APAGADO

14
ESPAÑOL
14
CÓMO FUNCIONA
• Limpie el Tazón de Bebida con un trapo húmedo, no abrasivo y seque. Lave el
Remate de Corona, los Resguardos de Salpicaduras, Barras, Tazones de Nivel y
Extensiones para Servir en agua tibia con jabón, enjuague y luego seque.
• Después de limpiar la unidad, ensamble la FUENTE ENCENDIDA DEL
PARTIDO Asegúrese de que las partes embonen ajustadamente y
la fuente se sienta rme y esté adecuadamente alineada.
• Encuentre una supercie estable cerca de una toma de corriente eléctrica. La
unidad debe estar nivelada para que funcione correctamente y para que cree el
efecto de uidez deseado. Asegúrese de que su cable esté alejado de cualquier
fuente de agua. Si necesita, es aceptable utilizar un cable de extensión.
• Agregue la bebida (la FUENTE ENCENDIDA DEL PARTIDO almacena 1.25 galones de líquido)
y llene hasta la línea en la parte interior del Tazón de Bebida. NO llene más arriba de la línea.
• Conecte la unidad y enciéndala moviendo la barra del interruptor en la Barra de Iluminación.
• El líquido comenzará a subir por las barras, ltrarse a través de los Tazones en
cada Nivel y escurrir por las Extensiones para Servir. En este momento, ajuste
los Tazones en cada Nivel y las Extensiones para Servir al ujo deseado.
• Los vasos pueden llenarse sosteniéndolos debajo de las
Extensiones para Servir mientras la bebida escurre.
• Conforme disminuya el nivel de la bebida, se recomienda rellenar el Tazón
de Bebida y mantenerlo al máximo nivel de llenado para mejores resultados.
Asegúrese de que la unidad esté APAGADA antes de agregar el líquido.
• La FUENTE ENCENDIDA DEL PARTIDO debe mantenerse nivelada para asegurar
el uído adecuado de la bebida. Tenga cuidado de no dejar caer piezas de
comida en el Tazón de Bebida porque podría atorar el uído del líquido.
CONSEJOS ÚTILES
• Si la fuente no está uyendo, revise el enchufe para asegurarse
que esté bien conectado a la toma de corriente.
• Si la fuente no está uyendo uniformemente, la unidad no está nivelada.
Asegúrese de que la unidad esté en una supercie nivelada de manera que
el líquido sea uniformemente distribuido en los Tazones en cada Nivel.
• Si el ujo es intermitente, interrumpido o no uye adecuadamente, revise
para ver si hay trozos de fruta o pulpa en el Tazón de Bebida de la Base
de Iluminación que pudieran estar atorando el ujo del líquido.
• Si hay salpicaduras excesivas, asegúrese de que los Resguardos de Salpicaduras estén
colocados en los Tazones de primer y Segundo Nivel y que estén bien asegurados a las
pestañas. Asegúrese de que las Extensiones para Servir estén adecuadamente insertadas.
• En caso de salpicaduras, coloque la fuente en una supercie a prueba de agua o una mesa
cubierta para proteger los muebles y evitar manchas en el mantel.

15
ESPAÑOL
15
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Para prolongar la vida de su FUENTE ENCENDIDA DEL PARTIDO asegúrese
de seguir las instrucciones de limpieza después de cada uso. Lávese a
mano SOLAMENTE. No se recomienda el uso de lavadora de trastes.
1. Asegúrese de que la unidad esté desconectada antes de limpiarla.
2. Vacíe cualquier resto de bebida del Tazón de Bebida.
3. Para hacer más fácil la limpieza de la FUENTE ENCENDIDA DEL
PARTIDO, desarme cuidadosamente las partes de la fuente.
4. Lave con agua tibia con jabón, enjuague y seque.
RECETAS
Para mejores resultados al hacer jugo o ponche:
• No utilice jugos con pulpa como: naranja, limón, lima y toronja.
• No utilice bebidas carbonatadas como champagne, vino espumoso o refresco.
Demasiada carbonatación evitará que la fuente trabaje adecuadamente.
• Siempre llene el Tazón de Bebida con la bebida no carbonatada primero.
• Encienda la unidad después de la bebida no carbonatada.
• Mientras más claro sea el líquido, mejor se verán las luces.

16
ESPAÑOL
16
DEVOLUCIONES Y GARANTÍA
SI LA UNIDAD NO FUNCIONA O ESTÁ DAÑADA AL SACARLA POR PRIMERA VEZ
DE LA CAJA, DEVUÉLVALA AL LUGAR DE COMPRA INMEDIATAMENTE.
FUENTE ENCENDIDA DEL PARTIDO / LPF220
Si tiene preguntas, contacte con nosotros por correo electrónico o por el número
telefónico de servicio al cliente que aparece a continuación en el horario de
8:00 AM a 5:00 PM, de lunes a viernes, Hora Estándar del Este.
Distribuida por:
Nostalgia Products LLC
1471 Partnership Dr.
Green Bay, WI 54304-5685
Servicio al cliente
Teléfono: (920) 347-9122
Web: www.nostalgiaproducts.com
Solicitud de servicio al cliente
Para enviar una solicitud al Servicio al Cliente, vaya a www.nostalgiaproducts.com, llene
el formulario de Solicitud de Servicio al Cliente y haga clic en el botón Enviar.
Un representante le contactará tan pronto como sea posible.
Términos de garantía del producto
Po este medio, Nostalgia Products LLC (la“Compañía”) garantiza que por un período de un (1) año a
partir de la fecha de compra original, este producto estará sin defectos en cuanto a materiales y mano
de obra en uso normal en casa, siempre que el producto se maneje y mantenga de acuerdo con las
instrucciones de manejo. Como único y exclusivo remedio en virtud de esta garantía, la Compañía, a
su discreción, podrá optar por reparar o sustituir el producto que se encuentre defectuoso, o emitir un
reembolso por el producto durante el período de garantía. Esta garantía sólo está disponible para el
comprador original minorista del producto a partir de la fecha inicial de compra al por menor, y sólo es
válida con el recibo de compra original, y como prueba de la fecha de compra, es necesario obtener los
benecios de la garantía. Todos los reclamos de garantía deben hacerse a la atención de la Compañía
dentro del período de garantía y no más tarde que 30 días desde la imposibilidad de realizarlo. Esta
garantía no cubre el desgaste normal o daños ocasionados por el embarque, malos manejos, mal uso,
accidentes, alteración, piezas de cambio incorrectas, o algo distinto al uso doméstico normal. Es posible
que deba devolver el producto (con los gastos de envío pagados por usted) para inspección y evaluación.
Los costos de envío no son reembolsables. La empresa no se hace responsable por devoluciones
dañadas o perdidas en tránsito. A menos que se indique lo contrario especícamente permitido por
las instrucciones de manejo, esta garantía sólo se aplica al uso en interiores de las viviendas. Para
realizar una reparación bajo esta garantía, comuníquese con la Compañía mediante el número de
teléfono indicado anteriormente o al llenar el formulario de consulta para el servicio de Atención al
Cliente en www.nostalgiaproduct s.com. El período de garantía sólo es válido en EE.UU. y Canadá.
Esta garantía está en lugar de cualquier otra garantía, expresa o implícita, incluso las garantías de
comerciabilidad y conveniencia para un propósito en particular, que quedan excluidas en la medida
permitida por la ley. En ningún caso la compañía será responsable de cualquier daño indirecto, incidental,
consecuente, especial o daños que surjan o estén relacionados con este producto o la utilización del
mismo. Algunos estados, provincias o corregimientos no permiten la exclusión o la limitación de daños
incidentales o consecuentes, por lo que la exclusión o la limitación anterior quizás no se aplique a usted.
Esta garantía no se aplica a mercancía reelaborada.
Lea las instrucciones de manejo cuidadosamente. El incumplimiento
de las instrucciones de manejo anulará esta garantía.
Para obtener más información, visítenos en línea en www.nostalgiaproducts.com.
Me Gusta en Facebook en www.facebook.com / NostalgiaElectrics.
Siga nuestros consejos sobre Pinterest en www.pinterest.com / nostalgiaelctrx.
Tweet con nosotros en Twitter en www.twitter.com / NostalgiaElctrx.

17
FRANÇAIS
17
Faire une fête tous les jours! Visiter le site Web
www.nostalgiaproducts.com pour
d’autres produits agréables.
TABLE DES MATIÈRES
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
MISES EN GARDE SÉCURITAIRES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . 18
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
PIÈCES ET ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
COMMENT FAIRE FONCTIONNER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
CONSEILS PRATIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
NETTOYAGE ET ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
RECETTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
RETOUR ET GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
SÉCURITÉ
Spécications des Appareils:
120 Volts, 60 Hz
24 Watts, Approuvé ETL
Votre sécurité tout comme celle des autres est primordiale.
Ce manuel renferme plusieurs avis importants sur la sécurité lors de l’utilisation
de votre appareil. Lire le manuel et conformez-vous aux avis contre-indiqués.
Ceci représente le symbole d'avertissement pour votre sécurité.
Ce symbole vous alerte des dangers potentiels, pouvant vous
être fatals à vous ou envers d'autres utilisateurs.
Ce symbole d'alerte à la sécurité suivra tous les avis relatifs à la sécurité.
Tous les avis sécuritaires indiqueront le danger potentiel exact, la façon
dont vous pouvez réduire vos chances de blessure et vous indiquerons les
conséquences potentielles si vous ne suivez pas ces instructions à la lettre.

18
FRANÇAIS
18
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
1. NE JAMAIS utiliser une éponge ou linge abrasif sur l'unité.
2. NE JAMAIS laisser l'unité sans surveillance quand on s'en sert.
3. NE JAMAIS placer quoi que ce soit d'autre que les ingrédients prévus dans le bol à liquide.
4. NE JAMAIS placer près de l'eau.
5. Débrancher l'unité de la prise de courant s'il n'est pas en service et lorsqu'on le nettoie.
6. NE PAS utiliser cet appareil si la corde de branchement ou la prise sont
endommagées, non plus si l'appareil ne fonctionne pas.
7. NE PAS mettre la base qui s'illumine dans le lave-vaisselle.
8. Garder hors de la portée des enfants.
9. Cet appareil N'EST PAS UN JOUET.
10. Cet appareil n'est pas conçu pour l'utilisation par de jeunes
enfants non supervisés ni par dé cognitif d'individus.
11. Les jeunes enfants devraient être supervisés lors de l'utilisation de ce
produit an de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
MISES EN GARDE SÉCURITAIRES
IMPORTANTES
Lorsque l'on utilise des appareils électriques, des précautions de
sécurité de base devraient toujours être suivies, incluant:
1. Lire toutes les instructions avant de vous servir de cet appareil.
2. NE PAS TOUCHER aux pièces qui bougent.
3. An de vous protéger contre les décharges électriques, ne pas immerger dans l'eau
ou d'autres liquides, la corde, la prise ni aucune pièce de la base qui s'illumine.
4. Une supervision étroite est nécessaire lorsque tout
appareil est utilisé par ou près des enfants.
5. Débrancher de la prise de courant quand ce n'est pas utilisé
ou avant d'enlever des pièces pour le nettoyage.
6. NE PAS utiliser n'importe quel appareil ayant une corde ou prise endommagée non plus si
l'appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit. Retourner l'appareil à l'atelier
de réparation le plus près de chez vous pour un examen ou réparation de l'appareil.
7. Le fabricant ne recommande pas l'utilisation d'accessoires.
L'utilisation d'accessoires peut causer des blessures.
8. NE PAS utiliser à l'extérieur.
9. NE PAS laisser la corde toucher des surfaces chaudes.
10. Une prudence extrême doit être de mise lorsque l'on déplace cet appareil.
11. L'unité doit être placée sur une surface plane an de l'utiliser d'une façon adéquate.
12. NE PAS utiliser cet appareil à des ns autres que celle prévue.
Table of contents
Languages:
Other Nostalgia Outdoor Fountain manuals
Popular Outdoor Fountain manuals by other brands

Kenroy Home
Kenroy Home ROYAL Care and instructions manual

LVD
LVD OASIS F211PM instructions

Diamond
Diamond AQUA 35 Instructions for use and installation

Campania International
Campania International FT-17 San Pietro quick guide

Kenroy Home
Kenroy Home Vogel 51083TL Care and instructions manual

Kenroy Home
Kenroy Home 51039ZC Care and instructions manual

velda
velda Fountain Pond Instructions for use

Campania International
Campania International Juliet Fountain quick start guide

Kelkay
Kelkay Easy Fountain Rustic Windmill instructions

YARDART
YARDART FT-155 Assembly instructions

Elkay
Elkay SWIRLFLO Series Installation, care & use manual

Bernini
Bernini Catania Fountain owner's manual