novaservis METALIA User guide

CZ-Montážní návod termostatické vanové baterie METALIA
SK-Montážny návod termostatickej vaňovej batérie METALIA
EN-Mounting instruction for deck-mounted bath mixer METALIA
PL-Instrukcja montażu i obsługi termostatycznej baterii wannowej METALIA
RO-Instructiuni de instalare pentru bateriile termostatate METALIA
RU-Инструкция установки смесителя для ванны с душем
2
1
38°
CZ SK
Ovládání baterie
Pravá rukojeť slouží k nastavení teploty vody a je vybavena
aretačním tlačítkem č.1, bez odjištění tlačítka nelze nastavit
teplotu vyšší než 38°C.
Levá rukojeť slouží k plynulému ovládání průtoku vody v
polohách vana nebo sprcha ve vyznačeném směru, viz.obr. Ve
středové poloze rukojetě je průtok baterií uzavřen
Bezpečnost
Výtokové armatury Metalia pro nástěnnou instalaci slouží k
úplnému uzavření nebo otevření, popř. regulaci průtoku a
teploty média tj. pitné vody splňující požadavky ČSN EN 1111.
Armatury jsou za podmínek obvyklého a nebo výše určeného
použití bezpečné.
Upozornění
Případné rozdílné tlaky teplé a studené vody nebo kolísání
tlaku na vstupech do baterie může mít vliv na rovnoměrné
míchání vody. Přívod teplé vody do baterie musí být vlevo –
viz.obr. V případě kolísání teploty vody na vstupu do baterie
probíhá regulace s mírným zpožděním.
Technické podmínky
- tlak vody max. 1,0 MPa
-doporučený provozní tlak 0,2 – 0,5 MPa
-při vyšším tlaku než 0,5 MPa doporučujeme instalaci
regulátoru tlaku
- provozní teplota teplé vody max. 65°C
Ovládanie batérie
Pravá rukoväť slúži na nastavenie teploty vody a je vybavená
aretačným tlačidlom č.1, bez odistenia tlačidla nie je možné
nastaviť teplotu vyššiu ako 38 ° C.
Ľavá rukoväť slúži k plynulému ovládaniu prietoku vody v
polohách vaňa alebo sprcha vo vyznačenom smere, viď obr. V
stredovej polohe rukoväte je prietok batérií uzavretý.
Bezpečnosť
Výtokové armatúry Metalia pre nástennú inštaláciu slúžia k
úplnému uzavretiu alebo otvoreniu, popr. reguláciu prietoku a
teploty média t.j. pitnej vody spĺňajúcej požiadavky ČSN EN
1111. Armatúry sú za podmienok obvyklého alebo vyššie
určeného použitia bezpečné.
Upozornenie
Prípadné rozdielne tlaky teplej a studenej vody alebo kolísanie
tlaku na vstupoch do batérie môžu mať vplyv na rovnomerné
miešanie vody. Prívod teplej vody do batérie musí byť vľavo -
viď obr. V prípade kolísania teploty vody na vstupe do batérie
prebieha regulácia s miernym oneskorením.
Technické podmienky
- tlak vody max 1,0 MPa
- odporúčaný prevádzkový tlak 0,2 - 0,5 MPa
- pri vyššom tlaku ako 0,5 MPa odporúčame inštaláciu
regulátora tlaku
- prevádzková teplota teplej vody max. 65 ° C
Distributor: NOVASERVIS FERRO GROUP SRL. Str. Calea Turzii Nr. 175 Cluj - Napoca, RO
Dystrybutor: Ferro S.A. 32-050 Skawina PL, ul Przemysłowa 7, www.ferro.pl
Výrobce, producer: NOVASERVIS, Merhautova 208, Brno, CZ, Grupa FERRO, www.novaservis.cz

Distributor: NOVASERVIS FERRO GROUP SRL. Str. Calea Turzii Nr. 175 Cluj - Napoca, RO
www.novaservis.cz
Dystrybutor: Ferro S.A. 32-050 Skawina PL, ul Przemysłowa 7, www.ferro.pl
Výrobce, producer: NOVASERVIS, Merhautova 208, Brno, CZ, Grupa FERRO, www.novaservis.cz
EN
PL RU
RO
Instrukcja obsługi
Prawe pokrętło jest przeznaczone do ustawienia temperatury
wody. Nastawienie temperatury wody wyższej niż 38°C jest
możliwe dopiero po naciśnięciu przycisku zabezpieczajęcego
(nr 1). Pokrętło lewe służy do płynnej regulacji ilości wody
wypływającej z wylewki lub do rączki natrysku, zgodnie z
zaznaczeniem (patrz rysunek). Wypływ wody jest całkowicie
zamknięty, gdy lewe pokrętło jest ustawione w pozycji
środkowej.
Bezpieczeństwo
Naścienna bateria termostatyczna Metalia służy do dokładnej
regulacji i odcięcia przepływu wody o nastawionej
temperaturze, spełniając jednocześnie wymagania normy
ČSN EN 1111. Bezpieczeństwo użytkowania jest zapewnione
zawsze, przy dochowaniu zasad prawidłowej obsługi.
Uwaga
Jeżeli ciśnienie wody ciepłej i zimnej są różne (lub niestabilne),
to może dojść do nierównego mieszania wody. Baterię należy
podłączyć do przewodu wody ciepłej po lewej stronie (patrz
rysunek). W przypadkach gdy dochodzi do gwałtownych
zmian temperatur wody ciepłej i zimnej, wówczas wypływ
wody o nastawionej temperaturze nastąpi z lekkim
opóźnieniem.
Zakres stosowania:
- maksymalne ciśnienie wody:1,0 MPa,
- zalecane ciśnienie pracy: 0,2-0,5 MPa,
- gdy ciśnienie wody jest wyższe niż 0,5 MPa zaleca się
montaż reduktora ciśnienia,
- maksymalna temperatura wody wypływającej: 65°C
Инструкция по эксплуатации
Правая ручка предназначена для регулирования температуры
воды и она оснащена ограничителем (номер 1). Если не нажав
кнопку ограничителя, вы не сможете установить температуру
воды выше заданного Вами уровня 38°C.
Левая ручка отвечает за напор воды. Она используется для
обеспечения подачи воды в позициях ванна или душ согласно
указанным на рисунке стрелкам, смотри рисунок. Если ручка
находится в средней позиции, подача воды прекращается.
Безопасность
Настенные смесители Металия предназначены для полного
закрытия или открытия, или для регулирования напора и
температуры питевой воды. Они отвечают стандартам ČSN EN
1111. В случае соблюдения условый стандартного или
вышеуказанного использования смесители безопасны.
Внимание
Возможная разница между напором горячей и холодной воды или
колебание напора воды на входе в смеситель может повлиять на
равномерное смешивание воды. Подвод горячей воды должен
быть установлен с левой стороны – смотри рисунок. В случае
колебания температуры воды на входе в смеситель смешиваниe
воды немножко замедлается.
Технические данные
- максимальное давление воды 1,0 MPa
- рекомендуемое рабочее давление 0,2 – 0,5 MPa
- если давление выше 0,5 MPa, то рекомендуем установить
регулятор давления
- максимальная температура горячей воды 65°C
Operating instructions
The right handle is used to adjust water temperature. There is a
safety button (numer 1) on it. If you do not press this button, it is
impossible to adjut temperature higher than 38 °C limit.
The left handle is used for fluent operating of water flow in
positions bath or shower in marked directions, see the
picture.The flow control is closed when the handle is set in the
middle position.
Safety
The outlet wall-mounted mixers Metalia completely close,
open or regulate flow and temperature of drinking water, and
they meet the requirements of ČSN EN 1111. These mixers
are safe in case you follow standard or above mentioned
operating instructions.
Notice
If the pressure of hot and cold water is different or the pressure
at both hot and cold water supplies to the mixer is unstable, it
can caused unequal water mixing. The mixer must be
connected to hot water pipe on the left side (see the picture). In
case temperature at both hot and cold water supplies to the
mixer is unstable, water is mixed with short delay.
Operating specifications
-water pressure max. 1,0 MPa
- recommended running pressure 0,2-0,5 MPa
- when pressure is higher than 0,5 MPa we recommend to
install pressure reducer
-temperature of operating water is max. 65°C
Mod de utilizare
Butonul de actionare din dreapta este folosit pentru a fixa
temperatura apei calde. Acesta are o parte gradata care va
indica temperatura apei calde . Temperatura uzuala folosita
este de 37- 38 °C . In cazul in care doriti ca temperatura apei sa
fie mai ridicata de 38 °C este necesar sa apasati butonul de pe
maner pentru a putea creste temperatura apei ( fig 1). Butonul
de actionare din stanga este folosit pentru reglarea debitului
de apa in directiile marcate conform fotografiei. Debitul de apa
este oprit in momentul in care manerul este setat in pozitia de
mijloc.
Siguranta:
Bateriile Metalia furnizeaza apa potabila si sunt in conformitate
cu normele CSN EN 111.
Atentiune:
Variatiile mari de presiune intre circuitul de alimentare cu apa
rece si apa calda pot cauza variatii ale temperaturii apei
mixate. Este obligatorie conectarea alimentarii cu apa calda in
partea stanga a bateriei(conform fotografiei). In cazul in care
presiunea apei calde si reci este fluctuanta , bateria va furniza
apa mixata cu o mica intarziere.
Caratcteristici tehnice:
- Presiunea maxima 1,0 MPa
- Presiune de lucru 0,2-0,5 MPa
- Cand presiunea este mai mare de 0,5 MPa va recomandam
instalarea
unui reductor de presiune
- Temperatura apei calde max. 65°C
Popular Bathroom Fixture manuals by other brands

NRS Healthcare
NRS Healthcare N72838 User instructions

GRE
GRE DSALC32W instruction manual

Graff
Graff Terra 5557800 Instructions for assembly and use

American Standard
American Standard Dupont Corian 4834.LSW Specifications

BOX DOCCIA
BOX DOCCIA NINA Assembly instructions

eisl
eisl DX12004-A installation instructions

Sensea
Sensea MOA 3 WHITE Assembly, Use, Maintenance Manual

Hewi
Hewi 900.51.203XA 92 Installation and operating instructions

Spectrum Brands
Spectrum Brands Pfister Shower Panel 016-900SP Quick installation guide

KEUCO
KEUCO Edition 400 21553 171351 Instructions for use

agape
agape DOT LINE Series Assembly instructions

Triton
Triton ASTI Installation and operating instructions