Numark X1USB User manual

24-BIT DIGITAL MIXER
QUICKSTART GUIDE
ENGLISH ( 3 – 8 )
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
ESPAÑOL ( 10 – 15 )
GUIDE D’UTILISATION SIMPLIFIÉ
FRANÇAIS ( 17 – 22 )
GUIDA RAPIDA
ITALIANO ( 24 – 29 )
KURZANLEITUNG
DEUTSCH ( 31 – 36 )


3
INTRODUCTION
Welcome to the X1USB professional 2-channel mixer with USB. Whether you are mixing traditional audio sources,
such as turntables and CD players, or incorporating digital sources, such as laptops, the X1USB offers a variety of
analog and digital input options designed to meet the needs of the modern DJ. Here are some of the features that
you’ll love about the X1USB:
24-bit, noise-free digital mixing controls with Alesis technology
Sub-bass synthesis with intensity control
2 phono inputs (with phono defeat switch) and 2 line inputs
Microphone input witih 2-band EQ
2 USB connections, each assignable to input (for playing music from a computer) or output (for recording music
to a computer)
Smooth digital crossfader with reverse switch and continuous rotary slope control
Look-ahead peak-limiting on headphone and master outputs
3-band EQ with rotary kill and gain knobs on each channel
Mini-crossfader cueing
No software drivers needed with Windows XP or Mac OS X. Works with almost any Windows or Mac audio
recording or playback software.
We hope that the X1USB serves you well for many years to come.
Sincerely,
The People of Numark
BOX CONTENTS
X1USB
USB cable
AC Power Adapter
Quickstart Guide
Safety & Warranty Information Booklet
REGISTRATION
Please go to http://www.numark.com to register your X1USB. Registering your product ensures that we can keep you
up-to-date with any last-minute product developments and provide you with world-class technical support, should you
run into any problems.
GROUND RULES
1. Make sure all items listed in the BOX CONTENTS section are included in the box.
2. READ SAFETY & WARRANTY INFORMATION BOOKLET BEFORE USING THE PRODUCT.
3. Study the connection diagram in this guide.
4. Place mixer in an appropriate position for operation.
5. Make sure all devices are turned off and all faders and gain knobs are set to “zero”
6. Connect all stereo input sources as indicated in the diagram.
7. Connect the stereo outputs to power amplifier(s), tape decks, and/or other audio sources.
8. Plug all devices into AC power.
9. Switch everything on in the following order.
•Audio input sources (i.e. turntables, CD players, etc.)
•Mixer
•Last, any amplifiers or output devices
10. When turning off, always reverse this operation by,
•Turning off amplifiers
•Mixer
•Last, any input devices

4
CONNECTION DIAGRAM
COMPUTER
CD PLAYERS
TURNTABLES
MICROPHONE
CD BURNER
TAPE DEC
K
HOUSE AMP
HEADPHONES
OR

5
If you experience problems
when connecting the mixer
through a USB hub, we
recommend connecting the
mixer directly to your computer.
REAR PANEL FEATURES
1
225
67
10
11
12
8
8
5
9933 4
1. MIC INPUT – Connect a ¼” microphone to this input. Microphone controls are located on the top panel.
2. LINE | PHONO INPUTS (RCA) – Connect your audio sources to these inputs. These inputs can accept both
line and phono-level signals. (See #3.)
3. LINE | PHONO SWITCH – Flip this switch to the appropriate position, depending on the device connected to
the LINE | PHONO INPUTS. If you are using phono-level turntables, set this switch to “PHONO” to provide the
additional amplification needed for phono-level signals. If using a line-level device, such as a CD player or
sampler, set this switch to “LINE.”
4. GROUNDING TERMINAL – If using phono-level turntables with a grounding wire, connect the grounding wire
to these terminals. If you experience a low “hum” or “buzz”, this could mean that your turntables are not
grounded.
Note: Some turntables have a grounding wire built into the RCA connection and, therefore, nothing needs to be
connected to the grounding terminal.
5. LINE INPUTS (RCA) –Connect line-level devices, such as CD players, samplers or audio interfaces, to these
inputs.
6. RECORD OUTPUT (RCA) – Use standard RCA cables to connect this output to a recording device, such as a
CD recorder or tape deck. The level of this output is based upon pre-master levels.
7. MASTER OUTPUT (RCA) – Use standard RCA cables to connect this output to a speaker or amplifier system.
The level of this output is controlled by the MASTER knob on the top panel.
8. USB – These USB connections send and receive audio from a
connected computer. The functionality of each port (send or receive)
depends on the position of the corresponding USB SELECT switch.
For more information, refer to the USB OPERATION section below.
9. LINE | USB SWITCH – Flip this switch to select the audio input you
want. Selecting “LINE” will receive audio from the line inputs.
Selecting “USB” will receive audio from the USB (your computer).
10. USB SELECT – These switches determine the functionality of the USB ports.
USB 1:
RECORD – Outputs the Record mix to your computer for recording purposes.
CH1 – Sends incoming audio from your computer to mixer’s Channel 1 (you will need to set the
channel’s input selector switch to USB A).
USB 2:
MASTER – Outputs the Master (Program) mix to your computer for recording purposes.
CH2 – Sends incoming audio from your computer to mixer’s Channel 2 (you will need to set the
channel’s input selector switch to USB B).
11. AC IN – Use the included power adapter to connect the mixer to a power outlet. While the power is switched
off, plug the power supply into the mixer first, then plug the power supply into a power outlet.
Note: The mixer is designed to work with the included AC power supply only. Using an incompatible power
supply could result in damage to the unit.
12. POWER SWITCH – Turns the mixer on and off. Turn on the mixer after all input devices have been connected
and before you turn on amplifiers. Turn off amplifiers before you turn off the mixer.

6
TOP PANEL FEATURES
1. POWER LED – Illuminates
when the mixer is on.
2. MIC GAIN – Adjusts the audio
level of the microphone signal.
3. MIC BASS – Adjusts the low
(bass) frequencies of the
microphone channel.
4. MIC TREBLE – Adjusts the
high (treble) frequencies of the
microphone channel.
Tip: If you experience
feedback when using a
microphone at loud levels, try
turning down the high
frequencies.
5. CHANNEL GAIN – Adjusts the
corresponding channel’s pre-
fader and pre-EQ gain level.
6. CHANNEL TREBLE – Adjusts
the high (treble) frequencies of
the corresponding channel.
7. CHANNEL MID – Adjusts the
mid-range frequencies of the
corresponding channel.
8. CHANNEL BASS – Adjusts
the low (bass) frequencies of
the corresponding channel.
9. INPUT SELECTOR – Selects
the input source to be routed
to the corresponding channel.
Input jacks are located on the
rear panel.
10. CHANNEL FADER – Adjusts
the audio level on the
corresponding channel.
11. HEADPHONE VOLUME – Adjusts the volume level of the headphone output.
12. HEADPHONES – Connect your ¼” headphones to this output for cueing and mix monitoring. Headphone
output controls are located on the top panel.
13. CUE SLIDER – Previews the audio playing on Channels 1 and 2. Sliding this to the left plays Channel 1.
Sliding to the right plays Channel 2.
14. CUE METER – Monitors the pre-fader audio level of Channels 1 and 2.
15. CUE MODE SELECTOR – Selects the audio that is sent to the headphones. Switch it to “MASTER” to hear
the Program mix. Switch it to “CH1 CH2” to hear Channels 1 and 2 in the Cue channel. (See #13).
16. CROSSFADER – Blends audio playing between Channels 1 and 2. Sliding this to the left plays Channel 1 and
sliding to the right plays Channel 2.
Note: The crossfader is user-replaceable if it should ever wear out. Simply remove the facepanel, then remove
the screws holding it in position. Replace the fader with a quality authorized replacement from your local
Numark retailer only.
17. CROSSFADER (CF) MODE – Reverses the assignment of Channels 1 and 2 on the crossfader.
18. CROSSFADER (CF) SLOPE – Adjusts the slope of the crossfader curve. Flip switch to the left for a smooth
fade (mixing) or to the right for a sharp cut (scratching).
19. MASTER – Adjusts the output volume of the Program mix.
20. STEREO LEVEL INDICATOR – Monitors the audio level of the Program mix.
21. SUB BASS – Adjusts the level of sub-harmonic (bass) frequencies of the Program mix.
1
2
3
45
6
7
8
9
5
6
7
8
9
10 10
11
13
14
15
16
12
17
18
19
20 20
21

7
USB OPERATION
The X1USB is equipped with two USB ports which allow you to play content from your computer through the
mixer, or record audio from the mixer directly into your favorite software application. The USB interface on
your mixer works with your computer just like a standard USB sound card. In addition, the USB interface is
class-compliant, so there are no special drivers or software to install; simply connect a USB cable from either
or both USB ports to your computer and you are ready to go!
WINDOWS CONFIGURATION
1. Turn on your computer and the X1USB.
2. Use a USB cable to connect one (or both) ports of the X1USB to your computer.
3. Windows will immediately recognize the mixer as a “USB Audio Device” or “USB Audio CODEC” and will
automatically install any required system components.
To change system audio preferences in Windows, you will need to
access the Sounds and Audio Devices properties, located in the
Control Panel. To access audio device settings, click on the
Audio tab.
The first time you connect the X1USB to your computer, the mixer
will be automatically assigned as the Default (or “Preferred”)
Device for sound playback on your computer. All of your
computer’s sounds will be sent to the mixer channel indicated
above the USB connection.
Note: If you have connected both USB ports to your computer, the
ports will be numbered in the order they were connected. For
example, if you connected USB A before USB B, USB A will
appear as “USB Audio CODEC” and USB B will appear as “USB
Audio CODEC (2)”.
To send audio from your computer into the X1USB, select
“USB Audio CODEC” in the Sound Playback field. This
allows you to play audio from your computer into one of
either of the mixer channels, depending on which USB port
is used to make the connection.
To send audio from the X1USB to your computer, select
“USB Audio CODEC” in the Sound Recording field. This
allows you to record your mix into your computer.
Note: If your sound playback or recording application does not have its own audio input and output settings (for
example, Windows Sound Recorder, Windows Media Player or Apple iTunes), it will use the devices set in Sounds
and Audio Devices. Please note that these settings are loaded upon application startup, so if you change device
settings while the application is open, you will need to restart your application for the settings to take effect.
Tip: To prevent Windows from playing system sounds (beeps and bleeps) through the X1USB, we highly recommend
disabling these by clicking on the Sounds tab and selecting No Sounds from the pull-down menu.

8
MAC CONFIGURATION
1. Turn on your computer and the X1USB.
2. Use a USB cable to connect one (or both)
ports of the X1USB to your computer.
3. Windows will immediately recognize the
mixer as a “USB Audio Device” or “USB
Audio CODEC”.
To change system audio preferences on a
Mac, you will need to access the Audio MIDI
Setup preferences located in Applications
Utilities.
Note: If you have connected both USB ports to
your computer, the ports will be numbered in the
order they were connected. For example, if you
connected USB A before USB B, USB A will
appear as “USB Audio CODEC” and USB B will
appear as “USB Audio CODEC (2)”.
To send audio from your computer into the X1USB, select “USB Audio CODEC” in the Default Output field.
This allows you to play audio from your computer into one of either of the mixer channels, depending on which
USB port is used to make the connection.
To send audio from the X1USB to your computer, select “USB Audio CODEC” in the Default Input field. This
allows you to record your mix into your computer.
Tip: We recommend leaving the System Output field set to Built-in Output. This ensures that system sounds
(beeps and bleeps) will not sound through the mixer.
Note: If your sound playback or recording application does not have its own audio input and output settings (for
example, Apple iTunes), it will use the devices set in Audio MIDI Setup. Please note that these settings are loaded
upon application startup, so if you change device settings while the application is open, you will need to restart your
application for the settings to take effect.
USING BOTH USB PORTS SIMULTANEOUSLY
Since the X1USB has 2 USB ports, you can attach a different computer to each USB jack or you can connect both
jacks to a single computer. Each USB jack on the mixer will appear as a separate USB audio device to your
computer. You can play two audio files simultaneously from one computer and send both of those audio streams to
separate channels of your mixer by using two USB cables.
If you do this, we suggest using one of the many commercially available software programs that support multiple
sound cards.
However, if you don’t have software like that, you can use two separate software media players instead. To do this
you need to start the first media player, then change the Preferred Audio Device to the second USB port, then start
your second media player.
Note: Some applications (like Windows Media Player) will not allow you to have multiple instances running
simultaneously. When you try to open a second file, the first one will stop playing and the second file will be loaded.
To get around this, you can use different players to play the second file. For example, use Windows Media Player to
play channel 1, and Musicmatch Juke Box player for channel 2.
Note: Please keep in mind that not all media players will “remember” what sound card they were using at the time of
launch.


10
INTRODUCCIÓN
Bienvenido al mezclador profesional X1USB de 2 canales con USB. Ya sea que usted mezcle fuentes de audio
tradicionales, tales como giradiscos y reproductores de CD, o incorpore fuentes digitales, como laptops, el X1USB
ofrece una variedad de opciones de entradas analógicas y digitales diseñadas para cumplir las necesidades del DJ
moderno. He aquí algunas de las características del X1USB que le encantarán:
Controles de mezcla digital de 24 bits, libres de ruido, con tecnología de Alesis
Síntesis de sub-bajos con control de intensidad
2 entradas fonográficas (con interruptor de supresión “phono-defeat”) y 2 entradas de línea
Entrada de micrófono con ecualizador de 2 bandas
2 conexiones USB, cada una asignable como entrada (para reproducir música desde una computadora) o
salida (para grabar música en una computadora)
Suave crossfader digital con interruptor de inversión y control rotativo continuo de pendiente
Limitación adelantada en las salidas para auriculares y maestra
Ecualizador de 3 bandas con perillas rotativas de supresión y ganancia en cada canal
Búsqueda de punto inicial (cue) con mini crossfader
No necesita drivers de software con Windows XP o Mac OS X. Funciona con casi todos los programas de
grabación o reproducción de audio bajo Windows o Mac.
Esperamos que el X1USB le brinde un buen servicio por muchos años.
Atentamente,
La Gente de Numark
CONTENIDO DE LA CAJA
X1USB
USB cable
Adaptador de CA
Guía de inicio rápido
Folleto de información sobre la seguridad y la garantía
REGISTRO
Visite http://www.numark.com y registre su X1USB. El registro de su producto asegura que podamos mantenerle
actualizado con los desarrollos de productos de último momento y brindarle apoyo técnico de categoría mundial en
caso de que tenga algún problema.
REGLAS BÁSICAS
1. Asegúrese de que todos los artículos indicados en “Contenido de la caja" estén incluidos en la caja.
2. LEA EL FOLLETO DE INFORMACIÓN SOBRE LA SEGURIDAD Y LA GARANTÍA ANTES DE UTILIZAR EL
PRODUCTO.
3. Estudie el diagrama de conexión incluido en esta guía.
4. Coloque el mezclador en una posición adecuada para su funcionamiento.
5. Asegúrese que todos los dispositivos estén apagados y que todos los faders y perillas de ganancia estén en
posición «cero».
6. Conecte todas las fuentes de entrada estéreo como se indica en el diagrama.
7. Conecte las salidas estéreo a los amplificadores de potencia, bandejas de cinta magnética y/o otras fuentes de
audio.
8. Enchufe todos los dispositivos al suministro de corriente alterna.
9. Encienda todo en el siguiente orden:
•fuentes de entrada de audio (por ejemplo, giradiscos, reproductores de CD, etc.)
•el mezclador
•por último, cualquier amplificador o dispositivo de salida
10. Al apagar, realice siempre esta operación en sentido inverso:
•apague los amplificadores
•el mezclador
•por último, cualquier dispositivo de entrada

11
DIAGRAMA DE CONEXIÓN
ORDENADOR
REPRODUCTOR DE CD
GIRADISCOS
MICRÓFONO
GRABADORA DE CD
CINTA DE CASSETTE
AMPLIFICADOR DE AUDITORIO
AURICULARES
O

12
Si experimenta problemas al
conectar los altavoces a través
de un concentrador USB, se
recomienda conectar los
altavoces directamente a su
com
p
utadora.
CARACTERÍSTICAS DEL PANEL TRASERO
1
225
67
10
11
12
8
8
5
9933 4
1. ENTRADA DE MICRÓFONO – Conecte un micrófono de 1/4” a esta entrada. Los controles de micrófono se
encuentran en el panel superior.
2. ENTRADAS DE LÍNEA | FONOGRÁFICA (RCA) – Conecte sus fuentes de audio a estas entradas. Estas
entradas pueden aceptar señales de nivel de línea y fonográfico.
3. INTERRUPTOR DE ENTRADA DE LÍNEA | FONOGRÁFICA – Coloque este conmutador en la posición
apropiada, en función del dispositivo conectado a las entradas LINE | PHONO. Si usa giradiscos de nivel
fonográfico, coloque este conmutador en “PHONO” para proporcionar la amplificación adicional necesaria para
las señales de este nivel. Si usa un dispositivo de nivel de línea, tal como un reproductor de CD o
muestreador, coloque este conmutador en “LINE”.
4. TERMINAL DE TIERRA – Si usa giradiscos de nivel fonográfico con cable de conexión a tierra, asegúrese de
conectar dicho cable a estos terminales. Si se experimenta un zumbido grave, puede significar que sus
giradiscos no están conectados a tierra.
Nota: Algunos giradiscos tienen el cable de conexión a tierra incorporado a la conexión RCA y, por lo tanto, no
es necesario conectar nada al terminal de tierra.
5. ENTRADAS DE LÍNEA – Estas entradas se usan para conectar dispositivos de nivel de línea, tales como
reproductores de CD, muestreadores o interfaces de audio.
6. SALIDA PARA GRABACIÓN (RCA) – Use cables RCA estándar para conectar esta salida a un dispositivo de
grabación, tal como un grabador de CD o bandeja de cinta. El nivel de esta salida se basa en los niveles pre-
master.
7. SALIDA MAESTRA (RCA) – Use cables RCA estándar para conectar esta salida maestra a un sistema de
altavoces o amplificador. El nivel de esta salida se controla con la perilla MASTER del panel superior.
8. USB – Estas conexiones USB envían y reciben audio desde una
computadora conectada. La funcionalidad de cada puerto (enviar o
recibir) depende de la posición del conmutador USB SELECT
correspondiente.
9. INTERRUPTORES DE LÍNEA | USB – Estos interruptores seleccionan
entre entradas del conector USB y del conector de entrada de línea.
10. SELECCIÓN DE USB – Estos conmutadores determinan la
funcionalidad de los puertos USB.
USB 1:
RECORD – Envía la mezcla para grabar a su computadora a los fines de su grabación.
CH1 – Envía el audio entrante de su computadora al canal 1 del mezclador (es necesario que coloque el
conmutador selector de entrada del canal en USB A).
USB 2:
MASTER – Envía la mezcla maestra (de programa) a su computadora a los fines de su grabación.
CH2 – Envía el audio entrante de su computadora al canal 2 del mezclador (es necesario que coloque el
conmutador selector de entrada del canal en USB B).
11. ENTRADA DE CA - Use el adaptador de alimentación incluido para conectar el mezclador a un tomacorriente
alimentado. Mientras está desconectada la alimentación eléctrica, enchufe la fuente de alimentación al
mezclador primero, y luego al tomacorriente.
Para tener en cuenta: El mezclador está diseñado para funcionar con la fuente de alimentación de CA
únicamente. Si usa una fuente de alimentación incompatible se puede dañar la unidad.
12. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO – Enciende y apaga el mezclador. Encienda el mezclador después de
desconectar todos los dispositivos de entrada y antes de encender los amplificadores. Apague los
amplificadores antes de apagar el mezclador.

13
CARACTERÍSTICAS DEL PANEL SUPERIOR
1. LED DE ENCENDIDO – Se
ilumina cuando el mezclador está
encendido.
2. GANANCIA DE MICRÓFONO –
Ajusta el nivel de audio de la
señal de micrófono.
3. GRAVES DE MICRÓFONO –
Ajusta las bajas frecuencias
(graves) del canal de micrófono.
4. AGUDOS DE MICRÓFONO –
Ajusta las altas frecuencias
(agudos) del canal de micrófono.
Consejo: Si experimenta
realimentación cuando usa un
micrófono con niveles altos,
pruebe disminuyendo las altas
frecuencias.
5. GANANCIA DE CANAL – Ajusta
el nivel de ganancia
preecualización y pre-fader del
audio del canal.
6. TREBLE DE CANAL – Ajusta las
altas frecuencias (agudos) del
audio que se reproduce en el
canal correspondiente.
7. MEDIOS DE CANAL – Ajusta las
frecuencias medias del audio que
se reproduce en el canal
correspondiente.
8. GRAVES (DE CANAL) – Ajusta
las bajas frecuencias (graves) del
audio que se reproduce en el
canal correspondiente.
9. SELECTOR DE ENTRADAS –
Permite seleccionar la fuente de entrada que se aplica al canal correspondiente.
10. FADER DE CANAL – Ajusta el nivel de audio en el canal correspondiente.
11. VOLUMEN DE AURICULARES – Ajusta el nivel de volumen de la salida para auriculares.
12. AURICULARES – Conecte sus auriculares de ¼” a esta salida para búsqueda de punto inicial (cue) y
monitoreo de la mezcla. Los controles de la salida para auriculares se encuentran en el panel superior.
13. CURSOR DE CUE – Cuando el SELECTOR DE MODO DE CUE se coloca en “CH1 - CH2”, el cursor de cue
combina el audio de los canales 1 y 2 en los auriculares. Mueva este cursos a la izquierda para oír el canal 1
o a la derecha para oír el canal 2.
14. MEDIDOR DE CUE – Monitorea los niveles de Pre-Fader (PFL) de los canales 1 y 2.
15. SELECTOR DE MODO DE CUE – Selecciona el audio que se aplica a los auriculares. Conmútelo a
“MASTER” para escuchar la mezcla de programa. Conmútelo a “CH1 CH2” para escuchar los canales 1 y 2.
16. CROSSFADER – Combina el audio entre los canales 1 y 2. Si se desliza a la izquierda se reproduce el canal
1. Si se desliza a la derecha se reproduce el canal 2.
Nota: El usuario puede reemplazar el crossfader en caso de que se desgaste. Simplemente, retire el panel
frontal y luego los tornillos que lo mantienen sujeto. Cambie el fader por un repuesto de calidad autorizado por
su vendedor de Numark más cercano.
17. MODO DE CROSSFADER (CF) – Pulse este botón para revertir la asignación de crossfader de los canales 1 y
2.
18. PENDIENTE DE CROSSFADER (CF) – Ajusta la pendiente de la curva del crossfader. Gire este control a la
izquierda para una fusión suave (mezcla) o a la derecha para un corte abrupto (rayado).
19. MAESTRA – Ajusta el volumen de salida de la mezcla de programa.
20. INDICADOR DE NIVEL ESTÉREO – Monitorea el nivel de audio de la mezcla del programa.
21. SUB BAJOS – Ajusta el nivel de las frecuencias subarmónicas (bajos) de la mezcla de programa.
1
2
3
45
6
7
8
9
5
6
7
8
9
10 10
11
13
14
15
16
12
17
18
19
20 20
21

14
FUNCIONAMIENTO DE LA INTERFAZ USB
El X1USB está equipado con dos puertos USB que le permiten reproducir contenido de su computadora a
través del mezclador o grabar audio del mezclador directamente en su aplicación de software favorita. La
interfaz USB de su mezclador funciona con su computadora igual que una tarjeta de sonido USB estándar.
Además, la interfaz USB cumple las especificaciones de clase, es decir, no hay que instalar drivers ni
software especiales. Simplemente, conecte un cable USB desde uno o ambos puertos a su computadora y
¡ya está todo listo!
CONFIGURACIÓN PARA WINDOWS
1. Encienda su computadora y el X1USB.
2. Use un cable USB para conectar uno (o ambos) puertos del X1USB a la computadora.
3. Windows reconocerá de inmediato al mezclador como un “USB Audio Device” (Dispositivo de audio
USB) o un “USB Audio CODEC” (CODEC de audio USB) e instalará automáticamente los componentes
del sistema que sean necesarios.
Para cambiar las preferencias de audio del sistema en Windows,
es necesario acceder a las propiedades Sounds and Audio
Devices (Dispositivos de sonido y audio), de Control Panel
(Panel de control). Para acceder a la configuración de
dispositivos de audio, haga clic en la lengüeta Audio.
La primera vez que conecte el X1USB a la computadora, el
mezclador será asignado automáticamente como el dispositivo
predeterminado (o “preferido”) para la reproducción de sonido en
la misma. Todos los sonidos de su computadora se envían al
canal del mezclador indicado arriba de la conexión USB.
Nota: Si conectó ambos puertos USB a su computadora, los
puertos se numeran en el orden en que se conectaron. Por
ejemplo, si conectó el USB A antes que el USB B, el USB A
aparece como “USB Audio CODEC” y el USB B como “USB Audio
CODEC (2)”.
Para enviar audio desde su computadora al X1USB,
seleccione “USB Audio CODEC” en el campo Sound
Playback (Reproducción de sonido). Esto le permite
reproducir audio de su computadora en uno de los canales
del mezclador, según qué puerto USB se use para hacer la
conexión.
Para enviar audio desde el X1USB a su computadora, seleccione “USB Audio CODEC” en el campo Sound
Recording (Grabación de sonido). Esto le permite grabar su mezcla en su computadora.
Nota: Si su aplicación de reproducción o grabación de sonido no tiene sus propios parámetros de entradas y salidas
(por ejemplo, Windows Sound Recorder, Windows Media Player o Apple iTunes), usa los dispositivos configurados
en Dispositivos de sonido y audio. Tenga en cuenta que estos parámetros se cargan al arrancar la aplicación, de
modo que si cambia los parámetros de dispositivo cuando la aplicación está abierta, es necesario reiniciarla para que
tengan efecto.
Consejo: Para evitar que Windows reproduzca sonidos del sistema (pitidos y campanas) a través del X1USB,
recomendamos especialmente desactivarlos haciendo clic en la lengüeta Sounds (Sonidos) y seleccionando No
Sounds (Sin sonidos) en el menú desplegable.

15
CONFIGURACIÓN PARA MAC
1. Encienda su computadora y el X1USB.
2. Use un cable USB para conectar uno (o
ambos) puertos del X1USB a la
computadora.
3. Windows reconocerá de inmediato al
mezclador como un “USB Audio Device”
(Dispositivo de audio USB) o “USB Audio
CODEC” (CODEC de audio USB.
Para cambiar las preferencias de audio del
sistema en una Mac, es necesario acceder a
las preferencias Audio MIDI Setup
(Configuración MIDI de audio) de
Applications Utilities (Aplicaciones >
Utilidades).
Nota: Si conectó ambos puertos USB a su
computadora, los puertos se numeran en el
orden en que se conectaron. Por ejemplo, si conectó el USB A antes que el USB B, el USB A aparece como “USB
Audio CODEC” y el USB B como “USB Audio CODEC (2)”.
Para enviar audio desde su computadora al X1USB, seleccione “USB Audio CODEC” en el campo Default
Output (Salida predeterminada). Esto le permite reproducir audio de su computadora en uno de los canales
del mezclador, según qué puerto USB se use para hacer la conexión.
Para enviar audio desde el X1USB a su computadora, seleccione “USB Audio CODEC” en el campo Default
Input (Entrada predeterminada). Esto le permite grabar su mezcla en su computadora.
Consejo: Recomendamos dejar el campo System Output (Salida del sistema) configurado como Built-in Output
(Salida incorporada). De esta forma se asegura que los sonidos del sistema (pitidos y campanas) no salgan a través
del mezclador.
Nota: Si su aplicación de reproducción o grabación de sonido no tiene sus propios parámetros de entradas y salidas
(por ejemplo, Apple iTunes), usa los dispositivos configurados en Dispositivos MIDI de audio. Tenga en cuenta que
estos parámetros se cargan al arrancar la aplicación, de modo que si cambia los parámetros de dispositivo cuando la
aplicación está abierta, es necesario reiniciarla para que tengan efecto.
USO DE AMBOS PUERTOS USB SIMULTÁNEAMENTE
Puesto que el X1USB tiene 2 puertos USB, es posible conectar una computadora diferente a cada conector USB o
bien conectar ambos conectores a una misma computadora. Cada conector USB del mezclador aparece como un
dispositivo de audio USB por separado en la computadora. Puede reproducir dos archivos de audio
simultáneamente desde una computadora y enviar cada uno de esas corrientes de audio a un canal distinto de su
mezclador usando dos cables USB.
Si lo hace, sugerimos que use uno de los muchos programas de software disponibles en el mercado compatibles con
varias tarjetas de sonido.
En cambio, si no cuenta con ese tipo de software, puede usar dos reproductores de medios de software por
separado. Para hacerlo, debe iniciar el primer reproductor de medios, luego cambiar el Preferred Audio Device
(Dispositivo de audio preferido) al segundo puerto USB y luego iniciar su segundo reproductor de medios.
Nota: Algunas aplicaciones (como Windows Media Player) no permiten tener varios ejemplares funcionando al
mismo tiempo. Cuando usted intente abrir un segundo archivo, el primero deja de reproducirse y se carga ese
segundo archivo. Para solucionar este problema, puede usar reproductores diferentes para reproducir el segundo
archivo. Por ejemplo, use Windows Media Player para reproducir el canal 1 y Musicmatch Juke Box para el canal 2.
Nota: Tenga en cuenta que no todos los reproductores de medios “recuerdan" qué tarjeta de sonido estaban usando
en el momento del inicio.


17
INTRODUCTION
Voici la console de mixage USB à 2 canaux X1USB pour professionnels. Que vous utilisiez des sources audio
traditionnelles pour le mixage, telles que des tables tournantes et des lecteurs CD, ou que vous y incorporiez des
sources numériques, telles que des ordinateurs portables, la X1USB offre une panoplie d’options d’entrées
analogiques et numériques conçues pour satisfaire tous les besoins du DJ moderne. Voici quelques-unes des
caractéristiques que vous apprécierez de la nouvelle console de mixage X1USB :
Commandes de mixage numérique sans bruit 24 bits équipées de la technologie Alesis
Synthèse des sous-basses avec commande d’intensité
2 entrées phono (avec commutateur de dérivation phono) et 2 entrées ligne
Entrée microphone avec égalisation deux bandes
2 connexions USB, chacune assignable à l’entrée (lecture de musique depuis un ordinateur) ou à la sortie
(enregistrer de la musique sur un ordinateur)
Crossfader progressif numérique avec fonction inversée et contrôle de la courbe d’intensité
Limiteur de crêtes sur les sorties principale et casque d'écoute
Chaque canal est doté d’égalisation trois bandes avec potentiomètres de coupure et de gain rotatifs
Mini crossfader de pré-écoute
Aucun pilote logiciel nécessaire sous Windows XP ou Mac OS X. Fonctionne avec pratiquement tous logiciels
d'enregistrement ou de lecture audio Windows ou Mac.
Nous espérons que la console de mixage X1USB vous servira bien pendant de nombreuses années.
Cordialement,
Toute l’équipe de Numark
CONTENU DE LA BOÎTE
X1USB
Câble USB
Câble d'alimentation CA
Guide d'utilisation simplifié
Le livret des consignes de sécurité et des informations concernant la garantie
ENREGISTREMENT
Veuillez visiter le site internet http://www.numark.com pour enregistrer votre nouvelle X1USB. L'enregistrement des
produits vous permet d'être informé sur les toutes dernières nouveautés concernant les produits et de vous offrir un
soutien technique de niveau international, si vous en aviez besoin.
RÈGLES DE BASE
1. Assurez-vous que tous les articles énumérés dans le contenu de la boîte de ce guide sont inclus dans la boîte.
2. VEUILLEZ LIRE LE LIVRET DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET DES INFORMATIONS SUR LA
GARANTIE AVANT D'UTILISER LE PRODUIT.
3. Examinez le schéma de connexion de ce guide.
4. Placez la console de mixage en position de fonctionnement.
5. Assurez-vous que tous les appareils sont hors tension et que tous les atténuateurs et le gain sont réglés à
«zéro».
6. Connectez toutes les sources d'entrées stéréo tel qu'indiqué sur le schéma.
7. Branchez toutes les sorties aux amplificateurs de puissance, aux lecteurs de cassette et aux sources audio.
8. Branchez tous les appareils à une prise de courant alternatif (AC).
9. Mettre tous les appareils sous tension dans l'ordre suivant.
•Sources d'entrée audio (c.-à-d.tourne-disques, lecteurs de disques compacts, etc.)
•Consoles de mixage
•En dernier, tous amplificateurs ou appareils de sortie
10. Pour mettre hors tension, toujours inverser l'opération :
•Éteindre les amplificateurs
•Consoles de mixage
•En dernier, tous les appareils d'entrée

18
SCHÉMA DE CONNEXION
ORDINATEUR
LECTEUR CD
TABLE TOURNANTE
MICROPHONE
GRAVEUR CD
LECTEUR CASSETTES
AMP LOCAUX
ÉCOUTEURS DJ
OU

19
Si vous avez des problèmes
lorsque vous branchez les
enceintes via un répéteur USB,
nous vous recommandons
plutôt de brancher les enceintes
directement à l'ordinateur.
CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU ARRIÈRE
1
225
67
10
11
12
8
8
5
9933 4
1. ENTRÉE MIC – Permet de brancher un microphone ¼ po. Les commandes microphone sont situées sur le
panneau supérieur.
2. LINE | PHONO INPUTS (RCA) – Branchez ces entrées aux sources audio. Ces entrées peuvent accepter les
signaux phono et à niveau ligne.
3. LINE | PHONO SWITCH – Mettre ce sélecteur à la position appropriée, selon l’appareil branché aux entrées
Line | Phono. Si vous utilisez des tables tournantes phono à niveau ligne, réglez ce sélecteur à «Phono» afin
d’ajouter plus d’amplification pour les signaux phono à niveau ligne. Pour brancher un appareil à niveau de
ligne, tel qu’un lecteur CD ou un échantillonneur, réglez le sélecteur LINE/PHONO à la position «LINE».
4. BORNE DE MISE À LA TERRE – Si vous utilisez des tables tournantes avec fils de mise à la terre, assurez-
vous de brancher le fils à cette borne. S’il y a un ronflement ou du bruit, il se pourrait que vos tables tournantes
ne soient pas mises à la terre.
Remarque: Certaines tables tournantes fabriquées récemment sont dotées d'un fil de mise à la terre intégré à
la connexion RCA, et donc, n'ont pas besoin d’être reliées à la borne de mise à la terre.
5. ENTRÉES LINE (RCA) – Ces entrées permettent de brancher des appareils à niveau ligne tels que lecteurs de
disques compacts, échantillonneurs ou autres interfaces audio.
6. SORTIE RECORD (RCA) – Utilisez des câbles RCA standards afin de brancher cette sortie à un appareil
d’enregistrement tels qu’un lecteur de cassettes ou un graveur de CD. Le niveau de la sortie dépend des
niveaux de pré-mastérisation.
7. SORTIE MASTER (RCA) – Utilisez des câbles RCA standards afin de brancher cette sortie à un haut-parleur
ou à un système de sonorisation. Le niveau du signal de cette sortie est commandé par le bouton MASTER du
panneau supérieur.
8. USB – Ces prises permettent de recevoir et d’envoyer des données
audio depuis un ordinateur connecté. La fonctionnalité de chaque port
(envoie ou reçoit) dépend de la position du sélecteur USB
correspondant.
9. INTERRUPTEURS DE USB | LIGNE – Ces interrupteurs permettent
de sélectionner entre l’entrée de la prise USB et l’entrée ligne.
10. USB SELECT – These switches determine the functionality of the
USB ports.
USB 1:
RECORD – Cette sortie envoie le Record mix à l’ordinateur afin d’être enregistrée.
CH1 – Cette entrée achemine le signal audio de votre ordinateur vers le canal 1 de la console (le
commutateur du canal doit être en position USB A).
USB 2:
MASTER – Cette sortie permet d’acheminer le signal de sortie du Master (Progam) mix de l’ordinateur
afin d’être enregistrer.
CH2 – Cette entrée achemine le signal audio de votre ordinateur vers le canal 2 de la console (le
commutateur du canal doit être en position USB B).
11. AC IN – Utilisez le câble d’alimentation inclus pour brancher la console dans une prise d’alimentation murale.
Lorsque la console de mixage est hors tension, branchez le câble d'alimentation dans la console, puis dans la
prise de courant.
Remarque: Cette console de mixage est conçue pour fonctionner avec le câble d'alimentation fourni
uniquement. L’utilisation d’un autre câble d’alimentation pourrait endommager l’appareil.
12. L'INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION – Met l’appareil sous et hors tension. Branchez la console après avoir
branché tous les appareils et avant de mettre les amplificateurs sous tension. Mettez les amplificateurs hors
tension avant de mettre la console de mixage hors tension.

20
CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU SUPÉRIEUR
1. DEL D’ALIMENTATION –
S’allume lorsque la console de
mixage est sous tension.
2. MIC GAIN – Permet d'ajuster
le niveau du signal audio de
l’entrée microphone.
3. MIC BASS – Permet d'ajuster
le niveau des basses
fréquences du canal
microphone.
4. MIC TREBLE – Permet
d'ajuster le niveau des hautes
fréquences du canal
microphone.
Conseil: Si vous entendez du
feedback lorsque vous utilisez
le microphone à de hauts
niveaux, essayez de diminuer
les hautes fréquences.
5. GAIN (DU CANAL) – Permet
d’ajuster le niveau du signal
audio pré-atténuateur et pré-
égalisation.
6. TREBLE DU CANAL –
Permet d'ajuster le niveau des
hautes fréquences du canal
correspondant.
7. MID DU CANAL – Permet
d'ajuster le niveau des
fréquences moyennes de
l’audio du canal
correspondant.
8. BASS DU CANAL – Permet
d'ajuster le niveau des basses
fréquences de l’audio du canal
correspondant.
9. SÉLECTEUR D’ENTRÉE – Ce réglage permet de sélectionner la source d’entrée qui est acheminée au canal
correspondant. Les entrées sont situées sur le panneau arrière.
10. CHANNEL FADER – Permet d'ajuster le niveau de l’audio du canal correspondant.
11. HEADPHONE VOLUME – Ce bouton ajuste les niveaux de la sortie du casque d'écoute.
12. CASQUE D’ÉCOUTE – Permet de brancher un casque d’écoute ¼ po pour la pré écoute. Les commandes
casque d’écoute sont situées sur le panneau supérieur.
13. POTENTIOMÈTRE CUE – Lorsque le sélecteur de mode CUE est réglé sur «CH1 CH2», le potentiomètre
permet de fondre l’audio du canal 1 et 2 envoyé au casque d'écoute. Déplacez le potentiomètre vers la
gauche pour entendre l’audio du canal 1, ou vers la droite pour entendre celui du canal 2.
14. SIGNAL DE COMPTEUR – Indique le maximum niveau de «PFL» des voies 1 et 2.
15. SÉLECTEUR CUE – Ce réglage permet de sélectionner la source d’entrée qui est acheminée au casque
d’écoute. Positionnez-le sur «MASTER» afin d'écouter le programme en cours. Sélectionnez «CH1 CH2» afin
d’entendre les canaux 1 et 2.
16. CROSSFADER – Effectue un fondu entre les canaux 1 et 2. Lorsqu’il est déplacé vers la gauche, le canal 1
joue. Lorsqu’il est déplacé vers la droite, le canal 2 joue.
Remarque: Ce potentiomètre est remplaçable par l’utilisateur s’il devait se détériorer. Retirez tout simplement
le panneau avant et dévissez les vis qui le retiennent en position. Remplacez le potentiomètre avec un autre
potentiomètre de qualité autorisé provenant de votre détaillant Numark local.
17. MODE CROSSFADER (CF) – Appuyez sur ce bouton afin d'inverser l'assignation des canaux 1 et 2.
18. PENTE CROSSFADER (CF) – Permet de régler l'intensité du fondu du crossfader. Tournez vers la gauche
pour un fondu progressif (mixage) ou tournez vers la droite pour une coupure nette (scratch).
19. MASTER – Ajuste les niveaux de la sortie du Program mix.
20. INDICATEUR DU NIVEAU STÉRÉO – Indique le niveau stéréo du programme en cours.
21. SUB BASS – Permet d'ajuster le niveau des fréquences sous-harmonique (basses) du Program mix.
1
2
3
45
6
7
8
9
5
6
7
8
9
10 10
11
13
14
15
16
12
17
18
19
20 20
21
Table of contents
Languages:
Other Numark Music Mixer manuals

Numark
Numark DM 1820X User manual

Numark
Numark DM1200 User manual

Numark
Numark DM1001X User manual

Numark
Numark PPD01 User manual

Numark
Numark iDJ2 User manual

Numark
Numark CD MIX-1 User manual

Numark
Numark MIXTRACK EDGE User manual

Numark
Numark EM360 User manual

Numark
Numark PRO SM-3 User manual

Numark
Numark CDMIX2 User manual

Numark
Numark DM1002MKII Technical document

Numark
Numark RM6 User manual

Numark
Numark M3 User manual

Numark
Numark DXM01 User manual

Numark
Numark DXM03 Technical document

Numark
Numark DJ-18 User manual

Numark
Numark CDMIX3 User manual

Numark
Numark CM200USB Technical document

Numark
Numark DM1190 User manual

Numark
Numark C3USB User manual