Nuvelon ONE User manual

USER GUIDE
MODE D’EMPLOI
S
U
P
R
E
S
S
I
O
N A
C
T
I
V
E D
E B
R
U
I
T
S
T
É
R
É
O W
I
F
I É
C
O
U
T
E
U
R
S
S
U
P
R
E
S
S
I
O
N A
C
T
I
V
E D
E B
R
U
I
T
S
T
É
R
É
O W
I
F
I É
C
O
U
T
E
U
R
S
S
U
P
R
E
S
S
I
O
N A
C
T
I
V
E D
E B
R
U
I
T
S
T
É
R
É
O W
I
F
I É
C
O
U
T
E
U
R
S
S
U
P
R
E
S
S
I
O
N A
C
T
I
V
E D
E B
R
U
I
T
S
T
É
R
É
O W
I
F
I É
C
O
U
T
E
U
R
S
S
U
P
R
E
S
S
I
O
N A
C
T
I
V
E D
E B
R
U
I
T
S
T
É
R
É
O W
I
F
I É
C
O
U
T
E
U
R
S
S
S
SSSSSSSSSSSSSS
T
T
T
T
T
TT
TTT
TTTTTTTT
É
É
ÉÉÉ
É
É
É
É
É
É
É
É
É
É
É
É
É
É
É
É
É
É
É
É
É
É
R
RRRRRRRRRRRRRR
É
É
É
É
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
O
W
O W
O
W
O
WO WO WO WO WO WO WO WO WO WO WO W
I
IIIIIIIIIIIIII
F
FFFFFFFFFFFFFF
I
É
I
É
I
É
É
I
É
É
I
É
É
I
É
É
I
É
É
I
É
I
É
I
É
I
É
I
É
I
É
I
É
I
É
C
CCC
C
C
C
C
C
C
CCCCCCCC
O
O
O
O
OOOOOOOOOOOOO
U
UUUUUUUUUUUUUU
T
T
T
T
T
TTTTTTTTTTTT
E
E
E
E
EEEEEEEEEEEEE
U
UUUUUUUUUUUUUU
R
RRRRRRRRRRRRRR
S
SSSSSSSSSSSSSS
S
U
P
R
E
S
S
I
O
N A
C
T
I
V
E D
E B
R
U
I
T
S
T
É
R
É
O W
I
F
I É
C
O
U
T
E
U
R
S
S
S
S
S
SSSSSSSSSSSSSS
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
UUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
PPPPPPPPPPPPP
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
RRRRRRRRRRRRR
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
EEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
SSSSSSSSSSSSS
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
IIIIIIIIIIIII
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
OOOOOOOOOOOOO
N
A
A
N
N
A
A
N
N
A
A
N
N
A
A
N
A
N
A
N
A
N
N
A
A
N
N
A
A
N
N
A
A
N
N
A
A
N
N
A
A
N
N
A
A
N
N
A
A
N
N
A
A
N
A
N
A
N
A
N
A
N
A
N
A
N
A
N
A
N
A
N
A
N
A
N
A
N
A
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
CCCCCCCCCCCCC
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
TTTTTTTTTTTTT
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
IIIIIIIIIIIII
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
VVVVVVVVVVVVV
E
E
D
D
D
E
D
D
E
E
D
D
E
E
D
D
E
D
D
E
D
D
E
D
D
E
E
D
D
E
E
D
D
E
E
D
D
E
E
D
D
E
E
D
D
E
E
D
D
E
E
D
D
E
E
D
D
E
D
E
D
E
D
E
D
E
D
E
D
E
D
E
D
E
D
E
D
E
D
E
D
E
D
E
E
B
B
E
E
B
B
E
E
B
B
E
E
B
B
E
E
B
B
E
E
B
B
E
E
B
B
E
E
B
B
E
E
B
B
E
E
B
B
E
E
B
B
E
E
B
B
E
E
B
B
E
E
B
B
E
E
B
B
E
B
E
B
E
B
E
B
E
B
E
B
E
B
E
B
E
B
E
B
E
B
E
B
E
B
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
RRRRRRRRRRRRR
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
UUUUUUUUUUUUU
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
IIIIIIIIIIIII
T
T
T
T
TT
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
TTTTTTTTTTTTT
S
S
SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS
T
T
T
T
T
T
T
T
TT
T
T
T
T
T
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
É
É
É
ÉÉ
É
É
É
É
É
É
É
É
É
É
É
É
É
É
É
É
É
É
É
É
É
É
É
É
É
É
É
É
É
É
É
É
É
É
É
É
É
É
É
É
É
É
É
É
É
É
É
É
É
É
É
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR
É
É
É
É
É
É
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
É
É
É
É
É
É
É
É
É
É
É
É
É
É
É
É
É
É
É
É
É
É
É
É
É
É
O
O
W
W
O
O
W
W
O
O
W
W
O
O
W
W
O
W
W
O
W
W
O
W
W
OWOWOWOWOWOWOWOW
O
O
W
W
O
O
W
W
O
O
W
W
O
O
W
W
O
O
W
W
O
O
W
W
O
O
W
W
O
O
W
W
O
O
W
W
O
O
W
W
O
O
W
W
O
O
W
W
O
O
W
W
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
IIIIIIII
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF
I
I
É
É
I
I
É
É
I
I
É
É
I
I
É
É
I
I
É
É
I
I
É
É
I
I
É
É
I
É
É
I
É
É
I
É
É
I
É
É
I
É
É
I
É
É
I
É
É
I
É
É
I
É
É
I
É
É
I
É
É
I
É
É
I
É
É
I
É
É
I
É
É
I
É
É
I
É
É
I
É
É
I
É
É
I
É
É
I
É
É
C
C
C
C
CCC
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
EEEEEEEEEEEEE
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
UUUUUUUUUUUUU
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
RR
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
SSSSSSSS
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Read all instructions and save them for personal reference
in the future.
Follow all directions for operating the product.
Heed all warnings on the product and in the operation instructions.
Clean with a dry cloth only. Always unplug the product from any
power source before cleaning.
When using third-party attachments (such as charging adapters,
power banks, etc.) always follow manufacturer’s instructions.
Do not use headphones at excessive volumes for long periods.
Listening to loud music has the potential to cause permanent hearing
damage, resulting in potentially permanent hearing loss. These risks
increase as the volume and duration of exposure increases.
Do not listen to music at 85 decibels (dB) or higher.
Normal speech is approximately 60 dB, while ambulance sirens
range from about 100 dB to 105 dB. The Occupational Safety and
Health Administration (OSHA) guidelines state that anyone exposed
to sounds of 85 dB for eight hours or longer is legally required to be
provided with and to wear hearing protection.
Prevent cord hazards. Route cords to avoid walking on them or
pinching them, especially at plug ends and connection points to the
product & power outlets.
Power headphones off when not in use. The product should not
be left powered on when not in use for long periods of time. Unplug
charging cable when headphones are fully charged.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
STOP! Please do not return to store
For questions or tech support call
1-866-652-8064

33
Do not use this product near bodies of water. The product is
not waterproof and cannot be fully submerged in water. Power
cords and electric currents should never be exposed to water.
Do not leave near heat sources. Avoid radiators, stoves, heat
registers, amplifiers, and other devices that produce heat. Avoid
prolonged exposure to direct sunlight and high temperatures.
Refer all service to qualified personnel. If the product
becomes damaged during use or encounters a malfunction,
contact qualified service personnel. Do not attempt to service
yourself.
10
.
11
.
12
.
FCC Declaration of Conformity
Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to
operate the equipment. This equipment has been tested and
found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio
communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.

4
TABLE OF CONTENTS
1. QUICK START GUIDE
2. OPERATING INSTRUCTIONS
3. WARRANTY AND CUSTOMER CARE
8
9
14
SPECIFICATIONS
Total Output: 3 Milliwatts
Unit weight: 0.65 lbs
Headband adjustment range: 1 in.
Bluetooth version: 5.0
Connection Range: Up to 50 ft (15 m)
Transmission Range: 2402-2480mHz
Compatibility: Bluetooth® 2.0 or above
device with A2DP/AVRCP/HFP/HSP
Speaker Driver: 40mm (x2)
Impedance: ȍ
Frequency Response: 20Hz-20KHz
Sensitivity/SPL: 110 ± 3dB (IEC318)
ANC: G%,PSHGDQFH.ȍ
ANC Sensitivity: -42 +/- 1 dB
Li-ion Rechargeable Battery: 750mAh
Charging Time: Approx. 2-3 hours
Battery Life: Approx. 24 hours
Charging Current: 1A
Charging Input: USB Type-C
Auxiliary Input (Line In): 3.5mm
Storage Temperature Range:
Û)Û)Û&Û&
CARE AND STORAGE
Use included carry case and store
headphones in a cool, dry place
away from direct sunlight. Don’t leave
outdoors or in parked vehicles.
Always turn headphones off when not in
use. Do not use at high volumes for
extended periods.
Do not use harsh chemicals or
solvents to clean headphone surfaces.
Wipe with a soft, damp cloth.
Never spray chemical cleaners or any
liquid into the ear cups, nor onto
control button areas.
Never submerge headphones or use
near water in conditions exist where
headphones could become wet.
MODEL: NO32A1-BT
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks
owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks
by Nuvelon and Forever Gifts, Inc. is under license.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lisez toutes les instructions et conservez-les pour référence
personnelle à l'avenir.
Suivez toutes les instructions pour utiliser le produit.
Respectez tous les avertissements sur le produit et dans les
instructions d’utilization.
Nettoyez avec un chiffon sec uniquement. Débranchez toujours
le produit de toute source d'alimentation avant de le nettoyer.
Lorsque vous utilisez des accessoires tiers (tels que les
adaptateurs de charge, les banques de puissance, etc.) suivez
toujours les instructions du fabricant.
N’utilisez pas des écouteurs à des volumes excessifs pendant de
longues périodes. L’écoute de musique forte peut causer des
dommages auditifs permanents, ce qui peut résulter avec une perte
auditive permanente. Ces risques augmentent à mesure que le
volume et la durée de l’exposition augmentent.
N’écoutez pas de musique à 85 décibels (dB) ou plus.
Le niveau normal de la parole se situe à environ 60 dB, tandis que les
sirènes d’ambulance vont d’environ 100 dB à 105 dB. Les lignes
directrices de l’Administration américaine de la sécurité et de la santé
au travail (OSHA) stipulent que toute personne exposée à des sons
de 85 dB pendant huit heures ou plus est légalement tenue de porter
une protection auditive.
Prévenir les risques liés aux cordons. Acheminez les cordons pour
éviter de marcher dessus ou de les pincer, en particulier aux
extrémités des prises et aux points de connexion au produit et aux
prises électriques.
STOP! Ne retournez pas au magasin.
Pour des questions
de support techniques, appelez nous
1-866-652-8064
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

Mettez les écouteurs hors tension lorsqu’ils ne sont pas utilisés.
Le produit ne doit pas rester sous tension lorsqu’il n’est pas utilisé
pendant de longues périodes. Débranchez le câble de recharge quand
les écouteurs sont complètement chargés.
N'utilisez pas ce produit à proximité de plans d'eau. Le produit
n'est pas étanche et ne peut pas être complètement immergé dans
l'eau. Les cordons d'alimentation et les courants électriques ne
doivent jamais être exposés à l'eau.
Ne pas installer près de sources de chaleur. Évitez les radiateurs,
les cuisinières, les bouches de chaleur, les amplificateurs et autres
appareils produisant de la chaleur. Évitez les longues expositions au
soleil et aux températures élevées.
Confiez tout le service à du personnel qualifié. Si le produit est
endommagé pendant l'utilisation ou rencontre un dysfonctionnement,
contactez un technicien qualifié. Ne tentez pas de réparer vous-même.
6
9.
10
.
11
.
12
.
Déclaration de conformité de la FCC
(Commission fédérale des communications)
Les changements ou modifications non expressément approuvés
par la partie responsable de la conformité peuvent annuler l'autorité
de l'utilisateur à utiliser l'équipement. Cet équipement a été testé et
déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques
de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC.
Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre des
communications radio. Cependant, rien ne garantit que des
interférences ne se produiront pas dans une installation particulière.
Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception
radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en
rallumant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de
corriger l’interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes:
- Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
- Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur.
- Connecter l'équipement à une prise sur un circuit différent de
celui auquel le récepteur est connecté.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio / TV
expérimenté pour obtenir de l'aide.

77
SOMMAIRE
1. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
2. MODE D’EMPLOI
3. GARANTIE ET SERVICE CLIENT
CARACTÉRISTIQUES
Total sortie : 3 Milliwatts
Poids unitaire : 0.65 kg
Plage de réglage de bandeau : 2,54 cm
Version Bluetooth : 5.0
Portée de connexion : jusqu’aux 15 m
Portée de transmission : 2402-2480mHz
Compatibilité : Bluetooth® 2.0 ou plus pour
l’appareil avec A2DP/AVRCP/HFP/HSP
Driver haut-parleur : 40mm (x2)
Impédance : ȍ
Réponse en fréquence : 20Hz-20KHz
Sensibilité/SPL : 110 ± 3dB (IEC318)
ANC : G%,PSpGDQFH.ȍ
ANC Sensibilité : -42 +/- 1 dB
Batterie Li-ion rechargeable : 750mAh
Temps de charge : Environ 2-3 heures
Durée de batterie : Environ 24 heures
Courant de charge : 1A
Entrée de charge : USB Type-C
Entrée auxiliaire : 3.5mm
Température de rangement :
Û)Û)Û&Û&
SOINS ET STOCKAGE
Utilisez un étui de transport inclus et
rangez les écouteurs dans un endroit frais
et sec, loin de la lumière directe du soleil.
Ne pas laisser à l’extérieur ou dans les
véhicules stationnés.
Eteignez toujours les écouteurs lorsque
vous ne les utilisez plus. N’utilisez pas à
des volumes élevés pendant de longues
périodes.
N'utilisez pas de produits chimiques
durs ou de solvants pour nettoyer
les surfaces des haut-parleurs. Essuyez
avec un chiffon doux et humide.
Ne vaporisez jamais de nettoyants
chimiques ou de liquides dans les grilles
de haut-parleurs ou les zones du
panneau de commande.
Ne plongez jamais ni utilisez les écouteurs
près de l’eau ou dans les conditions où les
écouteurs pourraient devenir humides.
MODEL: NO32A1-BT
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées
appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces
marques par Nuvelon et Forever Gifts, Inc. est sous licence.
8
9
14

BA
ANC
01
QUICK START GUIDE
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
1. PRESS + HOLD POWER button for 5 seconds
APPUYEZ + MAINTENEZ la touche POWER
pendant 5 secondes.
5s 2. Pairing indicator will flash blue/red
Indicateur d’appariement clignote en bleu/rouge.
SENSORY BASS CONTROL
CONTRÔLE BASSE SENSORIELLE
+.
3.
Discoverable as
“Nuvelon ONE”
Détectable comme
« Nuvelon ONE »
AUX IN / AUX IN
USB-C
USB-C
VOLUME / VOLUME
Charging
Chargement
Charged
Chargée
On
Activé
BATTERY LEVEL
NIVEAU DE LA
BATTERIE
Headphones cannot play while charging / Les écouteurs ne peuvent
pas jouer pendant la charge.
CALL ANSWER / APPELER RÉPONDRE
Short press POWER button.
Press again to end call.
Pressez brièvement sur la
touche POWER. Pressez de
nouveau pour raccrocher.
IMPORTANT: CHARGE FULLY BEFORE USE (approx. 3 hours)
IMPORTANT : CHARGER ENTIÈREMENT ÉCOUTEURS AVANT L’UTILISATION
(environ 3 hours).
8

BA
9
02
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D’EMPLOI
Charge fully before use. Headphones cannot play while charging.
CHARGEZ COMPLÈTEMENT AVANT USAGE. Les écouteurs ne peuvent pas
jouer pendant la charge.
I. CHARGE YOUR HEADPHONES
RECHARGER VOS ÉCOUTEURS
2. LOW POWER ALERT: If available
charge is less than 3.3V, audible
alert sounds and charging LED
flashes 3 times every 3 minutes.
When the battery voltage is less
than 3.0V, headphones power off.
ALARME DE FAIBLE PUISSANCE : Si la charge disponible est inférieure à
3,3 V, l’alarme sonore retentit et la LED de charge clignote 3 fois toutes les
3 minutes. Quand la tension de la batterie est inférieure à 3,0 V, les
écouteurs s’éteignent.
1. Plug USB-C end of charging cable
into charging port, then plug
other end of charging cable into
power outlet or power source.
LED indicator flashes red when
charging and turns green when
headphones are fully charged.
REMOVE CHARGING CABLE
WHEN CHARGED.
Branchez l’extrémité USB-C du
câble de charge dans le port de
charge, puis branchez l’autre
extrémité du câble de charge
dans la prise électrique ou la
source d’alimentation. Indicateur
LED clignote rouge pendant la
charge et devient vert quand les
écouteurs sont complétement
chargés. UNE FOIS CHARGÉ,
RETIREZ LE CÂBLE DE CHARGE.
USB-C
USB-C
Charging/Low
Charge/Basse
Charged
Chargée
BATTERY LEVEL
NIVEAU DE LA
BATTERIE
Charging LED Indicator
LED Indicateur de Charge

To disconnect from paired device disconnect “Nuvelon ONE” on your
device’s Bluetooth menu. Successful disconnection is indicated by
“Disconnected” audible voice alert.
Pour déconnecter d’un appareil apparié, déconnectez « Nuvelon ONE »
dans le menu Bluetooth de votre appareil. La déconnexion réussie est
indiquée par l’alerte audible « Déconnecté ». 10
II. POWERING HEADPHONES ON/OFF AND PAIRING
MISE EN MARCHE / ARRÊT DES ÉCOUTEURS ET APPARIEMENT
Headphones must be powered ON and device Bluetooth must be enabled
Les écouteurs doivent être ON et Bluetooth de l’appareil doit être actif.
1. Press and hold the POWER button
for 5 seconds. You will hear audible
“Power On” followed by “Pairing”.
Press and hold POWER button 3
seconds to power headphones off.
Appuyez et maintenez la touche POWER
pendant 5 secondes. Vous allez écouter
un prompt « Allumé » suivie par
« Appariement ». Appuyez et maintenez
la touche POWER pendant 3 secondes
pour éteindre les écouteurs.
3. Successful connection is indicated by voice alert “Connected”.
La connexion réussie est indiquée par l’alerte audible « Connecté ».
2. When the LED power indicator flashes
blue and red, the headphones will be
discoverable via Bluetooth as
“Nuvelon ONE”. Pair to a Bluetooth-
enabled phone, tablet, or laptop.
Select “Nuvelon ONE” from the list of
discoverable devices on your device’s
Bluetooth menu.
Quand l’indicateur LED clignote bleu et
rouge, les écouteurs seront détectables
via Bluetooth comme « Nuvelon ONE ». Liez
avec un téléphone, tablette, ou laptop avec
Bluetooth activé. Choisissez « Nuvelon ONE »
de la liste des appareils détectables dans le
Bluetooth menu de votre appareil.
ANC
5s
(ON)
(3s
OFF)
Bluetooth Pairing LED Indicator
Indicateur LED de l’appariement
Bluetooth
2.1.
Discoverable as
“Nuvelon ONE”
Détectable comme
« Nuvelon ONE »

BA
ANC
11
III. AUDIO CONTROLS
COMMANDES AUDIO
PAUSE/PLAY
ARRÊTER/JOUER
NEXT/PREVIOUS TRACK
TITRE SUIVANT/PRÉCÉDENT
VOLUME UP/DOWN
VOLUME FORT/FAIBLE
SHORT press POWER
button to pause audio.
SHORT press again to
resume audio.
Appuyez BRIÈVEMENT
la touche POWER pour
arrêter l’audio.
Appuyez BRIÈVEMENT
de nouveau pour
résumer l’audio.
LONG press VOLUME
button 1.5 secs. to play
next track.
LONG press VOLUME
button 1.5 secs. to play
previous track.
Une LONGUE pression
sur la touche VOLUME
pendant 1.5 sec pour
jouer le titre suivant.
Une LONGUE pression
sur la touche VOLUME
pendant 1.5 sec pour
jouer le titre précédent.
Pr
ess VOLUME
button to increase
volume.
Pr
ess VOLUME
button to decrease
volume.
Alert sounds when
max. & min. vol.
reached.
Appuyez la touche
VOLUME pour
monter le volume.
Appuyez la touche
VOLUME pour
baisser le volume.
L’alarme est active
quand le volume max/
min soit atteint.
1.5s

BA
ANC
12
IV. PHONE AUDIO / ANC / SENSORY BASS CONTROLS
COMMANDES DU TÉLÉPHONE / ANC / BASSE SENSORIELLE
CALL ANSWER
APPELER RÉPONDRE
ANC CONTROL
CONTRÔLE ANC
SENSORY BASS
BASSE SENSORIELLE
Decrease
Baissé
Increase
Monté
SHORT press POWER
button to answer call.
SHORT press again to
end call.
Appuyez BRIÈVEMENT
la touche POWER pour
répondre aux appels.
Appuyez BRIÈVEMENT
de nouveau pour
accrocher.
Press ANC button to turn
ANC function ON. LED
indicator will light.
Press again to turn OFF.
ANC function operates
ONLY when headphones
are powered on.
Appuyez la touche ANC
pour ACTIVER la fonction
ANC. L’indicateur LED va
clignoter.
Appuyez de nouveau
pour DÉSACTIVER.
La fonction ANC opère
SEULEMENT quand les
écouteurs sont sous tension.
Slide switch forward
to increase sensory
bass effect.
Slide switch backwards
to decrease sensory
bass effect.
Glissez le commutateur
vers l’avant pour
augmenter l’effet de
basse sensorielle.
Glissez le commutateur
vers l’arrière pour
diminuer l’effet de
basse sensorielle.
ANC On
ANC Activé

The Nuvelon® word mark and logos are registered trademarks owned by
Forever Gifts, Inc. La marque et les logos Nuvelon® sont des marques déposées
appartenant à Forever Gifts, Inc.
BA
ANC
visit us at/visitez-nous au www.nuvelon.com
To use headphones in wired mode insert auxiliary cable
end into port as shown. Plug other end of auxiliary cable
into the auxiliary port of any compatible device.
Bluetooth is automatically disconnected when AUX cable
is used.
Pour utiliser les écouteurs en mode câblée, insérez
l’extrémité du câble auxiliaire dans le port comme indiqué.
Branchez l’autre extrémité du câble auxiliaire dans le port
auxiliaire de tout appareil compatible. Bluetooth est
automatiquement déconnecté lorsque le câble AUX est utilisé.
V. WIRED FUNCTION
FONCTION CÂBLÉE
AUXILIARY (AUX) IN
AUXILIARY (AUX) IN
13

CUSTOMER CARE
If you have followed the directions in this guide, but your Nuvelon ONE
Headphones are not operating as expected, please do not return the product
to the store where you purchased it.
Contact our Customer Care team so we may assist you.
1-866-652-8064 8:30am to 5:00pm (CST) M – F (except holidays)
WARRANTY SERVICE
To obtain warranty service, please contact our Customer Care team.
Please keep your original receipt as proof of purchase.
Forever Gifts, Inc., 618 N. Great Southwest Parkway,
Arlington, Texas 76011, USA
SERVICE CLIENTS
Si vous avez suivi les instructions de ce guide, mais que vos Nuvelon ONE
écouteurs ne fonctionne pas comme prévu, veuillez ne pas le retourner au
magasin où vous l'avez acheté. Contactez notre équipe de service clients
an que nous puissions vous aider.
SERVICE DE GARANTIE
Pour obtenir un service de garantie, contactez notre équipe de service clients.
Veuillez conserver votre reçu original comme preuve d'achat.
1-866-652-8064 entre 8h30 et 17h00 (CST) du lundi au
vendredi (sauf les jours fériés)
03
WARRANTY & CUSTOMER CARE
GARANTIE ET SERVICE CLIENT
14

Limited Warranty
NO32A1-BT
This Nuvelon-branded product, marketed only as new in its original carton to
the original purchaser (“Product”), is warranted by Forever Gifts, Inc. against
manufacturing defects in materials and workmanship for a limited warranty
period of Ninety (90) Days for Labor and One (1) year for Parts. This Limited
Warranty is conditional upon use of the product as set out in this Limited
Warranty.
This Limited Warranty does not apply to store demonstration products,
products “marked down”for sale, in“as is”condition, “close outs”, “liquidation
and clearance sales”, “open box”, products missing accessories, or no fault
found.
Proof of purchase in the form of a Bill of Sale, Receipt or Receipted Invoice is
required to certify the Product is within the Limited Warranty period. The Bill of
Sale, Receipt or Receipted Invoice must be produced in order to obtain Limited
Warranty service.
This Limited Warranty commences on the original date of purchase and is valid
only on Products purchased through authorized dealers and used in United
States territories by the original Purchaser. To receive warranty service, the
Purchaser must rst contact Forever Gifts, Inc. for problem identication and
service procedures. The original dated Bill of Sale, Receipt or Receipted invoice
must be produced upon request as proof of purchase.
We will repair your product, or if repairs cannot be made we will replace (at our
sole discretion) with product of same or similar value. If the Product defect(s)
as specied in this Limited Warranty occurred during the Limited Warranty
period, we reserve the right to use new or remanufactured parts to repair the
Product. All replaced parts and Products become our property and must be
returned to us. Replacement parts and Products assume the remaining original
Limited Warranty, or ninety (90) days, whichever is longer.
15

When returning your Product, freight must be prepaid by you, the original
Purchaser and Product must be shipped in its original packaging or packaging
which aords an equal degree of protection. We will not be responsible for or
obligated to replace damaged Products shipped in unsuitable packaging.
If the Product is received damaged, it is your responsibility as the consumer
to le a claim against the carrier. We will only store the damaged Product for 30
days and reserve the right, at our sole discretion, to dispose of the damaged
Product or ship it back to you at your expense after 30 days.
This Limited Warranty covers manufacturing defects in materials and
workmanship encountered in normal, and except to the extent otherwise
expressly provided for in this statement, noncommercial use of this Product,
and shall not apply to the following, including, but not limited to: Damage
which occurs in shipment; delivery and installation; applications and uses for
which this Product was not intended; altered Product or serial numbers;
cosmetic damage or exterior nish; accidents, abuse, neglect, re, water,
lightning or other acts of nature; use of products, equipment, systems, utilities,
services, hardware, supplies, accessories, applications, installations, repairs,
external wiring or connectors not supplied or authorized by us or the
manufacturer, which damage this Product or result in service problems;
incorrect electrical line voltage, uctuations and surges; customer adjustments
and failure to follow operating instructions, cleaning, maintenance and
environmental instructions that are covered and prescribed in the instruction
book; reception problems and distortion related to noise, echo, interference or
other signal transmission and delivery problems. Uninterrupted or error-free
operation of the Product is not warranted.
THERE ARE NO EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES OTHER THAN THOSE
LISTED AND DESCRIBED ABOVE, AND NO WARRANTIES WHETHER
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, SHALL APPLY AFTER THE EXPRESSWARRANTY PERIODS
STATED ABOVE, AND NO OTHER EXPRESS WARRANTY OR GUARANTY
GIVEN BY ANY PERSON, FIRM OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS
PRODUCT SHALL BE BINDING ON US.
16

To obtain warranty service call 1-866-652-8064
(see page 14 for hours)
REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS LIMITED WARRANTY
IS YOUR EXCLUSIVE REMEDY AS THE CONSUMER. WE SHALL NOT BE LIABLE
FOR ANY INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT; EXCEPT TOTHE
EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS
PRODUCT IS LIMITED FOR THE DURATION OF THIS LIMITEDWARRANTY.
THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN
THE ORIGINAL PURCHASER OF THIS PRODUCT, IS NONTRANSFERABLE AND
STATES YOUR EXCLUSIVE REMEDY.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or
the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the
above limitations or exclusions may not apply to you. This Limited Warranty
gives you specic legal rights, and you may also have other rights which vary
from state to state. Any provision contained herein which is found contrary to
state or local laws shall be deemed null and void and the remaining provisions
shall continue in full force and eect.
17

Modèle de garantie limitée
NO32A1-BT
Ce produit de marque Nuvelon, commercialisé uniquement comme neuf dans
son emballage d'origine à l'acheteur d'origine ("Produit"), est garanti par
Forever Gifts, INC contre les défauts de fabrication pour une période de
garantie limitée de quatre-vingt-dix (90) jours pour la main d'œuvre et un (1)
an pour les pièces. Cette garantie limitée est conditionnelle à l'utilisation du
produit tel que déni dans cette garantie limitée.
Cette garantie limitée ne s'applique pas aux produits de démonstration en
magasin, aux produits «démarqués» destinés à la vente, en l'état, aux
fermetures, aux liquidations et aux ventes, aux produits avec des accessoires
manquants ou ceux pour lesquelles aucun défaut n'a pu être trouvé.
Une preuve d'achat sous forme de déclaration de vente, de reçu ou de facture
est requise pour certier que le produit est dans la période de garantie limitée.
La facture de vente, le recu ou la facture doivent être produits pour bénécier
d'un service de garantie limitée.
Cette garantie limitée commence à la date d'achat originale et est valable
uniquement sur les produits achetés par l'intermédiaire de revendeurs agréés
et utilisés dans les territoires des États-Unis par l'acheteur d'origine. Pour
bénécier du service de garantie, l'acheteur doit d'abord contacter Forever
Gifts, INC pour l'identication des problèmes et les procédures de
maintenance. Le bon de vente, le reçu ou la facture datée originale doit être
produite sur demande comme preuve d'achat.
Nous réparerons votre produit ou, si des réparations ne peuvent être
eectuées, nous remplacerons (à notre seule discrétion) avec des produits de
valeur identique ou similaire. Si le ou les défauts du produit, tels que spéciés
dans cette garantie limitée, sont survenus pendant la période de garantie
limitée, nous nous réservons le droit d'utiliser des pièces neuves ou
refabriquées pour réparer le produit. Toutes les pièces et produits remplacés
deviennent notre propriété et doivent nous être retournés. Les pièces de
rechange et les produits assument la garantie limitée originale restante, ou
quatre-vingt-dix (90) jours, selon la période la plus longue. 18

Lorsque vous retournez votre produit, le fret doit être prépayé par vous,
l'acheteur original, et le produit doit être expédié dans son emballage d'origine
ou dans un emballage orant le même degré de protection. Nous ne serons
pas responsables, ni obligés de remplacer les produits endommagés expédiés
dans des emballages inappropriés.
Si le produit est reçu endommagé, il est de votre responsabilité en tant que
consommateur de déposer une réclamation contre le transporteur. Nous
stockons uniquement le produit endommagé pendant 30 jours et nous nous
réservons le droit, à notre entière discrétion, de disposer du produit
endommagé ou de vous le renvoyer à vos frais après 30 jours.
Cette garantie limitée couvre les défauts de fabrication des matériaux et les
défauts de fabrication rencontrés dans les conditions normales, et sauf dans la
mesure expressément prévue dans la présente déclaration, l’utilisation non
commerciale de ce produit, et ne s’applique pas aux éléments suivants, sans
que cette liste soit limitative: dommage produit pendant l'expédition; livraison
et installation; applications et utilisations auxquelles ce produit n'était pas
destiné; produits modiés ou numéros de série; dommages cosmétiques ou
nition extérieure; accidents, abus, négligence, incendie, eau, foudre ou autres
actes de la nature; utilisation de produits, équipements, systèmes, utilitaires,
services, matériel, fournitures, accessoires, applications, installations,
réparations, câblage externe ou connecteurs non fournis ou autorisés par nous
ou le fabricant, qui endommagent ce produit ou entraînent des problèmes de
service; tension électrique incorrecte, uctuations et surtensions; les
ajustements des clients et le non-respect des instructions d'utilisation, des
instructions de nettoyage, d'entretien et de protection de l'environnement qui
sont couverts et prescrits dans le manuel d'instructions; problèmes de
réception et distorsion liés au bruit, à l'écho, aux interférences ou à d'autres
problèmes de transmission du signal. Un fonctionnement ininterrompu ou
sans erreur du produit n'est pas garanti.
19

IL N'Y A AUCUNE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE AUTRES QUE CELLES
VISÉES ET DÉCRITES CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPLICITE OU
IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER,TOUTE GARANTIE
IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADEQUATION A UN USAGE
PARTICULIER, NE SONT APPLICABLES APRÈS PÉRIODES DE GARANTIE
EXPRESSE EXPRIMES CI-DESSUS ET AUCUNE AUTRE GARANTIE OU
GARANTIE EXPRESSE TOUTE PERSONNE, ENTREPRISE OU SOCIÉTÉ EN CE
QUI CONCERNE CE PRODUIT NE SAURAIT NOUS ENGAGER.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT PRÉVUS DANS CETTE GARANTIE
LIMITÉE EST VOTRE RECOURS EXCLUSIF EN TANT QUE CONSOMMATEUR.
NOUS NE SERONS PAS RESPONSABLES DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU
CONSÉCUTIFS EN CAS DE RUPTURE DE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE
SUR CE PRODUIT; SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LA LOI
APPLICABLE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU
D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER DE CE PRODUIT EST LIMITÉE
POUR LA DURÉE DE CETTE GARANTIE LIMITÉE. CETTE GARANTIE LIMITÉE
NE DOIT PAS S'ÉTENDRE À D'AUTRES PERSONNES QUI NE SOIENT PAS
L'ACHETEUR ORIGINAL DE CE PRODUIT, ET ELLE EST NON TRANSFÉRABLE
ET DÉCLINE VOTRE RECOURS EXCLUSIF.
Certains états n'autorisent pas les limitations sur la durée d'une garantie
implicite, ou l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects,
de sorte que les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer
à vous. Cette garantie limitée vous donne des droits légaux spéciques et vous
pouvez également avoir d'autres droits qui varient d'un État à l'autre. Toute
disposition contenue dans les présentes qui est jugée contraire aux lois de l'État
ou les lois locales sera considérée comme nulle et non avenue et les
dispositions restantes resteront en vigueur.
Pour obtenir un service de garantie, appelez le 1-866-652-8064
(voir la page 14 pour les heures)
20
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: