NZXT PHANTOM 630 User manual

PHANTOM 630
ULTRA TOWER

EXPLODED VIEW 3
COMPONENT (INCLUDING INSTALLED) LIST
FUNCTION
5
8
COMPLETE FILTRATION SYSTEM 9
10
11
13
25
15
17
18
19
21
24
16
AIRFLOW
HOUSING MODEL
PLASTIC PANEL REMOVAL
MOTHERBOARD INSTALLATION
POWER SUPPLY INSTALLATION / EXPANSION CARD INSTALLATION
HDD DRIVE INSTALLATION
ODD DRIVE INSTALLATION
SUPPORT AND SERVICE
FAN SUPPORT
WATERCOOLING INSTALLATION
FAN INSTALLATION
TABLE OF CONTENTS
26
NZXT WARRANTY

EXPLODED VIEW
EXPLOSIONSDARSTELLUNG
VISTA DETALLADA
VUE ÉCLATÉE
VISUALIZAÇÃO DESTACADA
ПОКОМПОНЕНТНЫЙ ВИД
部件分解图
展開図
5
1
3
9
6
2
4
7
8
16
15
14 12 10
11
13
19
17
18
1. Chassis Body
2. Front Bezel
3. Top Cover
4. Right Side Panel
5. Left Side Panel
6. Front Door
7. Bottom-Front Filter
8. Bottom-Rear Filter
9. I/O Ports
10. Fan Controller
11. SD Card Holder
12. Top 200mm Filter
13. Front NZXT 200mm Fan
14. Top NZXT 200mm Fan
15. Rear 140mm Fan
16. Clear Side Window
17. Side NZXT 200mm Fan
18. Side 200mm Filter
19. Front Filter
1. Corpo do chassis
2. Painel frontal
3. Tampa superior
4. Painel do lado direito
5. Painel do lado esquerdo
6. Porta frontal
7. Filtro frontal inferior
8. Filtro traseiro inferior
9. Portas de Entrada/Saída
10. Controlador da ventoinha
11. Suporte para cartão SD
12. Filtro de 200 mm
13. Ventoinha frontal NZXT de 200 mm
14. Ventoinha superior NZXT de 200 mm
15. Ventoinha traseira de 140 mm
16. Janela lateral transparente
17. Ventoinha lateral NZXT de 200 mm
18. Filtro lateral de 200 mm
19. Filtro frontal
1. Gehäuse
2. Frontblende
3. Obere Abdeckung
4. Rechte Blende
5. Linke Blende
6. Fronttür
7. Filter vorne unten
8. Filter hinten unten
9. E/A-Ports
10. Lüfterregler
11. SD-Kartenhalter
12. 200-mm-Filter
13. Vorderer 200-mm-NZXT-Lüfter
14. Oberer 200-mm-NZXT-Lüfter
15. Hinterer 140-mm-Lüfter
16. Seitliches Klarsichtfenster
17. Seitlicher 200-mm-NZXT-Lüfter
18. Seitlicher 200-mm-Filter
19. Frontlter
1. Корпус системного блока
2. Передняя панель
3. Верхняя крышка
4. Правая панель
5. Левая панель
6. Передняя дверца
7. Передний нижний фильтр
8. Задний нижний фильтр
9. Порты ввода/вывода
10. Контроллер, управляющий работой
вентилятора
11. Разъем для карты SD
12. Фильтр 200 мм
13. Передний вентилятор NZXT 200 мм
14. Верхний вентилятор NZXT 200 мм
15. Задний вентилятор 140 мм
16. Смотровое окошко на боковой панели
17. Боковой вентилятор NZXT 200 мм
18. Боковой фильтр 200 мм
19. Передний фильтр
1. Cuerpo del chasis
2. Marco frontal
3. Tapa superior
4. Panel lateral derecho
5. Panel lateral izquierdo
6. Puerta frontal
7. Filtro inferior frontal
8. Filtro inferior posterior
9. Puertos de E/S
10. Controlador del ventilador
11. Soporte para tarjetas SD
12. Filtro de 200 mm
13. Ventilador frontal NZXT de 200 mm
14. Ventilador superior NZXT de 200 mm
15. Ventilador posterior de 140 mm
16. Ventana lateral transparente
17. Ventilador lateral NZXT de 200 mm
18. Filtro lateral de 200 mm
19. Filtro frontal
1. 机身
2. 前挡板
3. 上盖
4. 右侧面板
5. 左侧面板
6. 前门
7. 前下滤网
8. 后下滤网
9. I/O 端口
10. 风扇控制器
11. SD 读卡器
12. 200mm 滤网
13. 前 NZXT 200mm 风扇
14. 上 NZXT 200mm 风扇
15. 后 140mm 风扇
16. 透明侧窗
17. 侧 NZXT 200mm 风扇
18. 侧 200mm 滤网
19. 前滤网
1. Châssis
2. Cadre avant
3. Couvercle supérieur
4. Panneau latéral droit
5. Panneau latéral gauche
6. Porte avant
7. Filtre avant inférieur
8. Filtre arrière inférieur
9. Ports E/S
10. Contrôleur du ventilateur
11. Porte-carte SD
12. Filtre 200 mm
13. Ventilateur avant NZXT 200 mm
14. Ventilateur supérieur NZXT 200 mm
15. Ventilateur arrière 140 mm
16. Fenêtre latérale transparente
17. Ventilateur latéral NZXT 200 mm
18. Filtre latéral 200 mm
19. Filtre avant
1. シャーシ本体
2. 前面ベゼル
3. 上面カバー
4. 右側のパネル
5. 左側のパネル
6. 前面ドア
7. 下部前面フィルタ
8. 下部背面フィルタ
9. I/Oポート
10. ファンコントローラー
11. SDカードホルダー
12. 200mmフィルター
13. 前面NZXT 200mmファン
14. 上面NZXT 200mmファン
15. 背面140mmファン
16. サイドウィンドウの取り外し
17. サイドNZXT 200mmファン
18. サイド200mmフィルター
19. 前面フィルター
34

COMPONENT (INCLUDING INSTALLED) LIST
Power supply installation
Motherboard installation
Installation der Hauptplatine
Instalación de la placa base
installation de la carte mère
Instalação da placa principal
Установка системной платы
Hexagon screw 6-32
Screw 6-32 x 5mm
Schraube 6-32 x 5 mm
Tornillo 6-32 x 5mm
Vis 6-32 x 5mm
Parafuso 6-32 x 5mm
Винт 6-32 x 5 мм
Netzteilinstallation
Sechskantschraube 6-32
Instalación de fuente de alimentación
Tornillo hexagonal 6-32
Installation du bloc d’alimentation
Vis hexagonale 6-32
Instalação da fonte de alimentação
Parafuso hexagonal 6-32
Установка блока питания
Винт сшестиграннойголовкой 6-32
安装电源
主板安装
六角螺丝 6-32
螺丝6-32 x 5mm
6−32x5mmネジ
電源固定用
サイドパネル、HDDケージ、ピボットファンブラケットの取り付け
マザーボード固定用
6角ネジ
Side panel, HDD cage, Pivot fan bracket installation
Seitliche Blende, Festplattenkäg, schwenkbaren Lüfterhalterung installieren
Instalación del panel lateral, del armazón para unidades de disco duro y del
soporte del ventilador giratorio
Installation du panneau latéral, de la cage HDD, du support du ventilateur-pivot
Thumb screw 6-32 x 6mm
ITEMOUTWARD
A
B
C
QTY
D
17
4
11
USEAGE
Винт сбарашком 6-32 x 6mm Установка боковой панели, отсека для жесткого диска, кронштейна
для вращающегося вентилятора
指旋螺丝 6-32 x 6mm 侧面板、硬盘槽、旋转式风扇支架安装
サムネジ6-32x6mm
Tornillo de pulgar 6-32 x 6mm
Vis de serrage à main 6-32 x 6mm
Parafusos borboleta 6-32 x 6mm Painel lateral, compartimento para unidade de disco rígido, instalação
do suporte de ventoinha rotativa
Rändelschraube 6-32 x 6mm
Винт 6-32 x 11 мм
螺丝6-32 x 11mm
NZXT200mmファン固定用
NZXT 200mm风扇安装
6-32x11mmネジ
Normal 200mm Fan installation
Fan installation
Installation des Lüfters
Instalación de ventilador
Installation du ventilateur
Instalação da ventoinha
Установка вентилятора
Screw 6-32 x 35.5mm
Screw 5 x 10KT
Schraube 5 x 10KT
Tornillo 5 x 10KT
Vis 5 x 10KT
Parafuso 5 x 10KT
Винт 5 x 10KT
Normalen 200-mm-Lüfter installieren
Schraube 6-32 x 35.5 mm
Instalación del ventilador normal de 200 mm
Tornillo 6-32 x 35.5mm
Installation normale du ventilateur 200 mm
Vis 6-32 x 35.5mm
Instalação da ventoinha normal de 200 mm
Parafuso 6-32 x 35.5mm
Установка обычного вентилятора 200 мм
Винт 6-32 x 35.5 мм
正常 200mm 风扇安装
安装风扇
螺丝6-32 x 35.5mm
螺丝 5 x 10KT
ネジ5x10KT
通常200mmファン取り付け
ファン固定用
6-32x35.5mmネジ
NZXT 200mm Fan installation
Hard drive tray installation
Installation des 200 mm NZXT-Lüfters
Instalación de ventilador NZXT de 200mm
installation d’un ventilateur 200mm NZXT
Instalação da ventoinha NZXT de 200mm
Установка 200 мм вентилятора NZXT
Tornillo 6-32 x 11mm
Vis 6-32 x 11mm
Parafuso 6-32 x 11mm
Schraube 6-32 x 11 mm
Screw 6-32 x 11mm
Screw 6-32 x 8mm
ITEMOUTWARD
E
F
G
H
QTY
16
6
16
16
USEAGE
Винт 6-32 x 8 мм Установка лотка для жесткого диска
螺丝6-32 x 8mm 硬盘托盘安装
6-32x8mmネジ HDDトレイ固定用
Tornillo 6-32 x 8mm Instalación de la bandeja de disco duro
Vis 6-32 x 8mm Installation du plateau du disque dur
Parafuso 6-32 x 8mm Instalação do compartimento do disco rígido
Schraube 6-32 x 8 mm Installation des Festplattenträgers
5.25 drive and 2.5 hard drive installation
Screw M3 x 7mm
32
Винт M3 x 7 мм Установка жесткого диска 5,25” и 2,5”
螺丝M3 x 7mm 5.25 硬盘和 2.5 硬盘安装
M3x7mmネジ 5.25ドライブと2.5ハードドライブの取り付け
Tornillo M3 x 7mm Instalación de la 5.25 unidad y la 2.5 unidad de disco duro
Vis M3 x 7mm Installation du lecteur 5.25 et du disque dur 2.5
Parafuso M3 x 7mm Instalação da 5.25 unidade e 2.5 disco rígido
Schraube M3 x 7 mm 5,25-Zoll-Laufwerk und 2,5-Zoll-Festplatte installieren
56

FUNTION
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Portas USB 3.0
Portas USB 2.0
Saída para auscultadores
Entrada de microfone
1
2
3
4
Interruptor de LED de E/S
Interruptor de reposição
Denir a velocidade da ventoinha
- Alta
Denir a velocidade da ventoinha
- Média
Denir a velocidade da ventoinha
- Baixa
Exibição da velocidade da
ventoinha
Interruptor de alimentação
5
6
7
8
9
10
11
Ports USB 3.0
Ports USB 2.0
Sortie casque
Entrée mic
1
2
3
4
Commutateur LED E/S
Commutateur de réinitialisation
Régler vitesse du ventilateur
- Élevée
Régler vitesse du ventilateur
- Moyenne
Régler vitesse du ventilateur
- Basse
Afchage de la vitesse du
ventilateur
Interrupteur d'alimentation
5
6
7
8
9
10
11
Порты USB3.0
Порты USB2.0
Выход для наушников
Вход для микрофона
1
2
3
4
Переключатель светодиодный
для ввода/вывода
Кнопка перезагрузки
Установка скорости
вентилятора - Высокая
Установка скорости
вентилятора - Средняя
Установка скорости
вентилятора - Низкая
Монитор скорости
ращения вентилятора
Кнопка питания
5
6
7
8
9
10
11
USB3.0 端口
USB2.0 端口
耳机输出
麦克风输入
1
2
3
4
I/O LED 开关
重置开关
设置风扇速度 - 高
设置风扇速度 - 中
设置风扇速度 - 低
风扇速度显示
电源开关
5
6
7
8
9
10
11
USB3.0ポート
USB2.0ポート
ヘッドフォン出力
マイク入力
1
2
3
4
I/O LEDスイッチ
リセットスイッチ
ファン速度の設定 - 高
ファン速度の設定 - 中
ファン速度の設定 - 低
ファン速度のディスプ
レイ
電源スイッチ
5
6
7
8
9
10
11
USB3.0 Ports
USB2.0 Ports
Mic Input
Headphone Output
1
2
3
4
I/O LED Switch
Reset Switch
Set Fan Speed - High
Set Fan Speed - Medium
Set Fan Speed - Low
Fan Speed Display
Power Switch
5
6
7
8
9
10
11
USB 3.0-Ports
USB 2.0-Ports
Kopfhörerausgang
Mikrofoneingang
1
2
3
4
E/A-LED-Schalter
Reset-Schalter
Lüftergeschwindigkeit - Hoch
Lüftergeschwindigkeit - Mittel
Lüftergeschwindigkeit - Gering
Lüftergeschwindigkeitsanzeige
Netzschalter
5
6
7
8
9
10
11
Puertos USB3.0
Puertos USB2.0
Salida de auriculares
Entrada de micrófono
1
2
3
4
Conmutador LED de E/S
Interruptor de reinicio
Establecer la velocidad del ventilador-Alta
Establecer la velocidad del ventilador-Media
Establecer la velocidad del ventilador-Baja
Visualización de la velocidad del ventilador
Conmutador de alimentación
5
6
7
8
9
10
11
Распорка
柱杆
マザーボード固定用
主板安装
スタンドオフ6角支柱
Motherboard installation
Cable managment
Kabelverwaltung
Administración de cables
Gestion du câblage
Gestão da cablagem
Система организации проводов
Standoff wrench
Cable tie
Kabelbinder
Brida para cables
Collier de serrage
Braçadeira de cabos
Хомут
Installation der Hauptplatine
Schlüssel für Abstandsbolzen Instalación de la placa baseLlave para separador
Installation de la carte mère
Clé pour douille-entretoise
Instalação da placa principalChave de espaçadores
Установка системной платы
Ключ для установки распорки
主板安装
线缆管理
六角柱扳手
束线带
ケーブルタイ
上記スタンドオフをマザーボードトレイ装着時に使用
電線結束用
スタンドオフ用レンチ
Motherboard installation
Installation der Hauptplatine
Instalación de la placa base
installation de la carte mère
Instalação da placa principal
Установка системной платы
Separador
Douille-entretoise
Espaçador
Abstandsbolzen
Standoff
ITEMOUTWARD
I
J
K
QTY
11
1
20
2.5 hard drive installation
Screw M3 x 5mm
L
8
USEAGE
Винт M3 x 5 мм Установка жесткого диска 2,5”
螺丝M3 x 5mm 2.5 硬盘安装
M3x5mmネジ 2.5ハードドライブの取り付け
Tornillo M3 x 5mm Instalación de la 2.5 unidad de disco duro
Vis M3 x 5mm Installation du disque dur 2.5
Parafuso M3 x 5mm Instalação 2.5 disco rígido
Schraube M3 x 5 mm 2,5-Zoll-Festplatte installieren
7 8
COMPONENT (INCLUDING INSTALLED) LIST

AIRFLOWCOMPLETE FILTRATION SYSTEM
KOMPLETTES FILTERSYSTEM
SISTEMA DE FILTRACIÓN COMPLETA
SYSTÈME DE FILTRATION COMPLET
SISTEMA DE FILTRAÇÃO COMPLETA
ЦИРКУЛЯЦИЯ ВОЗДУХА
完整的过滤系统
Front Filter
Bottom Filters
Side Panel Filter
Top Filters LUFTZIRKULATION
FLUJO DE AIRE
CIRCULATION DE L’AIR
VENTILAÇÃO
ЦИРКУЛЯЦИЯ ВОЗДУХА
气流装置
エアーフロー
Rear View Front View
Top View
Bottom View
910

FRONT PANEL CONNECTION FAN CONNECTION
BRANCHEMENT DES VENTILATEURS
前面板连接
フロントパネル部スイッチとLEDの接続
ANSCHLUSS AN VORDERSEITE
CONEXIÓN DEL PANEL DELANTERO
BRANCHEMENTS DU PANNEAU AVANT
FRONT PANEL CONNECTION
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ
此接口为附带的风扇控制和 I/O LED 照明提供电源。
电源连接
電子機器電力接続
このコネクタは、付属のファンコントロールとI/OLED
照明に対して電力を供給します。
Elektronik - Netzanschluss
CONEXIÓN DE ALIMENTACIÓN ELECTRÓNICA
CONNEXIONS D'ALIMENTATION DES COMPOSANTS
ÉLECTRONIQUES
LIGAÇÃO ELECTRÓNICA DE ALIMENTAÇÃO
ПОДАЧА ПИТАНИЯ К ЭЛЕКТРОННОМУ УСТРОЙСТВУ
HD AUDIO
USB2.0
HD-AUDIO
AUDIO HD
AUDIO HD
ÁUDIO HD
HD AUDIO
Fan
Connectors
Fan
Connectors
Fan Controllor Connector
高清音频
HDオーディオ
USB 3.0 HEADER INSTALLATION
INSTALLATION DER USB 3.0-STIFTLEISTE
USB2.0
HD AUDIO
1
2
3
4
+12VDC
GND
GND
+5VDC
ELECTRONICS POWER CONNECTION
This connector provides power for the included fan
control and the I/O LED lighting.
Ce connecteur est utilisé pour alimenter vos ventilateurs.
Tout ventilateur relié à ce connecteur est contrôlé par le
système de réglage de la ventilation de l’appareil.
LIGAÇÃO DAS VENTOINHAS
Este conector é utilizado para ligar as ventoinhas.
Qualquer ventoinha ligada a este conector é controlada
pelo controlo de ventoinhas incluído.
LÜFTERANSCHLUSS
Dieser Anschluss versorgt Ihre Lüfter mit Strom. Jeder mit
diesem Anschluss verbundene Lüfter, wird über die
einbezogene Lüftersteuerung kontrolliert.
Dieser Anschluss versorgt den integrierten Lüfterregler
und die E/A-LED-Beleuchtung mit Strom.
Este conector proporciona alimentación para el control
del ventilador incluido y la iluminación del LED de E/S.
Ce connecteur permet d'alimenter le contrôleur du
ventilateur inclus ainsi que l'éclairage LED pour E/S.
Este conector fornece energia ao controlo de ventoinha
e à iluminação LED de E/S.
CONEXIÓN DEL VENTILADOR
Este conector se utiliza para la alimentación de los
ventiladores. Cualquier ventilador jado a este conector se
controla mediante el control de ventilador incluido.
风扇连接
该连接器用于为风扇供电。连接至该连接器的任何风扇都
由内含的风扇控制来控制。
ファンの接続
このコネクタはファンへの電源供給に使用します。このコ
ネクタに接続されたファンはすべて付属のファンコントロ
ーラーにより、コントロールされます。
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВЕНТИЛЯТОРА
Этот кабель служит для подачи питания квентиляторам. Все
вентиляторы, подключенные кданному кабелю, управляются
прилагаемым устройством управления вентиляторами.Данный разъем обеспечивает подачу питания к
встроенному регулятору вращения вентилятора и
светодиодной подсветке ввода/вывода.
This connector is used to power your fans. Any fan
attached to this connector is controlled by the
included fan control.
This connector provides the data connection for
the front panel USB3 ports.
These connectors provide the signals
for the front panel LEDs and switches.
Dieser Anschluss stellt die Datenverbindung für die
USB 3.0-Anschlüsse an der Vorderseite.
INSTALACIÓN DEL CONECTOR USB 3.0
Este conector proporciona la conexión de datos para
los puertos USB3 del panel delantero
INSTALLATION USB 3.0 PRINCIPAL
Ce connecteur transmet les données vers les ports
USB 3.0 du panneau avant.
INSTALAÇÃO DO CONECTOR USB 3.0
Este conector possibilita a ligação de dados para as
portas USB3 do painel frontal.
УСТАНОВКА РАЗЪЕМА USB 3.0 HEADER
Этот кабель обеспечивает
информационную связь для
разъемов USB3 на передней
панели.
USB 3.0插头安装
该连接器为前面板USB3端口提供
数据连接。
USB3.0ヘッダーの接続
このコネクタはフロントパネル
の3.0USBポートにデータ接
続しています。
USB2.0
KEY KEY 2
4
6
8
10
1
3
5
7
9
BLACK+GND
GREEN
WHITE
RED
GEN
VCC1
D1+
D1-
CARD READER
KARTENLESER
LECTOR DE TARJETA
LECTEUR DE CARTE
LEITOR DE CARTÕES
УСТРОЙСТВО СЧИТЫВАНИЯ КАРТ
读卡器
カードリーダー
H.D.D LED
POWER SW
RESET SW
1
2
-
+
BLACK
BLACK
1
2
-
+
BLACK
BLACK
1
2
BLACK
BLACK
- P LED
+ P LED
1
2
BLACK
BLACK
This connector attaches to your sound
card or motherboard and is used to
provide the front panel mic input and
headphone output.
This connector is attached to your motherboard and
provides the data connection for the included SD Card
reader.
This connector is attached to your motherboard and provides the data connection for the front
panel USB2 ports.
1
3
5
7
9
2
4
6
8
10
KEY
GND
D1+
D1-
VCC1
NC
GND
D2+
D2-
VCC2
KEY
BLA CK +GND
GREEN
W HI TE
RED
BLACK+GND
GREEN
WHITE
RED
11 12

PLASTIC PANEL REMOVAL
AA
A A
ENTFERNUNG KUNSTSTOFFPLATTE
EXTRACCIÓN DEL PANEL PLÁSTICO
RETRAIT DU PANNEAU EN PLASTIQUE
REMOÇÃO DO PAINEL DE PLÁSTICO
СНЯТИЕ ПЛАСТИКОВОЙ ПАНЕЛИ
塑料面板拆卸
プラスチックパネルの着脱
1 2 3 4 5
13 14

EXPANSION CARD INSTALLATION
INSTALLATION DER ERWEITERUNGSKARTE
INSTALACIÓN DE LA TARJETA DE EXPANSIÓN
INSTALLATION DE LA CARTE D’EXTENSION
INSTALAÇÃO DA PLACA DE EXPANSÃO
УСТАНОВКА ПЛАТЫ РАСШИРЕНИЯ
扩展卡安装
拡張カードの装着
MOTHERBOARD INSTALLATION POWER SUPPLY INSTALLATION
INSTALLATION DER HAUPTPLATINE
INSTALACIÓN DE LA PLACA BASE
INSTALLATION DE LA CARTE MÈRE
INSTALAÇÃO DA PLACA PRINCIPAL
УСТАНОВКА СИСТЕМНОЙ ПЛАТЫ
主板安装
マザーボードの装着
C
J
I
B
1
INSTALLATION DER STROMVERSORGUNG
INSTALACIÓN DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN
INSTALLATION DE L’ALIMENTATION
INSTALAÇÃO DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO
УСТАНОВКА ИСТОЧНИКА ПИТАНИЯ
电源安装
電源の装着
2
15 16

Установка вентилятора
FAN INSTALLATIONFAN SUPPORT
INSTALLATION DES LÜFTERS
INSTALACIÓN DEL VENTILADOR
INSTALLATION DU VENTILATEUR
INSTALAÇÃO DA VENTOINHA
风扇安装
ファンの装着
Lüfterunterstützung
Soporte del ventilador
Rear
120/140mm x 1
120/140mm x 1
Front
Top
Pivot
Side
Bottom
120mm x 3
120mm x 2
120mm x 2
140mm x 2
140mm x 2
140mm x 2
200mm x 2
200mm x 1
200mm x 1
or
or
or
or
or
Support de la ventilation
Suporte das ventoinhas
Опора вентилятора
风扇支座
ファン サ ポ ート
Note: You can install up too 10 fans.
However, you can install even more fans
with a push pull radiator conguration.
G
G
E
E
17 18

INSTALLATION DER WASSERKÜHLUNG
INSTALACIÓN DE LA REFRIGERACIÓN LÍQUIDA
INSTALLATION DU SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT À EAU
INSTALAÇÃO DA REFRIGERAÇÃO A ÁGUA
УСТАНОВКА СИСТЕМЫ ВОДЯНОГО ОХЛАЖДЕНИЯ
水冷却系统安装
水冷クーラーの装着
WATERCOOLING INSTALLATION
Rear
Top
140mm x 1
Front
No compromises Flexible Uitimate Cooling
120mm x 2
Front
120mm x 2
120mm x 1
Rear
140mm x 1
120mm x 1
Rear
140mm x 1
120mm x 1
Bottom
140mm x 2
120mm x 2
120mm x 3
140mm x 2
Top
120mm x 3
140mm x 2
Top
120mm x 3
140mm x 2
20
19

Festplattenlaufwerk installieren
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE DISCO DURO
INSTALLATION DU DISQUE DUR
INSTALAÇÃO DA UNIDADE DE DISCO RÍGIDO
УСТАНОВКА ЖЕСТКОГО ДИСКА
硬盘安装
HDDドライブの取り付け
HDD DRIVE INSTALLATION
L
I
D
A
21 22

Festplattenlaufwerk installieren
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE DISCO DURO
INSTALLATION DU DISQUE DUR
INSTALAÇÃO DA UNIDADE DE DISCO RÍGIDO
УСТАНОВКА ЖЕСТКОГО ДИСКА
硬盘安装
HDDドライブの取り付け
Optisches Laufwerk installieren
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE DISCO ÓPTICO
INSTALLATION ODD
INSTALAÇÃO DA UNIDADE DE DISCO ÓPTICO
УСТАНОВКА ОПТИЧЕСКОГО ДИСКА
光驱安装
ODDの取り付け
ODD INSTALLATION
H
Note: The Phantom 630 was designed with
interchangeable HDD cages. In addition to this, the
single sized HDD cage can be re-located to the base
as a second column to make room for a single video
card or for a front radiator.
Note: The Phantom 630 supports long video card
up to 325mm with the pivot fan installed. You can
remove the HDD cage/cages to accomodate up to
507mm of space.
SLI or Crossre
HDD DRIVE INSTALLATION
23 24

SUPPORT AND SERVICE NZXT WARRANTY
Soporte y servicio
Si tiene preguntas o problemas con el producto NZXT
que usted compró, no dure en ponerse en contacto con
detallada de su problema así como su prueba de
compra. Puede hacer consultas sobre piezas de
repuesto en support.nzxt.com. Para comentarios y
sugerencias, escriba un mensaje de correo electrónico a
por comprar un producto NZXT. Para más información
acerca de NZXT, visítenos en línea. Página web de NZXT:
www.nzxt.com.
サポートおよびサービス
購入されました
NZXT
の製品に関するご質問または
問題は、問題の詳細および購入の証明を添えて、ご
遠慮なく[email protected]までご連絡ください。 交
換部品はsupport.nzxt.comまでお尋ねください。ご
意見およびご提案は弊社設計チーム、
[email protected]までメールを送信してください
。
NZXT
製品をご購入いただきましてありがとうご
ざいます。
NZXT
に関する詳細は、インターネット
上のウェブサイトをご覧ください。
NZXT
ウェブサ
イト: www.nzxt.com 。
Служба поддержки и обслуживания
В случае возникновения вопросов или
неисправностей в приобретенных вами продуктах
подробным описанием проблемы и подтверждением
покупки. О наличии запчастей можно узнать,
обратившись по адресу: support.nzxt.com. Замечания
и предложения отправляйте в адрес нашей группы
покупку продукта NZXT. Более подробная информация
о компании NZXT представлена на наших веб-сайтах.
Веб-сайт NZXT: www.nzxt.com.
Kundendienst und service
Falls Fragen oder Probleme bezüglich Ihres
NZXT-Produktes auftreten, wenden Sie sich bitte mit
einer detaillierten Problembeschreibung und Ihrem
unter
support.nzxt.com anfragen. Kommentare und
an unser Designteam. Vielen Dank, dass Sie ein
NZXT-Produkt erworben haben. Weitere
Informationen über NZXT erhalten Sie im Internet.
NZXT-Webseite: www.nzxt.com.
Support et service
Si vous avez des questions ou des problèmes avec le
produit NZXT que vous avez acheté, n’hésitez pas à
détaillée de votre problème et votre preuve d’achat.
Vous pouvez aussi commander des pièces de
remplacement auprès support.nzxt.com. Pour les
commentaires et les suggestions, envoyez un email à
d'avoir acheté ce produit de NZXT. Pour plus
d'informations sur NZXT, visitez notre site Web. Site
Web de NZXT : www.nzxt.com.
Support and service
If you have any questions or problems with the
NZXT product you purchased, please don’t
hesitate to contact us using our support system.
support.nzxt.com
Please include a detailed explanation of your
problem and your proof of purchase. For
comments and suggestions, you can e-mail our
like to thank you for your support by purchasing
this product.
For more information about NZXT, please visit us
online. NZXT Website: www.nzxt.com.
Assistência e manutenção
Caso tenha questões ou problemas com o produto
NZXT adquirido, não hesite em contactar-nos através
explicação detalhada do seu problema e a prova de
compra. Poderá solicitar peças de substituição através
do endereço support.nzxt.com. Para comentários e
sugestões, contacte a nossa equipa de design através
por ter adquirido um produto NZXT. Para mais
informações acerca da NZXT, visite-nos online. Web
site da NZXT: www.nzxt.com.
支持和服务
如果有任何疑问或者在使用 NZXT 产品的过程中遇
到任何问题,欢迎联络 [email protected],联络时请提
供关于问题的详细说明及购买凭证。您可以向
support.nzxt.com 查询更换部件。如有任何意见或
建议,欢迎致信我们的设计团队,电子邮件地址是
NZXT 的更多信息,请造访我们的在线网站。NZXT 网
站:www.nzxt.com。
nzxt.com
For more building tips and information, visit: blog.nzxt.com
I. Warranty Length
NZXT computer cases, temperature meters, fans, and cables carry a 2 year warranty from
the date of purchase for parts and labor. Any replacement product will be warranted for
the remainder of the warranty period or thirty days, whichever is longer. Proof of purchase
is required for warranty service.
II. Who Is Protected
The Warranty covers only NZXT products purchased by the original consumer from
authorized NZXT retailers.
III. What Is Covered
Please note that our warranty is not an unconditional guarantee. If the product, in NZXT's
opinion, malfunctions within the warranty period, NZXT will at its discretion repair or
replace the product that is equal or greater in value depending on supply. The warranty
does not cover any NZXT product that was damaged due to accident, misuse, abuse,
improper installation, usage not in accordance with product specications and
instructions, natural or personal disaster, or unauthorized alterations, repairs or
modications.
Our warranty does not cover the following:
Any product or serial number/warranty sticker modication applied without permission
from NZXT. Any damage that is not a manufacturing defect. Damage, deterioration or
malfunction resulting from accident, abuse, misuse, neglect, re, water, lightning, or other
acts of nature, unauthorized product modication or failure to follow instructions included
with the product. Repair or attempted repair by anyone not authorized by NZXT. Shipping
or transport damage (claims must be made with the carrier) Normal wear and tear. NZXT
does not warrant that this product will meet your requirements. It is your responsibility to
determine the suitability of this product for your purpose. Removal or installation charges.
Shipping charges. Any incidental charges.
IV. Exclusion Of Damages (Disclaimer)
NZXT's sole obligation and liability under this warranty is limited to the repair or
replacement of a defective product at our option. NZXT shall not, in any event, be liable
for any incidental or consequential damage, including but not limited to damages resulting
from interruption of service and loss of data, business, or for liability in tort relating to this
product or resulting from its use or possession. V. Limitations Of Implied Warranties There
are no other warranties, expressed or implied, including but not limited to those of
merchantability or tness for a particular purpose. The duration of implied warranties is
limited to the warranty length specied in Paragraph I.
VI. Local Law And Your Warranty
This warranty gives you specic legal rights. You may also have other rights granted under
local law. These rights may vary.
VII. To Obtain Technical Support.
If you have already referenced your product owner's manual and still need help, please
visit support.nzxt.com for details and contact information.
Warranty terms for all NZXT products sold to Australia.
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer
Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and or compensation for
any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods
repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not
amount to a major failure' (NZXT Corporation, 13164 E. Temple Ave., City of Industry, CA
91746, USA TEL: +1-800-228-9395) Please contact the shop you purchased from to
receive prompt service. If the dealer refuses to offer the service, please contact us at
directly at support.nzxt.com
Visitez support.nzxt.com pour les informations de la couverture de la garantie et du service.
Visite support.nzxt.com para obter informações sobre a cobertura da garantia e assistência
Подробную информацию об условиях гарантийного обслуживания см. на веб-сайте
support.nzxt.com
VIII. For Warranty Service.
In the event that warranty repair or replacement is necessary, NZXT will request and you
must provide proof of purchase (store receipt or invoice) in order to receive warranty
service. For
North American Customers:
Within the rst 60 days after purchase, please return your product (or for power supplies
installed within our enclosures, just the failed power supply) to your dealer or reseller for a
replacement. If the product is still within warranty and you can no longer return it to your
dealer, please contact NZXT Customer Support (support.nzxt.com) for assistance and
instructions. NZXT will not accept returns without prior approval and an RMA number.
In Europe:
Within the rst year after purchase, please return your product (or for power supplies
installed within our enclosures, just the failed power supply) to your dealer or reseller for a
replacement. If the product is still within warranty and you can no longer return it to your
dealer, please contact NZXT Customer Support for assistance and instructions. NZXT will
not accept returns without prior approval.
Global Customers (Outside North America and Europe):
If your product needs to be returned or repair within the warranty period, please do so
through the retailer or distributor from whom you purchased the product. If you can no
longer return the product to your dealer, please contact NZXT Customer Support for
assistance. Please note, proof of purchase from an authorized NZXT retailer is required for
ALL warranty servicing.
Informationen zu Geltungsbereich und Service der Garantie nden Sie unter support.nzxt.com
Visit support.nzxt.com for information on warranty coverage and service
Visite el sitio Web support.nzxt.com para obtener información sobre la cobertura y el servicio
de la garantía.
请造访 support.nzxt.com 了解保修范围和服务的信息
保証範囲およびサービスに関する情報については、support.nzxt.com にアクセスしてく
ださい。
26
25
Other manuals for PHANTOM 630
1
Table of contents
Other NZXT Desktop manuals
Popular Desktop manuals by other brands

Iron Age Office
Iron Age Office FLEX CUBE Assembly instructions

Lenovo
Lenovo C40 Series user guide

Systium Technologies
Systium Technologies MotherBoard Ready System 526 User's quick start guide

Lenovo
Lenovo ThinkCentre M62z Benutzerhandbuch

Shuttle
Shuttle DA320 Series quick guide

Lenovo
Lenovo V530S-07ICB User guide and hardware maintenance manual