obode A8+ User manual

QuickStartGuide
ROBOT VACUUM CLEANER
Please read the manual before use
EN-FR-DE-IT-ES-RU

Quick Start Guide
Install side brushes
Tidy the room
1
2
Bluetooth matching
4
Remove the retainerRemove the protection barPeel o the protection film
Self-emptying
base and robot
preparation
Prior to use, put in order furniture including tables and
chairs, as well as floor fans and other objects, and gather
weighing scales, wires and other lower objects in order
for maximum cleaning space. Do not use the mopping
function on floor carpets.
0.5m
0.5m
1.5m
0.5m
Press and hold down the " "
button for 3 seconds until a beep
is heard. The " " indicator light
should start to flicker. Follow
instructions on app for next steps.
Put extra power cords
in their storage slot
Briefly press it for 1 second
to start/pause
Fill the tank with
water
Water inlet/outlet
Press " " for 3 seconds, the
machine automatically matches
with the self-emptying base after
turning on, and then machine plays
the "beep" prompt.
Place the self-emptying base
3
Network pairing
5Start to clean
6
For quick guide of using APP, please refer to “Recommended steps to use APP.”
Notes

Safety Instructions
1. This product is an indoor domestic product, not for use out-
door;
2. Do not use it in a humid environment (such as bathroom);
3. This product shall not bear an object (or person) exceeding
10 kg;
4. Do not touch power cords, sockets or power adapters with
your wet hands;
5. Do not submerge the robotic cleaner in water, and avoid it
from going close to heating apparatus or subject to direct sun-
light to prevent fire hazards;
6. Do not fill the water tank with washing powder, laundry de-
tergent, cleaning agents, disinfectants, hand sanitizers, unknown
oily liquids, and alkaline substances to avoid unknown damages;
7. To ensure better use eect of the machine, please let it go
from its charging point to complete the mapping work when
being used initially.

1
2
4
0.5m
3
5 6
Guide de Démarrage Rapide
Ranger la chambre
Préparation de la
base à vidage auto
et du robot
Avant utilisation, rangez les meubles, y compris tables et
chaises, ainsi que les ventilateurs de sol et autres objets, et
rassemblez balances, fils et autres objets afin d’optimiser
l’espace de nettoyage. N’utilisez pas la fonction de
nettoyage à la serpillère sur les tapis.
Retirer le rétenteurRetirer la barre de protectionDécoller le film de protection
Installer les brosses
latérales Placer la base à vidage auto
Mettez les cordons
d’alimentation
supplémentaires dans
leur emplacement de
stockage
0,5m
1,5 m
0,5m
Correspondance
Bluetooth Couplage réseau Commencer à
nettoyer
Maintenez appuyée « » pendant
3 secondes, l'appareil correspond
automatiquement à la base à vidage
auto après la mise en marche, puis il
émet un «bip».
Maintenez appuyée la touche « »
pendant environ 3 secondes
jusqu'à ce que vous entendiez un
bip. Le témoin « » doit se mettre
à clignoter. Suivez les instructions
sur l’application pour les étapes
suivantes.
Entrée et sortie d’eau
Remplir le réservoir
d’eau
Appuyez dessus pendant
1 seconde pour
démarrer/pause
Pour un guide rapide de l'utilisation de l'application, reportez-vous à « Étapes recommandées pour utiliser l'application ».
Remarques

Instructions concernant la sécurité
1. Ce produit est un produit ménager d'intérieur, il ne faut pas
l'utiliser à l'extérieur.
2. À ne pas utiliser dans un environnement humide (salle de bain
etc.).
3. Aucun objet (ou personne) de plus de 10 kg ne doit être posé
sur ce produit.
4. Ne touchez pas les cordons, les prises et les adaptateurs
d’alimentation avec vos mains mouillées.
5. Ne plongez pas l’aspirateur robot dans l’eau et évitez qu’il soit
prés de radiateurs ou exposé à la lumière directe du soleil pour
éviter tout risque d’incendie.
6. Ne remplissez pas le réservoir d’eau avec de la lessive en
poudre, détergent, agents de nettoyage, désinfectants,
désinfectants pour les mains, liquides huileux inconnus et
substances alcalines pour éviter des dommages inconnus.
7. Pour garantir un meilleur effet d’utilisation de l'appareil lors de
son premier usage, il ne faut pas qu’il parte de son point de
charge pour terminer le travail tout le mapping.

1
2
4
0.5m
3
5 6
Halten Sie für 3 Sekunden
gedrückt, bis ein Signalton erklingt.
Die Anzeige blinkt. Folgen Sie
den Anweisungen in der App für
die nächsten Schritte.
Halten Sie für 3 Sekunden
gedrückt. Das Gerät koppelt sich
nach dem Einschalten automatisch
mit der Absaug- und Ladestation
und gibt dann einen Signalton aus.
Kurzanleitung
Zimmer aufräumen
Absaug- und
Ladestation und
Roboter vorbereiten
Räumen Sie vor Gebrauch Möbel, einschließlich Tische und
Stühle, sowie Bodenventilatoren und andere Gegenstände
beiseite und sammeln Sie Streichhölzer, Drähte und andere
kleine Gegenstände ein, um eine maximale
Reinigungsfläche zu erhalten. Verwenden Sie die
Wischfunktion nicht auf Teppichböden.
Sicherung entfernenSchutzleisten entfernenSchutzfolie abziehen
Seitenbürsten
installieren Absaug- und Ladestation
aufstellen
Bringen Sie
überschüssiges
Netzkabel im dafür
vorgesehenen Fach unter
0,5 m
1,5 m
0,5 m
Bluetooth-Kopplung Netzwerk-
Kopplung Reinigung
starten
Wassereinlass/
-auslass
Tank mit Wasser
füllen
Taste zum Starten/
Unterbrechen für 1 Sekunde
gedrückt halten
Eine Kurzanleitung zur Verwendung der App finden Sie unter "Empfohlene Schritte zur Verwendung der App".
Hinweise

Sicherheitshinweise
1. Dieses Produkt ist für den Gebrauch in Innenräumen gedacht,
nicht zur Verwendung im Freien.
2. Verwenden Sie es nicht in einer feuchten Umgebung (z. B. im
Badezimmer).
3. Dieses Produkt darf keine Gegenstände (oder Personen) tragen,
die schwerer als 10 kg sind.
4. Berühren Sie Netzkabel, Steckdose und Netzteil nicht mit
nassen Händen.
5. Tauchen Sie den Saugroboter nicht in Wasser und meiden Sie
die Nähe von Heizgeräten oder direkte Sonneneinstrahlung, um
Feuer zu vermeiden.
6. Füllen Sie den Wassertank nicht mit Waschmittel, Reinigungs-
oder Desinfektionsmitteln, unbekannten öligen Flüssigkeiten
und alkalischen Substanzen, um Schäden zu vermeiden.
7. Um einen besseren Gebrauchseffekt des Geräts zu
gewährleisten, lassen Sie es bei der ersten Benutzung von der
Ladestation aus laufen, um die Kartierungsarbeiten
abzuschließen.

1
2
4
0.5m
3
5 6
Premere e tenere premuto il
pulsante " " per 3 secondi, fino
ad udire un segnale acustico.
L'indicatore luminoso " "
dovrebbe iniziare a lampeggiare.
Seguire le istruzioni sull'app ed
eseguire la seguente procedura.
Guida rapida
Pulire la stanza
Preparazione della
base con
svuotamento
automatico e del
robot
Prima di usare il prodotto, mettere in ordine tutti gli oggetti
nella stanza, compresi tavoli e sedie, ventilatori da
pavimento e altro e di raccogliere bilance, cavi e altri
oggetti posizionati in basso, in modo da ottimizzare lo
spazio di pulizia. Non utilizzare la funzione di lavaggio dei
pavimenti sui tappeti.
Rimuovere il fermoRimuovere la barra di
protezione
Rimuovere la pellicola
protettiva
Installazione delle
spazzole laterali Posizionare la base con funzione
di svuotamento automatico
Riporre i cavi in eccesso
nell'apposito vano di
raccolta
0,5 m
1,5 m
0,5 m
Abbinamento
Bluetooth Abbinamento
alla rete Iniziare a pulire
Premere " " per 3 secondi e il
robot si abbinerà automaticamente
alla base con svuotamento
automatico dopo l'accensione ed
emetterà un segnale acustico di
avvertimento.
Ingresso/uscita
dell'acqua
Riempire il serbatoio
con acqua
Premere per 1 secondi per
avviare/mettere in pausa
Per una guida rapida di utilizzo dell'app, fare riferimento alla "Procedura raccomandata per l'uso dell'app".
Note

Istruzioni di sicurezza
1. Questo prodotto è pensato unicamente per un uso domestico in
ambienti interni, pertanto si raccomanda di non utilizzarlo
all'esterno;
2. Non usare il prodotto in un ambiente umido (come ad esempio il
bagno);
3. Questo prodotto non è pensato per sostenere oggetti di peso
superiore ai 10 kg (o persone);
4. Non toccare i cavi di alimentazione, le prese o gli adattatori di
corrente con le mani bagnate;
5. Non immergere il robot aspirapolvere in acqua e tenerlo lontano
da apparecchi di riscaldamento o dalla luce diretta del sole, per
evitare il rischio di incendio;
6. Non riempire il serbatoio dell'acqua con polvere detergente,
detersivo per biancheria, agenti detergenti, disinfettanti,
prodotti igienizzanti per le mani, liquidi oleosi di natura non nota
e sostanze alcaline, per evitare possibili danni;
7. Per garantire la massima efficacia del robot, lasciare che al
primo utilizzo percorra l'intero percorso a partire dal punto di
carica, in modo da completare la mappatura.

1
2
4
0.5m
3
5 6
Mantenga pulsado el botón " "
durante 3 segundos hasta que se
oiga un pitido. La luz indicadora
" " debería empezar a parpadear.
Siga las instrucciones de la
aplicación para ir a los siguientes
pasos.
Guía de inicio rápido
Ordenar la habitación
Base de
autovaciado y
preparación del
robot
Antes de usarlo, ordene el mobiliario, incluyendo mesas y
sillas, así como ventiladores de suelo y otros objetos y
recoja básculas, cables y otros objetos bajos para disponer
del máximo espacio de limpieza. No use la función de
barrido en alfombras de suelo.
Retire el engancheRetire la barra de protecciónRetire la película protectora
Instale los cepillos
laterales Coloque la base de autovaciado
Coloque el extra del
cable de alimentación
en su ranura de
almacenaje
0,5m
1,5 m
0,5m
Emparejamiento
Bluetooth Emparejamiento
a la red Empezar a
limpiar
Pulse " " durante 3 segundos; la
máquina automáticamente se
empareja con la base de autovaciado
tras encenderse y después la
máquina reproduce un aviso con un
“pitido”.
Entrada / salida de
agua
Lene el depósito de
agua
Púlselo brevemente durante
1 segundo para empezar /
hacer una pausa
Para ver una guía rápida del uso de la aplicación, consulte “Pasos recomendados para usar la aplicación”.
Notas

Instrucciones de seguridad
1. Este producto es un producto doméstico interior y no es para
su uso en el exterior;
2. No lo use en un entorno húmedo (como el baño);
3. Este producto no puede transportar un objeto (persona) que
supere 10 kg;
4. No toque los cables de alimentación, tomas o adaptadores de
alimentación con las manos húmedas;
5. No sumerja el aspirador robótico en agua y evite que vaya de la
base a un aparato térmico o esté sujeto a la luz solar directa
para evitar riesgos de incendio;
6. No llene el depósito de agua con detergente, detergente de
lavandería, agentes de limpieza, desinfectantes, desinfectante
de mano, líquidos oleosos desconocidos y sustancias alcalinas
para evitar daños desconocidos;
7. Para asegurar un mejor efecto de uso de la máquina, deje que
salga de su base de carga para completar el trabajado de
mapeo cuando se use por primera vez.

1
2
4
0.5m
3
5 6
Нажмите на кнопку и удерживайте ее в
течение 3 секунд. После включения
устройство автоматически выполнит
сопряжение с зарядной базой с функцией
самоочистки, а затем устройство
воспроизведет звуковой сигнал.
Краткое руководство по
началу работы
Уборка комнаты
Подготовка зарядной
базы с функцией
самоочистки и
робота-пылесоса
Перед использованием в целях максимального очищения
пространства надлежащим образом расставьте мебель, включая
столы и стулья, напольные вентиляторы и другие предметы, и
уберите весы, провода и другие предметы на полу. Не используйте
функцию влажной уборки на ковровом покрытии.
Снять фиксаторСнять защитную планкуСнять защитную пленку
Установка боковых щеток Размещение зарядной базы с
функцией самоочистки
Регулировка длины шнура
питания в гнезде для
хранения
0,5 м
1,5 м
0,5 м
Сопряжение
Bluetooth Сетевое
сопряжение Начало уборки
Нажмите кнопку и удерживайте ее в
течение 3 секунд, пока не прозвучит
звуковой сигнал. Световой индикатор
должен начать мигать. Следующие шаги
см. в приложении.
Отверстие для
забора/выпуска воды
Наполните резервуар
водой
Нажмите на кнопку и
удерживайте ее в течение 1 сек.
для начала/паузы
Для получения краткого руководства по использованию приложения см.
раздел «Рекомендуемые шаги по использованию приложения».
Примечания

Меры предосторожности
1. Данное использование предназначено для использования внутри
помещений, а не на открытом воздухе.
2. Не используйте устройство во влажных помещениях (например, в
ванной комнате).
3. Не размещайте на устройстве предметы весом более 10 кг.
4. Не прикасайтесь влажными руками к шнурам питания, розеткам или
адаптерам питания.
5. Не погружайте робот-пылесос в воду. Во избежание возникновения
пожара не допускайте приближения робота-пылесоса к нагревательным
приборам или попадания прямых солнечных лучей.
6. Во избежание неизвестных повреждений не добавляйте в резервуар для
воды стиральный порошок, чистящие средства, дезинфицирующие
средства, в том числе и для рук, неизвестные маслянистые или щелочные
жидкости.
7. В целях наиболее эффективной уборки запускайте устройство с места
зарядки, чтобы позволит составить карту помещения при
первоначальном использовании.

Table of contents
Languages: