OBTURA SPARTAN Obtura III MAX User manual

© 2022 Obtura Spartan®
INSTRUKCJA OBSŁUGIMANUALE DELL'OPERATORE
MODE D'EMPLOI
OPERATOR’S MANUAL .BEDIENUNGSHANDBUCH .
.
Young Microbrush Ireland Ltd
Clogherane, Dungarvan
Co. Waterford,
X35 VE02, Ireland
Young Innovations, Inc.
2260 Wendt Street
Algonquin, IL 60102
www.youngspecialties.com
(800) 558-6684
Made in the USA
57412 Rev. O 08.11.2023
USA
MDSS CH GmbH
Laurenzenvorstadt 61
5000 Aarau, Switzerland
MDSS GmbH
Schiffgraben 41
30175 Hannover, Deutschland
0425

OPERATOR’S MANUAL HEATED GUTTA PERCHA SYSTEM
Page 2
TABLE OF CONTENTS
Warranty ............................................................................................................................................................................................................................. 2
Safety Information .............................................................................................................................................................................................................. 3
Overview ............................................................................................................................................................................................................................ 3
Quick Start Guide .............................................................................................................................................................................................................. 4
Heated Gutta Percha System ............................................................................................................................................................................................ 4
System Description ............................................................................................................................................................................................................ 5
Unpacking and Assembling ............................................................................................................................................................................................... 5
Operation ........................................................................................................................................................................................................................ 5-6
Installing a Needle ............................................................................................................................................................................................................. 6
Bending the Needle ........................................................................................................................................................................................................... 6
Loading Gutta Percha ........................................................................................................................................................................................................ 6
Expressing Gutta Percha ................................................................................................................................................................................................... 7
Reprocessing Instructions .............................................................................................................................................................................................. 7-8
Maintenance ....................................................................................................................................................................................................................... 8
Extended Maintenance ...................................................................................................................................................................................................... 9
Handpiece Bushing ............................................................................................................................................................................................................ 9
Plunger Shaft Assembly .................................................................................................................................................................................................... 9
Plunger Seal Assembly.................................................................................................................................................................................................... 10
Needle Nut ....................................................................................................................................................................................................................... 10
Handpiece Cable Assembly/Error Codes ........................................................................................................................................................................ 10
Handpiece Attachment/Detachment ............................................................................................................................................................................... 10
Theory of Operation ......................................................................................................................................................................................................... 11
Frequently Asked Questions ............................................................................................................................................................................................ 11
Theory of Operation ......................................................................................................................................................................................................... 11
Factory Repair/Contact Us .......................................................................................................................................................................................... 11-12
Replacement Parts .......................................................................................................................................................................................................... 12
EMC Table ........................................................................................................................................................................................................................ 12
Guidance & Manufacturer’s Declaration Electromagnetic Immunity Tables .............................................................................................................. 13-14
Recommended separation distances between portable and mobile RF communications equipment
and the Obtura III Max Heated Gutta Percha System ..................................................................................................................................................... 15
Description of Symbols .................................................................................................................................................................................................... 15
ONE-YEAR WARRANTY
Young Innovations, Inc. warrants that all products sold by the company are of high quality materials and workmanship. The Obtura III MAX is warranted
against defects in materials and workmanship for one (1) year from date of purchase.Young Innovations, Inc. liability and customer’s sole remedy in the
event of any claimed defect shall be limited to repair or replacement of the item at Obtura Spartan’s option. All parts or components are warranted for
one (1) full year, excluding consumable items such as plunger seals, needles and cleaning accessories. This warranty does not cover damage caused by
misuse or abuse of the item.
All consequential damages are excluded. This warranty is given in lieu of any other warranties, expressed or implied, including any warranty of
manufacturability or tness for use. Failure to clean the instrument according to the instructions in this manual may void the warranty
To obtain warranty service, the customer must return the instrument (shipping charges pre-paid) to the factory or an authorized service center with a
written explanation of the claim. To obtain warranty service, the instrument must be received within 1 year from date of purchase. The Obtura III Max
device usable lifetime is one (1) year from the date of initial use.

OPERATOR’S MANUAL HEATED GUTTA PERCHA SYSTEM
Page 3
SAFETY INFORMATION
1. Please read the operator’s manual in its entirety before using the Obtura III MAX.
2. To avoid explosion hazard, do not use the Obtura Ill MAX in the presence of ammable materials.
3. Do not allow heated parts to come in contact with soft tissue. All handpiece components attached to the heating chamber are hot and may cause
burns if used improperly. During normal use, the handpiece is not intended to contact the patient. Always use a thermal protector for added
protection in the event of accidental patient contact. In addition, the use of a rubber dam will increase protection.
4. Do not abuse the handpiece cable. Ensure that the handpiece cable and power supply cable are free from cuts, nicks or other damages.
5. Place the main control unit within sufficient proximity to the patient so as not to disrupt operation by reaching too far with the handpiece.
6. This Obtura System complies with current Electromagnetic Compatibility standards (IEC 60601-1-2). However, the user should ensure that any
possible electromagnetic interference does not present an additional risk of interfering with or damaging the device or any other electronic devices
in the vicinity (see pages 12-15).
7. The Obtura System does not use RF energy to function. Therefore, it is not likely to cause any interference in nearby electronic equipment.
(see pages 12-15).
8. The Obtura System should only be used with the provided cables and accessories. Use of other cables or accessories has the potential to
damage the device or affect compliance to EMC standards.
9. Cables and Accessories:
• Handpiece Cord - max length 8’, IEC 60601-1
• Power Cord - max length 8’, IEC 60601-1
10. Requirements of cables and accessories:
• 2-wires unshielded cable - 1.5m, AC/DC Adapter Type: FW7555M/12
• Obtura Handpiece shielded cable - 2m, Handpiece Attachment/Detachment
Disclaimer: Young Innovations, Inc. does not assume any responsibility or liability for incorrect diagnosis or Jailed procedures due to operator error or equipment malfunction.
Clinicians who are not familiar with the techniques or intended uses of this product should attend courses and receive training on the subject prior to use.
To ensure continued compliance with safety, use only the power supply included with this product or supplied by Young Innovations, Inc.,
part number 823-711.
OVERVIEW
Congratulations on your purchase of the Obtura III Max! Please read the entire manual prior to using this unit. Here are some useful tips that
will aid your usage of the Obtura III Max:
When you are ready to practice with your Obtura III MAX, you should become familiar with its components. After attaching the needle and thermal
protector, turn the Obtura III MAX ON and set it to operating temperature. It takes the unit approximately 180 seconds to reach the highest operating
temperature of 200°C. The high temperature setting will improve gutta percha ow, especially when used in the cold practice block (sold separately).
Begin by lling the plastic practice blocks with gutta percha per the instructions included. Use condensers to condense the material void free.
We recommend the Obtura Spartan S-Kondenser (available in 3 sizes).
• The soft silver applicator needles are designed to conduct heat to ensure even heat at the needle tip; however, as the needle tip cools
between uses, you should express 3 cm of gutta percha to pre-heat the tip just prior to use. The needles are bendable to t the tooth,
however, they may break if they are bent more than once or outside the parameters in this manual. Always use the Multi-Tool to bend the
needle to avoiding kinking the needle, as any restriction will impede ow. After a few practice sessions, proper needle bending will be easily
accomplished. Obtura Applicator Needles are for single use only.
• Do not loosen or remove the blue plastic Heater Nut. The Heater Nut is fastened to the gun with a set-screw; removal of the heater nut will cause
damage. The Heater Nut must be kept tightly fastened in order to secure the heater to the handpiece when expressing gutta percha.
• The stand for the handpiece may be positioned by itself or it may be attached to the bottom of the control unit. The stand can be attached to
either side of the control unit with four phillips-head screws that are fastened to the bottom of the stand (see page 5 for further details).
• The cord to the handpiece can extend from the front or rear of the unit. If a front exit is desired, gently press the handpiece cable into the tracks
on the bottom of the unit, to exit either on the left-front or the right-front (see page 5).
• Cleaning the Obtura III MAX is simple but very important; just follow the directions in this manual (see page 7) or on the provided laminated
cleaning instruction card. If you do not clean your unit, it may become clogged and difficult to move the plunger due to a buildup of old, hardened
gutta percha.
Thank you for purchasing the Obtura III MAX. We believe it is a benecial instrument that will enhance your practice. We are continually striving to
improve our products and services. If you have any questions or suggestions, we would appreciate hearing from you. We are also interested in seeing
any X-rays you may have of interesting cases. Feel free to contact us at: 800-558-6684 (or 1-877-485-3556 in Canada); we welcome the opportunity
to speak with you. Also, visit our website at: www.youngspecialties.com.

OPERATOR’S MANUAL HEATED GUTTA PERCHA SYSTEM
Page 4
QUICK START GUIDE
1. Insert the hand piece cord connector into the hand piece cord port on the rear of the main control unit.
(Follow the cord-label instructions, or you may follow the “Handpiece Attachment/Detachment” instructions on page 10).
2. Insert the power supply connector into the power supply port. Then plug the power supply into the appropriate electrical outlet.
Use the appropriate interchangeable electric adapter. See page 5 for details.
3. Use the buttons as described in the picture below to operate your new Obtura III MAX System.
More detail on setup and operation is included in this manual. You may also follow the product diagram
located on the opposite side of the provided laminated cleaning instruction card.
HEATED GUTTA PERCHA SYSTEM
The Obtura III MAX is intended to be used by professionally-qualied dentists, endodontists and dental clinicians for specialty procedures in root
canal and restorative dentistry.
This equipment conforms to and satises the electrical safety requirements of EN 60601-1 and electromagnetic emissions and immunity standards of
EN 60601-1-2.
This equipment is not suitable for use in the presence of ammable anesthetics.
Model 823-800 DC 12V, 1.0A. Medical Device Class Ila. Electrical Class II equipment. Type BF Applied Part.
Instructions for regular maintenance and a product diagram are also included on a separate laminated sheet.
The precision of the indicated value of temperature is +/- 5°C.
Use accessories manufactured or supplied by Young Innovations, Inc. only.
This equipment contains no electrical parts serviceable by the user.
Environmental Conditions Normal Use Transport and Storage
Ambient Temperature 0-40°C4-39°C
Relative Humidity 10% - 90%, non-condensing 5% - 85%, non-condensing
Atmospheric Pressure 860 hPa to 1060 hPa 700 hPa to 1600 hPa

OPERATOR’S MANUAL HEATED GUTTA PERCHA SYSTEM
Page 5
SYSTEM DESCRIPTION
The Obtura III MAX is intended for use by professionally-qualied dentists, endodontists and dental clinicians to heat gutta percha and to place it into
the previously prepared root canals of human teeth, in order to provide quick and complete obturation of the root canal.
There is a minimum level of understanding and background assumed in the descriptions and instructions found in this manual; if at any time you
feel overwhelmed or unsure of how to properly operate your Obtura III MAX unit, immediately cease use and call Obtura Spartan for assistance.
We value safety rst and foremost.
The Obtura III MAX features an interchangeable plug-in handpiece. Any Obtura III MAX handpiece will work with any Obtura III MAX base unit.
However, the Obtura III MAX handpiece cannot be retrot to the Obtura III or any other previous model.
The Obtura III MAX utilizes push-button digital temperature controls for more accurate, reproducible settings, and a memory function that stores
up to 5 user-selectable temperature settings for your convenience.
The Obtura III MAX complies with current Electromagnetic Compatibility standards (IEC 60601-1-2). The user should ensure that any possible
electromagnetic interference is not present, as it could potentially damage the device or any other electronic device in the vicinity.
UNPACKING AND ASSEMBLING
Check all packaging for signs of damage; report any damage with the shipping agent immediately, so that claims will be honored in a timely way.
Save all packing materials in the event of an instrument move or shipping at a later date.
Remove the clear plastic documentation, main control unit, handpiece, handpiece stand (complete with stand attachment spacer and screws), power
supply box, bagged supplies and accessory tool kit. Check for loose items.
Unwrap the main control unit and place on a at surface. Locate the unit so that by extending the cord you will not pull the unit OFF the surface.
The hand piece cable length is approximately 2m.
Locate the handpiece stand and place it next to the main control unit. The stand provided for the handpiece can be attached to the Obtura III MAX (if
desired) by the following means:
After determining which side you want the stand placed on, simply remove the 2 screws on the bottom of the stand. After the screws are removed
hold the attachment plate to the bottom of the stand, and re-attach it to the desired location so it hangs off the side (as shown in diagram A). Then
attach the handpiece stand and bracket to the main control unit using the two remaining screws (see diagram B).
Plug the handpiece cord connector into the rear of the main control unit. Note: the alignment of the “triangle” at the 12 o’clock position, and a
“click” to signify complete insertion. Should the user require the cord to exit the front of the unit, invert the Obtura III MAX on a smooth, soft surface
and gently press the cable into the tracks provided, leaving a small loop of cable from the handpiece cord port to the beginning of the track. Failure to
do so may cause premature wear on the handpiece cord and/or the connector. The cable can exit on the left-front or the right-front (see diagram C), or
from the rear (without use of the cable tracks).
Open the white power supply box and remove the power supply unit and receptacle blades. Reference power supply manual for complete use and
safety information. Choose the correct blade to t your electrical outlet and slide it on to the power supply unit. Plug the power supply connector
into the power supply port at the rear of the main control unit; plug the power supply unit into an electrical outlet. The Obtura III MAX screen will
momentarily light up, indicating the version of installed rmware, and then turn OFF. This only occurs when rst connecting the main control unit to the
electrical outlet.
A
B
C
OPERATION
Operation of the Obtura III MAX has been designed to be intuitive, however, to fully realize the extent of the instrument and its many features,
please read this entire section.
There are four (4) tactile switches on the front of the Obtura III MAX and an LCD display. The functions of the four switches are: Power ON/OFF,
Temperature Up, Temperature Down and Temperature Memory (as shown in the “Quick Start Guide” section). When the Obtura Ill MAX is activated,
the 3-digit display will indicate the current operating temperature in degrees centigrade, and any memory presets desired. Description of each button
follows:
• Press the Power ON/OFF button to activate the Obtura III MAX. The display will show the last used set-point temperature. After 5-seconds,

OPERATOR’S MANUAL HEATED GUTTA PERCHA SYSTEM
Page 6
the actual heater temperature will be displayed, heating up to the set-point. Press the Power button again to toggle OFF.
• With the unit ON, press the Temperature Up(+) button to increase the set-point temperature in single degree increments.
Press the Temperature Down(-) button to reduce the set-point temperature, also in one degree increments.
• The Temperature Memory button retrieves preset memory set-points. A quick press of this button displays the letter “M” and the preset position
number. The temperature associated with the memory setting is displayed on the three-digit display. To set the unit to this temperature, no other
action is required, and after 5 seconds, it will now be the new set-point temperature and will be indicated on the unit screen. To access another
memory position, again press the Temperature Memory button to display the desired memory setting, and again within 5-seconds, the unit will
set to the next positioned temperature.
• To reset a memory location, press the Temperature Memory button until the preset position number you want to modify is shown. Then, within
5 seconds, adjust the preset temperature with the Temperature Up(+) and Temperature Down(-) buttons. The memory and the display are
now set to the new temperature. After 5 more seconds, with no button pressed, the Obtura III MAX display will change from the previously set
temperature to the new set-point temperature. Note: preset memories are saved even during power failure.
The Obtura III MAX requires approximately 180 seconds to heat from ambient room temperature of about 25°C, to maximum operating temperature of
200°C.
For your convenience, the table below can be used as a reference:
Memory Number Factory Preset New Setting Date
M1 140°C
M2 150°C
M3 170°C
M4 180°C
M5 200°C
INSTALLING A NEEDLE
To place the gutta percha where desired in the root canal, choose an applicator needle diameter best suited (20, 23 or 25-gauge) to the application. With
the Obtura Ill MAX off and cool, remove the needle nut using the Multi-Tool; the needle nut should remain on the Multi-Tool when unscrewed. Place the
appropriate needle in the rear of the needle nut so that the length of the needle protrudes through and forward (diagram G). Re-attach the needle nut on
to the heater thread using the Multi-Tool, making sure not to cross-thread (diagram H). Tighten until snug (do not over tighten, but do not leave too loose).
Always take care when handling the needles to avoid injury. Install the thermal protector over the needle nut and blue plastic Heater Nut. The thermal
protector tab ts in the opening just behind the silver serial number ring.
G
H
BENDING THE NEEDLE
In most situations, a straight applicator needle will not provide access to the root canal. Using the Multi-Tool, gently bend the needle to provide
a shape conducive to the procedure (see diagram I) Only bend once at the largest diameter as close to the thermal protector as possible. Never bend
more than once or at a taper location; bending outside of these areas may result in breakage. Always use the Multi-Tool to bend the needle. Failure
to do so may cause kinks which will result and gutta percha ow will be blocked. For access to difficult to reach root canals, simply loosen the needle
nut, rotate the needle to desired position, and then re-tighten.
I

OPERATOR’S MANUAL HEATED GUTTA PERCHA SYSTEM
Page 7
LOADING GUTTA PERCHA
WARNING: USING MORE THAN ONE STICK OF GUTTA PERCHA AT A TIME MAY DAMAGE THE SEAL. DO NOT USE MORE THAN ONE
PIECE AT A TIME. NEVER LEAVE A PARTIAL STICK IN THE CHAMBER BETWEEN PROCEDURES.
Press the handpiece release button on the top of the Obtura Ill MAX handpiece and withdraw the plunger shaft Power ON the Obtura Ill MAX and wait
for the heater to come up to your desired temperature. Insert a gutta percha stick into the chamber via the opening just forward of the release button
(see diagram J). Re-insert the plunger shaft until the plunger seal engages the gutta percha pellet. Some resistance will be felt as the gutta percha is
pushed forward to the heating chamber.
J
EXPRESSING GUTTA PERCHA
Specics to technique will not be addressed here, but a few reminders and hints follow:
• When expressing gutta percha, do not “withdraw” the Obtura Ill MAX, but let the gutta percha ll “push” the needle out of the canal.
Pulling the needle out may cause voids and require condensation or re-work.
• Take care when bending needles, as a kink will make it all but impossible to express material. Also, repeated bending will cause needle
weakening and subsequent breakage.
• Wait for the gutta percha to come up to full operating temperature before attempting to express; material that is too cool will require much more
pressure or may be impossible to pass through a small diameter applicator needle.
• Before beginning a procedure, express about 3 cm of gutta percha so that the up-to-temperature material will be at the end of the needle;
the warm material will ll space more completely.
REPROCESSING INSTRUCTIONS
Thermal Protectors and Multi-Tool
The Obtura Thermal Protectors are designed to provide patient protection from the elevated temperatures of the heating chamber. Patient contact
requires that the Thermal Protectors be cleaned and sterilized before rst use and after each subsequent use. Thermal protectors have been tested
to a durability of 250 reprocessing cycles. Users should inspect for wear and tear and can purchase replacements as needed. Because the multi-tool
contacts potentially contaminated surfaces, it also must be cleaned and sterilized before rst use and after each subsequent use.
Cleaning Instructions before Sterilization
1. Manually remove all visible soil, such as saliva, from the device with a disposable cloth or paper wipe.
2. Generously apply running tap water to wet a clean cloth.
3. Thoroughly wipe the device with the wetted cloth to remove any impurities or dirt:
• Using a soft bristle brush, brush the device until all visible soil is removed.
• Particular attention should be given to areas that may come in more contact with the patient or appear to be stained.
4. Rinse the device under potable running water for 30 seconds to remove any residue.
5. Dry the device using a clean cloth.
6. Visually inspect the device for visible soil. If soil is seen, repeat the cleaning process.
Sterilization Instructions
1. Place the device in a separate paper/plastic steam-sterilizing pouch following the pouch manufacturer’s instructions.
2. Place the steam-sterilizing pouch containing the device into an ANSI AAMI ST55 or ST8 compliant steam autoclave according to the manufacturer’s
instructions. Use the following settings: Prevacuum Steam Sterilization - Full Cycle 132°C (270°F) for 4 minutes.
3. To dry, use the drying cycle of the steam autoclave. Set cycle for 30 minutes. Do not exceed 137°C (278°F).
4. After removing the device from the autoclave, allow it to return to room temperature before use.
Base Unit and Handpiece
1. The Obtura III Max System, including the base unit and handpiece, may be contaminated during use through contact with potentially soiled hands.
The base unit and handpiece must be cleaned and disinfected before rst use and after each subsequent use.

OPERATOR’S MANUAL HEATED GUTTA PERCHA SYSTEM
Page 8
Cleaning Instructions Before Disinfection
1. Manually remove all visible soil with a disposable cloth or paper wipe.
2. Prepare the Enzol®solution per the manufacturer’s instruction.
3. Saturate a ber free wipe with the Enzol®solution.
4. Thoroughly wipe all external surfaces with the saturated wipe. Particular attention should be given to areas that may come in more contact with the
user such as buttons, trigger, or plunger knob.
5. Allow the surfaces to remain wet for a minimum of 1 minute.
6. Saturate a ber-free wipe with water. Thoroughly wipe all external surfaces with saturated wipe.
7. Visually inspect the device for visible soil. If soil is seen, repeat the cleaning process.
Disinfection Instructions
1. Prepare the BirexSEIII solution per the manufacturer’s instruction.
2. Saturate a ber-free wipe with the BirexSEIII solution.
3. Thoroughly wipe all external surfaces with the saturated wipe. Particular attention should be given to areas that may come in more contact with the
user such as buttons, trigger, or plunger knob.
4. Allow the surface to remain wet for 10 minutes. Wipe excess off with wrung out wipe.
5. Visually inspect the device for visible soil. If soil is seen, repeat the cleaning and disinfection process.
*NOTE: NEVER SPRAY ANY SOLUTION DIRECTLY ON THE UNIT. ALWAYS APPLY WITH A CLOTH**
By disinfecting the external surfaces, and using a new Applicator Needle every time, you are greatly reducing the chance of any cross-contamination
to your patients.
If you have any questions regarding this or any other aspect of using the Obtura System, please call us at 800-558-6684.
MAINTENANCE
The gutta percha chamber must be cleaned daily. For best results, the gutta percha chamber should be cleaned after each use. This prevents build-
up of excess gutta percha within the heating chamber.
Regular Maintenance
Tools you will need:
• Multi-Tool
• Cleaning brush and gutta percha solvent
• Disposable cloth (napkin, gauze, etc.)
1. Prior to cleaning, ensure that your Obtura Ill MAX unit is turned OFF, fully cooled and unplugged.
2. Unlatch and remove the thermal protector using the Multi-Tool and reprocess per instructions on page 7.
3. A) Use the Multi-Tool to unscrew the needle nut from the heater thread.
B) Set aside the needle nut. Dispose of the needle.
4. Extrude all remaining gutta percha by squeezing the handpiece trigger. The gutta percha will come out in solid pellet form.
5. Push and hold the release button, removing the plunger shaft from the handpiece.
6. A) Inspect the plunger seal for gutta percha.
B) If gutta percha is present, dip the cleaning brush into the gutta percha solvent, fully coating the brush.
C) Clean the plunger seal with the cleaning brush in a back and forth motion until all visible gutta percha is cleared.
7. A) Inspect the inside of the hand piece shaft for any visible gutta percha.
B) If gutta percha is present, re-dip the cleaning brush into the gutta percha solvent, fully coating the brush.
C) Place the cleaning brush inside the handpiece shaft and clean in a back and forth motion until all visible gutta percha is cleared.
8. A) Reassemble all components in the reverse order from which they were detached.
B) Place the handpiece back on its cradle.
WARNING: AT NO POINT SHOULD ANY PART OF THE OBTURA III MAX HANDPIECE BE SUBMERGED INTO THE GUTTA PERCHA
SOLVENT.

OPERATOR’S MANUAL HEATED GUTTA PERCHA SYSTEM
Page 9
*The above regular maintenance cleaning instructions are also displayed on the provided laminated cleaning instruction card, which contains visual diagrams for your convenience.
EXTENDED MAINTENANCE
As Needed for:
• Repeated plunger seal failure
• The plunger shaft repeatedly gets stuck in handpiece
• The cleaning brush is ineffective in removing excess gutta percha from the handpiece shaft during normal cleaning
Tools you will need:
• Multi-Tool
• Cleaning brush and gutta percha solvent
• Disposable cloth (napkin, gauze, etc.)
• Heater Reamer Tool*
1. Prior to cleaning, ensure that your Obtura III MAX unit is turned OFF and fully cooled.
2. Unlatch and remove the thermal protector using the Multi-Tool and reprocess per instructions on page 7.
3. Use the Multi-Tool to unscrew the needle nut from the heater thread. Set aside the needle nut. Dispose of the needle.
4. Tum the unit back ON and allow it to reach full operating temperature (200°C) in order to loosen residual gutta percha.
5. Once the full operating temperature is reached, tum OFF the unit and unplug.
6. Immediately extrude all remaining gutta percha into a disposable cloth by squeezing the handpiece trigger.
WARNING: CONTENTS WILL BE EXTREMELY HOT!
7. Push and hold the release button, removing the plunger shaft from the handpiece. Visually inspect the plunger seal to determine if a replacement
is necessary (example: metal threads at the tip of the plunger shaft are exposed or there is other obvious erosion).
8. Using the heater reamer tool, clean the handpiece shaft in a back and forth motion until all visible gutta percha is cleared.
9. Dip the cleaning brush into the gutta percha solvent, fully coating the brush. Clean the handpiece shaft with the cleaning brush in a back and forth
motion until all excess gutta percha is cleared.
10. Reassemble all components in the reverse order from which they were detached. Place the handpiece back on its cradle.
WARNING: AT NO POINT SHOULD ANY PART OF THE OBTURA Ill MAX HANDPIECE BE SUBMERGED INTO THE GUTTA PERCHA
SOLVENT.
*The heater reamer tool should only be used as needed.
The Thermal Protectors must sterilized before use and each subsequent use.
HANDPIECE BUSHING
Handpiece Bushing is susceptible to wear caused by the bushing misalignment. This causes the trigger pawl to wear at the pawl engagement
opening. The bushing should be aligned in the handpiece so that bushing rotation ceases. To install the handpiece bushing, slide it in the opening
at the rear of the handpiece (diagram K), and turn clockwise until resistance is felt. The handpiece bushing should be cleaned as part of regular
maintenance and replaced as needed.
K
PLUNGER SHAFT ASSEMBLY
Areas of inspection consist of the plunger seal and the plunger teeth. The plunger seal should be inspected for wear or breakage. Gutta percha
expressed through the handpiece will give a quick and accurate indication of the plunger seal’s condition. If excessive gutta percha passes by the seal,
the plunger seal assembly should be replaced. The plunger teeth should be inspected for wear or chipping. The plunger shaft should be replaced if
plunger teeth are badly chipped or slipping occurs during testing. The plunger shaft of the Obtura III MAX should be checked for bending; if it will not roll
smoothly on a piece of glass or at tabletop (indicating a bow or bend), it should be replaced, as the use of a bent shaft may cause damage to the heater
bore.

OPERATOR’S MANUAL HEATED GUTTA PERCHA SYSTEM
Page 10
PLUNGER SEAL ASSEMBLY
To remove the plunger seal assembly, rst locate the Multi-Tool’s small hex shape opening (diagram L). Carefully insert the plunger seal assembly
within the hex shape opening, and unscrew the plunger seal assembly from the plunger shaft (diagram M). To replace the assembly, re-apply and
tighten the plunger seal assembly using the Multi-Tool’s hex utility once again. Do not over-tighten.
L
M
NEEDLE NUT
The needle nut may become filled with gutta percha, which will inhibit complete tightening and thermal transfer from the heater to the applicator
needle. Replace the needle nut if the threads become worn or are unable to be sufficiently cleaned. The needle nuts can be collected and cleaned
thoroughly at a later date for re-use. If the needle nut does become filled with gutta percha, it may indicate that the needle nut has been tightened
insufficiently. Use the Multi-Tool to assure proper fit.
HANDPIECE CABLE ASSEMBLY
The handpiece cable should be thoroughly inspected at the handpiece entry point for broken wires and cracks in the cable housing (may be due to
the frequent bending in this area). Take care not to kink the cable during use, especially at connection points. Broken wires, cracks in the housing,
or exposed wires may cause product failure. Do not use the device if any of these conditions exist. Contact us for repair. These signs are an
intermittent problem where the unit will work fine initially, but when the handpiece cable is bent, the unit stops heating altogether. The device may
exhibit other electrical faults., the error codes on the Obtura III MAX display can diagnose them (see error codes).
Error Codes
Error Code Fault Remedy
S-1 Handpiece Disconnected
(communication failure)
1) Verify fitment of handpiece connector
2) Remove and replace
3) Check cable for breaks or damage
4) Check connector for broken or bent pins
5) Contact factory for handpiece repair/replacement
S-2 Cannot Reach Temperature in 255 sec Heater fault - Contact factory for repair
H-1 Heater Wire Open Replace handpiece or contact factory for repair guidance
H-2 Heater Wire Short Replace handpiece or contact factory for repair guidance
H-3 Thermocouple Error Replace handpiece or contact factory for repair guidance
B-1 Internal Control Base Failure Not user-serviceable - Contact factory for repair
P-1 Power Supply Fault Replace power supply or contact factory for repair guidance
HANDPIECE ATTACHMENT/DETACHMENT
To Attach: Hold the handpiece cord connector at the rear of the main control unit, facing the triangle indicator at the 12 o’clock position
(see diagram N). Plug in to the handpiece cord port when proper alignment is reached.
To Detach: Squeeze the serrated section on the handpiece cord connector (by the triangle) and gently pull back (see diagram O).
Connector does not turn.
N
O

OPERATOR’S MANUAL HEATED GUTTA PERCHA SYSTEM
Pag e 11
THEORY OF OPERATION
The heating system of the Obtura Ill MAX is a closed-loop design to ensure consistent temperatures and uniform gutta percha flow. This means the
temperature of the heater is read several hundred times per second and corrected (as necessary) to ensure accurate and consistent heating.
In the handpiece, the temperature of the heating chamber is detected by a thermocouple integrated into the heating element and encapsulated with
epoxy. The output from the thermocouple is converted by an analogue-to-digital converter, and into a digital stream for use by the main control unit.
The handpiece is composed of a two-piece heat-resistant composite body that encapsulates the trigger assembly heater system and plunger.
Gutta percha is placed into the top of the handpiece shell and expressed via the plunger shaft assembly Pressing the handpiece trigger, which pushes
the shaft via a spring-loaded pawl, moves the shaft forward. The heater assembly is directly connected to the handpiece shell, providing a straight
through path for gutta percha, warming it in the process.
In the control unit, the data stream from the handpiece is read and the temperature interpreted by a micro controller. This builds display data for the
LCD and reads the touch-panel. The processor also turns the heating element ON and OFF several hundred times per second to maintain constant
temperature. A “watchdog” processor performs self-diagnostics for the system.
Power supply voltage never enters the Obtura III MAX, as the voltage is converted to 12-volts DC via an external switch mode power supply.
Selection and installation of the appropriate plug blade is all that is necessary to configure the unit. Low-voltage enters the control unit case via a
“standard” power supply connector.
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
Q. How often should the unit be cleaned?
A. The Obtura III MAX should be cleaned after each use or procedural session (see page 7).
Q. How often should the applicator needle be changed?
A. The applicator needle must be changed after each patient operation and when damage is detected or suspected. This is to ensure proper
operation and to prevent the spread of infectious diseases.
Q. How often should the plunger seal be changed?
A. Observe seal for wear; replace if seal is tom or missing (see page 8).
Q. Why should I only use one pellet of gutta percha?
A. Critical lengths of the mechanical components of the Obtura III MAX have been designed for a single piece of gutta percha; using more can
cause excessive back pressure and damage (see pages 6-7).
Q. ls the Obtura III MAX Handpiece Autoclavable?
A. No, the Obtura III MAX handpiece is not autoclavable. It should be cleaned using a BIREX-type solution. Only the thermal protectors are
autoclavable, once removed from the handpiece.
Q. The handpiece trigger is not working, how can I fix it?
A. Incorrect bushing installation can cause the trigger not to work. Make sure the bushing is installed with the small indicator line at the 12’ o’clock
position at the back of the handpiece (see page 8).
Q. Can I leave the needle nut loose so that it can be rotated during use?
A. No, the needle nut is not designed to be used in this manner. The needle nut must always be tightened securely before extruding gutta percha
(see page 5).
Q. How do I disconnect the Obtura III MAX Handpiece Connector from the base unit?
A. Squeeze the serrated section on the handpiece cord connector (by the triangle) and gently pull back. Connector does not tum (see page 9).
Q. Can I use the Obtura III MAX if the display is showing an Error Code?
A. No, your Obtura III MAX unit should be evaluated and repaired if it is displaying an error code on the screen (see page 9).
Q. Is there any way to reduce the force required to extrude gutta percha?
A. Yes, a few options exist. You may try to increase the operating temperature to improve the flow ability of our standard gutta percha.
FACTORY REPAIR/CONTACT US
Factory Service is available at Young Innovations, Inc. Please call the number below for technical support and problem diagnosis.
Young Innovations, Inc.
(800) 558-6684
www.youngspecialties.com
It is necessary to acquire an RMA number before returning your unit. Failure to do this may result in longer repair times and additional charges.

OPERATOR’S MANUAL HEATED GUTTA PERCHA SYSTEM
Page 12
If you have spoken to the repair department and it is determined that the unit must be returned to the factory, please be sure to pack carefully and
appropriately. Use the original box and packaging (if possible), or a minimum of 8 cm (3 in.) impact-absorbing insulation in your new box.
Obtura Spartan will not be responsible for damage due to improper packing or shipping. Insurance is optional and highly recommended.
Note: Unauthorized repair will void all warranties. Authorized repair procedures must follow all safety precautions. Be sure that the power supply
connector is disconnected from the power supply port before authorized repairs, and that safety glasses are worn at all times during the authorized
repair procedures.
REPLACEMENT PARTS
Part Number Description Part Number Description
823-800 Obtura III MAX Complete System 822-609 Obtura Cleaning Kit - Bottle of Cleaning
Solution with 2 Brushes
823-810 Obtura Ill MAX Handpiece 822-613 Obtura Cleaning Brushes - Pack of 2
823-711 Obtura Power Supply 825-103 Obtura Heater Reamer Tool
823-815 Obtura III MAX Thermal Protectors -
Pack of 4 823-620 Obtura Applicator Needles - 20 Gauge
823-616 Obtura Needle Nuts - Pack of 2 823-623 Obtura Applicator Needles - 23 Gauge
823-618 Obtura Plunger Seal Assembly 823-635 Obtura Applicator Needles - 25 Gauge
823-812 Obtura III MAX Plunger Shaft
with Plunger Seal 822-602 Obtura Gutta Percha - Box of 100 Pieces
823-814 Obtura Ill MAX Handpiece Bushing 822-604 Obtura Flow 150 Gutta Percha -
Box of 100 Pieces
823-813 Obtura III MAX Multi-Tool
EMC TABLE
IEC 60601-1-2:2007 (Ed 3.0)
GUIDANCE AND MANUFACTURER ‘S DECLARATION - ELECTROMAGNETIC EMISSIONS
The Obtura Ill Max Heated Gutta Percha System is intended for use in the electromagnetic environment specified below.
The customer or the user of the Obtura Ill Max Heated Gutta Percha System should assure that it is used in such an environment.
Emission Test Compliance Electromagnetic Environment - Guidance
RF Emission
CISPR 11 Group 1
The Obtura Ill Max Heated Gutta Percha System uses RF energy
only for its internal function. Therefore, its RF emissions are very
low and are not likely to cause any interference in nearby electronic
equipment.
RF Emissions
CISPR 11 Class B
The Obtura Ill Max Heated Gutta Percha System is suitable for use
in all establishments, including domestic establishments and those
directly connected to the public low-voltage power supply network
that supplies buildings used for domestic purposes.
Harmonic emissions
IEC 61000-3-2 IEC 61000-3-2 Class A
Voltage fluctuations/flicker emissions
IEC 61000-3-3 Complies

OPERATOR’S MANUAL HEATED GUTTA PERCHA SYSTEM
Page 13
GUIDANCE AND MANUFACTURER ‘S DECLARATION - ELECTROMAGNETIC IMMUNITY
The Obtura Ill Max Heated Gutta Percha System is intended for use in the electromagnetic environment specified below.
The customer or the user of the Obtura Ill Max Heated Gutta Percha System should assure that it is used in such an environment.
Immunity Test IEC 60601
Test Level Compliance Level Electromagnetic Environment - Guidance
Electrostatic discharge (ESD)
IEC 61000-4-2
±6 kV contact
±8kV air
±2, 4, 6 kV contact
± 2, 4, 6, 8 kV air
Floor should be wood, concrete or ceramic tile. If floors
are covered with synthetic material, the relative humidity
should be at least 30 %.
Electrical fast transient/burst
IEC 61000-4-4
± 2 kV for power
supply lines
± 1 kV for input/
output lines
± 2 kV for power
supply lines
± 1 kV for input/
output lines
Mains power quality should be that of a typical
commercial or hospital environment.
Surge
IEC 61000-4-5
± 1 kV line(s) to
line(s)
± 2 kV line(s) to
earth
± 1 kV line(s) to
line(s)
± 2 kV line(s) to
earth
Mains power quality should be that of a typical
commercial or hospital environment.
Voltage dips, short interruptions
and voltage variations on power
supply input lines
IEC 61000-4-11
<5% UT(>95% dip in
UT) for 0.5 cycle
40% UT(60% dip in
UT) for 5 cycles
70% UT(30% dip in
UT) for 25 cycles
<5% UT(>95% dip in
UT) for 5 sec
100% dip in UT
for 0.5 cycle
60% dip in UT
for 5 cycles
30% dip in UT
for 25 cycles
100% dip in UT
for 5 sec
Mains power quality should be that of a typical
commercial or hospital environment. If the user of the
Obtura Ill Max Heated Gutta Percha System requires
continued operation during power mains interruptions,
it is recommended that the Obtura Ill Max Heated Gutta
Percha System be powered from an uninterruptible power
supply or a battery.
Power frequency (50/60 Hz)
magnetic field
IEC 61000-4-8
3A/m 3A/m
Power frequency magnetic fields should be at levels
characteristics of a typical location in a typical
commercial or hospital environment.
NOTE: UTis the (AC) mains voltage prior to application of the test level.

OPERATOR’S MANUAL HEATED GUTTA PERCHA SYSTEM
Page 14
GUIDANCE AND MANUFACTURER ‘S DECLARATION - ELECTROMAGNETIC IMMUNITY
The Obtura Ill Max Heated Gutta Percha System is intended for use in the electromagnetic environment specified below.
The customer or the user of the Obtura Ill Max Heated Gutta Percha System should assure that it is used in such an environment.
Immunity Test IEC 60601
Test Level Compliance Level Electromagnetic Environment - Guidance
Conducted RF
IEC 61000·4·6
Radiated RF
IEC 61000·4·3
3Vrms
150 kHz to 80 MHz
3V/m
80 MHz to 2.5 GHz
3 V
3 V/m
Portable and mobile RF communications equipment
should be used no closer to any part of the Obtura III Max
Heated Gutta Percha System including cables, than the
recommended separation distance calculated from the
equation applicable to the frequency of the transmitter.
Recommended separation distance
d= 1.2 √P
d= 1.2 √P80 MHz to 800 MHz
d= 2.3 √P800 MHz to 2.5 GHz
Where Pis the maximum output power rating of the
transmitter in watts (W) according to the transmitter
manufacturer and d is the recommended separation
distance in meters (m).
Field strength from fixed RF transmitters, as determined
by an electromagnetic site survey, ashould be less than
the compliance level in each frequency range. b
Interference may occur in the vicinity of equipment
marked with the following symbol.
NOTE 1: At 80 MHz and 800 MHz, the higher frequency range applies
NOTE 2: These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption and reection from structures,
objects and people.
a
Field strengths from xed transmitters, such as base stations for radio (cellular/cordless) telephones and land mobile radios, amateur radio, AM
and FM radio broadcast and TV broadcast cannot be predicted theoretically with accuracy. To assess the electromagnetic environment due to xed
RF transmitters, an electromagnetic site survey should be considered. If the measured eld strength in the location in which the Obtura Ill Max
Heated Gutta Percha System is used exceeds the applicable RF compliance level above, the Obtura Ill Max Heated Gutta Percha System should
be observed to verify normal operation. If abnormal performance is observed, additional measures may be necessary, such as re-orienting or
relocating the Obtura Ill Max Heated Gutta Percha System.
b
Over the frequency range 150 kHz to 80 MHz, eld strengths should be less than 3 V/m.

OPERATOR’S MANUAL HEATED GUTTA PERCHA SYSTEM
Page 15
RECOMMENDED SEPARATION DISTANCES BETWEEN PORTABLE AND MOBILE RF COMMUNICATIONS EQUIPMENT
AND THE OBTURA III MAX HEATED GUTTA PERCHA SYSTEM
The Obtura Ill Max Heated Gutta Percha System is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances
are controlled. The customer or the user of the Obtura Ill Max Heated Gutta Percha System can help prevent electromagnetic interference
by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communications equipment (transmitters) and the Obtura Ill Max
Heated Gutta Percha System as recommended below, according to the maximum output power of the communications equipment.
Rated maximum output
power of transmitter
W
Separation distance according to frequency of transmitter
m
150 kHz to 80 MHz
d=1.2√P
80 MHz to 800
MHz
d=1.2√P
80 MHz to 800 MHz
d=2.3√P
0.01 0.12 0.12 0.23
0.1 0.38 0.38 0.73
11.2 1.2 2.3
10 3.8 3.8 7.3
100 12 12 23
For transmitters rated at a maximum output power not listed above, the recommended separation distance din meters (m) can be estimated
using the equation applicable to the frequency of the transmitter, where Pis the maximum output power rating of the transmitter in watts (W)
according to the transmitter manufacturer.
NOTE 1: At 80 MHz and 800 MHz, the separation distance for the higher frequency range applies.
NOTE 2: These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption and reection from structures,
objects and people.
Symbol Description Symbol Description
See instructions for use Class II Equipment
Single use, do not re-use Use by
Steam sterilize at the temperature indicated Caution: Federal Law restricts this device to sale by or
on the order of a dentist
Do not dispose of this equipment as unsorted
municipal waste, it is to be collected separately.
Consult local regulation for disposal.
+48°C
-17°C
Temperature Up/Down represents the acceptable
temperature range for transportation of this device. Allow
unit to come to room temperature before use.
Batch or Lot code SN/PN Serial Number/Part Number
Mfg. Date Power On/Off
+/- Temperature Up/Down MMemory preset for temperature
REF Product reorder number Medical Device
Type BF applied part

BEDIENUNGSHANDBUCH BEHEIZTES GUTTAPERCHA-SYSTEM
Seite 2
INHALTSVERZEICHNIS
Garantie................................................................................................................................................................................................................................ 2
Sicherheitsinformationen..................................................................................................................................................................................................... 3
Überblick.............................................................................................................................................................................................................................. 3
Schnellstartanleitung........................................................................................................................................................................................................... 4
Beheiztes Guttapercha-System.......................................................................................................................................................................................... 4
Systembeschreibung........................................................................................................................................................................................................... 5
Auspacken und Montieren................................................................................................................................................................................................... 5
Betrieb.............................................................................................................................................................................................................................. 5-6
Installieren einer Nadel ........................................................................................................................................................................................................ 6
Biegen der Nadel ................................................................................................................................................................................................................. 6
Beladen mit Guttapercha .................................................................................................................................................................................................... 7
Guttapercha herausdrücken ............................................................................................................................................................................................... 7
Anleitungen zur Wiederaufbereitung................................................................................................................................................................................7-8
Instandhaltung ..................................................................................................................................................................................................................... 8
Verlängerte Instandhaltung ................................................................................................................................................................................................. 9
Führungsbuchse des Handstücks ...................................................................................................................................................................................... 9
Montage des Kolbenschafts ............................................................................................................................................................................................... 9
Montage der Kolbenabdichtung........................................................................................................................................................................................ 10
Nadelmutter ....................................................................................................................................................................................................................... 10
Kabelmontage des Handstücks/Fehlercodes .................................................................................................................................................................. 10
Anbringen/Abnehmen des Handstücks............................................................................................................................................................................ 10
Funktionsweise .................................................................................................................................................................................................................. 11
Häufig gestellte Fragen...................................................................................................................................................................................................... 11
Werksreparatur/Kontaktieren Sie uns...........................................................................................................................................................................11-12
Ersatzteile .......................................................................................................................................................................................................................... 12
EMV-Tabelle ....................................................................................................................................................................................................................... 12
Richtlinien & Erklärung des Herstellers Tabellen zur elektromagnetischen Störfestigkeit......................................................................................... 13-14
Empfohlener Trennungsabstand zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten und dem Obtura III Max beheiztem Guttapercha-
System ............................................................................................................................................................................................................................... 15
Beschreibung der Symbole............................................................................................................................................................................................... 15
GARANTIE VON EINEM JAHR
Young Innovations, Inc. garantiert, dass alle von dem Unternehmen verkaufte Produkte aus hochqualitativen Materialien bestehen und
hochqualitativ verarbeitet sind. Ab Kaufdatum wird ein (1) Jahr Garantie für das Obtura III Max gegenüber Material- und Verarbeitungsfehler
gewährt. Die Haftung von Young Innovations, Inc. und die einzige Abhilfe des Kunden im Falle eines geltend gemachten Fehlers ist auf die
Reparatur oder den Ersatz des Postens nach Wahl von Obtura Spartan beschränkt. Alle Teile oder Komponenten unterliegen einer Garantie von.
einem (1) ganzen Jahr ausschließlich Verbrauchsmitteln wie etwa Kolbenabdichtungen, Nadeln und Reinigungszubehör. Diese Garantie umfasst
keine Schäden, die durch Fehlanwendung oder Missbrauch des Geräts verursacht wurden.
Jegliche Nachfolgeschäden sind ausgeschlossen. Diese Garantie wird anstelle jeglicher anderen Garantien, seien sie ausdrücklich oder
stillschweigend, einschließlich jeglicher Garantien zur Herstellbarkeit oder Gebrauchstauglichkeit gewährt. Die Unterlassung, das Instrument
entsprechend den Anweisungen in diesem Handbuch zu reinigen, kann zum Erlöschen der Garantie führen
Um Garantieleistungen zu erhalten, muss der Kunde das Instrument (mit im Voraus bezahlten Versandkosten) an das Werk oder an ein
zugelassenes Servicezentrum mit einer schriftlichen Erklärung des Anspruchs senden. Um Garantieleistungen zu erhalten, muss das Instrument
innerhalb eines (1) Jahres ab Kaufdatum empfangen werden. Die nutzbare Lebensdauer des Obtura III Max-Geräts beträgt ein (1) Jahr ab Datum
des erstmaligen Gebrauchs.

BEDIENUNGSHANDBUCH BEHEIZTES GUTTAPERCHA-SYSTEM
Seite 3
SICHERHEITSINFORMATIONEN
1. Bitte lesen Sie das gesamte Betriebshandbuch vor dem Gebrauch des Obtura III MAX.
2. Zur Vermeidung von Explosionsgefahr das Obtura III Max nicht in der Gegenwart von brennbaren Materialien verwenden.
3. Beheizte Teile dürfen nicht mit Weichteilen in Kontakt kommen. Alle an die Heizkammer angebrachten Komponenten des Handstücks sind
heiß und können bei unsachgemäßer Verwendung Verbrennungen verursachen. Während des Normalgebrauchs ist der Kontakt zwischen dem
Handstück und dem Patienten nicht vorgesehen. Verwenden Sie stets einen Wärmeschutz als zusätzlichen Schutz bei versehentlichem Kontakt
mit dem Patienten. Zusätzlich sorgt die Verwendung eines Kofferdams für verbesserten Schutz.
4. Das Kabel des Handstücks nicht missbrauchen. Stellen Sie sicher, dass das Kabel des Handstücks und des Netzteils keine Schnitte, Kerben
oder andere Schäden aufweisen.
5. Platzieren Sie das Hauptsteuergerät in ausreichender Nähe zum Patienten, sodass der Betrieb nicht gestört wird, falls Sie mit dem Handstück zu
weit reichen.
6. Das Obtura-System erfüllt die aktuellen Normen der elektromagnetischen Verträglichkeit (IEC 60601-1-2). Der Bediener sollte jedoch
sicherstellen, dass mögliche elektromagnetische Störungen kein zusätzliches Risiko der Gerätestörung oder -schaden oder Schäden an
anderen elektronischen Geräten in der Umgebung darstellen (siehe Seiten 12-15).
7. Die Funktionsweise des Obtura-Systems umfasst keine HF-Strahlung. Daher ist die Wahrscheinlichkeit, jegliche Störungen von elektronischen
Geräten in der Nähe zu verursachen, sehr gering. (siehe Seiten 12-15).
8. Das Obtura-System darf nur mit den im Lieferumfang inbegriffenen Kabeln und Zubehör verwendet werden. Die Verwendung von anderen
Kabeln oder anderem Zubehör kann das Gerät beschädigen oder sich auf die Konformität mit den EMV-Normen auswirken.
9. Kabel und Zubehör:
• Kabel des Handstücks - maximale Länge 8 Fuß (2,44 Meter), IEC 60601-1
• Stromverbindungskabel - maximale Länge 8 Fuß (2,44 Meter), IEC 60601-1
10. Anforderungen an Kabel und Zubehör:
• Zweidrahtiges ungeschirmtes Kabel - 1,5 Meter, Wechselstromadapter-Typ: FW7555M/12
• Geschirmtes Kabel des Obtura-Handstücks - 2 Meter, Anbringen/Abnehmen
Haftungsausschluss: Young Innovations, Inc. übernimmt keine Verantwortung oder Haftung für inkorrekte Diagnosen oder gescheiterte Verfahren aufgrund Bedienfehler oder
Fehlfunktion des Geräts. Kliniker, die nicht mit den Techniken oder der bestimmungsgemäßen Verwendung dieses Produkts vertraut sind, sollten in dieser Hinsicht vor der
Verwendung Kurse besuchen und Schulungen erhalten.
Verwenden Sie zur Sicherstellung der fortgesetzten Sicherheitskonformität nur das dem Produkt mitgelieferte oder von Young
Innovations, Inc. bereitgestellte Netzteil, Artikelnummer 823-711.
ÜBERBLICK
Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem Kauf des Obtura III Max. Bitte lesen Sie das vollständige Handbuch vor der Benutzung dieses Geräts. Hier
sind einige nützliche Tipps, die Ihnen bei der Verwendung des Obtura III Max helfen werden:
Wenn Sie zu Übungen im Hinblick auf den Umgang mit Ihrem Obtura III Max bereit sind, sollten Sie mit seinen Komponenten vertraut werden.
Schalten Sie nach dem Anbringen der Nadel und des Wärmeschutzes das Obtura III MAX EIN und stellen Sie die Betriebstemperatur ein. Das Gerät
erreicht nach ungefähr 180 Sekunden die höchste Betriebstemperatur von 200°C. Die Einstellung der Höchsttemperatur verbessert den Fluss
der Guttapercha, insbesondere bei der Verwendung in dem kalten Übungsblock (nicht im Lieferumfang enthalten). Beginnen Sie, in dem Sie den
Übungsblock aus Kunststoff gemäß der beiliegenden Anleitungen mit Guttapercha füllen. Verwenden Sie Kondensatoren zur hohlraumfreien
Kondensierung des Materials. Wir empfehlen die Obtura Spartan S-Kondenser (in drei Größen verfügbar).
• Die weichen Silberapplikationsnadeln sind zur Wärmeleitung konzipiert, um gleichmäßige Wärme an der Nadelspitze sicherzustellen;
da die Nadelspitze sich jedoch zwischen Verwendungen abkühlt, sollten Sie 3 Zentimeter Guttapercha herausdrücken, um die Spitze direkt
vor der Verwendung vorzuwärmen. Die Nadeln können gebogen werden, um sich dem Zahn anzupassen. Sie können jedoch zerbrechen,
wenn Sie mehrmals oder außerhalb der Parameter in diesem Handbuch gebogen werden. Verwenden Sie stets das Multi-Tool zum Biegen der
Nadeln, um Knicke in der Nadel zu vermeiden, weil jegliche Beschränkungen den Durchfluss verhindern. Nach einigen Übungen gelingt das
sachgemäße Biegen der Nadel mit Leichtigkeit. Obtura Applicator Needles (Applikatorennadeln) sind für den Einmalgebrauch bestimmt.
• Lockern oder entfernen Sie nicht die blaue Mutter aus Kunststoff des Heizelements. Die Heater Nut (Mutter des Heizelements) ist an der
Pistole mit einer Feststellschraube angebracht; das Entfernen der Heater Nut verursacht Schäden. Die Heater Nut muss fest angebracht
verbleiben, um das Heizelement am Handgerät zu sichern, wenn Guttapercha herausgedrückt wird.
• Die Ablage für das Handstück kann freistehend positioniert oder an der Unterseite des Steuergeräts angebracht werden. Die Ablage kann an
jeder Seite des Steuergeräts mit vier an der Unterseite der Ablage befestigten Kreuzschlitzschrauben angebracht werden (siehe Seite 5 für
weitere Einzelheiten).
• Das Kabel zum Handstück kann sich von der Vorder- oder Rückseite des Geräts erstrecken. Falls ein Ausgang an der Vorderseite gewünscht
wird, drücken Sie das Kabel des Handstücks vorsichtig in die Führung auf der Unterseite des Geräts, um entweder auf der linken Vorder- oder
der rechten Vorderseite auszutreten (siehe Seite 5).
• Die Reinigung des Obtura III Max ist einfach, aber sehr wichtig; folgen Sie den Anweisungen in diesem Handbuch (siehe Seite 7) oder auf der
mitgelieferten, laminierten Reinigungsanweisungskarte. Wenn Sie Ihr Gerät nicht reinigen, kann es verstopfen, und es kann schwierig sein,
den Kolben aufgrund einer Ansammlung von alter, verhärteter Guttapercha zu bewegen.
Vielen Dank für den Kauf des Obtura III MAX. Wir glauben, dass es ein nützliches Instrument ist, das Ihre Praxis verbessert. Wir streben
kontinuierlich nach der Verbesserung unserer Produkte und Dienste. Bei Fragen oder Vorschlägen würden wir es schätzen, von Ihnen zu hören.
Wir sind auch daran interessiert, Röntgenaufnahmen von möglichen interessanten Fällen zu sehen. Gerne können Sie uns unter 800-558-6684
(oder 1-877-485-3556 in Kanada) kontaktieren; wir begrüßen die Gelegenheit, mit Ihnen zu sprechen. Besuchen Sie auch unsere Website unter
www.youngspecialities.com.

BEDIENUNGSHANDBUCH BEHEIZTES GUTTAPERCHA-SYSTEM
Seite 4
SCHNELLSTARTANLEITUNG
1. Stecken Sie den Schnurstecker des Handstücks in den Kabelport des Handstücks auf der Rückseite des Hauptsteuergeräts. (Folgen Sie den
Anweisungen auf dem Etikett des Kabels oder den Anweisungen „Anbringen/Abnehmen des Handstücks“ auf Seite 10).
2. Stecken Sie den Netzteilstecker in den Netzteilport. Stecken Sie dann das Netzteil in die entsprechende Steckdose. Verwenden Sie den
austauschbaren elektrischen Adapter. Siehe Seite 5 für Einzelheiten.
3. Verwenden Sie die Tasten gemäß den Beschreibungen in der Abbildung unten, um Ihr neues Obtura III MAX-System in Betrieb zu nehmen.
Weitere Einzelheiten zur Einrichtung und zum Betrieb sind in diesem Handbuch enthalten. Sie können auch das Produktdiagramm auf der
Rückseite der inbegriffenen laminierten Reinigungsanweisungskarte befolgen.
BEHEIZTES GUTTAPERCHA-SYSTEM
Das Obtura III MAX ist zur Verwendung durch fachlich kompetente Zahnärzte, Endodontologen und zahnmedizinische Kliniker für spezielle
Verfahren bei Wurzelkanälen und restaurativer Dentalmedizin bestimmt.
Dieses Gerät ist mit den elektrischen Sicherheitsanforderungen von EN 60601-1 und den Normen der elektromagnetischen Emission und
Störfestigkeit von EN 60601-1-2 konform und erfüllt diese.
Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung in Gegenwart von entflammbare Anästhetika geeignet.
Modell 823-800 DC 12V, 1,0A. Medizinisches Gerät der Klasse IIa. Elektrisches Gerät der Klasse II. Anwendungsteil des Typs BF.
Anweisungen zur regelmäßigen Instandhaltung und ein Produktdiagramm sind auch auf einem separaten, laminierten Blatt enthalten.
Die Genauigkeit des Temperaturanzeigewerts lautet +/- 5°C.
Nur Zubehör verwenden, das von Young Innovations, Inc, hergestellt oder geliefert wird.
Dieses Gerät enthält keine elektrischen Teile, die vom Bediener gewartet werden können.
Umgebungsbedingungen Normalgebrauch Transport und Lagerung
Umgebungstemperatur 0-40°C 4-39°C
Relative Luftfeuchtigkeit 10 % - 90 %, nicht kondensierend 5 % - 85 %, nicht kondensierend
Atmosphärendruck 860 hPa bis 1060 hPa 700 hPa bis 1600 hPa
Speichertaste
Drücken Sie diese Taste
zur Auswahl verschiedener
Speichervoreinstellungen.
Stromtaste
Drücken und halten Sie zum Ein- und
Ausschalten des Geräts diese Taste
Temperaturtasten
Verwenden Sie die Tasten „+/-“, um
die Temperatur um 1 Grad zu ändern.
TEMPERATUR °C
OBTURATIONSSYSTEM

BEDIENUNGSHANDBUCH BEHEIZTES GUTTAPERCHA-SYSTEM
Seite 5
SYSTEMBESCHREIBUNG
Das Obtura III MAX ist zur Verwendung durch fachlich kompetente Zahnärzte, Endodontologen und zahnmedizinische Kliniker bestimmt,
um Guttapercha zu erwärmen und sie in vormals vorbereitete Wurzelkanäle von menschlichen Zähnen zu platzieren, um somit für eine schnelle und
vollständige Obturation des Wurzelkanals zu sorgen.
In den Beschreibungen und Anleitungen dieses Handbuches wird ein Mindestmaß an Verständnis und Hintergrund angenommen; falls Sie sich zu
jeglicher Zeit überwältigt oder unsicher fühlen, wie das Obtura III MAX-Gerät sachgemäß betrieben wird, stellen Sie die Nutzung unverzüglich ein und
wenden Sie sich für Unterstützung an Obtura Spartan. Sicherheit steht bei uns an erster Stelle.
Das Obtura III MAX weist ein austauschbares Einsteckhandstück auf. Jedes Obtura III Max-Handstück funktioniert mit jedem anderen Obtura III Max-
Basisgerät. Das Obtura III Max-Handstück kann jedoch nicht für das Obtura III oder für jegliche andere Vorgängermodelle nachgerüstet werden.
Das Obtura III MAX verwendet digitale Temperatursteuerungen per Tastendruck für genauere, reproduzierbare Einstellungen und eine
Speicherfunktion zur bequemen Speicherung von bis zu 5 vom Bediener selektierbaren Temperatureinstellungen.
Das Obtura III MAX erfüllt die aktuellen Normen der elektromagnetischen Verträglichkeit (IEC 60601-1-2). Der Bediener sollte sicherstellen,
dass keine möglichen elektromagnetischen Störungen vorliegen, da diese möglicherweise Schäden am Gerät oder an anderen elektronischen
Geräten in der Umgebung verursachen könnten.
AUSPACKEN UND MONTIEREN
Überprüfen Sie jegliche Verpackungen auf Schäden; melden Sie jegliche Schäden unverzüglich dem Spediteur, damit Ansprüche rechtzeitig
anerkannt werden.
Haben Sie alle Verpackungsmaterialien für den Fall eines Umzuges des Instruments oder den Versand zu einem späteren Zeitpunkt auf.
Entfernen Sie die Dokumentation, das Hauptsteuergerät, Handstück, Ablage für das Handstück (komplett mit Abstandhalter für die Ablage und
Schrauben), Karton mit Netzteil, Zubehör in Sackware und Toolkit für Zubehör. Überprüfen Sie auf lose Posten.
Wickeln Sie das Hauptsteuergerät aus und legen es auf einer flachen Oberfläche ab. Platzieren Sie das Gerät derart, damit es nicht von der
Oberfläche gezogen wird, wenn das Kabel ausgestreckt ist. Die Kabellänge des Handstücks beträgt ungefähr 2 Meter.
Finden Sie die Ablage für das Handstück und legen Sie es neben dem Hauptsteuergerät ab. Die für das Handstück im Lieferumfang inbegriffene
Ablage kann (falls gewünscht) auf folgende Weise am Obtura III MAX befestigt werden:
Nach der Bestimmung, auf welcher Seite Sie die Ablage platzieren möchten, entfernen Sie einfach die zwei Schrauben an der Unterseite der
Ablage. Halten Sie die Befestigungsplatte nach Entfernung der Schrauben an die Unterseite der Ablage und bringen Sie sie an die gewünschte
Stelle wieder an, sodass es zur Seite hängt (wie in Diagramm A abgebildet). Befestigen Sie dann die Handstückablage und die Halterung am
Hauptsteuergerät mit den zwei verbleibenden Schrauben (siehe Diagramm B).
Stecken Sie den Schnurstecker des Handgeräts in die Rückseite der Hauptsteuereinheit. Beachten Sie die Ausrichtung des „Dreiecks“ in der
12-Uhr-Position und ein „Klicken“ zur Bestätigung des vollständigen Einsteckens. Sollte es für den Bediener notwendig sein, dass das Kabel an
der Vorderseite des Geräts austritt, invertieren Sie das Obtura III Max auf einer glatten, weichen Oberfläche und drücken Sie das Kabel vorsichtig
in die vorhandene Führung. Lassen Sie eine kurze Kabelschlaufe vom Kabelport des Handstücks zum Anfang der Führung. Das Unterlassen kann
eine vorzeitige Abnutzung am Handstückkabel und/oder am Stecker verursachen. Das Kabel kann links oder rechts an der Vorderseite austreten
(siehe Diagramm C) oder von der Rückseite (ohne Verwendung der Kabelführung).
Öffnen Sie den weißen Netzteilkarton und entfernen Sie das Netzteil und Flachsteckhülsen. Ziehen Sie das Handbuch des Netzteils für vollständige
Informationen zur Verwendung und Sicherheit zu Rate. Wählen Sie die korrekte Hülse für Ihre Steckdose und schieben Sie sie auf das Netzteil.
Stecken Sie das Netzteilkabel in den Netzteilport auf der Rückseite des Hauptsteuergeräts; stecken Sie das Netzteil in eine Steckdose. Der
Bildschirm des Obtura III MAX leuchtet kurzzeitig auf und zeigt die Version der installierten Firmware an und schaltet dann AUS. Dies geschieht nur,
wenn das Hauptsteuergerät zum ersten Mal mit der Steckdose verbunden wird.
A B C
BETRIEB
Der Betrieb des Obtura III MAX wurde entwickelt, um intuitiv zu sein. Um jedoch den vollen Umfang des Instruments und seine vielfältigen Funktionen
einzusetzen, lesen Sie sich bitte diesen gesamten Abschnitt durch.

BEDIENUNGSHANDBUCH BEHEIZTES GUTTAPERCHA-SYSTEM
Seite 6
Es gibt 4 (vier) taktile Schalter an der Vorderseite des Obtura III MAX und eine LCD-Anzeige. Die Funktionen der vier Schalter sind: EIN/AUS,
Temperatur erhöhen, Temperatur senken und Temperaturspeicher (wie im Abschnitt „Schnellstartanleitung“ dargelegt). Wenn das Obtura III Max
eingeschaltet wird, zeigt die dreistellige Anzeige die derzeitige Betriebstemperatur in Grad Celsius und jegliche gewünschten Voreinstellungen des
Speichers an. Im Folgenden wird jede Taste beschrieben:
• Drücken Sie die Taste EIN/AUS, um das Obtura III MAX einzuschalten. Die Anzeige zeigt die zuletzt verwendete Soll-Temperatur an.
Nach 5 Sekunden wird die tatsächliche Temperatur des Heizelements angezeigt, der sich zum Sollwert erwärmt. Drücken Sie die
Stromtaste erneut, um auf AUS umzuschalten.
• Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät auf die Taste Temperatur erhöhen(+), um die Soll-Temperatur in Schritten von einem Grad zu erhöhen.
Drücken Sie auf die Taste Temperatur senken(-), um die Soll-Temperatur ebenfalls in Schritten von einem Grad zu senken.
• Die Taste Temperaturspeicher ruft voreingestellte Sollwerte im Speicher ab. Ein schnelles Drücken dieser Taste zeigt den Buchstaben „M“
und die Positionsnummer der Voreinstellung an. Die mit der Speichereinstellung assoziierte Temperatur wird auf der dreistelligen Anzeige
angezeigt. Um das Gerät auf diese Temperatur einzustellen, sind keine weiteren Maßnahmen notwendig. Nach 5 Sekunden wird diese zur
neuen Soll-Temperatur und auf dem Bildschirm des Geräts angezeigt. Drücken Sie zum Zugriff auf eine andere Speicherposition erneut auf
die Taste „Temperaturspeicher“, um die gewünschte Speichereinstellung anzuzeigen und erneut innerhalb von 5 Sekunden stellt sich das
Gerät auf die nächste Temperaturposition ein.
• Drücken Sie zum Zurücksetzen eines Speicherplatzes so lange auf die Taste „Temperaturspeicher“, bis die voreingestellte Positionsnummer
angezeigt wird, die Sie ändern möchten. Passen Sie dann innerhalb von 5 Sekunden die voreingestellte Temperatur mit den Tasten
„Temperatur erhöhen(+)“ und „Temperatur senken(-)“ an. Der Speicher und die Anzeige sind jetzt auf die neue Temperatur eingestellt.
Die Anzeige des Obtura III Max ändert sich nach 5 weiteren Sekunden ohne das Drücken einer Taste von der vormals eingestellten
Temperatur zur neuen Soll-Temperatur. Hinweis: Voreingestellte Speicher sind sogar während Stromausfälle gespeichert.
Das Obtura III MAX benötigt ungefähr 180 Sekunden, um sich von einer Umgebungsraumtemperatur von ungefähr 25°C auf die maximale
Betriebstemperatur von 200°C zu erwärmen.
Die untenstehende Tabelle kann bequem als Bezug verwendet werden:
Speichernummer Werkseinstellung Neue Einstellung Datum
M1 140°C
M2 150°C
M3 170°C
M4 180°C
M5 200°C
INSTALLIEREN EINER NADEL
Um die Guttapercha an der gewünschten Stelle am Wurzelkanal abzulegen, wählen Sie den Durchmesser einer Applikationsnadel, der sich am
besten für die Applikation (20, 23 oder 25 Gauge) eignet. Entfernen Sie bei ausgeschaltetem und kühlem Obtura III Max die Nadelmutter mit
dem Multi-Tool; beim Abschrauben sollte die Nadelmutter auf dem Multi-Tool bleiben. Setzen Sie die entsprechende Nadel in die Rückseite der
Nadelmutter ein, sodass die Länge der Nadel durch diese und nach vorne herausragt (Diagramm G). Bringen Sie die Nadelmutter mit dem Multi-Tool
erneut auf das Gewinde des Heizelements an und stellen Sie sicher, diese nicht zu verkanten (Diagramm H). Ziehen Sie diese fest (nicht überdrehen,
aber auch nicht zu locker lassen). Seien Sie bei der Handhabung von Nadeln stets vorsichtig, um Verletzungen zu vermeiden. Installieren Sie den
Wärmeschutz über der Nadelmutter und der blauen Heater Nut aus Kunststoff. Die Lasche des Wärmeschutzes passt in die Öffnung direkt hinter
der silbernen Seriennummer.
G H
BIEGEN DER NADEL
In den meisten Fällen bietet eine gerade Applikationsnadel keinen Zugang zum Wurzelkanal. Biegen Sie die Nadel vorsichtig mit dem Multi-Tool,
um für eine dem Verfahren dienliche Form zu sorgen. Biegen Sie niemals mehr als einmal oder an konischer Stelle: das Biegen außerhalb dieser
Bereiche kann zum Bruch führen. Verwenden Sie zum Biegen der Nadel stets das Multi-Tool. Das Unterlassen kann zu Knicken führen und der
Durchfluss der Guttapercha wird blockiert. Für den Zugang zu schwer zu erreichenden Wurzelkanälen lockern Sie einfach die Nadelmutter,
drehen die Nadel in die gewünschte Position und ziehen Sie die Mutter wieder fest.
I
Other manuals for Obtura III MAX
1
Table of contents
Languages:
Other OBTURA SPARTAN Dental Equipment manuals