Oehlbach PureClock Instruction Manual

Bedienungsanleitung I
Garantiehinweis
User manual IWarranty information
Mode d’emploi IAvis de garantie
Gebruikshandleiding | Garantiebepalingen
Istruzioni per l’uso IInformazioni sulla garanzia
Manual del usuario IInformación para la garantía
Instrukcja obsługi IInformacje dotyczące gwarancji
Οδηγίες χρήσης
I
Υπόδειξη για την εγγύηση
Руководство по эксплуатации
I
Указания по гарантии
PureClock

3
8
12
17
22
27
32
37
42
GER
ENG
FRA
NLD
ITA
ESP
POL
GRE
RUS

PureClock
GER
3
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Oehlbach®-
Qualitätsprodukt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese
Bedienungsanleitung ausführlich, um eine uneingeschränkte
und fehlerfreie Funktion des Gerätes zu gewährleisten.
HINWEISE
Um die Gefahr von Feuer, elektrischem Kurzschluss oder
Beschädigung des Produktes zu vermeiden befolgen Sie bitte
folgende Hinweise:
1. Setzen Sie das Produkt keinem Regen oder Feuchtigkeit aus.
Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten Gefäße auf das Gerät.
2. Installieren Sie das Gerät nicht in ein Bücherregal,
Einbauschrank oder in ähnlichem engem Raum. Stellen Sie
sicher, dass das Gerät gut belüftet ist.
3. Um einem elektrischen Kurzschluss oder Brand in Folge von
einer Überhitzung vorzubeugen, sollten Sie das Gerät nicht
bedecken oder Gegenstände auf das Gerät stellen.
4. Positionieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wärmequellen, wie Heizungen, Öfen, etc.
5. Nicht in der Nähe von offenem Feuer oder Kerzen benutzen.
6. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
7. Je nach Gerätekonstellation kann es zu Einschränkungen
der Funktion kommen.
8. Im Servicefall wenden Sie sich bitte nur an qualifiziertes
Servicepersonal.

4
EINHALTUNG VON EU-RICHTLINIEN
Dieses Produkt darf das CE-Zeichen führen. Es entspricht
der EU-Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG; EURichtlinie
2004/108/EG; EU-RoHS-Richtlinie 2011/65/EU; EU-Richtlinie
über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) 2012/19/EG.
Sie können eine kostenlose Kopie der Konformitätserklärung er-
halten, indem Sie Ihren Händler, den Vertrieb oder den Hauptsitz
der Oehlbach Kabel GmbH kontaktieren. Die Kontaktinformation
finden Sie unter: http://www.oehlbach.com.
ENTSORGUNGSHINWEISE
Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU müssen
alle elektrischen und elektronischen Geräte über lokale
Sammelstellen getrennt entsorgt werden. Bitte beachten Sie die
lokalen Vorschriften und entsorgen Sie Ihre Altgeräte nicht mit
dem normalen Hausmüll.
VERPACKUNGSINHALT
∙ Oehlbach PureClock
∙ Bedienungsanleitung
Der Oehlbach PureClock wird zwischen der USB-Schnittstelle
eines Computers und einem externen Gerät verwendet (z.B.
DAC, Kopfhörerverstärker, externe Festplatte, etc...). Dort
reduziert er elektromagnetische Störungen und verbessert die
Signalverarbeitung von digitalen Geräten. So wird beispielsweise
die Abtastgenauigkeit eines Digital/Analog-Wandlers verbessert
und das in Fachkreisen bekannte „Jitter“ minimiert. Bei der
Audiowiedergabe werden Klangtreue, Dynamik und Auflösung
verbessert.

PureClock
GER
5
FUNKTIONEN
∙ Minimierung von elektromagnetischen Störungen
∙ Genauere Signalverarbeitung bei digitalen Geräten
∙ Klangverbesserung bei DAC‘s
∙ Reduktion von Bitfehlern
ANWENDUNGSMÖGLICHKEITEN
1. Verwenden Sie den PureClock in Serie zwischen einem
Computer und einem USB-DAC (Digital/Analog-Konverter).
2. Verwenden Sie den PureClock mit anderen lokal verbundenen
USB-Geräten, wie Festplatte, Drucker und Kameras, um
Interferenzen zu minimieren.
3. Verwenden Sie den PureClock mit einem Modem, Router,
NAS-Server oder mit Streaming-Geräten.
4. Verwenden Sie den PureClock mobil mit einem Smartphone
oder einem Autoradio.
SPEZIFIKATION
Temperaturbereich: -15 bis +50 °C
Zulässige rel. Luftfeuchtigkeit: 5 bis 90%
Spannungsversorgung: 5V/DC USB
Abmessungen: 53,5 x 20 x 11,8
(B x H x T in mm)
Gewicht: 10 g

6
GARANTIE
Wir gratulieren Ihnen! Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer ei-
nes OEHLBACH®-Produktes geworden. OEHLBACH®-Produkte
erfreuen sich aufgrund der hohen Qualität eines ausgezeichne-
ten Rufes weltweit. Dieser hohe Qualitätsstandard ermöglicht es,
für dieses OEHLBACH®-Produkt 2 Jahre Garantie zu gewähren.
OEHLBACH®-Produkte werden während des gesamten Ferti-
gungsvorganges laufend kontrolliert und geprüft. Im Servicefall
beachten Sie bitte folgendes:
1. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf des Produktes und gilt
nur für den Erstbesitzer.
2. Während der Garantiezeit beseitigen wir etwaige Mängel,
die nachweislich auf Material- oder Fabrikationsfehler
beruhen, nach unserer Wahl durch Austausch oder Nach-
besserung der defekten Teile. Weitergehende Ansprüche,
insbesondere auf Minderung, Wandlung, Schadenersatz oder
Folgeschäden sind ausgeschlossen. Die Garantiezeit wird von
einer Garantieleistung durch uns nicht berührt.
3. Am Produkt dürfen keine unsachgemäßen Eingriffe vorge
nommen worden sein.
4. Bei Inanspruchnahme der Garantie wenden Sie sich bitte
zunächst an Ihren Fachhändler. Sollte es sich als notwendig
erweisen, das Produkt an uns einzuschicken, so sorgen Sie
bitte dafür, dass
· das Produkt in einwandfreier Originalverpackung verschickt
wird,
· die Kaufquittung beigefügt ist.
5. Von der Garantie ausgenommen sind:
· Leuchtmittel
· Verschleißteile

PureClock
GER
7
· Transportschäden, sichtbar oder unsichtbar (Reklamationen
für solche Schäden müssen umgehend bei der Transportfirma,
Bahn oder Post eingereicht werden.)
· Kratzer in Metallteilen, Frontabdeckungen u.s.w. (Diese
Defekte müssen innerhalb von 5 Tagen nach Kauf direkt bei
Ihrem Händler reklamiert werden.)
· Fehler, die durch fehlerhafte Aufstellung, falschen Anschluss,
unsachgemäße Bedienung (siehe Bedienungsanleitung),
Beanspruchung oder äußere gewaltsame Einwirkung entstan
den sind.
· Unsachgemäß reparierte oder geänderte Geräte, die von
anderer Seite als von uns geöffnet wurden.
· Folgeschäden an fremden Geräten
· Kostenerstattung bei Schadensbehebung durch Dritte ohne
unser vorheriges Einverständnis.

8
Thank you for choosing an Oehlbach®quality product.
Please read these instructions carefully; this will ensure the full
and error-free functioning of the product.
REMARKS
Please observe the following instructions in order to prevent any
risk of fire, short-circuits or damage to the product:
1. Do not expose the product to rain or moisture. Do not place
any containers filled with water on the product.
2. Do not install the product in a bookcase, fitted cupboard
or similarly enclosed spaces. Please ensure that there is
sufficient ventilation for the product.
3. You should not cover the product or place items on the
product in order to prevent short-circuits or fire due to
overheating.
4. Do not place the product in proximity to sources of heat, e.g.
heaters, stoves, etc.
5. Do not use the product in proximity to naked flames or
candles.
6. Only use a dry cloth to clean the product.
7. Functionality may be restricted depending on the configura-
tion of the device.
8. Please only use qualified service personnel to carry out
repairs or servicing work.
COMPLIANCE WITH EU DIRECTIVES
This product is eligible to bear the CE mark. It complies with the
EU Low Voltage Directive 2006/95/EC; EU Directive 2004/108/
EC; EU RoHS Directive 2011/65/EC; EU Directive on Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE) 2012/19/EC.

9
ENG
PureClock
You can obtain a free copy of the Declaration of Conformity
by contacting your retailer, distributor or the headquarters of
Oehlbach Kabel GmbH. Contact information can be found at:
http://www.oehlbach.com.
DISPOSAL ADVICE
In accordance with the European Guideline 2012/19/EC all
electrical and electronic equipment must be disposed of
separately at local collection points. Please observe local
rules and do not dispose of your old equipment in the normal
household waste!
PACKAGING CONTENTS
∙ Oehlbach PureClock
∙ User guide
The Oehlbach PureClock is used between a computer‘s USB
interface and an external device (e.g. DAC, headphone amplifier,
external hard disk, etc.). It reduces electromagnetic interference
and improves the signal processing of digital devices. The sam-
pling accuracy of a digital/analogue converter is improved, for
example, and „jitter“, as it is referred to in professional circles,
is minimised. Fidelity, dynamics and resolution are improved in
audio playback.
FUNCTIONS
- Minimises electromagnetic interference
- More precise signal processing in digital devices
- Sound improvement in DAC‘s
- Reduction of bit errors

10
APPLICATION OPTIONS
1. Use the PureClock in series between a computer and a
USB-DAC (digital/analogue converter).
2. Use the PureClock with other locally connected USB devices,
such as a hard disk, printer or cameras, to minimise
interference.
3. Use the PureClock with a modem, router, NAS server or
streaming devices.
4. Use the PureClock in mobile mode with a smartphone or
car radio.
SPECIFICATION
Temperature range: -15 to +50 °C
Permissible relative humidity: 5 - 90%
Voltage supply: 5V/DC USB
Dimensions: 53.5 x 20 x 11.8
(w x h x d in mm)
Weight: 10 g
Warranty
Congratulations! Thanks to your intelligent choice you are now
the proud owner of an OEHLBACH® product. OEHLBACH®
products enjoy an excellent reputation around the world due to
their high quality. This high quality standard allows us to provide
a 2 year warranty for this OEHLBACH® product. OEHLBACH®
products are continuously inspected and checked throughout the
entire manufacturing process. If service is necessary, however,
please observe the following:
1. The warranty period starts with the purchase of the product
and only applies to the original owner.
2. During the warranty period we will rectify any defects that are

11
ENG
PureClock
due to faulty material or workmanship by replacing or repai
ring the defective part at our discretion. Further claims, and
in particular those for price reduction, cancellation of sale,
compensation for damage or subsequent damage, are exclu
ded. The warranty period is not affected by any work we
provide under the warranty.
3. The product should not be tampered with.
4. In the event of a warranty claim please contact your autho
rised dealer first. Should it prove necessary to return the
product to us, please ensure that
· the product is sent in its original factory packaging in good
condition,
· your proof of purchase is enclosed.
5. The following are excluded from the warranty:
· Illuminants
· Wear parts
· Shipping damages, either readily apparent or concealed
(claims for such damages must be lodged immediately with
the shipping agent, the railway express office or the post
office).
· Scratches in metal components, front panels, etc. (You must
notify your authorised dealer directly of such defects within
5 days of purchase).
· Defects caused as a result of incorrect installation, faulty
connection, improper operation (see user manual), overloa
ding or external force.
· Improperly repaired or modified devices that have been
opened by a party other than us.
· Subsequent damage to other devices
· Reimbursement of costs for repairing damage that has been
caused by a third party without our prior conse

12
Nous vous remercions d‘avoir choisi un produit
de qualité Oehlbach®. Veuillez lire attentivement le présent
mode d’emploi afin d’assurer le fonctionnement
intégral et irréprochable de l’appareil.
CONSEILS
Veuillez respecter les consignes suivantes afin de prévenir les
risques d’incendie, de court-circuit électrique ou de détériora-
tion du produit:
1. N’exposez pas le produit à la pluie ou l’humidité. Ne placez
pas de récipients remplis d’eau sur l’appareil.
2. N’installez pas l’appareil dans une étagère de bibliothèque,
un placard encastré ou un autre espace restreint similaire.
Assurez-vous que l’appareil est correctement ventilé.
3. Afin de prévenir les courts-circuits électriques ou les
incendies suite à une surchauffe de l’appareil, il convient de
ne pas couvrir l’appareil ni de poser des objets dessus.
4. Ne placez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur
telles que les radiateurs, les poêles, etc.
5. N’utilisez pas l’appareil à proximité de flammes nues ou de
bougies.
6. Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon sec.
7. Selon les configurations des appareils, certaines fonctions
peuvent être limitées.
8. En cas de défaillance, veuillez vous adresser uniquement à
des techniciens de maintenance qualifiés.

13
FRA
PureClock
RESPECT DES DIRECTIVES UE
Ce produit peut être pourvu du marquage CE. Il satisfait à la
directive UE relative à la basse tension 2006/95/CE, à la directive
UE 2004/108/CE, à la directive RoHS de l‘UE 2011/65/CE, à
la directive de l‘UE relative aux anciens appareils électriques et
électroniques (DEEE) 2012/19/CE.
Vous pouvez obtenir une copie gratuite du certificat de con-
formité en contactant votre revendeur, le département ven-
te ou le siège social de la société Oehlbach Kabel GmbH.
Vous trouverez les informations de contact utiles à l‘adresse:
http://www.oehlbach.com.
INDICATIONS CONCERNANT L’ÉLIMINATION
Conformément à la directive européenne 2012/19/CE, tous les
appareils électriques et électroniques doivent être mis au rebut
séparément, dans un point de collecte de votre région. Veuillez
respecter les consignes locales en vigueur et n‘éliminez pas vos
anciens appareils en même temps que les ordures ménagères
non triées!
CONTENU DE L’EMBALLAGE
∙ PureClock d’Oehlbach
∙ Mode d’emploi

14
Le PureClock d‘Oehlbach s‘utilise entre l‘interface USB d‘un
ordinateur et un périphérique (DAC, ampli casque, disque dur
externe, etc.). Il permet de réduire les interférences électro-
magnétiques et améliore le traitement du signal des appareils
numériques. Ainsi, la précision d‘échantillonnage d‘un conver-
tisseur numérique/analogique est nettement améliorée et la fa-
meuse gigue réduite. En matière de reproduction audio,cela per-
met d‘améliorer la fidélité audio, le dynamisme et la résolution.
FONCTIONS
- Réduction des perturbations électromagnétiques
- Traitement du signal plus précis pour les appareils numériques
- Amélioration du son pour le DAC
- Réduction des défauts de bits
UTILISATIONS
1. Utilisez le PureClock en série entre un ordinateur et un DAC
USB (convertisseur numérique/analogique).
2. Utilisez le PureClock avec des périphériques USB comme un
disque dur externe, une imprimante ou un appareil photo
afin de réduire les inférences.
3. Utilisez le PureClock avec un modem, un routeur, un serveur
NAS ou des appareils de streaming.
4. Utilisez le PureClock lors de vos déplacements, avec un
smartphone ou un autoradio.

15
FRA
PureClock
SPÉCIFICATIONS
Plage de température : de -15 à +50 °C
Humidité de l’air relative autorisée : de 5 à 90%
Alimentation en tension : 5 V via DC/USB
Dimensions : 53,5 x 20 x 11,8
(L x H x P en mm)
Poids : 10 g
Garantie
Félicitations! Grâce à votre excellent choix, vous êtes le nouveau
propriétaire d’un produit OEHLBACH®. Les produits OEHL-
BACH® bénéficient d’une excellente réputation mondiale grâce
à leur niveau de qualité élevé. Ce standard de qualité permet
d’offrir 2 ans de garantie sur ce produit OEHLBACH®. Les pro-
duits OEHLBACH® sont contrôlés et vérifiés tout au long du
processus de fabrication. En cas d’intervention, veuillez noter les
points suivants:
1. La durée de garantit court à compter de la date d’achat du
produit, et n’est applicable qu’à l’acheteur initial.
2. Au cours de la période de garantie, nous remédions à tout
défaut de matériel ou de fabrication apparu suite à l’achat,
et choisissons suivant les cas de remplacer ou de réparer les
pièces défectueuses. Toute autre demande de prise en
charge est exclue, en particulier en matière de réduction,
conversion, indemnité ou dommages consécutifs. La durée
de garantie n’est pas affectée par nos interventions dans le
cadre de la garantie.
3. Le produit ne doit avoir subi aucun traitement inapproprié.

16
4. Pour la mise en œuvre de la garantie, veuillez vous adresser
initialement à votre revendeur spécialisé. S’il s’avère néces
saire de nous envoyer le produit, veillez à ce que
· le produit soit expédié dans son emballage d’origine en
bon état,
· le ticket de caisse soit joint.
5.Les éléments suivants sont exclus de la garantie:
· Ampoules
· Pièces d’usure
· Dommages consécutifs au transport, visibles ou non (déposez
immédiatement toute réclamation pour ce type de dommages
auprès du transporteur, de la SNCF ou de la poste).
· Rayures sur les pièces métalliques, les façades, etc. (ces
défauts doivent faire l’objet d’une réclamation auprès de votre
revendeur dans les 5 jours suivant l’achat).
· Défauts apparus suite à une mauvaise installation, une
erreur de raccordement, une utilisation incorrecte (voir le mode
d’emploi), une pression ou un choc externe.
· Appareils réparés ou modifiés de manière incorrecte, ayant été
ouverts par un tiers.
· Dommages consécutifs sur d’autres appareils
· Remboursement en cas de réparation par des tiers sans notre
accord préalabl

17
NLD
PureClock
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit kwaliteitsproduct
van Oehlbach®. Lees deze gebruikshandleiding zorgvuldig
door, zodat u probleemloos alle functies van dit apparaat kunt
gebruiken.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Neem onderstaande instructies in acht om brand, elektrische
kortsluiting of schade aan het product te vermijden:
1. Stel het product niet bloot aan regen of vocht. Plaats geen
bekers, vazen of andere containers met vloeistoffen op het
apparaat.
2. Plaats het apparaat niet in een boekenkast, inbouwkast of
soortgelijke besloten ruimtes. Let erop dat u het apparaat
installeert op een plaats die goed is geventileerd.
3. Dek het apparaat niet af en plaats er geen voorwerpen op;
hiermee voorkomt u elektrische kortsluiting of brand als
gevolg van oververhitting.
4. Plaats het apparaat niet in de buurt van warmtebronnen
zoals radiatoren, kachels, enz.
5. Plaats het apparaat niet in de buurt van open vuur of
brandende kaarsen.
6. Reinig het apparaat uitsluitend met een droge doek.
7. Afhankelijk van de systeemconfiguratie kunnen bepaalde
functies niet of beperkt functioneren.
8. Neem bij storingen of defecten contact op met
gekwalificeerd onderhoudspersoneel.

18
NALEVING VAN EU-RICHTLIJNEN
Dit product mag de CE-markering dragen. Het voldoet aan de
volgende Europese richtlijnen: 2006/95/EG (Laagspannings-
richtlijn); 2004/108/EG (Elektromagnetische compatibiliteit);
2011/65/EG (Beperking van gevaarlijke stoffen); 2012/19/EG
(Afgedankte elektrische en elektronische apparaten, AEEA).
De Oehlbach Bridge verwerkt de data van audio en muziek
onafhankelijk van de bestandsindeling. Zo worden signalen
geconverteerd naar de cd-standaard met 16 bits/44 kHz, maar
ook naar 24 bits/96 kHz met hoge resolutie. De 24-bits AKM-
conversiechip verzorgt een audiofiele, gedetailleerde weergave.
Een gratis exemplaar van de conformiteitsverklaring kunt u aan-
vragen via uw dealer, distributeur of bij het hoofdkantoor van
Oehlbach Kabel GmbH. De benodigde contactgegevens vindt u
op http://www.oehlbach.com.
AANWIJZINGEN INZAKE AFVALVERWIJDERING
Conform de Europese richtlijn 2012/19/EC moeten alle elektri-
sche en elektronische apparaten via lokale inzamelpunten apart
worden verwijderd. Let op de lokale voorschriften en verwijder
uw oude apparaten niet met het normale huisvuil!
INHOUD VAN DE VERPAKKING
∙ Oehlbach PureClock
∙ Gebruiksaanwijzing

19
NLD
PureClock
De Oehlbach PureClock wordt toegepast tussen de USB-aanslu-
iting van een computer en een extern apparaat zoals een D/A-
converter, hoofdtelefoonversterker of externe harde schijf. Dit
reduceert elektromagnetische storingen en verbetert de signaal-
verwerking van digitale apparatuur. Hiermee wordt bijvoorbeeld
de sampling-nauwkeurigheid van een D/A-converter verbetert,
waardoor de zogeheten ‚jitter’ afneemt. Dit maakt getrouwere
klankweergave en betere dynamiek en resolutie bij audio mo-
gelijk.
FUNCTIES
- Minimaliseren van ongewenste elektromagnetische invloeden
- Grotere precisie in de signaalverwerking van digitale apparaten
- Betere klank bij D/A-converters
- Reductie van bitfouten
TOEPASSINGSMOGELIJKHEDEN
1. Pas de PureClock in serie toe tussen een computer en een
USB-D/A-converter.
2. Gebruik de PureClock in combinatie met andere plaatselijk
aangesloten USB-apparaten zoals harde schijven, printers en
camera‘s, om interferentie te verminderen.
3. Gebruik de PureClock in combinatie met een modem, router,
NAS-server of streaming-apparatuur.
4. Gebruik de PureClock mobiel in combinatie met een smart
phone of autoradio.

20
SPECIFICATIES
Temperatuurbereik: -15 tot +50 °C
Toegestane rel. luchtvochtigheid: 5 tot 90%
Voeding: 5V via DC/USB
Afmetingen: 53,5 x 20 x 11,8
(B x H x D in mm)
Gewicht: 10 g
Garantiebepalingen
Van harte gefeliciteerd! Door een verstandige keuze bent u nu de
trotse eigenaar van een product van OEHLBACH®.Vanwege hun
onovertroffen kwaliteit genieten OEHLBACH®-producten overal
ter wereld een uitstekende reputatie. Dankzij deze hoge kwaliteit
is het mogelijk om op dit OEHLBACH®-product een garantie van
2 jaar te verlenen. De producten van OEHLBACH® worden van
het begin van het fabricageproces tot het moment dat zij de fab-
riek verlaten continu gecontroleerd en getest.Als dit product toch
niet naar uw volledige tevredenheid mocht functioneren, houd
dan rekening met het volgende:
1. De garantieperiode begint op de datum van aankoop en geldt
alleen voor de oorspronkelijke eigenaar.
2. Gedurende de garantieperiode zullen wij eventuele
defecten corrigeren die aantoonbaar te wijten zijn aan
materiaal-of fabricagefouten, naar eigen inzicht door vervan
ging of reparatie van defecte onderdelen. Verdere claims, met
name voor prijsreductie, koopvernietiging, schadevergoeding
of gevolgschade, zijn uitgesloten. De garantieperiode wordt
niet aangetast door een honorering onzerzijds van een
garantieclaim.
3. Aan het product mogen geen ondeskundige ingrepen zijn
uitgevoerd.
Table of contents
Languages:
Other Oehlbach Media Converter manuals