Oglo# MS-O-700-D User manual

Micro-chaîne MS-O-700-D
Micro-stereo MS-O-700-D
Microcadena MS-O-700-D
Micro-Stereoanlage MS-O-700-D
Microset MS-O-700-D
Notice d’utilisation / User guide / Instrucciones de uso /
Bedienungsanleitung / Gebruiksaanwijzing

2
*Ce produit Oglo#est compatible avec les marques citées (marques appartenant à des tiers et n’ayant aucun lien avec
Sourcing & Creation).
votre produit
Contenu de la boîte
• 1 micro-chaîne MS-O-700-D
• 1 télécommande (1 pile AAA/1,5V fournie)
• 1câble d'alimentation
• 1 notice d'utilisation
• 1câble FM
Caractéristiques techniques
Marque
Modèle MS-O-700-D
Tension d’alimentation 100-240V ~ 50/60Hz
Tension de sortie USB 12V 500mAh
Formats audio supportés en USB MP3, WMA
Profil bluetooth* Version 5.0
Puissance émise ≤ XXmW
Bandes de fréquences 2402 MHz ~ 2480 MHz
Tuner Plage de fréquences FM: 87.5 MHz ~ 108 MHz
Mémorisation des stations (30 présélections)
Caractéristiques sonores Bande passante: 20 Hz ~ 20 kHz
Consommation (max) 30W
Puissance de sortie (max) 2 x 8W
Connectiques
Bluetooth*
1 port USB pour la lecture et le chargement
1 entrée auxiliaire 3,5mm
Dimensions (L x P x H) 365 x 106 x 214 mm
Poids XX kg

3
Description de votre produit
VUE DE FACE
1 12 3 4 56789 10 11 12
13 14
1Haut-parleurs droit et gauche
2Allumer ou mettre en veille l'appareil
3Sélectionner la source de lecture: CD, LINE IN, BLUETOOTH, USB et FM TUNER
4Débuter ou mettre en pause la lecture
5Entrée auxiliaire jack 3.5 mm
6Port USB pour la lecture ou le chargement
7Molette de réglage du volume
8Écran LCD
9Ouvrir/fermer le compartiment à disque
10
En mode USB ou CD, accéder à la piste suivante (appui court) / Lire en vitesse accélérée
(appui long).
En mode FM, sélectionner la station de radio mémorisée suivante (appui court)
11
En mode USB ou CD, accéder à la piste précédente (appui court) / Lire à rebours en
vitesse accélérée (appui long).
En mode FM, sélectionner la station de radio mémorisée précédente (appui court)
12 Compartiment à disque

4
VUE DE DOS
1 12 3 4 56789 10 11 12
13 14
13 Prise d’antenne FM
14 Connecteur d'alimentation
La télécommande
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

5
1Allumer ou mettre en veille l'appareil 12 Diminuer le volume
2Régler / afficher l'heure 13 Définir un effet sonore (fonction égaliseur)
3Sélectionner un délai de mise en veille
automatique / Définir une alarme 14 Ouvrir/fermer le compartiment à disque
4Régler la luminosité de l'écran 15 Sélectionner la source de lecture
5Effectuer une programmation en lecture
CD / Mémoriser une station de radio FM 16 Définir un ordre de répétition
6
En mode MP3 ou CD, accéder à la piste
précédente (appui court) / Lire à rebours
en vitesse accélérée (appui long) / En
mode FM, sélectionner la station de radio
mémorisée précédente (appui court)
17
En mode MP3 ou CD, accéder à la piste
suivante (appui court) / Lire en vitesse
accélérée (appui long) / En mode FM,
sélectionner la station de radio mémorisée
suivante (appui court)
7Débuter ou mettre la lecture en pause /
Déconnecter le bluetooth* 18 Lire l'ensemble des pistes dans un ordre aléatoire
8Accéder au dossier précédent en lecture
MP3 ou en lecture CD 19
Arrêter la lecture (appui court) / Effectuer un
balayage automatique des stations de radio
en mode FM
9Accéder au dossier suivant en lecture MP3
ou en lecture CD 20 Augmenter le volume
10
Reculer de 10 pistes en mode CD /
Sélectionner avec précision une station
radio en mode FM (appui court) / Balayer
la bande FM jusqu'à la station précédente
(appui long)
21 Désactiver le volume
11
Avancer de 10 pistes en mode CD /
Sélectionner avec précision une station
radio en mode FM (appui court) / Balayer
la bande FM jusqu'à la station suivante
(appui long)

6
INSERTION DE LA PILE DANS LA TÉLÉCOMMANDE
1 2 3
1. Ouvrez le couvercle
situé à l’arrière de la
télécommande.
2. Positionnez la pile
dans le boîtier
en respectant les
indications +/-
3. Remettez le couvercle en
place.
REMARQUES:
• La télécommande fonctionne avec 1pile de type AAA 1,5V.
• Nous vous recommandons de n’utiliser que des piles alcalines.
• Retirez la pile de la télécommande si vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant un certain temps
(plus d’un mois).
• Les piles usagées doivent être mises au rebut de façon sûre. Déposez-les dans des bacs de collecte
prévus afin de protéger l’environnement.
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
• Orientez la télécommande vers le capteur infrarouge situé à l’avant de la micro-chaîne dans un angle
de 30° pour que cette dernière reçoive les informations transmises.
• La portée de la télécommande est de 8 mètres.
• Assurez-vous qu’il n’y a pas d’obstacle entre la télécommande et le capteur infrarouge et que la
lumière du soleil ou une autre source lumineuse ne reflète pas dessus.

7
utilisation de base
Allumer ou éteindre l'appareil
1. Pour allumer la micro-chaîne, branchez une extrémité de l'adaptateur au dos de la micro-chaîne
puis l'autre extrémité sur une prise murale.
2. Appuyez sur la touche de la télécommande ou de l'appareil. La micro-chaîne s'allume sur la
dernière source active.
3. Pour éteindre la micro-chaîne, appuyez à nouveau sur la touche de la télécommande ou de l'appareil.
REMARQUE: votre appareil est équipé d'une fonction de mise en veille automatique. Si, dans un délai
de 15 minutes, aucun signal audio n'est détecté (hors radio FM), celui-ci se met automatiquement en
veille.
Sélectionner une source audio
Sélectionnez votre source de lecture en appuyant sur la touche de la micro-chaîne ou sur la touche
SOURCE de la télécommande: CD, LINE IN, BLUETOOTH, USB et FM TUNER.
Régler le volume
• Pour augmenter ou diminuer le volume, tournez la molette de volume située à l’avant de la micro-
chaîne ou appuyez sur les touches VOL + et VOL - de la télécommande.
• Pour désactiver le volume, appuyez sur la touche de la télécommande. Pour réactiver le son,
appuyez à nouveau sur la touche , appuyez sur les touches VOL + et VOL - de la télécommande
ou tournez la molette située à l’avant de l’appareil.
Modifier les effets sonores
Appuyez plusieurs fois sur la touche EQ de la télécommande pour choisir l’effet sonore de votre choix:
ROCK, POP, FLAT, JAZZ ou CLASSIC.
Régler l'heure
• En mode veille, maintenez la touche CLOCK de la télécommande enfoncée pour entrer en mode
de réglage, puis utilisez les touches et pour sélectionner le format 12H ou le format 24H.
• Appuyez à nouveau sur la touche CLOCK pour valider.
• Utilisez ensuite les touches et pour définir l'heure.
• Appuyez à nouveau sur la touche CLOCK pour valider.
En mode lecture, appuyez sur le bouton CLOCK pour afficher l'heure durant 5secondes.

8
Sélectionner un délai de mise en veille
Appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP pour définir un délai de mise en veille automatique. À l'issue
de ce délai, la micro-chaîne s'éteint. Sélectionnez SLEEP OFF si vous souhaitez désactiver cette fonction.
Définir une alarme
Appuyez longuement sur la touche TIMER pour définir une alarme:
utilisez ensuite les touches et pour définir l'heure de l'alarme. Appuyez de nouveau sur la
touche TIMER pour confirmer.
lire un CD audio
Votre micro-chaîne peut lire les CD audio ainsi que les MP3 enregistrés sur CD-R ou CD-RW.
1. Allumez le lecteur à l'aide de la touche de l'appareil ou de la télécommande. Sélectionnez
la source CD en appuyant plusieurs fois sur la touche de la micro-chaîne ou sur la touche
SOURCE de la télécommande
2. Appuyez sur pour ouvrir le compartiment à disque puis placez un disque (face imprimée vers le haut).
3. Refermez le compartiment. L'appareil charge le disque, et affiche sur l’écran les informations relatives au
contenu du CD, comme le temps total et le nombre de pistes.
Fonctions de base
Permet de lancer la lecture, de mettre la lecture en pause ou de reprendre la lecture.
Permet d’arrêter la lecture.
Permet d’accéder à la piste précédente.
Maintenez cette touche appuyée pour lire à rebours en vitesse accélérée.
Permet d’accéder à la piste suivante.
Maintenez cette touche appuyée pour lire en vitesse accélérée.
RANDOM Permet d'effectuer une lecture aléatoire du disque.
10 - / 10+ Reculer/avancer de 10 pistes.
FOLD- /
FOLD+ En lecture MP3, permet d'accéder au dossier suivant ou au dossier précédent.
Répétition de lecture
• Lors de la lecture d'un CD audio, vous pouvez sélectionner une option de répétition. Appuyez sur
la touche REPEAT pour répéter la lecture d'une piste, une deuxième fois pour répéter la lecture de
l’ensemble du disque et une troisième fois pour désactiver la répétition.

9
Programmer une liste de lecture
• Lorsque la micro-chaîne est à l'arrêt, appuyez sur la touche PROGRAM, puis sélectionnez le
numéro de la piste de votre choix à l'aide des touches et . Appuyez ensuite à nouveau sur
PROGRAM, puis sélectionnez un autre numéro de piste.
• Répétez l’opération aussi souvent que nécessaire (99 pistes maximum). Appuyez ensuite sur
pour débuter la lecture. Celle-ci s’effectue dans l’ordre que vous avez défini.
écouter la radio FM
1. Branchez le câble d'antenne fourni au dos de la micro-chaîne, et déployez-le entièrement.
2. Allumez la micro-chaîne, et sélectionnez la source FM TUNER en appuyant plusieurs fois sur la
touche de la micro-chaîne ou sur la touche SOURCE de la télécommande.
Effectuer un balayage complet de la bande FM
1. Lorsque l'appareil est allumé, appuyez brièvement sur la touche AUTO de la télécommande ou
la touche de la micro-chaîne pour effectuer un balayage complet de la bande FM. Les trente
premières stations trouvées sont mémorisées.
Rechercher une station de radio automatiquement
1. Maintenez la touche TUN - ou TUN + enfoncée pour effectuer un balayage.
2. Le balayage de la bande FM s’interrompt lorsque une station de radio a été trouvée.
3. Vous pouvez ensuite appuyer brièvement sur la touche TUN - ou TUN + de la télécommande pour
affiner votre recherche, comme indiqué dans le paragraphe suivant.
Rechercher une station de radio manuellement
1. Appuyez brièvement sur les touches TUN - ou TUN + de la télécommande jusqu’à obtenir une
fréquence de réception optimale.
2. A chaque appui sur les touches TUN - ou TUN +, la fréquence diminue/augmente de 0,05MHz.
3. Si la réception est mauvaise, ajustez la disposition de l’antenne FM ou changez de fréquence.

10
Mémoriser des stations de radio automatiquement
1. Lorsque la micro-chaîne est allumée, réglez la station FM de votre choix.
2. Appuyez sur la touche MEMORY. Utilisez les touches et pour sélectionner le numéro de
mémoire de votre choix. Appuyez de nouveau sur la touche MEMORY pour valider la programmation
de la station FM.
• Les stations programmées restent mémorisées, même après avoir éteint l’appareil.
• La programmation d’une nouvelle station sous un numéro déjà attribué efface automatiquement la
station précédemment enregistrée.
• Vous pouvez programmer jusqu’à 30 stations de radio.
Écouter une fréquence enregistrée
Appuyez brièvement les touches et pour sélectionner la station mémorisée de votre choix.
établir une connexion bluetooth*
Si vous possédez un périphérique audio bluetooth* (smartphone, tablette, ordinateur portable...), vous
pouvez appairer celui-ci à la micro-chaîne. La connexion bluetooth*permet d’écouter la musique
enregistrée sur votre appareil audio sans utiliser de câble.

11
Allumez la micro-chaîne, et sélectionnez la source BT en appuyant plusieurs fois sur la touche de
la micro-chaîne ou sur la touche SOURCE de la télécommande.
1. La mention BT clignote sur l'écran, indiquant que le mode appairage est actif.
2. Veuillez vous référer ensuite au mode d’emploi de votre appareil audio bluetooth*pour l’appairage avec la
micro-chaîne. Celle-ci se nomme Oglo#MS-O-700 dans la liste des périphériques bluetooth*détectés. Si un
mot de passe vous est demandé, saisissez: 0000.
3. L’appairage est réussi lorsque l'indication BT devient fixe sur l'écran.
4. Débutez la lecture sur votre appareil audio.
• Cette micro-chaîne peut être appairée à l’ensemble des appareils équipés de la technologie sans fil
bluetooth*.
• Une fois l’appairage effectué, le dernier appareil audio bluetooth*mémorisé se reconnecte
automatiquement dès que la source bluetooth* est sélectionnée.
• L'appareil ne peut être appairé qu'à un seul périphérique bluetooth* à la fois. Pour appairer un
autre appareil, annulez l'appairage bluetooth* de votre périphérique puis répétez les étapes 1 à 4
précédentes avec le nouveau périphérique.
Utilisation de la télécommande en mode bluetooth*
• Appuyez sur cette touche pour démarrer la lecture.
• Appuyez une seconde fois pour mettre en pause la lecture.
• Appuyez à nouveau pour reprendre la lecture.
Permet d’accéder à la piste précédente.
Permet d’accéder à la piste suivante.
Détection des appels entrants
• Lorsqu’un appel est reçu ou composé, le smartphone met en pause la lecture de la musique. La
transmission de la musique depuis votre téléphone vers la micro-chaîne s'interrompt.
• Lorsque l’appel prend fin, le téléphone reprend la lecture à l’endroit où celle-ci a été interrompue, et
diffuse à nouveau la musique sur les haut-parleurs de la micro-chaîne.
Annuler la connexion bluetooth* active
Si vous souhaitez annuler l'association entre la micro-chaîne et votre smartphone, pour l'associer à
un autre smartphone, maintenez enfoncée pendant 3 secondes la touche de la télécommande. La
mention BT clignote à nouveau sur l'écran.

12
connecter un support amovible USB
1. Allumez la micro-chaîne. Sélectionnez la source USB en appuyant plusieurs fois sur la touche
de la micro-chaîne ou sur la touche SOURCE de la télécommande.
2. La lecture débute automatiquement. Pour accéder directement à une autre piste, utilisez les touches
et .
Remarque: le port USB permet également de recharger vos périphériques USB lorsque la micro-chaîne est
allumée, en délivrant une tension de 5V 500mA, quelle que soit la source sélectionnée.
Fonctions de base
Permet de lancer la lecture, de mettre la lecture en pause ou de reprendre la lecture.
Permet d’arrêter la lecture.
Permet d’accéder à la piste précédente.
Maintenez cette touche appuyée pour lire à rebours en vitesse accélérée.
Permet d’accéder à la piste suivante.
Maintenez cette touche appuyée pour lire en vitesse accélérée.
FOLD - /
FOLD + Permet d'accéder au dossier suivant ou au dossier précédent.

13
connecter la micro-chaîne à une source auxiliaire
La prise Jack 3,5mm vous permet de connecter un lecteur audio, et de diffuser la musique de ce
lecteur sur les enceintes de la micro-chaîne.
Câble
Jack/Jack 3,5mm
1. Branchez l'extrémité d'un câble Jack 3,5mm /Jack 3,5mm (non fourni) dans la prise LINE IN située à
l'avant de l'appareil.
2. Branchez l'autre extrémité dans la prise de sortie audio de votre lecteur média. Consultez la notice
d’utilisation du fournisseur pour obtenir davantage d’informations.
3. Sélectionnez la source LINE IN en appuyant plusieurs fois sur la touche de la micro-chaîne ou
sur la touche SOURCE de la télécommande.
4. Débutez la lecture sur votre source auxiliaire, le son transite par les enceintes de la micro-chaîne.

14
entretien et nettoyage
Nettoyage de l’appareil
1. Débranchez l’appareil de la prise de courant avant tout nettoyage.
2. Nettoyez l’appareil uniquement à l’aide d’un chiffon doux et sec.
3. N’utilisez aucun nettoyant liquide ou aérosol.
Remarques concernant les disques
MANIPULATION DES DISQUES
Tenez le disque par les extrémités et veillez à ce que vos doigts ne
touchent pas la surface de lecture. Ne collez pas de papier et ne
mettez pas d’autocollant sur les disques.
NETTOYAGE DES DISQUES
Les empreintes de doigts et la poussière sur un disque
peuvent entraîner une qualité médiocre et une distorsion
du son. Avant la lecture, nettoyez le disque avec un chiffon
propre et sec en partant du centre vers les extrémités.
N’utilisez jamais d’alcool, de benzène, de diluant, de liquide
nettoyant ou d’autres produits chimiques.
N’utilisez pas d’air comprimé pour nettoyer les poussières.
RANGEMENT DES DISQUES
Rangez le disque dans son boîtier après utilisation.
N’exposez pas les disques à des environnements très froids, humides ou chauds.
Ne le laissez jamais dans un véhicule en stationnement exposé aux rayons du soleil.
DISQUES ENDOMMAGÉS ET D’UNE AUTRE FORME
N’utilisez pas de disques fendus, ébréchés, déformés, ou ayant d’autres
dommages car ils pourraient endommager le lecteur.
Ce lecteur est conçu pour être utilisé uniquement avec des disques
traditionnels, totalement circulaires. N’utilisez pas de disques ayant une
autre forme.
Ne soulevez et ne déplacez jamais l’appareil durant la lecture: les disques
tournent à grande vitesse et pourraient être endommagés.

15
guide de dépannage
Avant de contacter votre service après-vente, effectuez les vérifications élémentaires suivantes. Si vous
ne pouvez pas résoudre le problème en suivant les instructions ci-dessous, contactez votre magasin.
SYMPTÔMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS
La micro-chaîne ne
s’allume pas.
La prise de l’appareil n’est pas branchée. Branchez la fiche de l’appareil sur une
prise secteur.
La prise secteur n’est pas alimentée en
électricité.
Branchez un autre appareil sur la même
prise secteur pour effectuer un test croisé.
Aucun son.
Le volume est réglé au minimum ou est
désactivé.
Ajustez le volume.
Appuyez brièvement sur la touche
ou sur les touches VOL+ ou VOL- pour
réactiver le volume.
La source sélectionnée n’est pas correcte. Sélectionnez la source audio adéquate en
appuyant plusieurs fois sur la touche .
Dysfonctionnement. La micro-chaîne fonctionne de manière
anormale, ou émet un son inhabituel.
Débranchez l’appareil pendant 30
minutes. Après 30 minutes, mettez à
nouveau la micro-chaîne en fonction.
La télécommande
ne fonctionne pas.
La distance entre la télécommande et la
micro-chaîne est trop grande.
Approchez la télécommande de
l’appareil.
Un obstacle est présent entre la
télécommande et l’appareil.
Ôtez tout obstacle entre les deux
éléments.
La pile est déchargée.
Procédez au remplacement de la
pile Reportez-vous à la section "La
télécommande - Insertion de la pile".
Pas de lecture du
support USB.
La source sélectionnée n’est pas correcte. Sélectionnez la source USB en appuyant
plusieurs fois sur la touche .
Le format de lecture est incorrect. Vérifiez les formats de lecture compatibles
avec cet appareil (MP3/WMA).
Le support amovible n’est pas détecté. Débranchez le support amovible puis
branchez-le à nouveau.
La connexion
bluetooth*ne peut
être établie.
Votre source audio n’est pas en mode
appairage.
Consultez le manuel d’utilisation de
votre source audio pour plus de détails.
Assurez-vous que la micro-chaîne et votre appareil bluetooth* se trouvent à
une distance inférieure à 8 mètres l’un de l’autre et qu’aucun mur ou appareils
électroniques ne gênent la transmission.

16
déclaration UE de conformité simpliée
Le soussigné, Sourcing & Création, déclare que l'équipement radioélectrique du type Micro-chaîne
Oglo#Ms-O-700-D est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante :
https://www.boulanger.com/info/assistance

17
*This Oglo#product is compatible with the brands listed (belonging to third parties with no links to Sourcing
& Création).
your product
Contents of the box
• 1 MS-O-700-D mini-stereo
• 1 remote control (1 x 1.5 V AAA battery, included)
• 1 power cord
• 1 user guide
• 1 FM cable
Technical features
Brand
Model MS-O-700-D
Supply voltage 100-240V ~ 50/60Hz
USB output voltage 12 V 500 mAh
USB-supported audio formats MP3, WMA
Bluetooth* profile Version 5.0
Emitted power ≤ XXmW
Frequency bands 2402 MHz ~ 2480 MHz
Tuner FM frequency range: 87.5 MHz ~ 108 MHz
Storing of stations (30 presets)
Noise characteristics Bandwidth: 20 Hz ~ 20 kHz
Consumption (max) 30W
Maximum output power 2 x 8W
Connectors
Bluetooth*
1 USB port (for playback and charging)
1 3.5mm auxiliary input
Dimensions (L x D x H) 365 x 106 x 214 mm
Weight XX kg

18
Description of your product
FRONT VIEW
1 12 3 4 56789 10 11 12
13 14
1Right and left speakers
2Switch the appliance on or switch it to standby mode
3Select the playback source: CD, LINE IN, BLUETOOTH, USB and FM TUNER
4Start or pause playback
53.5 mm jack auxiliary input
6USB port (for playback and charging)
7Volume control KNOB
8LCD SCREEN
9Open / close the disc compartment
10
In USB or CD mode, go to the next track (press briefly) / Play forward at accelerated speed
(press and hold).
In FM mode, select the next stored radio station (press briefly)
11
In USB or CD mode, go to the previous track (press briefly) / Play backward at accelerated
speed (press and hold).
In FM mode, select the previous stored radio station (press briefly)
12 Disc compartment

19
REAR VIEW
1 12 3 4 56789 10 11 12
13 14
13 FM antenna socket
14 Power connector
The remote control
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

20
1Switch the appliance on or switch it to
standby mode 12 Reduce the volume
2Set / display the time 13 Set a sound effect (equalizer function)
3Select the automatic sleep timer / Set the
alarm 14 Open / close the disc compartment
4Adjust screen brightness 15 Select the playback source
5Program CD playback mode / Store an FM
radio station 16 Define a repeat order
6
In MP3 or CD mode, go to the previous
track (press briefly) / Play backward at
accelerated speed (press and hold) / In
FM mode, select the previous stored radio
station (press briefly)
17
In MP3 or CD mode, go to the next track
(press briefly) / Play forward at accelerated
speed (press and hold) / In FM mode, select
the next stored radio station (press briefly)
7Start or pause playback / Disconnect
Bluetooth* 18 Play all tracks in random order
8Access the previous folder in MP3 or CD
playback 19 Stop playback (press briefly) / Auto scan
radio stations in FM mode
9Go to the next folder in MP3 or CD
playback 20 Increase the volume
10
Go back 10 tracks in CD mode / Accurately
select a radio station in FM mode (press
briefly) / Scan the FM band until you reach
the previous station (press and hold)
21 Mute the volume
11
Go forward 10 tracks in CD mode /
Accurately select a radio station in FM
mode (press briefly) / Scan the FM band
until you reach the next station (press and
hold)
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Oglo# Stereo System manuals