Oiltech LAC Datasheet

LAC
With AC motor – adapted for industrial use
Installation and servicing manual
SE GB DE FR ES
The Professional Choice
– in fluid management

Komponentförteckning, Tillval/Tillbehör
Inledning ........................................................................................................................... 1
Säkerhetsföreskrifter ......................................................................................................... 2
Beskrivning ....................................................................................................................... 4
Installation ......................................................................................................................... 5
Handhavande .................................................................................................................... 7
Förebyggande underhåll ................................................................................................... 8
Underhåll ........................................................................................................................... 9
Tekniska data .................................................................................................................. 11
Försäkran om överensstämmelse ................................................................................... 12
Part list, Options/Accessories
Introduction ..................................................................................................................... 13
Safety instructions ........................................................................................................... 14
Description ...................................................................................................................... 16
Installation ....................................................................................................................... 17
Handling .......................................................................................................................... 19
Preventive maintenance ................................................................................................. 20
Maintenance ................................................................................................................... 21
Technical specification .................................................................................................... 23
Declaration of conformity ................................................................................................ 24
Komponentenverzeichnis, Sonderzubehör/Zubehör
Einleitung ........................................................................................................................ 25
Sicherheitsvorschriften .................................................................................................... 26
Beschreibung .................................................................................................................. 28
Installation ....................................................................................................................... 29
Bedienung .......................................................................................................................31
Vorbeugende Wartung .................................................................................................... 32
Wartung ........................................................................................................................... 33
Technische Daten ........................................................................................................... 35
Übereinstimmungserklärung ........................................................................................... 36
Liste des composants, Équipements en option/Accessoires
Introduction ..................................................................................................................... 37
Consignes de sécurité .................................................................................................... 38
Description ...................................................................................................................... 40
Installation ....................................................................................................................... 41
Consignes d’emploi ......................................................................................................... 43
Entretien préventif ........................................................................................................... 44
Entretien .......................................................................................................................... 45
Caractéristiques techniques ............................................................................................ 47
Déclaration de conformité ............................................................................................... 48
Lista de componentes, Equipamientos opcionales/Accesorios
Introducción ....................................................................................................................49
Instrucciones de seguridad ............................................................................................. 50
Descripción .....................................................................................................................52
Instalación ....................................................................................................................... 53
Modo de empleo ............................................................................................................. 55
Mantenimiento preventivo ............................................................................................... 56
Mantenimiento ................................................................................................................ 57
Características técnicas .................................................................................................. 59
Declaración de conformidad ........................................................................................... 60

Komponentförteckning
A Kylelement
B Pluggar och gummistålbrickor
C Fötter
D Fläkthus
E Fläktenhet*
F Motorfäste
G Fläktgaller
H Elmotor
I Fläktenhet med ytterrotormotor
* Utförandet, fast eller löst nav, varierar med
kylarmodell.
Part list
A Cooler matrix
B Plugs and rubber steel washers
C Support
D Fan housing
E Fan unit*
F Motor attachment
G Fan guard
H Electric motor
I Fan unit with outer rotor motor
* The design, fixed or loose hub, is depending on
type of cooler.
Liste des composants
A Radiateur
B Bouchons et joints à lèvres
C Pieds
D Caisson ventilateur
E Hélice complète*
F Support moteur
G Grille ventilateur
H Moto-ventilateur
I Unité ventilateur avec moteur à rotor externe
* La conception, moyeu fixe ou non fixe, varie
suivant le modèle d’échangeur.
Komponentenverzeichnis
A Kühlelement
B Stopfen und Gummistahlscheiben
C Füße
D Lüftergehäuse
E Lüftereinheit*
F Motorhalterung
G Schutzgitter
H Elektromotor
I Lüftereinheit mit Außenrotormotor
* Die Ausführung mit starrer oder loser Nabe hängt
vom Kühlermodell ab.
ABD EF G H
C
CAB
D
C
I
Lista de componentes
A Radiador
B Tapón ciego con junta metalbuna
C Patas
D Caja del ventilador
E Ventilador completo*
F Suporte del motor
G Rejilla de protección
H Motor eléctrico
I Unidad compacta moto-ventilador
* El asiento del ventilador, fijo o desmontable,
dependerá del tipo de intercambiador.

Tillval
A Stenskydd
B Dammskydd
C S-Bypass, enpassage*
D T-Bypass, tvåpassage*
E Termokontakt
* Kan fås som tryckstyrd eller temperatur- och
tryckstyrd bypass.
Tillbehör
F Lyftöglor
G Vibrationsdämpare
Sonderzubehör
A Steinschutz
B Staubschutz
C S-Bypass, Einzeldurchlauf*
D T-Bypass, Doppeldurchlauf*
E Thermoschalter
* Mit Drucksteuerung oder Temperatur- und
Drucksteuerung lieferbar.
Zubehör
F Hebeösen
G Vibrationsdämpfer
Options
A Stone guard
B Dust guard
C S by-pass, single-pass
D T by-pass, two-pass
E Thermo contact
* Pressure controlled or temperature and pressure
controlled by-pass valves are available.
Accessories
F Lifting eye
G Vibration dampener
Équipements en option
A Grille de protection
B Filtre antipoussière
C Bypass type S, modèle 1 passe*
D Bypass type T, modèle 2 passes*
E Thermocontact
* Disponible comme bypass commandé par
pression ou par température et pression.
Accessoires
F Anneaux de levage
G Patins antivibratoires
AB FC
G
E
D
Equipamientos opcionales
A Rejilla protectora para piedras
B Filtro antipolvo
C By-pass tipo S, modelo de 1 paso*
D By-pass tipo T, modelo de 2 pasos*
E Termostato
* Disponible como by-pass controlado por presión o
por temperatura y presión.
Accesorios
F Cáncamos de elevación
G Silent blocs

1
2
3
½ A
A
B
CD
A
½ A

4
B
C
A
D
5
6
B
A
D

7
8
1) 2) 3)
4)
1 Blå
Blue
Blau
Bleu
Azul
2 Gul/grön
Yellow/green
Gelb/grün
Jaune/vert
Amarillo/verde
Y-koppling (3x400 V)
Y-connection (3x400 V)
Y-Anschluss (3x400 V)
Connexion en Y (3x400 V)
Conexión en Y (3x400 V)
U1= Svart
Black
U2= Grön
Green
V1= Blå
Blue
V2=Vit
White
W1= Brun
Brown
W2= Gul
Yellow
Schwarz
Noir
Negro
Grün
Vert
Verde
Blau
Bleu
Azul
Weiß
Blanc
Blanco
Braun
Marron
Maron
Gelb
Jaune
Amarillo
9D-koppling (3x230 V)
D-connection (3x230 V)
D-Anschluss (3x230 V)
Connexion en D (3x230 V)
Conexión en D (3x230 V)
U1= Svart
Black
U2= Grön
Green
V1= Blå
Blue
V2=Vit
White
W1= Brun
Brown
W2= Gul
Yellow
Schwarz
Noir
Negro
Grün
Vert
Verde
Blau
Bleu
Azul
Weiß
Blanc
Blanco
Braun
Marron
Maron
Gelb
Jaune
Amarillo
3 Svart
Black
Schwarz
Noir
Negro
4 Brun
Brown
Braun
Marron
Maron

10
11
12
D-koppling
D-connection
D-Anschluss
Connexion en D
Conexión en D
Y-koppling
Y-connection
Y-Anschluss
Connexion en Y
Conexión en Y

13
14
15
AB

16
17

1
Inledning
Denna anvisning gäller för LAC-serie av
luftoljekylare. Anvisningen är avsedd att
vara ett hjälpmedel vid installation,
användning och underhåll av
luftoljekylaren.
Förvara anvisningen så att den alltid
finns till hands. Ersätt omedelbart en
förlorad anvisning.
Läs igenom anvisningen och
varningstexterna noggrant och se till att
förstå innehållet innan du använder
luftoljekylaren. På så sätt får du ut mesta
möjliga av din luftoljekylare och felaktig
användning undviks.
Endast för ändamålet utbildad personal
får installera, handha och underhålla
luftoljekylaren.
Oiltech AB förbehåller sig rätten till
tekniska ändringar.
Avsedd användning
LAC-serie av luftoljekylare är avsedd för
kylning av hydraulvätska i system för
industriella applikationer.
Garanti och reklamation
Vid haveri, kontakta Oiltech AB.
Oiltech AB ansvarar inte för
luftoljekylaren efter egenhändiga
reparationer och/eller modifieringar.

2
Säkerhetsföreskrifter
Installatör och brukare ska känna till,
förstå och beakta varningar eller upplys-
ningar som anges på dekaler, skyltar och
i denna anvisning.
Varningsnivåer
Uppmärksamhetstexter som har med
personlig säkerhet att göra är klassade i
tre nivåer, enligt nedan, beroende på hur
allvarliga följderna av en olycka kan bli.
Fara
Fara anger att en olycka kommer
att inträffa om föreskriften inte följs.
Olyckan leder till allvarlig
personskada eller möjligen dödsfall.
Varning
Varning anger att en olycka kan
komma att inträffa om föreskriften
inte följs. Olyckan kan leda till
allvarlig personskada eller möjligen
dödsfall.
Försiktighet
Försiktighet anger att en olycka
kan komma att inträffa om
föreskriften inte följs. Olyckan kan
leda till personskada.
Uppmärksamhetstexter som har med
övrig säkerhet (egendom, process eller
omgivning) och handhavande att göra är
klassade enligt följande.
Viktigt
Viktigt anger att en olycka kan
komma att inträffa om föreskriften
inte följs. Olyckan kan leda till skada
på egendom, process eller
omgivning.
Tilläggsinformation markeras enligt
nedan.
Anm! Anger extra information som
kan underlätta förståelse för,
eller utförande av, ett visst
moment.
Övergripande föreskrifter
Lyft
Varning
Kläm-/krossrisk. För att undvika
personskador vid lyft är det viktigt
att använda rätt lyftmetod.
Kontrollera att den lyftanordning
och de lyftdon som används är
felfria och godkända för
luftoljekylarens vikt.
Installation
Fara
Risk för elchock. Elektrisk
anslutning får endast utföras av
behörig elektriker!

3
Drift, handhavande och underhåll
Varning
Risk för personskada. Koppla bort
drivkällan för motorn innan
underhåll.
Varning
Risk för personskada. Se till att
systemet är trycklöst innan bort-
koppling av hydraulanslutningar.
Varning
Risk för allvarlig brännskada. Vid
drift av systemet kan luftoljekylaren
bli mycket varm. Vidrör ej
luftoljekylaren förrän den har
svalnat.
Försiktighet
Klämrisk. Luftoljekylaren kan styras
via en termokontakt. Fläkten startar
då automatiskt vid uppnådd
inkopplingstemperatur. Var försiktig
vid vistelse nära roterande
komponenter.
Försiktighet
Risk för förgiftning. Förbrukad olja
skall lämnas på därför avsedd depå
för att inte orsaka skada på person,
egendom eller miljö.
Viktigt
Statisk elektricitet. Fläktar alstrar
statisk elektricitet. Undvik känslig
utrustning (elektronik m.m.) i
luftoljekylarens omedelbara närhet.
Antistatiska fläktar finns att beställa.
Anm! Använd hörselskydd vid vistelse
under en längre tid i närheten av
en luftoljekylare i drift.
Varningsdekal
En varningsdekal är fäst på
luftoljekylaren vid leverans. Ersätt
skadad eller saknad dekal omedelbart.
• Varning! Heta ytor! Använd hörsel-
skydd! Roterande fläkt!
(art.nr. 500029 - 70x30 mm alt.
art.nr. 5000291 - 120x50 mm)
Se Bild 1.

4
Beskrivning
Luftoljekylaren består i huvudsak av
kylelement, växelströmsmotor, fläkt,
fläkthus och fläktgaller. Beroende på
motorstorlek är luftoljekylaren utrustad
med motorkonsol.
Olika typer av motorer används till
LAC-serie av luftoljekylare. Fläkten hos
små kylare är utrustad med en enfas eller
trefas ytterrotormotor. Fläkten hos stora
kylare är utrustad med en vanlig trefas
asynkron innerrotormotor som uppfyller
kraven enligt IEC 72 och EN 60034.
Elmotorn ansluts till fast nät enligt
anvisningar. Se Elektrisk anslutning.
Kylelementet ansluts till hydraulsystem
via hydraulslangar.
Luftoljekylaren kan styras via en
termokontakt. Fläkten startar då automa-
tiskt vid uppnådd inkopplingstemperatur.
Ljudtrycket kan uppgå till 50-90 dB(A)
vid 1 m avstånd beroende på
luftoljekylarens storlek.
Se motorns märkskylt för motordata
såsom effekt, märkström och kapslings-
klass, etc.
Normal omgivningstemperatur för
elmotorn: -20 °C - +40 °C.
Se Tekniska data för maximalt tillåtet
statiskt arbetstryck, dynamiskt tryck och
maximalt tillåten vätsketemperatur i
kylelementet, etc.
Märkskylt
Luftoljekylarens märkskylt är placerad
på fläkthuset. Se Bild 2.
På märkskylten finns information om:
A Artikelnummer
B Artikelbenämning
C Serienummer
D Leveransdatum (år och vecka, t.ex.
0418, d.v.s. år 04 och vecka 18).
Ersätt skadad eller saknad skylt omedel-
bart.

5
Installation
Lyft
Varning
Kläm-/krossrisk. För att undvika
personskador vid lyft är det viktigt
att använda rätt lyftmetod.
Kontrollera att den lyftanordning
och de lyftdon som används är
felfria och godkända för
luftoljekylarens vikt.
Alla luftoljekylare från och med storlek
033 är förberedda för lyftöglor. Lyftöglor
finns att beställa som tillbehör från
Oiltech AB.
Montering
Försiktighet
Risk för personskador. Se till att
luftoljekylaren alltid är ordentligt
fastsatt.
Luftoljekylaren kan monteras i vilket
läge som helst, stående på
luftoljekylarens fötter är dock att
föredra.
Lämna ett utrymme motsvarande
åtminstone halva elementhöjden (A) fritt
framför och bakom luftoljekylaren för att
erhålla bästa kyleffekten tack vare god
luftgenomströmning och för att minska
bullernivån. Se Bild 3.
Olämplig placering av luftoljekylaren
kan ge upphov till hög ljudnivå och
sämre kyleffekt.
Rådgör med Oiltech AB.

6
Anslutning av kylelement
Använd hydraulslang både till och från
kylelementet. Se till att kopplingar och
slangar är dimensionerade efter syste-
mets tryck, flöde, temperatur och vätska.
Anslut hydraulslangar till kylelementet
enligt följande. Se Bild 4 alt. Bild 5.
A Inlopp.
B Utlopp för modell standard och S-
bypass, enpassage.
C Utlopp för modell T-bypass, två-
passage.
D Anslutning för termokontakt.
Dimensioner på anslutningar beror på
kylelementets storlek.
Maximalt tillåten vätsketemperatur i
kylelementet är 120 °C.
Flödesschema. Se Bild 6.
Viktigt
Kylelementet är dimensionerat för
maximalt dynamiskt arbetstryck
14 bar. Undvik tryckstötar när
luftoljekylaren installeras i
systemets returledning. Om detta
inte är möjligt, installera
luftoljekylaren i ett separat
kylsystem.
Elektrisk anslutning
Fara
Risk för elchock. Elektrisk
anslutning får endast utföras av
behörig elektriker!
Innan inkoppling av motorn till elnätet,
jämför uppgifterna på motorns märkskylt
med nätets spänning och frekvens.
Motorn skall installeras i enlighet med
allmänt gällande regler och
elsäkerhetsföreskrifter och måste
installeras av en behörig elektriker.
Försiktighet
Var noggrann vid inkoppling.
Felaktig inkoppling, skadade kablar,
etc. kan ge upphov till strömförande
komponenter och fel
rotationsriktning på motorn och
fläkten.
• Anslutning av enfas ytterrotormotor.
Anslut fasen till L (blå), nollan till N
(svart) och skyddsjord till PE (gul/
grön). Se Bild 7.
• Anslutning av trefas ytterrotormotor.
Se Bild 8 alt. Bild 9.
• Anslutning av trefas innerrotor-
motor. Se Bild 10.
Exempel gäller för motor:
220-240 V D/380-420 V Y.
Rotationsriktningen för trefasmotorer
ändras genom att byta plats på två
anslutna faser.
Om luftoljekylaren är utrustad med
termokontakt för temperaturlarm,
använd relä vid högre belastning än vad
som är tillåtet för termokontakten.
Anm! Oiltech AB rekommenderar att
använda överströmsskydd för
elmotor.
Anm! Vissa motorer är försedda med
pluggade hål som kan användas
som utlopp för eventuellt
kondensvatten.

7
Handhavande
Innan första start
Kontrollera att luftoljekylaren är
ordentligt fastsatt och korrekt ansluten.
Oiltech AB rekommenderar att följande
görs innan ibruktagande av
luftoljekylaren:
1 Kör igenom luftoljekylaren med
samma vätska som används i
systemet.
2 Vätskan bör filtreras efter att den
gått igenom kylaren.
Se Tekniska data för rekommenderade
vätskekombinationer.
Innan start
Kontrollera att:
• luftoljekylarens alla delar inte är
skadade
• fläkten roterar fritt (använd hand-
kraft)
• alla hydrauliska anslutningar är
åtdragna
• fläkthusets insida är fri från föremål
som kan slungas iväg och orsaka
skador på person eller egendom.
Vid start
Kontrollera att:
• fläktens rotationsriktning och
luftflöde överensstämmer med
indikering på dekal på fläkthuset
• inga onormala ljud och vibrationer
förekommer.
Under drift
Varning
Risk för allvarlig brännskada. Vid
drift av systemet kan luftoljekylaren
bli mycket varm. Vidrör ej
luftoljekylaren förrän den har
svalnat.
Maximalt tillåten vätsketemperatur i
kylelementet är 120 °C.
Överlasta inte elmotorn. Se märkskylt på
elmotorn.
Kylelementet är dimensionerat för
maximalt dynamiskt arbetstryck 14 bar.
Anm! Använd hörselskydd vid vistelse
under en längre tid i närheten av
en driftsatt luftoljekylare.

8
Förebyggande underhåll
De viktigaste underhållsåtgärderna är de
förebyggande åtgärderna som brukaren
utför med jämna intervaller.
Kontrollera att:
• inga onormala ljud och vibrationer
förekommer
• luftoljekylaren är ordentligt fastsatt
• kylelementet är rent, smuts försäm-
rar kyleffekten
• luftoljekylaren är fri från skador, byt
ut trasiga komponenter
• luftoljekylaren inte läcker, åtgärda
eventuellt läckage
• varningsdekal är i gott skick, ersätt
skadad eller saknad dekal omedel-
bart.
Årligen: Kontrollera den elektriska
installationen. Får endast utföras av
behörig elektriker.
Rengöring
Varning
Risk för personskada. Koppla bort
drivkällan för motorn innan
rengöring.
Anm! Se till att luftoljekylaren är kall.
Luftoljekylare
Vid yttre rengöring av luftoljekylaren,
med t.ex. vatten, demontera alla
elanslutningar. Beakta elmotorns
kapslingsklass.
Kylelement
Kylelementets luftlameller rengörs
enklast med tryckluft. Vid behov, använd
högtryckstvätt med avfettningsmedel.
Vid högtrycksspolning måste strålen
föras parallellt med lamellerna.
Se Bild 11.
Fläkthus
Demontera kylelementet vid invändig
rengöring av fläkthuset.
Insidan av fläkthuset rengörs enklast
med tryckluft. Vid behov, använd
avfettningsmedel.
Blås med tryckluft från elmotorsidan
genom fläktgallret.

9
Underhåll
Demontering av kylelement
Varning
Risk för allvarlig brännskada. Vid
drift av systemet kan luftoljekylaren
bli mycket varm. Vidrör ej
luftoljekylaren förrän den har
svalnat.
Varning
Risk för personskada. Koppla bort
drivkällan för motorn innan
underhåll.
1 Stäng av systemet.
2 Koppla bort drivkällan för motorn.
3 Se till att systemet är trycklöst.
4 Koppla bort hydraulslangarna från
kylelementet.
5 Skruva loss skruvarna med brickor
som fäster kylelementet i fläkthuset.
Se Bild 12.
6 Lyft bort kylelementet.
Montering av kylelement
1 Lyft kylelementet på plats.
2 Skruva fast kylelementet i fläkt-
huset. Se Bild 12.
3 Anslut hydraulslangarna till kyl-
elementet. Se Bild 4 alt. Bild 5.
4 Koppla till drivkällan för motorn.
5 Utför åtgärder enligt Innan start och
Vid start.
Demontering av elmotor och
fläkt
Varning
Risk för allvarlig brännskada. Vid
drift av systemet kan luftoljekylaren
bli mycket varm. Vidrör ej
luftoljekylaren förrän den har
svalnat.
Varning
Risk för personskada. Koppla bort
drivkällan för motorn innan
underhåll.
Fläkten är balanserad tillsammans med
navet vid leverans.
Anm! Vissa modeller har fast nav, se
Bild 14, andra modeller har löst
nav, se Bild 15 A och Bild 15 B.
1 Stäng av systemet.
2 Koppla bort drivkällan för motorn.
3 Säkra motorn.
4 Skruva loss skruvarna med brickor
som fäster motorfästet i fläkthuset.
Se Bild 13.
Om luftoljekylaren är försedd med
motorkonsol, skruva loss skruvarna
med brickor som håller motorkon-
solen till fötterna.
5 Skruva loss skruven med bricka som
fäster fläkten med nav i motoraxeln.
Se Bild 14.
Dra försiktigt loss fläkten med nav
från motoraxeln. Använd avdragare
vid behov.

10
6 Skruva loss skruvarna som fäster
motorn i motorfästet. Se Bild 16.
Om luftoljekylaren är försedd med
motorkonsol, skruva loss skruvarna
med brickor som håller motorn till
motorkonsolen.
7 Lyft bort motorn.
Vid ytterligare demontering av fläkten,
märk upp alla delarna för att säkerställa
korrekt återmontering, framförallt med
avseende på balans och rotationsrikt-
ning. Se Bild 17.
Montering av elmotor och
fläkt
Anm! Vissa modeller har fast nav, se
Bild 14, andra modeller har löst
nav, se Bild 15 A och Bild 15 B.
1 Om luftoljekylaren är försedd med
motorkonsol, skruva fast motorn i
motorkonsolen.
2 Skruva fast motorn i motorfästet. Se
Bild 16.
3 Passa in spåret i navet mot kryss-
kilen på motorn. Använd etanol i
navet som smörjning och tryck fast
fläkten med nav på motoraxeln.
Knacka eventuellt försiktigt med
t.ex. en gummiklubba.
Applicera Loctite på skruven och
skruva fast fläkten med navet i
motoraxeln. Se Bild 14.
4 Kontrollera att fläkten sitter fast på
motoraxeln och inte glappar.
5 Lyft motorfästet med fläkten,
fläktgallret, motorn och eventuell
motorkonsol på plats för montering i
fläkthuset.
6 Justera in fläktgallret och motorn
och skruva fast motorfästet i fläkt-
huset. Se Bild 13.
Skruva fast eventuell motorkonsol.
7 Kontrollera att fläkten är centrerad
och roterar fritt (använd handkraft).
Vid behov justera placeringen av
fläktgallret och motorn.
8 Se till att alla skruvar är åtdragna.
9 Koppla till drivkällan för motorn.
10 Utför åtgärder enligt Innan start och
Vid start.
Table of contents
Languages: