Okoia HUMPOP User manual

Besoin d’un conseil ? Une question sur ce produit ?
RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com
Déjà 1/2 million de solutions grâce à l’avis des utilisateurs.
OKOIA
HUMIDIFICATEUR
HUMPOP
MANUEL D’UTILISATION

HUMPOP
HUMIDIFICATEUR
LUCHTBEVOCHTIGER
HUMIDIFICADOR
HUMIDIFICADOR
HUMIDIFIER


Catalogue
Language of Introduction Page
French………………………………………………FR-1 —FR-13
Dutch…………………………………………………NL-1 —NL-12
Spanish………………………………………………ES-1 —ES-12
Portuguese……………………………………………PT-1 —PT -12
English………………………………………………EN-1 —EN -10

MISES EN GARDE IMPORTANTES
MERCI DE BIEN VOULOIR LIRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER L'APPAREIL ET DE LES
CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
Attention
! Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
Toute utilisation autre que celle prévue pour cet appareil, ou
pour une autre application que celle prévue, par exemple une
application commerciale, est interdite.
! Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après vente ou des
personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
! Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins
8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou
de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s
ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus
ont été appréhendés.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.

FR-2
! Nettoyer le réservoir d‘eau tous les trois jours.
! En ce qui concerne les informations détaillées sur la manière
du remplissage, du nettoyage et du détartrage, référez-vous
à la section “FONCTIONNEMENT, NETTOYAGE ET ENTRETIEN”
en pages FR-10 ~ FR-12.
! Des taux d'humidité élevés peuvent contribuer au
développement d‘organismes biologiques dans
l‘environnement.
! La zone autour de l'humidificateur ne doit pas être mouillée,
ni humide. En cas d'humidité, baisser le débit de
l'humidificateur. En cas d’impossibilité de réglage du débit de
l'humidificateur, utiliser l'humidificateur par intermittence.
Ne pas laisser de matières absorbantes, telles que tapis,
rideaux, tentures ou nappes, s‘humidifier.
! Débrancher l'appareil lors du remplissage et du nettoyage.
! Ne jamais laisser d‘eau dans le réservoir lorsque l‘appareil
n'est pas utilisé.
! Vider et nettoyer l'humidificateur avant son stockage
prolongé. Nettoyer l'humidificateur avant sa prochaine
utilisation.
! Avertissement: Des micro-organismes pouvant être présents
dans l'eau ou dans l'environnement dans lequel l‘appareil est

FR-3
utilisé ou stocké peuvent se développer dans le réservoir
d‘eau et être projetés dans l‘air, entraînant des risques très
graves pour la santé si l‘eau n‘est pas renouvelée et que le
réservoir n'est pas nettoyé correctement tous les 3 jours.
! Vider le réservoir et le remplir à nouveau tous les trois jours.
Avant le remplissage, rincer le réservoir à l‘eau du robinet ou
le nettoyer à l'aide de produits de nettoyage, si cela constitue
une exigence du fabricant. Éliminer tout tartre, dépôt ou film
qui se serait formé sur les parois du réservoir ou sur ses
surfaces internes, et essuyer toutes ces surfaces.
Informations relatives à la sécurité
! Gardez le cordon hors des zones de circulation intense. Pour
éviter tout risque d'incendie, ne placez JAMAIS le cordon sous
des tapis ou près de bouches de chaleur.
! Ne placez pas l'humidificateur à proximité de sources de
chaleur telles que des poêles, des radiateurs et des appareils
chauffants. Placez votre humidificateur près d’un mur
intérieur, à proximité d'une prise électrique. L'humidificateur
doit être éloigné d'au moins 10 cm du mur pour obtenir de
meilleurs résultats.
! Ne placez jamais l'humidificateur dans un endroit accessible
aux enfants. N'utilisez JAMAIS l'humidificateur dans une
pièce fermée, en particulier là où un enfant peut dormir, se

FR-4
reposer ou jouer (une pièce fermée peut entraîner une
humidité excessive).
! Éteignez et débranchez l'humidificateur de la prise de courant
lorsqu'il n'est pas utilisé, avant de le remplir ou de le
nettoyer. Veillez à débrancher l'appareil en tirant sur la fiche
et non sur le cordon.
! Ne placez jamais rien au-dessus de l’orifice de brumisation
lorsque l'humidificateur est en marche.
! Ne laissez jamais tomber ou n'insérez jamais d'objet dans les
ouvertures. Ne placez pas les mains, le visage ou le corps
directement au-dessus ou à proximité de l’orifice de
brumisation lorsque l'humidificateur est en marche. Ne
couvrez pas l’orifice de brumisation lorsque l'humidificateur
fonctionne.
! Utilisez l'appareil uniquement pour l'usage domestique
auquel il est destiné, tel que décrit dans ce manuel. Toute
autre utilisation non recommandée par le fabricant peut
provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures.
L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant
peut entraîner des dangers.
! N’utilisez pas cet humidificateur en extérieur ou sur des
surfaces humides.
! Placez toujours l'humidificateur sur une surface ferme, plane
et nivelée. Il est recommandé d'utiliser un tapis ou un coussin

FR-5
imperméable sous l'humidificateur. Ne le placez JAMAIS sur
un tapis ou une moquette, ou sur un sol qui pourrait être
endommagé par une exposition à l'eau ou à l'humidité.
! Veillez à ce que l’embout de pulvérisation de brume ne soit
pas orienté directement vers un mur. L'humidité pourrait
endommager, en particulier le papier peint.
! N’inclinez pas, ne déplacez et ne tentez jamais de vider le
réservoir d'eau pendant le fonctionnement de l’appareil.
Éteignez et débranchez avant de retirer le réservoir d'eau et
de déplacer l'appareil.
! Cet humidificateur nécessite un entretien quotidien et
hebdomadaire pour fonctionner correctement. Reportez-vous
aux procédures de nettoyage quotidiennes et
hebdomadaires. Utilisez uniquement les nettoyants et
additifs recommandés par le fabricant. N'utilisez jamais
d'essence, de nettoyant pour vitres, d'encaustique pour
meubles, de diluant à peinture ou d'autres solvants ménagers
pour nettoyer une partie quelconque de l'humidificateur.
! Une humidité excessive dans une pièce peut provoquer de la
condensation d'eau sur les fenêtres et certains meubles. Si
cela se produit, éteignez l'humidificateur.
! N'utilisez pas l'humidificateur dans un endroit où le taux
d'humidité est supérieur à 50 %. Utilisez un hygromètre,
disponible chez votre détaillant local ou auprès du fabricant,

FR-6
pour mesurer l'humidité.
! N’essayez pas d’ajuster ou de réparer l'humidificateur vous-
même. L'entretien doit être effectué par un personnel
professionnel ou qualifié.
! Ne placez jamais le boîtier sous l'eau courante et ne
l'immergez jamais dans des liquides.
! Ne branchez pas le câble avec les mains mouillées.
! Ne versez pas d'eau dans des ouvertures autres que le
réservoir d'eau.
! Ne laissez pas l'humidificateur fonctionner sans eau dans le
réservoir.
! Utilisez les deux mains lorsque vous transportez le réservoir
plein d'eau.
! Si vous ne nettoyez pas l'appareil conformément aux
instructions de nettoyage du manuel d'instructions, vous
risquez de provoquer une surchauffe ou un incendie.

FR-7
DESCRIPTION DU PRODUIT
FONCTIONNEMENT
Remplissage du réservoir d’eau
ATTENTION : Avant de remplir le réservoir d’eau, éteignez l'humidificateur et débranchez-le de la prise
secteur.
1. Placez l'humidificateur sur une surface plane et stable, àau moins 10 cm du mur.
! NE placez PAS l'humidificateur sur un sol à revêtement ou à proximité de meubles qui pourraient
être endommagés par trop d'humidité ou d'eau.
! Placez-le sur une surface résistante à l'humidité.
Couvercle
Orifice de brumisation
Réservoir d'eau
Base
Panneau de
contrôle
Sortie d'air
Bouton
Marche/Arrêt
Bouton de niveau
de brumisation
Indicateur
lumineux de
niveau élevé de
brumisation
Indicateur
lumineux de
faible niveau de
brumisation
Bouton du
minuteur
Indicateurs
lumineux de 2h, 4h
et 8h
Bouton
lumineux 7
couleurs
Bouton de mise
en veille
Indicateur
lumineux du
mode de veille

FR-8
2. Retirez le couvercle du haut de l'humidificateur.
3. Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau froide et propre.
4. Replacez le couvercle sur le dessus de l'humidificateur.
Lorsque l'humidificateur manque d'eau, les indicateurs clignotent et des bips sonores se font entendre.
Avant de le remplir à nouveau, débranchez l'humidificateur de la prise de courant. Suivez ensuite les
étapes ci-dessus pour remplir le réservoir.
REMARQUE : Ne laissez pas l'humidificateur fonctionner sans eau.
Ne dépassez pas le niveau d’eau maximum.
Il est recommandé d'utiliser de l'eau distillée si
vous vivez dans une région où l'eau est dure.

FR-9
Instructions de fonctionnement
1. Branchez l'humidificateur.
2. Appuyez sur pour mettre l'humidificateur en marche.
! L'humidificateur commencera par fonctionner à un niveau de brumisation élevé.
! L’indicateur lumineux correspondant s’allumera.
3. La brume se dispersera par le haut.
4. Appuyez à nouveau sur pour sélectionner le niveau de sortie de brumisation le plus faible.
! L’indicateur lumineux correspondant s’allumera.
5. Appuyez sur et maintenez-le enfoncé durant environ 2 secondes pour éteindre
l'humidificateur.
! L'humidificateur cessera de produire de la brume.
! L’indicateur lumineux du niveau de brumisation s'éteindra.
Minuteur
L'humidificateur est doté d'une fonction de minuterie qui l'éteint après un certain nombre d'heures.
1. Appuyez plusieurs fois sur pour sélectionner 2, 4 ou 8 heures.
! L’indicateur lumineux correspondant s’allumera.
2. L'humidificateur s'éteint automatiquement une fois le temps réglé écoulé.
Pour annuler cette fonction de minuterie, appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que l’indicateur du
minuteur s'éteigne.
Lumière colorée
Appuyez une fois sur pour allumer la lumière et faire défiler 7 couleurs changeant
automatiquement.
Appuyez à nouveau sur pour sélectionner la couleur souhaitée.
Appuyez sur une troisième fois pour éteindre la lumière.
Mode de veille
Appuyez sur pour activer ce mode et l’indicateur lumineux correspondant s'allumera.
Dans ce mode, le réglage de brumisation sera changé à un niveau de sortie faible. Les indicateurs des
autres boutons et la lumière colorée seront éteints.
Pour désactiver ce mode, appuyez à nouveau sur et l’indicateur lumineux correspondant s'éteindra.

FR-10
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Le nettoyage et le détartrage sur une base régulière sont importants pour maintenir les
performances de l'humidificateur.
Avant de nettoyer l'humidificateur, éteignez-le et débranchez-le de la prise secteur.
Nettoyez la base avec un chiffon légèrement humidifié. N’immergez jamais la base dans
l’eau.
N’utilisez jamais de nettoyant chimique ou abrasif.
Entretien quotidien
1. Retirez le couvercle.
2. Portez le réservoir d'eau jusqu'à un évier, puis videz et rincez soigneusement le
réservoir d'eau afin
d'éliminer les sédiments et la saleté.
! REMARQUE : Utilisez toujours les 2 mains pour transporter le réservoir d'eau.
3. Essuyez-le et séchez-le avec un chiffon doux et propre ou une serviette en papier.
4. Remplissez le réservoir avec de l'eau du robinet. Ne faites pas déborder le réservoir.
Entretien hebdomadaire
Pour
é
liminer le tartre :
1. Répétez les étapes de l'entretien quotidien.
2. Remplissez le réservoir d'eau avec une solution de vinaigre blanc et d'eau. Laissez
cette solution dans la base pendant 20 minutes, tout en nettoyant toutes les surfaces
intérieures avec une brosse douce. Frottez doucement la zone autour du transducteur
avec une brosse douce. Éliminez le tartre de la base en l'essuyant avec un chiffon
imbibé de vinaigre blanc non dilué.

FR-11
3. Rincez à l'eau chaude propre pour éliminer la solution de nettoyage avant de
désinfecter le réservoir.
Pour d
é
sinfecter la base de l'humidificateur et le r
é
servoir :
1. Remplissez le réservoir à moitié avec de l'eau et 15 ml d'eau de Javel.
2. Laissez la solution reposer pendant 20 minutes, en l’agitant toutes les quelques
minutes. Mouillez toutes les surfaces.
3. Videz le réservoir après 20 minutes et rincez abondamment à l'eau jusqu'à ce que
l'odeur d'eau de Javel disparaisse. Séchez avec un chiffon propre ou une serviette en
papier.
4. Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau fraîche et replacez-le sur la base.
5. Pour nettoyer la base de l'humidificateur, videz tout l'excédent d'eau. Essuyez et
séchez avec un chiffon propre ou une serviette en papier. N'utilisez pas d'ustensiles
de nettoyage en métal ou de nettoyants abrasifs.
Transducteur :
Brossez le tartre de la surface.

FR-12
INSTRUCTIONS DE RANGEMENT
Lorsque vous n'utilisez pas votre humidificateur pendant une période
prolongée :
1. Nettoyez, rincez et séchez soigneusement l'humidificateur comme décrit dans
l'entretien hebdomadaire. NE laissez PAS d'eau dans l'appareil lors du stockage.
2. Placez l'humidificateur dans son carton d'origine et stockez-le dans un endroit frais
et sec.
SPÉCIFICATIONS
Tension nominale : 220-240 V~, 50-60 Hz
20 W
MISE AU REBUT
En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à la
protection de l’environnement.
Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre appareil, des piles
et des éléments d’emballage. Cela aidera à préserver les ressources naturelles et à garantir qu’il soit recyclé
d’une manière respectueuse de la santé et de l’environnement.
Vous devez jeter ce produit et son emballage selon les lois et les règles locales.
Puisque ce produit contient des composants électroniques et parfois des piles, le produit et ses accessoires
doivent être jetés séparément des déchets domestiques lorsque le produit est en fin de vie.
Pour plus de renseignements sur les procédures de mise au rebut et de recyclage, contactez les autorités
de votre commune.
Apportez l’appareil à un point de collecte local pour qu’il soit recyclé. Certains centres acceptent les
produits gratuitement.
Hotline Darty France
Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France, avant de vous déplacer en
magasin Darty, appelez le 0 978 970 970 (prix d'un appel local) 7j/7 et 24h/24.
Hotline Vanden Borre
Le service après-vente est joignable au +32 2 334 00 00, du lundi au samedi de 8h à 18h.
Hotline Fnac France
Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France,
avant de vous déplacer en magasin Fnac, appelez le 0 969 324 334 du lundi au samedi (8h30-21h00) et le
dimanche et jours fériés (10h00-18h00).

FR-13
(prix d’un appel local)
En raison des mises au point et améliorations constamment apportées à nos produits, de petites
incohérences peuvent apparaître dans ces instructions. Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.
Etablissements Darty & fils ©,
9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France 22/08/2022

NL-1
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
LEES DE VOLGENDE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES AANDACHTIG
DOOR VOORDAT U HET APPARAAT IN GEBRUIK NEEMT EN
BEWAAR ZE VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK.
Waarschuwingen
! Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk
gebruik en mag niet worden gebruikt voor andere
doeleinden of andere toepassingen, zoals voor niet-
huishoudelijk gebruik of in een commerciële omgeving.
! Als het netsnoer beschadigd is, moet dit worden vervangen
door de fabrikant, zijn servicecentrum of een soortgelijk
gekwalificeerde persoon om gevaren te voorkomen.
! Het apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar
en personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale
vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij
onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het
veilige gebruik van het apparaat en als zij de gevaren ervan
begrijpen.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Reiniging en onderhoud mogen zonder toezicht niet door
kinderen worden uitgevoerd.

NL-2
! Reinig het waterreservoir iedere drie dagen.
! Voor gedetailleerde informatie over het vullen, reinigen en
ontkalken verwijzen wij u naar paragraaf "GEBRUIK,
REINIGING EN ONDERHOUD" op de pagina's NL-10 ~ NL-11
van deze handleiding.
! Let op, een hoge vochtigheid kan de aangroei van biologische
organismen in de omgeving bevorderen.
! Voorkom dat de zone rond de luchtbevochtiger vochtig of nat
wordt. Als vochtigheid optreedt, verlaag de uitvoer van de
luchtbevochtiger. Als het uitvoervolume van de
luchtbevochtiger niet verlaagd kan worden, gebruik de
luchtbevochtiger met tussenpozen. Zorg dat er geen
absorberende materialen, zoals tapijten, gordijnen of
tafelkleden, vochtig worden.
! Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact
voorafgaand aan het vullen en het reinigen.
! Laat nooit water in het waterreservoir achter wanneer het
apparaat niet wordt gebruikt.
! Leeg en reinig de luchtbevochtiger voordat u het opbergt.
Reinig de luchtbevochtiger voor het volgend gebruik.
! Waarschuwing: Micro-organismes aanwezig in het water of
in de omgeving waar het apparaat wordt gebruikt of

NL-3
opgeslagen kunnen in het waterreservoir groeien en in de
lucht worden geblazen. Dit kan tot ernstige
gezondheidsrisico‘s leiden wanneer het water niet wordt
ververst en het reservoir niet iedere 3 dagen wordt
schoongemaakt.
! Leeg het reservoir en vul het opnieuw met water iedere drie
dagen. Alvorens het reservoir te vullen, reinig het met vers
leidingwater of, indien nodig, een reinigingsmiddel die door
de fabrikant is aanbevolen. Verwijder eventuele kalkaanslag,
resten of film die aan de zijde van het reservoir of aan de
binnenkant wordt gevormd en veeg alle oppervlakken droog.
Veiligheidsinformatie
! Houd de kabel uit gebieden met veel verkeer. Om
brandgevaar te voorkomen, plaats de kabel NOOIT onder
tapijten of in de buurt van verwarmingen.
! Plaats de luchtbevochtiger niet in de buurt van
warmtebronnen zoals kachels, radiatoren en verwarmingen.
Plaats uw luchtbevochtiger tegen een binnenmuur en in de
buurt van een stopcontact. De luchtbevochtiger moet zich op
minstens 10 cm van de muur bevinden om de beste
prestaties te bereiken.
! Plaats de luchtbevochtiger nooit in een omgeving waar deze
Table of contents
Languages:
Other Okoia Humidifier manuals
Popular Humidifier manuals by other brands

Fortress Technologies
Fortress Technologies FHUM4L15 user manual

HumidiCup
HumidiCup S1 user manual

Scarlett
Scarlett SC-AH986E16 instruction manual

Wine Guardian
Wine Guardian Humidifier installation guide

Pure Humidifier
Pure Humidifier ECDDR Series Installation instructions and operation and maintenance manual

Tosot
Tosot SCWA-4006 user manual