
IT
Per attivare la funzione presa elettroutensile è
necessario posizionare l'interruttore Dsu (I)ON e
l'interruttore DD su (0)OFF. Con utensile inserito,
l’aspiratore si accende all’accensione dell’utensile.
Il tubo di aspirazione collegato aspira direttamente
polvere, trucioli.
•Sulla presa elettroutensili si ha tensione anche con
interruttore De DD in posizione (I)ON. Non adatto a
ceneri calde.
EN
To activate the socket-electric tool function, put
switch Don (I)ON and switch DD on (0) OFF. When
a tool is connected the vacuum will automatically
start as the tool is started. The suction hose will suck
directly dust and wood shavings.
•Even when switches Dand DD are (I) ON , the electric
tool socket is live. Not suitable for any hot items.
FR
Pour activer la fonction prise-électro-outil,
positionner l’interrupteur Dsur (I)ON et l'interrupteur
DD sur (0)OFF. L’aspirateur se met en marche au
branchement de votre outil électro portatif. Le exible
d’aspiration collectera directement la poussière, les
copeaux.
•Sur la prise électro-outil, la tension existe même avec
l’interrupteur Det DD en position (I)ON. Ne convient
pas pour l’aspiration de cendres chaudes.
DE
Um die Anschlussbuchse des Zusatzgerätes mit
Spannung zu versorgen, muss der Schalter Dauf
(I) ON, der Schalter DD auf (0)OFF gestellt werden.
Beim angeschlossenem Elektrowerkzeug startet der
Nasstrockensauger beim Einschalten des Werkzeuges.
Über den angeschlossenen Saugschlauch wird Staub,
Spaene direkt abgesaugt.
•Die Anschlussbuchse des Zusatzgerätes steht auch
dann unter Spannung, wenn die Schalter Dund DD
auf (I)ON stehen. Nicht geeignet für heisse Asche.
ES
Para activar la función de toma eléctrica para
herramientas, situar el interruptor Den posición (I)
ON y el interruptor DD en (0)OFF. Una vez enchufada
la herramienta a la corriente, la aspiradora se pondrá
en funcionamiento cuando se conecte el interruptor
del brazo.Automáticamente aspirará el polvo y las
serraduras.
•En la toma de herramientas eléctricas, se dispone
también de tensión con los interruptores Dy DD en
posición (I)ON. No es apto para cenizas calientes.
PT
Para activar a função tomada - utensílio eléctrico é
necessário posicionar o interruptor Dem (I)ON e o
interruptor DD em (0)OFF. Com a ferramenta ligada na
tomada localizada no corpo do aspirador, o mesmo
se liga automaticamente quando a ferramenta entra
em funcionamento. A mangueira de aspiraçaõ -
conectada aspira diretamente a poeira.
•Na tomada utensílio eléctrico há tensão mesmo com
os interruptores De DD na posição (I)(I)ON. Naõ aspira
cinzas quentes.
FI
Aktivoidaksesi laitteen pistorasiatoiminnon, kytkin
Don asetettava (I)ON- kohtaan ja kytkin DD (0)OFF
-kohtaan. Kun laite on liitetty, imuri kytkeytyy päälle
laitteen päällekytkeytymisen yhteydessä. Liitetty
imuputki imee pölyä ja lastuja suoraan.
•Sähkölaitteiden pistorasiassa on virta myös kun
kytkimet Dja DD ovat (I)ON- asennossa. Ei sovellu
kuumalle tuhkalle.
NL
Omdefunctieaansluitingvoorelektrischgereedschap
te activeren moet schakelaar Dop (I)ON gezet worden
en schakelaar DD op (0)OFF”. Als
het gereedschap
aangebracht is, wordt de stofzuiger ingeschakeld zodra het
gereedschap aangezet wordt. De aangesloten zuigbuis zuigt
rechtstreeks stof en spanen op.
•Op de aansluiting voor elektrisch gereedschap staat
spanning ook als schakelaar Den DD op stand (I)ON staan.
5
(I) ON
(0) OFF
D DDC
2200 W max.
100 W min.
OMV31NE
IT
IT
IT
10