Olivia Garden CI-FL1 User manual

Professional Flat Iron 1”
User manual - page 2
Plancha de Cabello Profesional de 1”
Instrucciones de uso - página 10
Lisseur à Cheveux Professionnel 1”
Mode d’emploi - page 19
Model/Modelo/Modèle: CI-FL1

3
2
Thank you for purchasing the Olivia Garden
®
Ceramic+ion
™
professional flat iron! We hope
that you will thoroughly enjoy this appliance
for all of its great features, technologies, and
performances. All Olivia Garden electrical
products are manufactured with the highest
level of craftsmanship and each essential
component has been tested thoroughly for
top performance and quality. Please read the
operating, care and safety instructions carefully,
so that you enjoy your flat iron at its fullest and
for the longest time. Enclosed you will also find
the warranty instructions.
List of features
①Dual Function - straighten & curl with ease
2Finest quality ceramic & ionic 3D
floating plates
3High performance dual-ceramic heaters
4Ion generator
5 Special ergonomic thumb rest
6Instant heat-up & temperature recovery
711 digital temperature settings (275°F - 455°F)
with °F to °C reading switch
8 Auto-shutoff after 30 minutes of inactivity
9Travel lock
Extra-long10ft swivel cord with hanging loop
General Specifications
Dual Voltage 100-240VAC
Frequency 50-60Hz
Accessories: Heat resistant mat pouch
Wattage: 55W
Weight: 9.2oz / 260g
Safety Precautions & Instructions
Before using, please read these Safety
Precautions and use your flat iron accordingly.
After reading these safety precautions, please
store them in a place where all users can
read them. The precautionary statements
indicated on the product and in this manual
are to enable you to use this product safely
and prevent you or other persons from being
injured or in danger.
This appliance is not intended for use
by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of
the appliance by a person responsible for their
safety. Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
WARNING: ELECTRICITY
When using electrical appliances, especially
when children are present, basic safety
precautions should always be taken.
As with most electrical appliances, electrical
parts are electrically live even when the switch
is OFF. To reduce the risk of electrocution:
1. Only use with 100-240VAC, 50-60Hz
power supply.
2. The appliance should never be left
unattended when plugged in.
3. Never operate this appliance if it has a
damaged power cord or plug, or if it is
not working properly.
4. If the power cord or plug is damaged,
contact Olivia Garden or an authorized
distributor in order to avoid a hazard.
5. Keep the power cord away from heated
surfaces. Do not wrap the power cord
around the appliance.
6. Always unplug the Olivia Garden flat
iron immediately after using.
7. Do not use an extension power cord with
this appliance.
8. Do not use a voltage inverter or
generator with this appliance.
9. Your Olivia Garden product is a
class II electrical appliance and
should not be connected to an
earth connection.
EN
①23
678
4
9
5
EN

5
4
EN
EN
WARNING:
DO NOT USE THIS APPLIANCE NEAR
BATHTUBS, SHOWERS, BASINS OR
OTHER VESSELS CONTAINING WATER
• When the appliance is used in a bathroom,
unplug it after use since the proximity
of water presents a hazard even when
the appliance is switched off.
• Burn hazard! Keep appliance out of reach
from young children, particularly during
use and cool down.
• Children shall not play with the appliance.
• Cleaning and user maintenance shall not
be made by children.
• If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified persons in
order to avoid a hazard.
• For additional protection, the installation of
a residual current device (RCD) having
a rated residual operating current not
exceeding 30mA is advisable in the
electrical circuit supplying the bathroom.
Ask your installer for advice.
• When the appliance is connected to the
power supply, never leave it unattended.
• Always place the appliance with the stand,
if any, on a heat-resistant, stable flat surface.
WARNING: HOT SURFACES
This iron gets extremely hot. Please use caution
when handling. To reduce the risk of burns, fire
or injury to persons:
1. This appliance should never be left
unattended when plugged in.
2.
Use this appliance only for its intended
use as described in this manual.
Do not use attachments not recommended
by manufacturer.
3.
Keep the cord away from heated surfaces.
4. Never place objects on the iron plates.
The plates get extremely hot and objects
may melt or damage the plates.
5. Do not use outdoors or operate where
aerosol products are being used or where
oxygen is being administered.
6. This unit is hot when in use. Do not let eyes
or skin touch heated surfaces.
7. Do not place the heated unit directly on
any surface (unless it is high heat resistant)
while it is hot or still plugged in.
Operating Instructions
This appliance is for salon or household use,
and may be plugged into your AC electrical
outlet (100-240VAC, 50-60Hz). If you are
traveling, use the appropriate adapter to plug
in your electricity outlet. Your flat iron will then
automatically adjust itself to the adequate
voltage and function normally.
Getting Started
IMPORTANT
• Keep heated surfaces away from contact
with all skin areas and eyes. Do not touch
straightening plates with your fingertips.
• For shorter hair, place a thin plastic
comb between scalp and iron to avoid
touching scalp.
• Test small section of hair before styling
whole head.
PREHEATING
1. Place the iron on a smooth and flat
surface, ideally on your heat resistant
mat, and then plug into the outlet.
2. Press the ON/OFF switch once to turn
the flat iron ON.
3. The LED Digital number will light up.
4. Press the ‘+’ or ‘-’ buttons to adjust to
desired temperature.
5. Allow 1 minute (or less) for flat iron to
reach selected temperature (heat-up time
depends on chosen temperature).
6. To switch the temperature reading from
°F to °C (or vice versa), press and hold
the ‘+’ and ‘-’ buttons simultaneously until
the desired temperature scale is visible.
7. Press the ON/OFF switch for 3 seconds
to turn your flat iron OFF.
STYLING
1. When using the flat iron for styling,
please use caution.
2. Work with hair sections that are no more
than 1-1/2” wide and 1/4” thick.
3. Place hair between hot plates and press
down firmly.
4. Pull through hair, maintaining a constant
tension.
5. Release pressure from handle and allow
hair to slip out. CAUTION: Hair will be
hot. Let hair cool before touching.
6. Repeat until desired result is achieved.
7. Unplug the iron.
8. Keep iron off skin and surfaces until it
has cooled to avoid burning.

7
6
ERROR MESSAGE “ERR”
If the digital screen shows an “ERR” message,
it means that the flat iron switched to standby
mode for safety protection. Please follow the
following steps:
1. Turn flat iron OFF and unplug it from
outlet.
2. Wait about 2 minutes leaving the flat iron
unplugged. Then plug in your flat iron
into outlet and turn it ON.
3 If the “ERR” message has disappeared,
you can resume using your flat iron.
4. If the “ERR” message is still visible,
discontinue use of the flat iron and
contact Olivia Garden or your local
authorized distributor.
5. Refer to the warranty section of this book
for more details.
Note: An “ERR” message can be a sign that
the flat iron is not functioning properly or that
it is not reaching the temperature as expected,
and that the iron switched to a standby mode
for safety protection.
Care & Maintenance
To ensure optimum performance of your
Olivia Garden flat iron, the plates should
be cleaned regularly.
• Before cleaning, ensure that the flat iron
is switched OFF, has cooled down and is
unplugged from the power supply.
• Use a soft cloth slightly moistened with
water to clean the plates. Do not apply
water or cleaning agents directly onto
the plates.
• Do not use abrasive cleaning agents or
abrasive surfaces that may scratch and
damage the plates.
• To clean the external surface of the
housing, use a soft cloth slightly
moistened with water. Do not spray or
apply liquids or cleaning agent directly
on the body of the flat iron.
• For USA in-salon sanitizing, please follow
your State board’s rules and regulations.
Warranty
This Olivia Garden flat iron carries a limited
warranty against defects in material or
workmanship for 24 months.
This limited warranty DOES NOT COVER:
• Normal wear and tear such as shorts in
the power supply cord or plug.
• Damage due to external factors, misuse
or abuse such as but not limited to:
dropping, foreign objects being placed
on the plates, wrong voltage supply,
neglect in safety precautions
• Tampering such as repair or attempted
repair by an unauthorized party
• Damage resulting from use of
unauthorized attachments
WHERE VALID
The limited warranty is valid only in the United
States (excluding territories) & Canada.
Outside of the United States, contact your
local distributor for warranty terms and
service. Flat iron must be purchased from an
authorized Olivia Garden reseller. Void where
prohibited.
WARRANTY REQUIREMENTS
1. Register your flat iron within 30 days of
purchase (visit oliviagarden.com/ogi/
warranty/flatiron.php for warranty
registration)
2. Copy of original proof of purchase from
an authorized Olivia Garden distributor
HOW IT WORKS
1. Return flat iron with postage paid to:
Olivia Garden, 2805 Verne Roberts
Circle, Antioch, CA 94509
Attn: Flat Iron Warranty Department
2. Include in your package:
- The flat iron well packaged to avoid
damage during shipping
- Copy of the original proof of purchase
from an authorized Olivia Garden
distributor
- Payment of USD $18 (continental USA)
or USD $28 (Hawaii, Alaska &
Canada) made payable to Olivia
Garden for postage, handling &
insurance
- Filled out Warranty Return form on p.9
(continue on page 8)
EN
EN

9
8
3. Upon receipt and inspection, Olivia
Garden will determine if flat iron is
covered under terms of the limited
warranty. If it is covered, Olivia Garden
will either repair or replace.
Any implied warranties, obligations, or
liabilities, including but not limited to the
implied warranty of merchantability and
fitness for a particular purpose, shall
be limited in duration to the 24 months
duration of this written limited warranty.
In no event shall Olivia Garden be
liable for any special, incidental, or
consequential damages for breach of
this or any other warranty, express
or implied, whatsoever. This limited
warranty gives you specific legal rights,
and you may also have other rights,
which may vary from state to state in
USA and Canada.
Compliance
Your Olivia Garden flat iron is compliant
CTUVUS and CE.
Recycling & Disposal
Your Olivia Garden flat iron is an
product classified as an ‘electrical
or electronic equipment’ and
must not be disposed of with
other household or commercial
waste at the end of its working
life. When you have no further use for your
Olivia Garden product, please dispose of it
according to your local authority’s recycling
procedure. For more information contact
your local authority.
Visit oliviagarden.com
for more information and to download
digital PDF version of this manual.
Olivia Garden Flat Iron
Warranty exchange
request form
(Follow instructions on page 7)
Name
Address
City
State Zip
Phone
E-mail
Date of purchase
Place of purchase
Serial #
Ship to: Same as above
Address
City
State Zip
Please describe the problem
Include in your package:
Proof of purchase
Payment of $18 (continental US) or $28 (Hawaii,
Alaska & Canada) made payable to Olivia Garden
EN
EN

11
10
¡Gracias por comprar la plancha
profesional Olivia Garden®Ceramic+ion™!
Esperamos que disfrute plenamente de
esta plancha con todas sus excelentes
características, tecnologías y prestaciones.
Todos los productos eléctricos de Olivia
Garden se fabrican con el más alto nivel de
fabricación y cada componente esencial ha
sido probado exhaustivamente para obtener el
mejor rendimiento y calidad. Lea atentamente
las instrucciones de funcionamiento, cuidado
y seguridad para que disfrute de su plancha
al máximo y dura el tiempo más largo posible.
También encontrará adjuntas las instrucciones
de garantía.
Lista de Características
①
Doble función: enderezar y rizar con
facilidad
2
Placas flotantes 3D de cerámica e iónica
de la alta calidad.
3
Doble calentadores cerámicos de alto
rendimiento.
4
Generador de iones
5
Cómodo apoyo ergonómico para el pulgar
6
Calentamiento instantáneo y recuperación
de temperatura rapida
7
11 ajustes digitales de temperatura (135°C -
235°C), con lectura possible en °F o °C
8
Apagado de seguridad automático después
de 30 minutos sin usar
9
Cierre de viaje
Cable rotatorio extralargo (3m) con asa
para colgar
Especificaciones Generales
Doble voltaje 100-240VAC
Frecuencia 50-60Hz
Accesorios: Cartuchera/tapete resistente al color
Vataje: 55W Peso: 9.2oz / 260g
Precauciones e Instrucciones
de Seguridad
Antes de usar, lea estas precauciones de
seguridad y use su plancha como corresponde.
Después de leer estas precauciones de
seguridad, guárdelas en un lugar donde todos
los usuarios puedan leerlas. Las declaraciones
de precaución indicadas en el producto y en este
manual son para permitirle usar este producto de
la manera más segura y para evitar que usted u
otras personas sufran lesiones o estén en peligro.
Este electrodoméstico no está diseñado
para que lo utilicen personas (incluidos
niños) con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas, o con falta de experiencia
y conocimiento, a menos que hayan recibido
supervisión o instrucciones sobre el uso del
electrodoméstico por una persona responsable de
su seguridad. Los niños deben ser supervisados
para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
ADVERTENCIA: ELECTRICIDAD
Al usar aparatos eléctricos, especialmente
cuando hay niños presentes, siempre se deben
tomar precauciones básicas de seguridad.
Al igual que con la mayoría de los aparatos
eléctricos, las partes eléctricas están eléctricamente
activas incluso cuando el interruptor está
apagado. Para reducir el riesgo de electrocución:
1. Utilice solo con una fuente de
alimentación de 100-240 VAC, 50-60Hz.
2. El aparato nunca debe dejarse
desatendido cuando está enchufado.
3. Nunca opere este aparato si tiene un
cable o enchufe dañado, o si no funciona
correctamente.
4. Si el cable de alimentación o el enchufe
están dañados, póngase en contacto
con Olivia Garden o un distribuidor
autorizado para evitar un peligro.
5. Mantenga el cable de alimentación
alejado de superficies calientes. No
enrolle el cable de alimentación alrededor
del aparato.
6. Siempre desenchufe su plancha de pelo
inmediatamente después de usarla.
7. No utilice un cable de extensión con
este aparato.
8. No utilice un inversor de voltaje o
generador con este aparato.
9. Su plancha es un aparato eléctrico
de clase II y no debe conectarse
a una toma de tierra.
① 2 3
6 7 8
4
9
5
ES
ES

13
12
ADVERTENCIA: NO USE ESTE
APARATO CERCA DE BAÑERAS,
DUCHAS, LAVABOS U OTROS RECIPIENTES
QUE CONTENGAN AGUA
• Cuando utilice el aparato en un baño,
desconéctelo después de su uso, ya que la
proximidad del agua representa un peligro
incluso cuando el aparato está apagado.
• ¡Peligro de quemaduras! Mantenga el
aparato fuera del alcance de los niños
pequeños, especialmente durante su uso y
enfriamiento.
• Los niños no deben jugar con el aparato.
• Los niños no deben realizar la limpieza y el
mantenimiento del aparato.
• Si el cable de alimentación está dañado,
debe ser reemplazado por el fabricante,
su agente de servicio o personas
calificadas de manera similar para evitar
un peligro.
• Como protección adicional, recomendamos
instalar un sistema de seguridad para las
corrientes de falla de medidas con una
corriente de no más de 30mA en el circuito
eléctrico del baño. Pídale consejo a su
instalador.
• Cuando el aparato esté conectado a la
fuente de alimentación, nunca lo deje
desatendido.
• Coloque siempre el aparato con el soporte,
si lo hay, sobre una superficie plana
estable y resistente al calor.
ADVERTENCIA: SUPERFICIES CALIENTES
Esta plancha se pone extremadamente caliente
Por favor, tenga cuidado al manejar.
Para reducir el riesgo de quemaduras,
incendios o lesiones a personas:
1. Este aparato nunca debe dejarse
desatendido cuando está enchufado.
2. Use este aparato solo para el uso previsto
como se describe en este manual. No
utilice accesorios no recomendados por el
fabricante.
3. Mantenga el cable alejado de superficies
calientes.
4. Nunca coloque objetos sobre las placas
de hierro. Las placas se calientan mucho
y los objetos pueden derretirse o dañar
las placas.
5. No lo use al aire libre ni lo haga funcionar
donde se estén usando productos en
aerosol o donde se esté administrando
oxígeno.
6. Esta plancha está caliente cuando está
en uso. No permita que los ojos o la piel
toquen las superficies calientes.
7. No coloque la plancha directamente
sobre ninguna superficie (a menos que
sea muy resistente al calor) mientras esté
caliente o aún enchufada.
Instrucciones de Operación
Este aparato es para uso doméstico o de
salón, y puede enchufarse en enchufes
eléctricos de CA (100-240 VAC 50/60 Hz).
Si está de viaje, use el adaptador adecuado
para enchufar la toma de corriente. Su
plancha de pelo se ajustará automáticamente
al voltaje adecuado y funcionará
normalmente.
Empezando
IMPORTANTE
• Mantenga las superficies calientes lejos
del contacto con todas las áreas de
la piel y los ojos. No toque las placas
alisadoras con la punta de los dedos.
• Para el cabello más corto, coloque un
peine de plástico fino entre el cuero
cabelludo y la plancha para evitar tocar
el cuero cabelludo.
• Prueba una pequeña sección de cabello
antes de peinar toda la cabeza.
PRECALENTAMIENTO
1. Coloque la plancha de pelo sobre una
superficie lisa y plana, idealmente sobre
su tapete resistente al calor, y después
enchufarla.
2. Presione el interruptor ON/OFF una
vez para encender la plancha.
3. El número de LED Digital se encenderá.
4. Presione los botones ‘+’ o ‘-’ para ajustar
la temperatura deseada.
5. Permita 1 minuto (o menos) para que
la plancha alcance la temperatura
seleccionada (el tiempo de calentamiento
depende de la temperatura elegida).
6. Para cambiar la lectura de temperatura
de °F a °C (o viceversa), presione y
mantenga presionados los botones ‘+’ y
‘-’ simultáneamente hasta que se vea la
escala de temperatura deseada.
7. Mantener el interruptor ON/OFF
presionado por 3 segundos para apagar
su plancha.
ES
ES

15
14
ESTILIZAR
1. Cuando use la plancha de pelo para
peinados, tenga cuidado.
2. Trabaje con secciones de cabello que no
tengan más de 40mm de ancho y 6mm de
grueso.
3. Coloque el cabello entre las placas calien-
tes y presione hacia abajo firmemente.
4. Tirar a través del pelo, manteniendo una
tensión constante.
5. Libere la presión del mango y deje que
el cabello se salga. PRECAUCIÓN: el pelo
estará caliente. Deja que el cabello se
enfríe antes de tocarlo.
6. Repita hasta lograr el resultado deseado.
7. Desenchufe la plancha de pelo.
8. Mantenga la plancha de pelo alejada de
la piel y las superficies hasta que se haya
enfriado para evitar que se queme.
MENSAJE DE ERROR “ERR”
Si la pantalla digital muestra un mensaje
de “ERR”, significa que la plancha plana
cambió al modo de espera para protección de
seguridad. Por favor siga los siguientes pasos:
1. Apague la plancha y desenchúfela del
enchufe.
2. Espere 2 minutos dejandola desenchufada.
Luego conecte su plancha de pelo en el
enchufe y enciéndala.
3. Si el mensaje “ERR” ha desaparecido,
puede reanudar el uso de su plancha.
4. Si el mensaje “ERR” aún está visible, deje
de usar la plancha y comuníquese con
Olivia Garden o con su distribuidor local
autorizado.
5. Consulte la sección de garantía de este
libro para obtener más detalles.
Nota: Un mensaje de “ERR” puede ser una
señal de que la plancha no está funcionando
correctamente o que no está alcanzando
la temperatura como se esperaba, y que la
plancha cambió a modo de espera para
protección de seguridad.
Cuidado y Mantenimiento:
Para garantizar un rendimiento óptimo de
su plancha de pelo Olivia Garden, debe
limpiar las placas con regularidad.
• Antes de limpiar, asegúrese que la
plancha esté apagada, se haya enfriado
y esté desenchufada.
• Use un pañuelo suave y ligeramente
húmedo con agua para limpiar las
placas. No aplique agua o productos de
limpieza directamente sobre las placas.
• No utilizar productos de limpieza
abrasivos ni superficies abrasivas que
puedan rayar y dañar las placas.
• Para limpiar la superficie externa de
la plancha, use un pañuelo suave y
ligeramente húmedo con agua.
No rocíar ni aplicar líquidos o productos
de limpieza directamente sobre el cuerpo
de la plancha.
• Para la desinfección en el salón de EE.
UU., siga las reglas y regulaciones
de su estado.
Garantía
Esta plancha tiene una garantía limitada
contra defectos en materiales o mano de
obra durante 24 meses. Esta garantía
limitada NO CUBRE:
• Desgaste normal, como cortocircuitos
en el cable de alimentación o el enchufe.
• Daños debidos a factores externos,
uso indebido o abuso como, por
ejemplo, caídas, objetos extraños
colocados en las placas, uso con
voltaje incorrecto, negligencia en las
precauciones de seguridad.
• Reparación o intento de reparación por
alguien no autorizado.
• Daños causados por el uso de accesoios
no autorizados.
ES
ES

17
16
DONDE SEA VALIDO
La garantía limitada es válida solo en los
Estados Unidos (excluyendo los territorios)
y Canadá. Fuera de los Estados Unidos,
comuníquese con su distribuidor local para
conocer los términos y el servicio de la
garantía. Nuestra plancha de pelo se debe
comprar de un distribuidor autorizado Olivia
Garden. Nulo donde esté prohibido.
REQUISITOS DE GARANTÍA
1. Registre su plancha dentro de los 30 días
de la compra (visite oliviagarden.com/
ogi/warranty/flatiron.php para
el registro de la garantía)
2. Copia del recibo original de compra
de un distribuidor autorizado de Olivia
Garden.
CÓMO FUNCIONA
1. Devuelva la plancha con el franqueo
pagado a: Olivia Garden, 2805 Verne
Roberts Circle, Antioch, CA 94509
Atención: departamento de garantía
de planchas
2. Incluya en su paquete:
- La plancha de pelo tiene que ser
embalada para evitar daños durante
el envío.
- Copia del recibo original de compra
de un distribuidor autorizado de
Olivia Garden.
- Pago de USD $ 18 (EE. UU.
Continental) o USD $ 28 (Hawai,
Alaska y Canadá) pagado a Olivia
Garden por gastos de envío, manejo
y seguro
- Formulario de solicitud de cambio de
garantía completado en la página 18.
3. Al recibir e inspeccionar, Olivia Garden
determinará si la plancha está cubierta
bajo los términos de la garantía limitada.
Si está cubierta, Olivia Garden reparará
o reemplazará su plancha.
Cualquier garantía, obligación o
responsabilidad implícita, que incluye
pero no se limita a la garantía implícita de
comercialización y adecuación para un
propósito en particular, tendrá una duración
limitada a los 24 meses de duración de esta
garantía limitada por escrito. En ningún caso
Olivia Garden será responsable por daños
especiales, incidentales o consecuentes por
el incumplimiento de esta o cualquier otra
garantía, expresa o implícita, en absoluto.
Esta garantía limitada le otorga derechos
legales específicos, y también puede tener
otros derechos, que pueden variar de un
estado a otro en Estados Unidos y Canadá.
Conformidad:
Su plancha Olivia Garden es compatible
con CTUVUS y CE.
Reciclaje y Eliminación
Su plancha es un producto clasificado como
‘equipo eléctrico o electrónico’ y no debe
desecharse con otros residuos domésticos
o comerciales al final de su vida útil.
Cuando ya no tenga más uso para su
producto Olivia Garden, deséchelo de
acuerdo con el procedimiento de reciclaje
de su autoridad local. Para más información
contacte a su autoridad local.
Visite
oliviagarden.com
para obtener
más información y descargar la versión digital
en PDF de este manual.
ES
ES

19
18
Merci d’avoir acheté le fer à lisser
professionnel Olivia Garden®Ceramic+ion™!
Nous espérons que vous apprécierez cet
appareil au maximum pour toutes ses
fonctionnalités, technologies et performances.
Tous les produits électriques Olivia Garden
sont fabriqués avec le meilleur niveau de
savoir-faire, et chaque composant essentiel
a été minutieusement testé pour garantir
leurs performances et qualité. Veuillez lire
attentivement les instructions d’utilisation,
d’entretien et de sécurité, afin de pouvoir
profiter pleinement de votre fer à lisser. Vous
trouverez également ci-joint les instructions
de garantie.
Liste des Fonctionnalités
①Double fonction – lisser et boucler avec facilité
2Plaques flottantes 3D, céramique et ioniques
de qualité supérieure
3Doubles plaques chauffantes céramique de
hautes performances
4Générateur d’ions
5Repose-pouce ergonomique
6Chauffage rapide et récupération de
température instantanée
711 réglages de températures numériques
(135°C - 235°C), avec changement possible
de l’unité de température
8Arrêt automatique après 30 minutes
d’inactivité
9Verrouillage de transport
Cordon pivotant extra long (3m) avec
boucle de suspension
Spécifications Générales
Double tension 100-240VAC
Fréquence 50-60Hz
Accessoires: tapis pochette résistant à la chaleur
Puissance: 55W Poids: 9.2oz / 260g
① 2 3
6 7 8
4
9
5
Formulario de solicitud
de cambio de garantía
(Instrucciones en la página 16)
Nombre
Dirección
Ciudad
Estado Código postal
Teléfono
E-mail
Fecha de compra
Lugar de compra
# de Serie
Enviar a dirección Lo mismo que arriba
Dirección
Ciudad
Estado Código postal
Por favor describa el problema
Incluya en su paquete:
Comprobante de compra
Pago de USD $18 (EE. UU. Continental)
o USD $28 (Hawái, Alaska y Canadá)
a nombre de Olivia Garden
FR
ES

21
20
Précautions et Consignes
de Sécurité
Avant d’utiliser votre fer à lisser, veuillez
lire ces consignes de sécurité et l’utiliser en
conséquence. Après avoir lu ces précautions
de sécurité, rangez-les dans un endroit où
tous les utilisateurs peuvent les lire. Les conseils
de prudence indiqués sur le produit et dans
ce manuel ont pour but de vous permettre
d’utiliser ce produit en toute sécurité et d’éviter
que vous-même ou d’autres personnes soyez
blessés ou en danger.
L’appareil ne doit pas être utilisé par
des personnes (ou enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou manque
d’expérience et/ou de connaissance, à
moins d’être supervisées par une personne
responsable de leur sécurité, ou bien de
recevoir des instructions de cette dernière
concernant l’utilisation de l’appareil.
Les enfants doivent être surveillés pour
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
AVERTISSEMENT: ÉLECTRICITÉ
Lors de l’utilisation d’appareils électriques,
particulièrement en présence d’enfants, des
précautions de sécurité élémentaires doivent
toujours être prises.
Comme avec la plupart des appareils
électriques, les composants électriques sont
sous tension même lorsque l’interrupteur est sur
OFF. Pour réduire le risque d’électrocution:
1. Utilisez uniquement avec une alimentation
100-240VAC, 50-60Hz.
2. L’appareil ne doit jamais être laissé sans
surveillance lorsqu’il est branché.
3.
N’utilisez jamais cet appareil si son cordon
d’alimentation ou sa fiche est endommagé
ou s’il ne fonctionne pas correctement.
4. Si le cordon d’alimentation ou la fiche
est endommagé, il doit être remplacé par
Olivia Garden ou un distributeur agréé
afin d’éviter tout risque. Contactez-nous ou
votre distributeur immédiatement.
5.
Gardez le cordon d’alimentation à l’écart
des surfaces chauffées. N’enroulez pas le
cordon d’alimentation autour de l’appareil.
6. Débranchez toujours le fer à lisser Olivia
Garden immédiatement après utilisation.
7. N’utilisez pas de rallonge électrique avec
cet appareil.
8. N’utilisez pas d’onduleur ou de générateur
de tension avec cet appareil.
9. Votre produit Olivia Garden est
un appareil électrique de classe II
et ne doit pas être relié à la terre.
AVERTISSEMENT: N’utilisez pas
cet appareil près d’une baignoire,
d’une douche, d’un bassin, ou
d’autres elements contenant de l’eau
• Lorsque l’appareil est utilisé dans une salle
de bain, débranchez-le après utilisation car
la proximité de l’eau présente un danger
même lorsque l’appareil est éteint.
• Risque de brûlure! Gardez l’appareil hors
de portée des jeunes enfants, en particulier
pendant son utilisation et lors
du refroidissement
• Les enfants ne doivent pas jouer avec cet
appareil.
• Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas
être effectués par des enfants.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé,
il doit être remplacé par le fabricant, son
agent de service ou des personnes de
qualification similaire afin d’éviter tout
danger.
• À titre de protection supplémentaire, nous
recommandons d’installer un disjoncteur
différentiel d’un ampérage inférieur ou
égal à 30mA sur le circuit électrique de
votre salle de bain. Demandez conseils
à votre électricien.
• Lorsque l’appareil est branché, ne le laissez
jamais sans surveillance.
• Toujours placer l’appareil et son support,
si présent, sur une surface plane stable et
résistante à la chaleur.
AVERTISSEMENT: SURFACES CHAUDES
Ce fer devient extrêmement chaud. Veuillez
faire preuve de prudence lors de la manipulation.
Pour réduire les risques de brûlures, d’incendies
ou de blessures corporelles:
1. Cet appareil ne doit jamais être laissé
sans surveillance lorsqu’il est branché.
2. Utilisez cet appareil uniquement pour
l’usage auquel il est destiné, tel que décrit
dans ce manuel. N’utilisez pas d’accessoires
non recommandés par le fabricant.
3. Gardez le cordon à l’écart des surfaces
chaudes.
4. Ne placez jamais d’objets sur les plaques du
fer à lisser. Le fer devient chaud et des objets
peuvent fondre ou endommager les plaques.
5. N’utilisez pas à l’extérieur et n’utilisez
pas de produits en aérosol ou contenant
de l’oxygène.
6 Cet appareil est chaud lorsqu’en cours
d’utilisation. Ne pas amener les surfaces
chaudes au contact des yeux ou de la peau.
7. Ne placez pas l’appareil chauffé
directement sur une surface (sauf si elle
résiste à une chaleur élevée) et tant qu’il est
chaud ou encore branché.
FR
FR

23
22
Mode d’Emploi
Cet appareil est destiné à un usage domestique
ou professionnel, et peut être branché sur votre
prise secteur (100-240 VAC 50-60Hz).
Si vous voyagez, utilisez un adaptateur
approprié pour brancher à votre prise
électrique. Votre fer à lisser s’ajustera alors
automatiquement à la tension fournie et
fonctionnera normalement.
MISE EN SERVICE
IMPORTANT
• Gardez les surfaces chaudes à l’écart du
contact avec toutes les zones de la peau
ou des yeux. Ne touchez pas les plaques
lissantes du bout des doigts.
• Pour les cheveux plus courts, placez
un peigne fin en plastique entre le cuir
chevelu et le fer à lisser pour éviter de
toucher le cuir chevelu.
• Testez une petite mèche de cheveux avant
de coiffer la tête entière.
PRÉCHAUFFAGE
1. Placez le fer à lisser sur une surface lisse et
plane, idéalement sur votre tapis résistant
à la chaleur, puis branchez-le dans la
prise secteur.
2. Appuyez une fois sur l’interrupteur
ON/OFF pour allumer le fer à lisser.
3. Les chiffres numériques LED s’allument.
4. Appuyez sur les boutons ‘+’ ou ‘-’ pour
régler la température souhaitée.
5. Attendez 1 minute (ou moins) pour que
les plaques chauffantes atteignent la
température sélectionnée (le temps de
chauffage dépend de la température
choisie).
6. Pour faire passer l’échelle de
lecture de la température de °F à °C
(ou inversement), appuyez simultanément
sur les touches ‘+’ et ‘-’ jusqu’à ce que
l’échelle de température souhaitée
soit visible.
7. Appuyez sur l’interrupteur ON/OFF
pendant 3 secondes pour éteindre
votre fer à lisser.
COIFFURE
1. Lorsque vous utilisez le fer à lisser pour
le coiffage, soyez prudent.
2. Travaillez avec des mèches de cheveux ne
dépassant pas 40mm de largeur et 6mm
d’épaisseur.
3. Etalez les cheveux uniformément et
placez les entre les plaques chauffantes,
puis appuyez fermement.
4. Passez les cheveux au travers des plaques
en maintenant une tension constante.
5. Relâchez la pression sur la poignée
et laissez les cheveux glisser hors
des plaques.
ATTENTION: les cheveux seront chauds.
Laissez les cheveux refroidir avant
de les toucher.
6. Répétez jusqu’à l’obtention du résultat
souhaité.
7. Débranchez le fer.
8. Pour éviter les brûlures, gardez le fer hors
du contact avec la peau et des surfaces,
ceci jusqu’à ce qu’il soit refroidi.
MESSAGE D’ERREUR «ERR»
Si l’écran numérique affiche un message
«ERR», cela signifie que le fer à lisser est
passé en mode veille pour des raisons de
sécurité. Veuillez suivre les étapes suivantes:
1. Éteignez le fer à lisser et débranchez-le
de la prise de courant.
2. Attendez environ 2 minutes en gardant le
fer débranché. Ensuite, rebranchez votre
fer à lisser dans la prise et allumez-le.
3. Si le message «ERR» a disparu, vous
pouvez continuer à utiliser votre fer à
lisser.
4. Si le message «ERR» est toujours visible,
arrêtez d’utiliser votre fer à lisser et
contactez Olivia Garden ou votre
distributeur local agréé.
5. Reportez-vous à la section “Garantie” de
ce livre pour plus d’information.
Note: Un message «ERR» peut indiquer que
le fer à lisser ne fonctionne pas correctement
ou qu’il n’atteint pas la température attendue
et que le fer est passé en mode veille pour des
raisons de sécurité.
FR
FR

25
24
Entretien et Maintenance
Pour assurer une performance optimale de
votre fer à lisser Olivia Garden, les plaques
doivent être nettoyées régulièrement.
• Avant le nettoyage, assurez-vous que le
fer à lisser est éteint, refroidi et débranché.
• Utilisez un chiffon doux, légèrement
humidifié avec de l’eau pour nettoyer
les plaques. N’appliquez pas d’eau ou
d’agents de nettoyage directement sur les
plaques.
• N’utilisez pas d’agents nettoyants abrasifs
ni de surfaces abrasives qui pourraient
rayer et endommager les plaques.
• Pour nettoyer les surfaces extérieures
de votre fer, utilisez un chiffon doux et
légèrement humidifié avec de l’eau. Ne
vaporisez pas et n’appliquez pas de
liquides ou d’agent nettoyant directement
sur le corps du fer à lisser
• Aux États-Unis, pour la désinfection
en salon, veuillez suivre les règles et
règlements de votre État.
Garantie
Le fer à lisser Olivia Garden est couvert par
une garantie limitée de 24 mois, contre tout
défaut de matériel ou de fabrication. Cette
garantie limitée NE COUVRE PAS:
• L’usure et détérioration normale comme
les faux-contacts dans le fil d’alimentation
électrique ou dans la prise électrique
• Les dommages dus à une mauvaise
utilisation ou à des abus tels que: chutes,
objets étrangers placés sur les plaques,
mauvaise alimentation en tension,
négligence dans le respect des mesures
de sécurité
• Altération telle que la réparation ou
tentative de réparation par une personne
non autorisée
• Les dommages résultant de l’utilisation
d’accessoires non autorisées.
VALIDITÉ
La garantie limitée est valable uniquement
aux États-Unis (territoires exclus) et au
Canada. En dehors de l’Amérique du Nord,
contactez votre distributeur local. Le fer à
lisser doit être acheté auprès d’un revendeur
agréé Olivia Garden. Nul là où la loi
l’interdit.
CONDITIONS DE GARANTIE
1. Enregistrez votre fer à lisser dans les 30
jours suivant l’achat
(merci de visitez oliviagarden.com/
ogi/warranty/flatiron.php pour
l’enregistrement de la garantie)
2. Une copie de la preuve d’achat originale
d’un distributeur agréé Olivia Garden
COMMENT ÇA MARCHE
1. Retournez votre fer à lisser avec
l’affranchissement payé à l’adresse
suivante : Olivia Garden
2805 Verne Roberts Circle, Antioch,
CA 94509, Attn: Département de
garantie fer à lisser.
2. Inclure dans votre colis:
- Le fer à lisser bien emballé
pour éviter les dommages pendant
l’expédition
- Une copie de la preuve d’achat
originale d’un distributeur agréé
Olivia Garden
- Un paiement de USD $18
(continental USA) ou USD $28
(Hawaii, Alaska et Canada)
payable à Olivia Garden pour
l’affranchissement, la manutention
et l’assurance
- Remplir le formulaire de retour de
garantie à la page 26.
3. Dès réception et inspection, Olivia
Garden déterminera si le fer à lisser est
couvert par les termes de la garantie
limitée. Si il est couvert, Olivia Garden
le réparera ou le remplacera.
FR
FR

27
26
Toute garantie, obligation ou
responsabilité implicite, y compris, mais
sans s’y limiter, la garantie implicite
de qualité marchande et d’adéquation
à un usage particulier, sera limitée à
la durée de 24 mois de cette garantie
limitée écrite. En aucun cas, Olivia
Garden ne pourra être tenu responsable
des dommages spéciaux, accessoires
ou consécutifs quels qu’ils soient pour
la rupture de cette ou de toute autre
garantie, expresse ou implicite, quelle
qu’elle soit. Cette garantie limitée vous
donne des droits légaux spécifiques, et
vous pouvez également avoir d’autres
droits, qui peuvent varier d’un état à
l’autre aux États-Unis et au Canada.
Certification
Votre fer à lisser est certifié par les
organismes CTUVUS et CE.
Recyclage et élimination
Votre fer à lisser Olivia Garden est un
produit classé comme «équipement électrique
ou électronique». Cela signifie que votre
appareil électrique ne doit pas être jeté
aux ordures ménagères comme les autres
déchets ménagers ou commerciaux en fin
de vie. Lorsque vous n’utilisez plus votre
produit Olivia Garden, veuillez le mettre
au rebut conformément à la procédure
de recyclage de votre autorité locale.
Pour plus d’informations, contactez
votre autorité locale.
Visitez oliviagarden.com
pour plus
d’informations et pour télécharger la version
PDF numérique de ce manuel.
FR
Formulaire de demande
d’échange de garantie
(Instructions à la page 25)
Prénom
Adresse
Ville
Province Code postal
Téléphone
E-mail
Date d’achat
Lieu d’achat
# de Serie
Envoyer à l’adresse: Comme ci-dessus
Adresse
Ville
Province Code postal
Veuillez décrire le problème
Inclure dans votre colis:
Preuve d’achat
Paiement de USD $18 (continental USA) ou USD $28
(Hawaii, Alaska et Canada) payable à Olivia Garden
FR

@OliviaGardenInt
www.oliviagarden.com
2805 Verne Roberts Circle, Antioch, CA 94509
1-800-922-2301
Olivia Garden®, OG®logo & Ceramic+ion™ are trademarks and/or
registered trademarks of Olivia Garden Int. Inc. & Olivia Garden SA.
©2019 All rights reserved.
Download our
Hair Brush
Guide App
Table of contents
Languages:
Other Olivia Garden Iron manuals