omake Omk.OCK01.E11.0001.Z5F User manual

OMAKE ENDÜSTRİYEL MUTFAK VE EKİP.SAN. VE TİC.A.Ş.
MERKEZ : HOROZLUHAN OSB MAH. ATABEY SOK.NO:5 SELÇUKLU-KONYA/TÜRKİYE
FABRİKA : HOROZLUHAN OSB MAH. BAYRAMPAŞA CAD. NO: 7/1 SELÇUKLU-KONYA/TÜRKİYE
TEL:+90 332 222 00 00 –FAX: +90 332 222 01 01
www.omake.com.tr –info@omake.com.tr
KULLANIM KILAVUZU –USER GUIDE
ELEKTRİKLİ OCAKLAR – COOKERS (ELECTRICAL)


1
İÇİNDEKİLER
A –GENEL BİLGİLER
Sayfa 2
A1 –ÜRÜN TANIMI
Sayfa 3
A2 –TEKNİK BİLGİLER
Sayfa 3
A3 –TAŞIMA ve SAKLAMA ŞARTLARI
Sayfa 3
A4 –PAKETİ AÇMA
Sayfa 4
B –KURULUM
Sayfa 4
C –GENEL UYARILAR
Sayfa 5
D –KULLANIM BİLGİLERİ
Sayfa 6
E –TEMİZLİK ve BAKIM BİLGİLERİ
Sayfa 7
F –SORUN GİDERME
Sayfa 8
G –DEMONTE GÖRÜNÜŞ ve YEDEK PARÇA
Sayfa 9
H –ELEKTRİK ŞEMASI
Sayfa 11
I –GARANTİ BELGESİ
Sayfa 13

2
A –GENEL BİLGİLER
BU KULLANIM KILAVUZUNDAKİ TÜM TALİMAT VE UYARILARI DİKKATLİCE
OKUYUNUZ. BU KILAVUZ ÜRÜNÜNÜZÜN GÜVENLİ KURULUMU, KULLANIMI VE
BAKIMI HAKKINDA ÖNEMLİ BİLGİLER VE CİHAZINIZDAN EN YARARLI BİÇİMDE
FAYDALANMANIZ İÇİN GEREKLİ UYARILAR İÇERMEKTEDİR.
BU KILAVUZU İLERDE GEREKLİ OLDUĞUNDA KULLANMAK ÜZERE GÜVENLİ VE
KOLAY ULAŞILABİLİR BİR YERDE SAKLAYINIZ.
ÜRETİCİ, BU KİTAPÇIĞIN ÇEVİRİ YA DA BASIMINDAN KAYNAKLANAN, CİHAZIN
HATALI KULLANIMINDAN DOĞACAK, İNSANA, ÇEVRESİNE VEYA DİĞER
MALZEMELERE GELECEK ZARARLARDAN SORUMLU TUTULAMAZ.
CİHAZA KASITLI OLARAK HASAR VERME, İHMAL, TALİMATLARA VE
YÖNETMELİKLERE UYMAMAKTAN DOLAYI OLUŞAN HASARLAR VEYA YANLIŞ
BAĞLANTILAR VE CİHAZA YETKİSİZ MÜDAHALE ÜRÜNÜN GARANTİSİNİ
GEÇERSİZ KILACAKTIR.
.

3
A1 –ÜRÜN TANIMI
Bu cihaz endüstriyel mutfaklarda kullanılmak üzere tasarlanmış ve profesyonel kullanıcılar
tarafından kullanılması tavsiye edilen bir elektrikli ocaktır.
A2 –TEKNİK BİLGİLER
Ürün Kodu
Omk.OCK01.E11.0001.Z5F
Omk.OCK01.E21.0002.Z5F
Ebatlar (mm)
480x400x180
480x600x180
Ağırlık (kg)
8,5
13
Paketlenmiş Ölçü
(mm)
560x420x240
560x620x240
Beyan Gerilimi (V)
230
230
Kablo Kesiti (mm²)
3x1,5
3x2,5
Gücü (KW)
2
4
Sigorta Seçimi (A)
1x16
1x25
A3 –TAŞIMA ve SAKLAMA ŞARTLARI
- Cihaz insan gücüyle dik bir şekilde koli içerisine yerleştirilmelidir.
- Taşıma mesafesinin uzak olması durumunda yavaş hareket edilmeli, gerekirse
sallantılara karşı cihaz sabitlenmeli veya bir kişi tarafından dengesi korunmalıdır.
- Ürünü taşırken bir yere çarpmayınız ve düşürmeyiniz.
- Ürün ilk çalıştırmadan önce depolanacak ise orijinal ambalajı açılmadan saklanmalıdır.
- Cihaz kullanımdan sonra saklanacak ise, temizlenip ambalajlanarak korunmalıdır.

4
A4 –PAKETİ AÇMA
- Cihaz, kullanılan ülkedeki yönetmeliklere göre açılmalı ve ambalajlarının imhası
yapılmalıdır. Gıda ile temas eden parçalar paslanmaz çeliktir. Tüm plastik parçalar,
malzemenin sembolü ile işaretlidir.
- Cihazın parçalarının eksiksiz geldiğini ve nakliye esnasında herhangi bir hasara uğrayıp
uğramadığını kontrol ediniz.
- Cihazın kurulumdan sonra ambalaj malzemelerini lütfen güvenlik ve çevre koşullarına
gereken önemi göstererek çöpe atınız. Atık ambalajların yeniden kullanımı için özelliklerine
göre (folyo, karton, strafor) ilgili geri dönüşüm kutularına atınız. Herhangi bir elektrikli
donanımı çöpe atarken kablosunu keserek kullanılmaz hale getiriniz.
B –KURULUM
- Kurulum, talimatlara göre yetkili bir teknisyen tarafından yapılmalıdır. Firmamız, yanlış
kurulumdan dolayı insanlara, hayvanlara veya eşyalara gelebilecek zararlardan sorumlu
tutulamaz.
- Cihazın arızalanması durumunda cihazı kapatınız. Cihaza sadece üreticitarafından
yetkilendirilmiş bir servis merkezi hizmet vermelidir. Orijinal yedek parçaisteyiniz
- Cihazın konulacağı zemin düz olmalı ve cihazın terazi düzleminde çalışması
sağlanmalıdır. Ürünün devrilme risklerine karşı gerekli önlemleri alınız.
- Cihaz yürürlükte olan yasalara ve kurallara uygun olarak ve sadece yetkili elektrik
teknisyeni tarafından ana elektrik şebekesine bağlanmalıdır.
- Ana şebekeden gelen gücün cihazın ön tarafına yerleştirilmiş olan anma etiketinde
belirtilen gücü karşılayacağından emin olunuz.
- Cihazın topraklama bağlantısı, standartlara ve güvenlik kurallarına uygun olarak
yapılmalıdır.
- Cihazın topraklaması, elektrik tesisatının en yakın panodaki topraklama hattına
bağlanmalıdır.
- Cihaz elektrik bağlantısı, ana sigorta ve kaçak akım sigortası yürürlükteki yönetmeliklere
ve kurallara göre yapılmalıdır.
- Bu cihazın konumlandırılacağı yer, duvar, mutfak mobilyası, dekoratif kaplama vb ise,
bunların yanmaz malzemeden yapılması veya uygun bir yanmaz ısı yalıtım malzemesi ile
kaplanması ve aradaki mesafenin en az 5 cm aksi halde 20 cm olması gerekmektedir. Cihaz
davlumbaz altında çalıştırılmalıdır.

5
C –GENEL UYARILAR
- Bu cihaz yürürlükteki yönetmeliklere uygun olarak tesis edilmeli ve yalnız iyi
havalandırılmış bir yerde kullanılmalıdır. Cihazın tesisi için ve kullanımdan önce
talimatlara başvurun.
- Cihaz endüstriyel kullanım amaçlı yapılmış olup sadece cihazla ilgili eğitim almış
elemanlar tarafından kullanılmalıdır.
- Uygun koruyucu ekipmanlar kullanmadan cihaza müdahalede bulunmayınız.
- Cihazın uzun ömürlü olması için kesinlikle uzun süre boşta çalıştırmayınız. Cihaz
kullanılmadığı durumlarda mutlaka kapalı konuma getirilmelidir. Uzun süreli
kullanımlarda ise her 2 saatte bir en az 10 dakika cihaz kapatılarak dinlendirilmelidir.
- Cihazın çalıştığı alanda yanabilen her türlü katı sıvı malzemeler (elbise, alkol ve
türevleri, Petro-kimya ürünleri, ahşap ve plastik malzemeler, perdeler vs.) kesinlikle
bulundurulmamalıdır.
- Cihazın kullanıldığı alanda herhangi bir sebeple çıkan, yangın, alev parlaması gibi
durumlarda hızlı bir şekilde (varsa) gaz vanalarını ve elektrik şalterlerini kapatarak
yangın söndürücü kullanınız. Alevi söndürmek için asla su kullanmayınız.
- Topraklama bağlantısı olmamasından kaynaklanan hasarlar garanti kapsamına
alınmayacaktır.
- Cihazda orijinal olmayan yedek parça kullandırtmayınız. Firmamızdan temin edilmeyen
yedek parçaların cihaza takılması durumunda, cihaz garanti kapsamı dışında kalır.

6
D –KULLANIM BİLGİLERİ
Şekil 1
A: KIRMIZI LED
B: YEŞİL LED
C: ISI AYAR DÜĞMESİ
- Cihazın kullanımı:
Cihazı ilk kullanımda ısı ayarını max seviyeye getirerek 30 dakika boşta çalıştırınız. Çalışma
esnasında izolasyon kaplama maddesinden dolayı biraz koku ve duman oluşabilir. Daha
sonra ortadan kalkacaktır.
Ocak yüzeyinin temiz olduğundan emin olunuz.
Cihazı çalıştırdığınızda ön kısmındaki kırmızı ve yeşil LED ışıklarının yandığını görünüz.
İstenen ısı derecesine ulaşınca kırmızı LED ışığı sönecektir. Ancak pişirme alanının
tamamının homojen ısınması için yeterli değildir. Bunun için cihazı her ilk kullanımda ısı
ayarını istenilen dereceye getirerek 30 – 45 dakika arası homojen ısı dağılımı için ön ısıtma
yapınız. Daha sonra pişirme işlemine geçiniz.
Cihaz termostat ayarlı olduğu için ısı maksimum dereceyi aştığında limitör devreye girecek
ve ısıyı kesecektir. Bu durumda yeşil LED ışığının söndüğünü görebilirsiniz. Termostatın
tekrar devreye girmesi için cihazın arka kısmındaki limitör reset düğmesine basınız ve yeşil
LED ışığının yandığını görünüz. Bu şekilde cihaz tekrar istenen ısı derecesine gelecektir.

7
E –TEMİZLİK ve BAKIM
Her Kullanımdan Sonra Yapılması Gerekenler;
✓Cihazın temizliğini yaparken fişin prizde olmadığından veya şalterin kapalı olduğundan
emin olunuz.
✓Her kullanımdan sonra cihaz yüzeyini temizleyiniz.
✓Cihazın temizliğinde asit ve türevi malzemeler kullanmayınız.
✓Cihazın temizliğini yaparken basınçlı su ve buhar kullanmayınız.
✓Cihazın dış paslanmaz yüzeyini bulaşık teli gibi malzemeyi çizebilecek temizleyiciler ile
temizlemeyiniz.
Periyodik Olarak Yapılması Gerekenler;
✓Bakım sadece eğitimli kişiler tarafından yapılmalıdır.
✓Cihazın durumuna bağlı olarak max. 6 ayda bir bakım yapılmalıdır. Garanti kapsamında
dahi olsa, cihazın yetkili servis elemanlarımız tarafından temizlenmesi ücrete tabi olacaktır.
✓Periyodik temizlik sırasında çıkarılması gereken parçalar, teknik servis elemanları
tarafından çıkartılıp tekrar montaj edilmelidir.
✓Kullanım sıklığına göre, cihazın elektriksel bakımı elektrik bağlantısı kesildikten sonra
kuru hava püskürterek yapılmalıdır.

8
✓Güvenlik fonksiyonlarından herhangi biri çalışmıyor ise, cihazı kullanmayınız ve yetkili
servislerimizle irtibata geçiniz.
F –SORUN GİDERME
SORUN
NEDENİ
NASIL GİDERİLECEĞİ
CİHAZ
ÇALIŞMIYOR
- Cihaza elektrik gelmiyor
olabilir.
- Sigorta açık olmayabilir.
- Elektrik bağlantısını kontrol
ediniz.
- Sigortanın açık olup
olmadığını kontrol ediniz.
İYİ PİŞİRMİYOR
- Sıcaklık ayar düğmesi
çalışmıyor veya sıcaklık ayarı
yanlış olabilir.
- Ocak üzerinde kapasitesinin
üzerinde malzeme olabilir.
- Sıcaklık ayarını kontrol ediniz.
- Ocak üzerinde kullanılan kap ve
malzemelerin kapasiteleri dışına
çıkmamalarına dikkat ediniz.
CİHAZ DURDU
- Cihaz, voltaj düşüklüğü
nedeni ile durabilir.
- Voltajı kontrol ediniz.

9
G –DEMONTE GÖRÜNÜŞ ve YEDEK PARÇA
TEKLİ
ELEKTRİKLİ OCAKLAR - TEKLİ
NO
PARÇA ADI
P.KODU
1
HOT PLATE REZİSTANS 2000W ÇAP 180 mm
Omk.YPC50.ELK01.012
2
SİNYAL LAMBASI Ø10 mm KIRMIZI
Omk.YPC50.ELK08.007
3
SİNYAL LAMBASI Ø10 mm YEŞİL
Omk.YPC50.ELK08.008
4
0-5 ROTARY ANAHTAR
Omk.YPC50.ELK04.001
5
DG01 KÜÇÜK AYNA (0-6)
Omk.YPC01.PLS01.003
6
DG01 KÜÇÜK DÜĞME TAKIMI Ø6 KISA
Omk.YPC01.PLS02.002
7
SABİTAYAK-UZUN 30x34 mm
Omk.YPC01.PLS05.004
8
ENERJİ GİRİŞ KLEMENSİ TOPRAKLI 2 PİNLİ
Omk.YPC50.ELK06.001
9
LİMİT TERMOSTATI SERAMİK 160-165°C
Omk.YPC50.ELK03.001

10
G –DEMONTE GÖRÜNÜŞ ve YEDEK PARÇA
İKİLİ

11
H –ELEKTRİK ŞEMASI
TEKLİ
A1
6 KADEMELİ ŞALTER
LT
LİMİT TERMOSTAT (160C)
L1
ŞALTER SİNYAL LAMBASI
L2
LİMİT TERMOSTAT SİNYAL LAMBASI
R1
REZİSTANS 2000W

12
H –ELEKTRİK ŞEMASI
ÇİFTLİ
A1 –A2
6 KADEMELİ ŞALTER
L1.LT2
LİMİT TERMOSTAT (160C)
L1.L3
ŞALTER SİNYAL LAMBASI
L2.L4
LİMİT TERMOSTAT SİNYAL LAMBASI
R1.R2
REZİSTANS 2000W

13
I –GARANTİ BELGESİ
ÜRETİCİ/İTHALATÇI FİRMA ÜNVANI:
ADRESİ:
TLF –FAX:
KAŞE – İMZA:
SATICI FİRMA ÜNVANI:
ADRESİ:
TLF –FAX:
KAŞE – İMZA:
FATURA TARİHİ – NO
CİNSİ
MARKA
ÜRÜN ADI
ÜRÜN MODELİ
SERİ NO
ÜRÜN TESLİM TARİHİ ve YERİ
GARANTİ SÜRESİ
(Fatura tarihinden itibaren 2 YIL)
AZAMİ TAMİR SÜRESİ
20 iş günü
Firma garanti şartları hususları aşağıdaki gibidir;
❖Bütün parçaları dâhil olmak üzere malın tamamı garanti süresince garanti kapsamı altındadır.
❖Garanti süresi bittikten sonra da mevzuat gereği, kullanım ömrü süresince bakım, onarım ve yedek
parça temini hizmetlerini üretici veya ithalatçının sunması zorunludur.
❖Garanti uygulaması sırasında değiştirilen malın garanti süresi, satın alınan malın kalan garanti süresi
ile sınırlıdır.
❖Tüketicinin malı kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı olarak kullanmasından kaynaklanan
arızalar garanti kapsamı dışındadır.
❖Arızalarda kullanım hatasının bulunup bulunmadığının, yetkili servis istasyonları, yetkili servis
istasyonunun mevcut olmaması halinde sırasıyla; malın satıcısı, ithalatçısı veya üreticisinden birisi
tarafından mala ilişkin azami tamir süresi içerisinde düzenlenen raporla belirlenmesi ve bu raporun bir
nüshasının tüketiciye verilmesi zorunludur.
❖Tüketiciler, bu rapora ilişkin olarak bilirkişi tarafından tespit yapılması talebiyle uyuşmazlığın parasal
değerini dikkate alarak tüketici hakem heyetine veya tüketici mahkemesine başvurabilir.
❖Ürünü taşıma esnasında meydana gelebilecek hasarlar garanti kapsamı dışındadır.
❖Yanlış güç kaynağı bağlantısı, yangın, sel, kaza veya doğal afetlerden kaynaklanan ürün hasarları
garanti kapsamı dışındadır.
❖Yetkili servis personeli dışında yapılan her türlü müdahalen oluşan arızalar garanti kapsamı
dışındadır.

14
CONTENTS
A –GENERAL INFORMATION
Page 15
A1 –PRODUCT DESCRIPTION
Page 16
A2 –TECHINICAL INFORMATION
Page 16
A3 –TRANSPORTATION AND STORAGE CONDITIONS
Page 16
A4 –UNPACKING
Page 17
B –INSTALLATION
Page 17
C –SAFETY INSTRUCTIONS
Page 18
D –OPERATION INFORMATION
Page 19
E –CLEANING AND MAINTENANCE
Page 20
F –TROUBLESHOOTING
Page 21
G –EXPLODING DRAWING AND SPARE PART LIST
Page 22
H –ELECTRICAL CIRCUIT DIAGRAM
Page 24

15
A –GENERAL INFORMATION
READ CAREFULLY ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS IN THIS USER MANUAL.
THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT INFORMATION ABOUT THE SAFE
INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE OF YOUR PRODUCT AND NECESSARY
WARNINGS FOR YOU TO USE THE MOST USEFUL FROM YOUR DEVICE.
KEEP THIS MANUAL IN A SAFE AND EASY REACH FOR FUTURE USE.
THE MANUFACTURER SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY DAMAGES TO HUMAN,
ENVIRONMENT, OR OTHER MATERIALS CAUSED BY THE IMPROPER USE OF THE
DEVICE, RESULTING FROM THE TRANSLATION OR EDITION OF THIS BOOKLET.
WILFUL DAMAGE TO DEVICE, OMISSION, AND DAMAGES CAUSED BY NOT
SUITABLE TO INSTRUCTIONS AND REGULATIONS OR WRONG CONNECTIONS
AND UNAUTHORIZED INTERVENTION TO THE DEVICE WILL VOID THE
WARRANTY OF THE PRODUCT.
.

16
A1 –PRODUCT DESCRIPTION
This appliance is a electrical cookers designed for use in industrial kitchens and
recommended for use by professional users.
A2 –TECHINICAL INFORMATION
Product Code
Omk.OCK01.E11.0001.Z5F
Omk.OCK01.E21.0002.Z5F
Dimensions(mm)
480x400x180
480x600x180
Weight (kg)
8,5
13
Pack. Dimensions
(mm)
560x420x240
560x620x240
Energy Input (V)
230
230
Cable (mm²)
3x1,5
3x2,5
Power (KW)
2
4
Fuse (A)
1x16
1x25
A3 –TRANSPORTATION AND STORAGE CONDITIONS
- The device should be placed in the box vertically.
- If the transport distance is far, it should be moved slowly, if necessary, the device should
be fixed to the pallet against shaking or its balance should bemaintained by a person.
- While carrying the product, do not hit or drop it.
- If the product is to be stored before the first use, the original packaging must be stored
unopened.
- If it is to be stored after the device, it must be protected by cleaning and packaging.

17
A4 –UNPAKING
- Please unpack the package according to the security codes and ordinances of current
country and get rid from the pack. Parts which contacts with food are produced by stainless
steel. All plastic parts are marked by material’s symbol.
- Please check that all parts of appliance had come completely and if they are damaged or
not during the shipping.
- After the installation of the device, please throw away of the packaging materials by paying
attention to safety and environmental conditions. For reuse of waste packages, throw them
into the relevant recycling bins according to their properties (foil, cardboard, Styrofoam).
When throw away of any electrical equipment, make it unusable by cutting the cable.
B –INSTALLATION
- Installation should be done by a qualified technician according to the instructions. Our
company cannot be held responsible for any damage to people, animals or property due to
incorrect installation.
- In case the device malfunctions, turn off the device. Only a service center authorized by
the manufacturer should service the device. Ask for original spare parts.
- The ground on which the device will be placed must be flat and it must be ensured that
the device operates on a scale. Take necessary precautions against the risk of the
product tipping over.
- Connection to the electrical power supply must be made by a competent person.
- Please be sure that the voltage connected to appliance must be equal with the voltage
which is on appliance’s label.
- The ground connection of the device must be made in accordance with standards and
safety rules.
- The grounding of the device should be connected to the grounding line which is the closest
panel of electrical installation.
- Device electrical connection, main fuse and leakage current fuse must be made in
accordance with the current regulations and rules.
- In order for this device to be positioned close to the wall, kitchen furniture, decorative
covering, etc., if these are made of fireproof material or covered with a suitable non-flammable
heat insulation material, the distance between them must be at least 5 cm, otherwise 20 cm.
The device should be operated under a chimney hood.

18
C –SAFETY INSTRUCTIONS
- This device must be installed in accordance with current regulations and used only in
a well-ventilated area. Consult instructions for setting up the device and before use.
- The device is made for industrial use and should only be used by personnel trained in
the device.
- Do not interfere with the device without using appropriate protective equipment.
- For the long lasting of the device, never run it idle for a long time. When the device is
not used, it must be turned off. In long-term use, the device should be turned off and
rested for at least 10 minutes every 2 hours.
- All kinds of flammable solid liquid materials (clothes, alcoholand derivatives, petro-
chemical products, wood and plastic materials, curtains, etc.) should never be kept in
the area where the device is operated.
- Because of any reason if there is a fire or flame flare where the appliance is used, turn
off all gas valves and electric contractor switch quickly and use fire extinguisher. Never
use water to extinguish the fire.
- Damages caused by lack of grounding connection will not be covered under warranty.
- Do not use non-original spare parts on the device. In case you use for the device spare
parts not supplied by our company, the device will be out of warranty.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other omake Cooker manuals