OMB WALL COLUMN Instruction Manual

1/12
MANUALE DI ISTRUZIONI - COLONNA DI SUPPORTO REGOLABILE MOTORIZZATA
Modello: WALL COLUMN
ISTRUZIONI ORIGINALI – Direttiva 2006/42/CE
SCOPO DEL MANUALE DI ISTRUZIONI
Vi ringraziamo per aver scelto la nostra colonna a muro di supporto regolabile motorizzata. Il presente
Manuale di Istruzioni è parte integrante della colonna a muro motorizzata sollevabile per il supporto di
schermi televisivi e tavoli con piani interattivi ed ha lo scopo di fornire tutte le informazioni necessarie per:
•La manipolazione della macchina, imballata e disimballata in condizioni di sicurezza;
•La conoscenza del suo funzionamento e dei suoi limiti;
•Il suo corretto uso in condizioni di sicurezza;
•Effettuare interventi di manutenzione, in modo corretto e sicuro;
Il Manuale di Istruzioni va conservato con cura e deve accompagnare la colonna a muro in tutti i passaggi di
proprietà che il medesimo potrà avere nella sua vita.
Gli utilizzatori di questa apparecchiatura hanno l’obbligo di leggere attentamente il contenuto
di questo Manuale di Istruzioni prima di assemblarla ed usarla. Pur non essendo elevato il
grado di difficoltà dell’assemblaggio si consiglia l’affidamento della mansione solamente a
persone formate per l’assistenza.
La colonna a muro deve essere utilizzata da persone maggiorenni e ad esse viene demandata
la responsabilità per l’incolumità delle altre persone presenti.
PITTOGRAMMI RELATIVI ALLA SICUREZZA – RISCHI RESIDUI
Pittogramma Denominazione
Schiacciamento degli arti superiori o della testa possibile tra schermo
ed eventuali ostacoli presenti durante il movimento.
Tensione elettrica pericolosa.
Non rimuovere i ripari ed i dispositivi di sicurezza.
DATI DEL COSTRUTTORE
OMB s.r.l.
SEDE LEGALE – AMMINISTRATIVA - ASSISTENZA
via Risorgimento, 25 - 38070 Stenico (TN)
Tel: +39.0465.771036 Fax: +39.0465.771025
info@ombitaly.it - www.ombitaly.it
IST07081

2/12
TRASPORTO E MONTAGGIO DELLA COLONNA WALL COLUMN
La colonna a muro motorizzata sollevabile viene fornita totalmente assemblata. L’installazione finale corretta
è illustrata qui di seguito.
Essendo il peso della colonna a muro imballato di circa 30 kg il sollevamento e trasporto va fatto mediante
un carrello elevatore o attrezzatura similare oppure effettuato da due persone contemporaneamente.
MONTAGGIO DELLA COLONNA WALL COLUMN E FISSAGGIO ALLA PARETE
PARETE IN CARTONGESSO
F
D
E
G
G
H
G
A
C
B
Avvitare i quattro piedini (A) alla colonna per circa ¾ della
parte filettata e fissare il controdado.
Dopo aver inserito l’inserto (B) con i due dadi (C) e i due
distanziali (D) posizionare la barra di stabilizzazione (E)
sulla colonna (F) in modo che i fori siano concentrici a
quelli dell’inserto. In seguito avvitare le d
ue viti (G) per
fissare la barra alla colonna.
Infine posizionare le due staffe (H) alle estremità della
barra per fissarle al cartongesso con quattro viti di
tipologia opportuna.
Si consiglia di interpellare un tecnico competente per
la scelta del tipo di vite più adatta.
PARETE IN MURATURA
C
D
F
E
G
G
B
A
H
Avvitare i quattro piedini (A) alla colonna (B) per circa ¾
della parte filettata e fissare il controdado.
Dopo aver inserito l’inserto (C) con i due dadi (D)
posizionare la barra di
stabilizzazione (E) sulla colonna
in modo che i fori siano concentrici a quelli dell’inserto.
Fissare la barra avvitando le due viti (F) e inserire i due
cilindretti (G) nei due fori alle estremità della barra.
Infine per immobilizzare la colonna, fissare
la barra al
muro mediante due opportune viti (H) inserite nei fori
esterni della barra .
Si consiglia di interpellare un tecnico competente
per la scelta del tipo di vite più adatta.
1a
1b

3/12
MONTAGGIO DELLO SCHERMO SULLA COLONNA WALL COLUMN
4 x Viti con intaglio
D
D
D
D
A
A
Posizionare le staffe (A) equidistanti dal centro in base
alle forature dello schermo, quindi fissarle con le
quattro viti specifiche (D) indicate dal costruttore dello
schermo nelle istruzioni di montaggio.
2 x Viti T.C.E.I. lunghezza 70 mm
Posizionare lo schermo ed agganciare le staffe (A) nelle
apposite forature (B). Fissare le staffe con le due viti
T.C.E.I. fornite (C).
USO PREVISTO
L’uso previsto di questa colonna a pavimento sollevabile con motorizzazione e fissabile a muro è il supporto
di schermi digitali ed interattivi di peso non superiore a 150 kg. Per i limiti dimensionali si veda il paragrafo
«Dati macchina».
DIVIETI D’USO
Non applicare alla colonna a muro attrezzature diverse da quelle autorizzate dal costruttore.
Non utilizzare per carichi superiori a quanto consentito dal costruttore.
Non applicare le apparecchiature in maniera sbilanciata.
Non fissare alla parete prima di aver verificato il regolare appoggio dei quattro piedini (A) a terra.
Non applicare a pareti irregolari o non verticali.
Non salire sulla macchina.
Non utilizzare in atmosfera potenzialmente esplosiva o corrosiva.
Non esporre alle intemperie.
L’applicazione di attrezzature diverse da quelle specificate dal costruttore, che possono
creare danni alla macchina e situazioni di pericolo per l’operatore e/o le persone vicine alla
macchina, è considerato scorretto o improprio.
IMPORTANTI NOTE SUI PERICOLI E SULLA SICUREZZA
Prima di utilizzare la colonna a muro leggere le seguenti note sui pericoli e la sicurezza al fine di
salvaguardare l’integrità dell’apparecchiatura ed evitare incidenti.
PERICOLI DI INSTABILITA’
Utilizzare la colonna WALL COLUMN solo al piano su pavimento stabile
.
2
3
A
C
C
A
B
B

4/12
PERICOLI MECCANICI
Prima di avviare qualsiasi movimento dell’unità accertarsi che qualsiasi ostacolo o persona
si trovi almeno a 25 cm di distanza orizzontale dal punto in movimento più avanzato della
colonna a muro o dell’apparecchiatura montata a bordo in modo da evitare la creazione di
punti di schiacciamento o intrappolamento. In caso di incidente rilasciare il comando in modo
da arrestare in modo istantaneo il movimento. Non appesantire in modo inappropriato la
colonna a muro. Non montare altre parti diverse dalle consentite (schermo digitale, avagna,
lavagna interattiva, schermo interattivo) o in combinazione con esse. Non superare la portata
massima della colonna a muro. Grave rischio di lesioni in caso di caduta o di uso improprio
della colonna a muro.
NB: la colonna è dotata di un dispositivo di sicurezza che in caso di sovraccarico o contatto con un
ostacolo inverte immediatamente il movimento di salita e ritorna alla posizione di minima altezza.
PERICOLI ELETTRICI
Non aprire la colonna a muro – Pericolo di elettrocuzione.
Connettere l’apparecchiatura solo ad una rete 230V / 50 Hz con regolare impianto di messa a
terra. Usare solo in ambienti asciutti e protetti dalla pioggia o altri liquidi.
Pulire la colonna a muro solo con panni asciutti.
In caso di qualsiasi malfunzionamento staccare la spina di alimentazione dalla presa prima di
intervenire.
Non tirare il cavo di alimentazione o danneggiarlo in qualsiasi altro modo. In caso di
danneggiamento sostituirlo subito con uno nuovo dello stesso tipo.
AVVERTENZE DI INSTALLAZIONE
L’assemblaggio e l’installazione scorrette possono generare pericoli per gli utilizzatori.
L’installazione deve essere eseguita da persone competenti.
SPAZI MINIMI DI UTILIZZO
Non utilizzare la colonna a muro in uno spazio con dimensioni inferiori a mm
2400x1600x2000h
TELECOMANDO DELL’APPARECCHIATURA
L’apparecchiatura è dotata del dispositivo di comando a distanza rappresentato nella
figura seguente. Il dispositivo di comando è ad azione mantenuta (jog): rilasciando il tasto
il movimento si arresta immediatamente. In caso di emergenza quindi basta rilasciare i
pulsanti.
Tenendo premuto il tasto A il piano sale. Tenendo premuto il tasto B il piano scende.
Per non perdere la continuità del segnale di comando non allontanarsi col telecomando
dall’apparecchiatura più di 3 metri.
In caso di interruzione del segnale il movimento si arresta.

5/12
DATI MACCHINA
Peso della colonna scarica: 300 N
Massimo carico applicabile 150 kg
Tensione di alimentazione: 230 (110) V
Frequenza di rete: 50 (60) Hz
Massimo schermo applicabile:
VESA 800X600
Minimo schermo applicabile: VESA 300x200
Dimensioni (mm)
DATI DI IDENTIFICAZIONE E TARGA DELL’APPARECCHIATURA
Ogni esemplare della colonna a muro è identificato da una targa riportante la marcatura CE come nella
figura seguente affissa sul montante principale, sulla quale sono riportati in modo indelebile i dati di
riferimento dello stesso.
Per qualsiasi comunicazione con il costruttore o i centri di assistenza citare sempre questi riferimenti.

6/12
DICHIARAZIONI
DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ
(Conformemente alla direttiva europea 2006/42/CE – allegato IIA)
Noi, firmatari della presente, dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che la macchina qui descritta è
progettata, costruita ed immessa sul mercato in conformità ai requisiti essenziali di sicurezza e salute della direttiva
macchine 2006/42/CE. Tale dichiarazione perde la sua validità se il prodotto viene modificato senza nostra
autorizzazione scritta.
COSTRUTTORE:
O.M.B. s.r.l. - via Risorgimento, 25 - 38070 Stenico (TN)
MODELLO:
WALL COLUMN
DESCRIZIONE:
Colonna a pavimanto fissabile a pareti motorizzata sollevabile per schermi
digitali, lavagne
e pannelli
interattivi.
ALTRE DIRETTIVE
EUROPEE:
compatibilità elettromagnetica: 2014/30/UE
bassa tensione: 2014/35/UE
RoHS – restrizione sull’uso di sostanze pericolose 2011/65/CE
R&TTE - apparecchiature radio e terminali di telecomunicazione 2014/53/UE
NORME TECNICHE
EUROPEE:
EN 14434:2010
EN 13849-1:2016
EN 60335-1:2012 - EN 62311:2008
EN 61000-6-1:2007
EN 61000-6-3:2007
EN 302220-2:2009
EN 55014-1:2007+A1(2009)+A2(2011)
EN 55022:2013- classB
EN 62321:2008 (RoHS)
NORME E SPECIFICHE
NAZIONALI
C/US Autorizzazione alla marcatura ETL
PERSONA INCARICATA
PER LA COSTITUZIONE
DEL FASCICOLO TECNICO:
Carlo Bailo - via Risorgimento, 25 - 38070 Stenico (TN)
DICHIARAZIONE FIRMATA
DA:
Carlo Bailo
POSIZIONE:
Rappresentante legale
DATA e FIRMA:
19/05/2017
Carlo Bailo

7/12
USER’S HANDBOOK - ADJUSTABLE MOTORIZED SUPPORT COLUMN
Model: WALL COLUMN
TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS
PURPOSE OF THIS USER’S HANDBOOK
Thank you for having chosen our adjustable wall motorized column.This handbook is an integral part of the
adjustable wall motorized column for interactive televisions and tables. It’s purpose is to give all the
necessary information for:
•The safe handling of the product.
•The knowledge of how it works and it’s limits;
•The correct use in safe conditions ;
•The safe and correct way of carrying out routine maintenance;
This handbook should be kept with care and should always accompany the product even if it should change
hands.
All users of this product must read the contents of this handbook before attempting to
assemble it and use it.. Even though the assembly is not difficult, we recommend that it be
carried out by qualified persons.
The WALL COLUMN must only be used by adults and all responsibilities for the safety of
other persons present shall be transferred to them.
PICTOGRAMS CONCERNING SAFETY – RESIDUAL RISKS
Pictogram Denomination
Crushing of the upper limbs or head possible between screen and any
obstacles present during movement.
Dangerous electric voltage.
Do not remove the protections or the safety devices.
MANUFACTURER’S DATA
OMB s.r.l.
REGISTERED – ADMINISTRATIVE OFFICE - ASSISTANCE
via Risorgimento, 25 - 38070 Stenico (TN)
Tel: +39.0465.771036 Fax: +39.0465.771025
info@ombitaly.it - www.ombitaly.it

8/12
TRANSPORT AND ASSEMBLY OF THE WALL COLUMN
This motorized adjustable WALL COLUMN is provided completely assembled. The correct final installation
is illustrated here below.
Since the weight of the packed trolley is about 30 kg, the lifting and the transport should be done with a
forklift or similar equipment, or carried by two people simultaneously.
MOUNTING THE COLUMN AND FIXING IT TO THE WALL
WALL IN PLASTERBOARD
F
D
E
G
G
H
G
A
C
B
Screw for about ¾ of the thread the four feet (A) to the
column and next clamp the nut.
After inserting the insert (B) with the two nuts (C) and
the two spacers (D), place the bracket (E) on the
column (F) so that its holes are concentric to the holes
of the insert. Then tighten the two screws (G) to
secure the bracket to the column.
Finally to immobilize the column place the two hooks
(H) at the ends of the bracket and fasten them to the
plasterboard with four proper screws.
It is advisable to consult a qualified technician for
choosing the most suitable type of screw.
WALL IN MASONRY
C
D
F
E
G
G
B
A
H
Screw for about ¾ of the thread the four feet (A) to the
column (B) and next clamp the nut.
After inserting the insert (C) with the two nuts (D),
position the bracket (E) on the column so that its holes
are concentric to those of the insert. Fix the bracket by
screwing the two screws (F) and insert the two cylinders
(G) into the two holes at the ends of the bracket.
Finally to immobilize the column place two proper screws
(H) in the outer bracket’s holes to fix it at the wall.
It is advisable to consult a qualified technician for
choosing the most suitable type of screw.
1b
1a

9/12
THE ASSEMBLY OF THE SCREEN ON THE WALL COLUMN
4 x slotted screws
D
D
D
D
A
A
Place the brackets (A) equidistant from the center
according to the screen holes, then fix them with the
four specific screws (D) indicated by the scree
n
manufacturer in the mounting instructions.
2 x allen screws 70 mm length
Place the screen hooking the brackets (A) into the
appropriate holes (B). Secure the brackets with the two
allen screws provided (C).
INTENDED USE
This floor liftable motorized column fixable to walls is intended for support of digital signages, screens and
interactive tables weighing not more than 150 kg. For dimensional limits see the paragraph “ Machine Data”.
DO NOT:
Do not apply any type of equipment not authorized by the manufacturer.
Do not use weight loads superior to those recommended by the manufacturer.
Do not install the screen in an off-balanced way.
Do not fasten to the wall before checking the smooth support of the four feet (A) on the ground.
Do not apply to irregular or non-vertical walls.
Do not climb on the product.
Do not use in a potentially explosive or corrosive ambient.
Do not expose to the weather.
The application of equipment other than those specified by the manufacturer, which may
cause machine damage and danger to the operator and / or people near the machine, is
considered incorrect and improper.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Before using the WALL COLUMN MAXI, please read the following information regarding safety so as to
safeguard the integrity of the product and avoid accidents for the persons.
DANGERS OF UNSTABLENESS
Use the product only on flat stable surfaces.
3
2
A
C
C
A
B
B

10/12
MECHANICAL DANGERS
Before activating the product, make sure that there are no obstacles or persons within a 25
cm range so as to avoid points of crushing or entrapment. In case of accidents release the
remote-control button in order to instantly stop the movement.
Do not overload the product. Only install the equipment specified (tv screen, board,
interactive board, interactive screen). Do not exceed the maximum weight limit. Serious risk
of injury in case of tipping over or incorrect use of the product.
NB: The WALL COLUMN is equipped with a safety device which in case of overload or contact with
an obstacle reverses immediately the uphill movement and returns to the minimum height position.
ELECTRICAL DANGERS
Do not open the product – risk of electrocution.
Only connect to a 230V / 50 Hz grid with regular grounding system.
Only use in dry places and do not expose to rain or other liquids.
Clean only with a dry cloth.
In case of malfunction, pull the plug out of the socket before intervening.
Do not pull the electrical wire or damage it. In case of damage substitute it immediately with a
new one of the same type.
INSTALLATION WARNING
The incorrect assembly and installation may create hazards for the users.
The installation must be performed by competent persons.
MINIMUM SPACES FOR USE
Do not use the column in a space smaller than a mm 2400x1600x2000h.
THE PRODUCT’S REMOTE CONTROL
The product is equipped with remote control (see illustration).The control works with
jogging inching operations (JOG): movement stops immediately on release of button.
Hence, in case of emergency it is sufficient to release the button.
By pressing Button A the platform goes up. By pressing Button B the platform goes
down. The remote control works within a three metre range.
If a signal breakdown should occur, the movement will automatically come to a halt.

11/12
MACHINE DATA
Weight of the empty column: 300 N
Max applicable load 150 kg
Voltage: 230 (110) V
Grid frequency: 50 (60) Hz
Max applicable screen:
VESA 800X600
Minimum applicable screen: VESA 300x200
Dimensions (mm)
IDENTIFICATION DATA AND EQUIPMENT PLATE
Every single column is marked with a EC plate ( see the illustration below) on the main upright with all the
necessary data relevant to the product. The data on the plate is indelible and must be quoted every time it is
necessary to communicate with the manufacturer or the customer service centre.

12/12
DECLARATION
EC DECLARATION OF CONFORMITY
(According to the European Guidelines 2006/42/EC – annex IIA)
We, as signatories of this document, declare under our exclusive responsibility that the product here described is
designed, built and placed on the market in accordance to the essential safety and health requirements of the
“machinery directive” 2006/42/EC. This declaration is invalidated if the product is modified without our written
approval.
MANUFACTURER:
O.M.B. s.r.l. - via Risorgimento, 25 - 38070 Stenico (TN)
MODEL:
WALL COLUMN
DESCRIPTION:
Motorized adjustable floor support fixable to walls for digital signages,
screens and interactive tables
OTHER EUROPEAN
DIRECTIVES:
E
lectromagnetic compatibility: 2014/30/EU
Low voltage: 2014/35/EU
RoHS – restriction of hazardous substances 2011/65/EC
R&TTE - radio and telecommunications terminal equipments 2014/53/EU
EUROPEAN TECNICAL
STANDARDS:
EN 14434:2010
EN 13849-1:2016
EN 60335-1:2012 - EN 62311:2008
EN 61000-6-1:2007
EN 61000-6-3:2007
EN 302220-2:2009
EN 55014-1:2007+A1(2009)+A2(2011)
EN 55022:2013- class B
EN 62321:2008 (RoHS)
NATIONAL SPECIFIC
STANDARDS
C/US Authorization of ETL marking
PERSON RESPONSIBLE
FOR THE CONSTITUTION
OF THE TECNICAL FILE:
Carlo Bailo - via Risorgimento, 25 - 38070 Stenico (TN)
DECLARATION SIGNED
BY
Carlo Bailo
POSITION:
Legal representative
Date and Signature :
19/05/2017
Carlo Bailo
Table of contents
Languages:
Other OMB Rack & Stand manuals