Omcan CE-CN-WOK NG User manual

Gas Wok Range
Model CE-CN-WOK NG
Item 47351
Instruction Manual
Revised - 12/09/2021
Toll Free: 1-800-465-0234
Fax: 905-607-0234
Email: [email protected]
www.omcan.com

2
Page
--------------------------------------------------------------------------- 3 - 4
--------------------------------------------------------------------------- 4 - 5
-------------------------------------------------------------------------- 6
--------------------------------------------------------------------------------------- 6 - 8
----------------------------------------------------------------------------------------- 8 - 9
----------------------------------------------------------------------------------- 9 - 10
----------------------------------------------------------------------------- 10 - 11
---------------------------------------------------------------------------- 12 - 13
------------------------------------------------------------------------------------------------- 14
---------------------------------------------------------------------------- 15
Table of Contents
Section
General Information
Safety and Warranty
Technical Specications
Installation
Operation
Maintenance
Troubleshooting
Parts Breakdown
Notes
Warranty Registration
Model CE-CN-WOK NG

3
General Information
Omcan Manufacturing and Distributing Company Inc., Food Machinery of America, Inc. dba Omcan
and Omcan Inc. are not responsible for any harm or injury caused due to any person’s improper or
negligent use of this equipment. The product shall only be operated by someone over the age of 18, of
sound mind, and not under the inuence of any drugs or alcohol, who has been trained in the correct
operation of this machine, and is wearing authorized, proper safety clothing. Any modication to the
machine voids any warranty, and may cause harm to individuals using the machine or in the vicinity of
the machine while in operation.
CHECK PACKAGE UPON ARRIVAL
Upon receipt of an Omcan shipment please inspect for external damage. If no damage is evident on the
external packaging, open carton to ensure all ordered items are within the box, and there is no concealed
damage to the machine. If the package has suered rough handling, bumps or damage (visible or concealed),
please note it on the bill of lading before accepting the delivery and contact Omcan within 24 hours, so we may
initiate a claim with the carrier. A detailed report on the extent of the damage caused to the machine must be
lled out within three days, from the delivery date shown in the shipping documents. Omcan has no recourse
for damaged products that were shipped collect or third party.
Before operating any equipment, always read and familiarize yourself with all operation and safety
instructions.
Omcan would like to thank you for purchasing this machine. It’s of the utmost importance to save
these instructions for future reference. Also save the original box and packaging for shipping the
equipment if servicing or returning of the machine is required.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Omcan Fabrication et distribution Companie Limité et Food Machinery d’Amerique, dba Omcan et
Omcan Inc. ne sont pas responsables de tout dommage ou blessure causé du fait que toute personne
ait utilisé cet équipement de façon irrégulière. Le produit ne doit être exploité que par quelqu’un de
plus de 18 ans, saine d’esprit, et pas sous l’inuence d’une drogue ou d’acohol, qui a été formé pour
utiliser cette machine correctement, et est vêtu de vêtements de sécurité approprié. Toute modication
de la machine annule toute garantie, et peut causer un préjudice à des personnes utilisant la machine
ou des personnes à proximité de la machine pendant son fonctionnement.
VÉRIFIEZ LE COLIS DÈS RÉCEPTION
Dès réception d’une expédition d’Omcan veuillez inspecter pour dommages externes. Si aucun dommage
n’est visible sur l’emballage externe, ouvrez le carton an de s’assurer que tous les éléments commandés
sont dans la boîte, et il n’y a aucun dommage dissimulé à la machine. Si le colis n’a subi aucune mauvaises
manipulations, de bosses ou de dommages (visible ou cachée), notez-le sur le bond de livraison avant
d’accepter la livraison et contactez Omcan dans les 24 heures qui suivent, pour que nous puissions engager
une réclamation auprès du transporteur. Un rapport détaillé sur l’étendue des dommages causés à la machine
doit être rempli dans un délai de trois jours, à compter de la date de livraison indiquée dans les documents
d’expédition. Omcan n’a aucun droit de recours pour les produits endommagés qui ont été expédiées ou cueilli
par un tiers transporteur.

4
General Information
Avant d’utiliser n’importe quel équipement, toujours lire et vous familiariser avec toutes les opérations
et les consignes de sécurité.
Omcan voudrais vous remercier d’avoir choisi cette machine. Il est primordial de conserver ces
instructions pour une référence ultérieure. Également conservez la boîte originale et l’emballage pour
l’expédition de l’équipement si l’entretien ou le retour de la machine est nécessaire.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Omcan Empresa De Fabricacion Y Distribucion Inc. Y Maquinaria De Alimentos De America, Inc. dba
Omcan y Omcan Inc. no son responsables de ningun daño o perjuicío causado por cualquier persona
inadecuada o el uso descuidado de este equipo. El producto solo podra ser operado por una persona
mayor de 18 años, en su sano juicio y no bajo alguna inuencia de droga o alcohol, y que este ha sido
entrenado en el correcto funcionamiento de esta máquina, y ésta usando ropa apropiada y autorizada.
Cualquier modicación a la máquina anúla la garantía y puede causar daños a las personas usando la
máquina mientras esta en el funcionamiento.
REVISE EL PAQUETE A SU LLEGADA
Tras la recepcion de un envio Omcan favor inspeccionar daños externos. Si no hay daños evidentes en el
empaque exterior, Habra el carton para asegurararse que todos los articulos solicitados ésten dentro de la
caja y no encuentre daños ocultos en la máquina. Si el paquete ha sufrido un manejo de poco cuidado, golpes
o daños (visible o oculto) por favor anote en la factura antes de aceptar la entrega y contacte Omcan dentro
de las 24 horas, de modo que podamos iniciar una reclamación con la compañia. Un informe detallado sobre
los daños causados a la máquina debe ser llenado en el plazo de tres días, desde la fecha de entrega que se
muestra en los documentos de envío. Omcan no tiene ningun recurso por productos dañados que se enviaron
a recoger por terceros.
Antes de utilizar cualquier equipo, siempre lea y familiarizarse con todas las instrucciones de
funcionamiento y seguridad.
Omcan le gustaría darle las gracias por la compra de esta máquina. Es de la mayor importancia para
salvar estas instrucciones para futuras consultas. Además, guarda la caja original y el embalaje para el
envío del equipo si servicio técnico o devolución de la máquina que se requiere.
Safety and Warranty
WARNING
• Any incorrect installation, maintenance, or self-modication can lead to property loss, bodily harm, or death.
Please contact Omcan for any adjustment or maintenance. Service must be performed by an authorized
technician.
• For the safety of everyone involved, please keep the appliance away from any ammable or explosive
objects and substances. Do not store or use any such items in the vicinity of this unit.

5
Safety and Warranty
• This appliance should not be operated by persons with insucient experience or knowledge of the
equipment (including children), nor should it be used by those with physiological, perceptual, or mental
disabilities without proper supervision.
• Keep children away from the appliance for their safety.
• Always keep this manual accessible. When transferring possession of the appliance to a third party, the
manual must also be handed over. All users must operate the unit in compliance with this manual.
• Any nearby walls, surfaces, kitchen supplies, etc. should be non-combustible and heat-resistant. Please
pay special attention to re prevention regulations.
RESIDENTIAL USERS: Vendor assumes no liability for parts or labor coverage for component failure
or other damages resulting from installation in non-commercial or residential applications. The right
is reserved to deny shipment for residential usage; if this occurs, you will be notied as soon as
possible.
1 YEAR PARTS AND LABOUR BENCH WARRANTY
Within the warranty period, contact Omcan Inc. at 1-800-465-0234 to schedule a drop o to either
an Omcan authorized service depot in the area, or to an Omcan Service warehouse to repair the
equipment.
Unauthorized maintenance will void the warranty. Warranty covers electrical and part failures, not
improper use.
Please see https://omcan.com/disclaimer for complete info.
WARNING:
The packaging components are classied as normal solid urban waste and can therefore be disposed of
without diculty.
In any case, for suitable recycling, we suggest disposing of the products separately (dierentiated
waste) according to the current norms.
DO NOT DISCARD ANY PACKAGING MATERIALS IN THE ENVIRONMENT!

6
Technical Specications
Model CE-CN-WOK NG
Burner BTU 95,000
Gas Type Natural Gas
Number of Burners 1
Pre-Heat Time 5 minutes
Cooking Area
Dimensions 13” / 330mm diameter
Gas Inlet Size 3/4” / 19mm
Weight 70.5 lbs. / 32 kgs.
Packaging Weight 88.2 lbs. / 40 kgs.
Dimensions 17.5” x 25.1” x 35.6” / 444 x 638 x 905mm
Packaging Dimensions 17.9” x 22.6” x 22.8” / 455 x 575 x 580mm
Conversion Kit Included No
Item Number 47351
Installation
UNPACKING
This Wok range was inspected before leaving the factory. The carrier assumes full responsibility for the safe
delivery upon acceptance of the shipment. Check for possible shipping damage immediately after receipt.
If the Wok is found to be damaged, complete the following steps:
1. Carrier must be notied within 5 business days of receipt.
2. Carrier’s local terminal must be notied immediately upon discovery (note time, date, and who was spoken
to), and follow up and conrm with written or electronic communication.
3. All original packing materials must be kept for inspection purposes.
4. The Wok range can’t have been moved, installed, or modied.
Remove all packing material and protective plastic from the surfaces of the unit. Before installing, verify that
the type of gas (natural or propane) and the clearance dimensions agree with the specications on the rating
plate which is located at the right side of the wok range.
LOCATION
The installation location must be kept free and clear of combustibles. Do not obstruct the ow of combustion
and ventilation air. DO NOT install the Wok range adjacent to open burners or fryers. Sucient air should be
allowed to enter the room to compensate for the amount of air removed by any ventilating system and for
combustion of the gas burners. Do not obstruct the air ow into and around the appliance. Do not obstruct
the ow of ue gases through and above the Wok range top grate. Position the Wok range in its nal location.
Check that there are sucient clearances to service the Wok range and to make the required gas supply

7
Installation
connection(s). Provide 24” clearance at the front for cleaning, maintenance, service and proper operation.
AIR SUPPLY & VENTILATION
• The area in front of, around and above the appliance must be kept clear to avoid any obstruction of the ow
of combustion and ventilation air.
• Adequate clearance must be maintained around the appliance for easy servicing.
• Provisions should be made for any commercial, heavy duty cooking appliance to have it its exhaust
combustion waste products released to the outside of the building. The usual practice is to place the
appliance under an exhaust hood, which should be constructed in accordance with local codes.
• Strong exhaust fans in this hood or in the overall air conditioning system can produce a slight vacuum in
the room and / or cause air drafts, either of which can interfere with the pilot or burner performance and
could be dicult to diagnose. Air movement should be checked during installation. Air openings or baes
may have to be provided in the room, if pilot or burner outrage problem persists.
GAS CONNECTION
• The gas supply (service) line must be the same size or greater than the inlet line of the appliance. The
appliances use a 3/4” NPT inlet. Sealant on all pipe joints must be resistive to natural gas. This range uses
NG56 connections for gas nozzles.
MANUAL SHUT OFF VALVE
• This installer supplied valve must be in the gas service line ahead of the appliance regulator in the gas
stream and in a position accessible in the event of an emergency.
CONNECTIONS
• Please check installer supplied intake pipes visually and / or blow them with compressed air to clear any
dirt particles, threading chips or any other foreign matter before installing a service line. When gas pressure
is applied, these particles could clog nozzles. All connections must be sealed with a joint compound
suitable for natural gas, and all connections must be tested with a soapy water solution before lighting any
pilots.
PRESSURE REGULATOR
• Commercial cooking equipment must have a pressure regulator on the incoming service line for safe and
ecient operation, since service pressures may uctuate on local demand. A pressure regulator is packed
inside every Cooking Performance Group appliance.
• FAILURE TO INSTALL THE PRESSURE REGULATOR WILL VOID THE APPLIANCE WARRANTY.
• The regulators supplied along with Cooking Performance Group appliances, will have 1/2” inlet/outlet
openings and are adjusted at the factory for 5” WC (natural gas).
• Prior to connecting the regulator, check the incoming line pressure, as these regulators can only withstand
a maximum pressure of 1/2 psi (14” WC). If the line pressure is beyond this limit, a step down regulator will

8
Installation
Operation
be required.
• The arrow shown on the bottom of the regulator body shows the gas ow direction, it should point
downstream to the appliance. The red air vent cap on the top is part of the regulator and should not be
removed.
• Any adjustments to the regulator should be made only by qualied service personnel with the proper
equipment.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
• Installation of all equipment should be performed by qualied, certied, and authorized personnel who are
familiar and experienced with local installation codes.
• Before installation, please read instructions completely and carefully.
• Do not remove permanently axed labels, warnings, or plates from the product.
• Please observe all local and national codes and ordinances.
• Installation must conform with local codes, or in the absence of local codes, the National Fuel Gas Code,
ANS1 Z223.1 (latest edition). In Canada, installation should conform to installation codes for gas burning
appliances and equipment standard CAN/CGA-B149.1 or the propane installation code, CAN/CGA-B149.2,
as applicable.
• Electrical wiring to the appliance must be electrically grounded in accordance with local codes or in the
absence of local codes with the National Electrical Code ANSI/NFPA 70, or the Canadian Electrical Code,
CSA C22.2, as applicable.
• A manual gas shut-o valve must be installed in the gas supply line ahead of the appliance and gas
pressure regulator for safety and ease in servicing.
• The gas pressure regulator supplied must be installed on the appliance prior to connecting the equipment
to the gas line. Failure to install a regulator could be potentially hazardous and will void the appliance
warranty.
• The appliance and its individual shut o valve must be disconnected from the gas supply piping system
during any pressure testing of that system at test pressures in excess of 1/2 psi (3.45kpa).
• The appliance must be isolated from gas supply piping system, by closing its individual manual shut o
valve during any pressure testing of the gas supply piping system at test pressures equal to or less than
1/2 psi (3.45kpa).
OPERATING INSTRUCTIONS
• Operation of this equipment must be performed by qualied or authorized personnel who have read and
are familiar with the functions of the equipment.
INITIAL PILOT LIGHTING
CAUTION: When lighting pilots and checking for leaks, do not stand with your face close to the

9
Operation
Maintenance
combustion chamber.
• All appliances are adjusted and tested before leaving the factory, eectively matching them to sea level
conditions. Adjustments and calibrations to assure proper operation may be necessary on installation
to meet local conditions or adapt to low gas characteristics; correct possible problems caused by rough
handling or vibration during shipment and are to be performed only by qualied service personnel. These
adjustments are the responsibility of the customer and / or dealer and are not covered by our warranty.
• Check all gas connections for leaks with a soapy water solution before lighting any pilots.
LIGHTING & SHUTDOWN
• Before igniting, please make sure that all control valves are at the “OFF” position.
• Waiting for around ten seconds, turn ame control valve to adjust ame to desired setting.
• If the ame is extinguished while using, the ame failure device will shut the gas o. If you notice the ame
was extinguished, please turn the ame control valve to “OFF” position and re-ignite the pilot ame.
• A 5 minutes complete shut o period should be allowed before the appliance is relighted.
SHUTTING DOWN
• Turn the ame control valve backwards to the “OFF” position to extinguish the burner.
• If the gas appliance will not be used for a prolonged period, please turn o the pilot and switch-o the air
boiler.
MAINTENANCE
• To perform maintenance and repairs of the appliance, please contact the factory, factory representative, or
the nearest authorized local service company to get proper repairs.
CLEANING & MAINTENANCE
Any equipment works better and lasts longer when maintained properly. Cooking equipment is no exception.
Your appliance must be cleaned on a daily basis.
DAILY MAINTENANCE
BURNERS
1. Turn o range, remove all objects, and disconnect energy source.
2. Remove all top grates.
3. Lift o the burner heads by raising the head slightly, sliding to the rear or the range, and lifting upwards.
4. Wash o the above in hot soapy water.

10
Maintenance
Troubleshooting
5. Re-install burner parts in reverse order.
6. Wipe body, panel, and control knobs with mild detergent.
7. Pull catch tray from front body, wipe away residue, and clean with mild detergent.
STAINLESS STEEL
• All stainless steel body parts should be wiped regularly with hot soapy water during the day, and with a
liquid cleaner designed for this material at the end of each day.
• DO NOT USE steel wool, abrasive cloths, or powders to clean stainless surfaces.
• If it is necessary to scrape stainless steel to remove encrusted materials, soak in hot water to loosen the
material, then use a wood or nylon scraper. DO NOT USE a metal knife, spatula, or any other metal tool to
scrape stainless steel. Scratches are nearly impossible to remove.
Ensure your wok range is checked by a qualied technician once a year for ecient operation of the appliance.
CONTACT THE APPLIANCE SUPPLIER, OR A LOCAL SERVICE COMPANY TO PERFORM ALL
MAINTENANCE AND SERVICE REPAIRS.
PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS
Pilot not lighting. Insucient gas pressure in pipe. Contact local gas supply
department.
Nozzle occlusion. Dredge nozzle.
Pilot ignited, but not the main
burner.
Insucient gas pressure in pipe. Contact local gas supply
department.
Nozzle occlusion. Dredge nozzle.
Gas control valves broken. Replace control valves.
Low ame distance. Adjust distance.
Low ame. Adjust height of pilot light.
Inconsistent burning. Insucient gas pressure in pipe. Contact local gas supply
department.
Nozzle does not match gas
requirements.
Adjust nozzle diameter.
Flow of connection pipe is not
adequate.
Increase pipe’s allowable ow.
Damper opening degree is too
large.
Adjust damper.

11
Troubleshooting
Yellow ame and/or black smoke. Incorrect gas. Change gas.
Nozzle does not match gas
requirements.
Adjust nozzle diameter.
Not enough air to ignite. Increase damper opening degree.
Gas spikes and oats. Turn down valve ow.
THE PROBLEMS MENTIONED ABOVE ARE FOR REFERENCE ONLY. IF ANY FAULT OCCURS, STOP
USING THE MACHINE IMMEDIATELY AND CONTACT AN AUTHORIZED TECHNICIAN TO CHECK AND
MAKE REPAIRS.

12
Parts Breakdown
Model CE-CN-WOK NG 47351

13
Parts Breakdown
Model CE-CN-WOK NG 47351
Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position
AI568 Top Plate and Cylinder for 47351 1 AI576 Burner Support Plate for 47351 9 AI584 Orice NG for 47351 17
AI569 Input Pipe for 47351 2 AI577 Pipe Fix Plate for 47351 10 AI585 Burner Base for 47351 19
AI570 Back Plate for 47351 3 AI578 Support Beam for 47351 11 AI586 Duck Mouth Burner for 47351 20
AI571 Side Plate (Left and Right) for 47351 4 AI579 Input Pipe Mount Pad for 47351 12 AI587 Union for 47351 21
AI572 Tray Guide for 47351 5 AI580 Support Leg for 47351 13 AI588 Street Elbow for 47351 22
AI573 Tray for 47351 6 AI581 Regulator for 47351 14 AI589 Pilot Head with Tube for 47351 23
AI574 Bottom Plate for 47351 7 AI582 Gas Valve with Handle for 47351 15 AI590 Reducing Elbow for 47351 24
AI575 Front Panel for 47351 8 AI583 Pilot Valve for 47351 16 AI591 Straight Pipe for 47351 25

14
Notes
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________

15
Warranty Registration
Gracias por comprar un producto Omcan usted. Para registrar su garantía para este producto, complete la información a continuación,
cortar la tarjeta en la perforación y luego enviarlo a la dirección indicada a continuación. También puede registrarse en línea en:
Merci d’avoir acheté un produit Omcan. Pour enregistrer votre garantie pour ce produit, complétez les informations ci-dessous, détachez la
carte au niveau de la perforation, puis l’envoyer à l’adresse spécié ci-dessous. Vous pouvez également vous inscrire en ligne en visitant:
Thank you for purchasing an Omcan product. To register your warranty for this product, complete the information below, tear o the card at
the perforation and then send to the address specied below. You can also register online by visiting:
OMCAN
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
3115 Pepper Mill Court,
Mississauga, Ontario
Canada, L5L 4X5
https://omcan.com/warranty-registration/
Purchaser’s Information
Name: Company Name:
Address:
Telephone:
City: Province or State: Postal or Zip: Email Address:
Country: Type of Company:
Restaurant Bakery Deli
Dealer from which Purchased: Butcher Supermarket Caterer
Dealer City: Dealer Province or State: Institution (specify):
Invoice: Other (specify):
Model Name: Model Number: Serial Number:
Machine Description:
Date of Purchase (MM/DD/YYYY): Date of Installation (MM/DD/YYYY):
Would you like to extend the warranty? Yes No
Por correo en Canadá
Pour postale au Canada
For mailing in Canada
Por correo en los EE.UU.
Pour diusion aux États-Unis
For mailing in the US
OMCAN
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
4450 Witmer Industrial Estates, Unit 4,
Niagara Falls, New York
USA, 14305
Thank you for choosing Omcan | Merci d’avoir choisi Omcan | Gracias por elegir Omcan

Since 1951 Omcan has grown to become a leading distributor of equipment and supplies to the North
American food service industry. Our success over these many years can be attributed to our commitment
to strengthen and develop new and existing relationships with our valued customers and manufacturers.
Today with partners in North America, Europe, Asia and South America, we continually work to improve
and grow the company. We strive to offer customers exceptional value through our qualied local sales
and service representatives who provide convenient access to over 6,500 globally sourced products.
Depuis 1951 Omcan a grandi pour devenir un des “leaders” de la distribution des équipements et
matériel pour l’industrie des services alimentaires en Amérique du Nord. Notre succès au cours de ces
nombreuses années peut être attribué à notre engagement à renforcer et à développer de nouvelles
et existantes relations avec nos clients et les fabricants de valeur. Aujourd’hui avec des partenaires en
Amérique du Nord, Europe, Asie et Amérique du Sud, nous travaillons continuellement à améliorer et
développer l’entreprise. Nous nous efforçons d’offrir à nos clients une valeur exceptionnelle grâce à
nos ventes locales qualiées et des représentants de service qui offrent un accès facile à plus de 6500
produits provenant du monde entier.
Desde 1951 Omcan ha crecido hasta convertirse en un líder en la distribución de equipos y suministros
de alimentos en América del Norte industria de servicios. Nuestro éxito en estos años se puede atribuir
a nuestro compromiso de fortalecer y desarrollar nuevas relaciones existentes con nuestros valiosos
clientes y fabricantes. Hoy con socios de América del Norte, Europa, Asia y América del Sur, que trabajan
continuamente para mejorar y crecer la empresa. Nos esforzamos por ofrecer a nuestros clientes valor
excepcional a través de nuestro local de ventas y representantes de los servicios que proporcionan un
fácil acceso a más de 6,500 productos con origen a nivel mundial.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Omcan Range manuals
Popular Range manuals by other brands

Kleenmaid
Kleenmaid OMFP6011 Product documentation

Frigidaire
Frigidaire Professional FPCS3085LF Use and care guide

Viking
Viking Professional Custom VDSC5364GSS Use & care manual

Kenmore
Kenmore ELITE 790.99613 User & care guide

GE
GE QuickClean JBS03M Dimensions and installation information

Whirlpool
Whirlpool RF367BXV Use & care guide

Whirlpool
Whirlpool KSGG700ESS2 installation instructions

Frigidaire
Frigidaire FGF368CXA Factory parts catalog

Frigidaire
Frigidaire Gallery GLEC36S8E Factory parts catalog

Frigidaire
Frigidaire FGEF302TNF Important safety instructions

Kuhn Rikon
Kuhn Rikon HOTPAN 30740 instructions

Whirlpool
Whirlpool GS563LXS parts manual