
MOVING SYSTEMS
SAFETY SYSTEMS
GATES
VIDEO DOORS
ANWEISUNGSHANDBUCH - INSTRUCTION MANUAL
1
ZWECK DES HANDBUCHES: Dieses Handbuch wurde vom Hersteller erstellt und es ist ein integraler Bestanteil des Produkts. In
ihm sind Informationen enthalten, die erforderlich sind für:
• die korrekte Sensibilisierung der Monteure hinsichtlich der Sicherheitsprobleme;
• die korrekte Installation der Vorrichtung;
• die gründliche Kenntnis ihrer Funktionsweise und ihrer Grenzen;
• die korrekte Benutzung in sicherer Kondition;
Die konstante Einhaltung der im vorliegenden Handbuch enthaltenen Anweisungen garantiert die Sicherheit des Menschen, die
Wirtschalichkeit des Betriebs sowie eine lange Betriebsdauer des Produkts. Zur Vermeidung von falschen Manövern mit dem Risiko
von Unfällen ist es wichtig, dass das vorliegende Handbuch gelesen wird und dass alle darin enthaltenen Anweisung genau befolgt wer-
den. Die Anweisungen, die Zeichnungen, die Fotograen und die Dokumentation, die im vorliegenden Handbuch enthalten sind, sind
Eigentum von ON AUTOMATION s.r.l. und sie dürfen auf keine Weise vervielfältigt werden, weder vollständig, noch auszugsweise.
SCOPE OF THE MANUAL: this manual was prepared by the manufacturer and forms an integral part of the product. It provides all
the necessary information on:
• the safety issues to be drawn to the attention of the installation technicians;
• correct installation of the device;
• operation and the limitations of the device, in detail;
• correct use in conditions of safety;
the instructions in this manual should be observed at all times in order to guarantee personal safety and the cost-eective operation
and long life-span of the product. It is important to have read and understood all the information provided in this manual on how to
ensure correct use and avoid the risk of accidents. e instructions, drawings, photographs and documentation in this manual are the
property of On Automation and must not be reproduced in any way, either in full or in part.
Dieses Symbol weist auf Teile des Handbuches hin, die aufmerksam gelesen werden müssen - is symbol draws attention to
information to be read with care
Dieses Symbol weist auf Teile des Handbuches hin, die die Sicherheit betreen - is symbol draws attention to information con-
cerning safety
Dieses Symbol weist darauf hin, dass mit Vorsicht vorgegangen werden muss - is symbol indicates the need for caution
Dieses Symbol weist auf den Teil des Handbuches hin, der sich auf die Verkabelung bezieht - is symbol draws attention to infor-
mation concerning the wiring
Dieses Symbol weist auf den Teil des Handbuches hin, der sich an den Benutzer richtet - is symbol indicates the section in the
manual intended for the user
Dieses Symbol weist auf das Kapitel zur Wartung hin - is symbol indicates the chapter on maintenance
Legende der im Handbuch vorhandenen Symbole - Key of the symbols in this manual:
VORBEMERKUNG ZUM ANWEISUNGSHANDBUCH: Während der Arbeiten für den Zusammenbau, die Montage
und die Abnahmeprüfung der Automatisierung können Gefahrensituationen aureten, falls die in den Anweisungen enthaltenen Sicherheitshin-
weise nicht beachtet werden. Vor dem Beginn der Arbeiten muss das vorliegende Anweisungshandbuch aufmerksam gelesen werden. Die
Anweisungen müssen für alle Anforderungen der Benutzung und der Wartung in der Nähe der Anlage verfügbar sein. Die angegebenen Daten
sind rein unverbindlich. Der Hersteller übernimmt keinerlei Haung für eventuelle Ungenauigkeiten, die im vorliegenden Handbuch enthalten
sind, die auf Druck- oder Übertragungsfehlern beruhen. Das Unternehmen behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung Änderungen zur
Verbesserung des Produkts vorzunehmen.
HINWEIS: Vor Beginn der Installation des Produkts die Anweisungen aufmerksam lesen.
Die Verpackungsmaterialien (Kunststo, Polystyrol usw.) müssen ordnungsgemäß entsorgt werden und sie müssen von Kindern
ferngehalten werden, da sie potenzielle Gefahrenquellen darstellen. Die unkorrekte Installation des Geräts kann zu schweren
Gefahren führen; alle Anweisungen zur Installation müssen genau befolgt werden. Wir empfehlen, unter uneingeschränkter
Befolgung der Sicherheitsbestimmungen zu arbeiten; in einer ausreichend beleuchteten und für die Gesundheit geeigneten
Umgebungen zu arbeiten; Schutzkleidung gemäß den gesetzlichen Bestimmungen zu tragen (Sicherheitsschuhe, Schutzbrille,
Handschuhe und Helm) und keine Kleidungsstücke zu tragen, die sich verfangen können. Sicherheitsmaßnahmen anwenden, die
dem Verletzungsrisiko durch scharfe Splitter, sowie möglichen Risiken der Quetschung, des Stoßes und der Abtrennung angemes-
sen sind. Wir empfehlen, die geltenden nationalen Bestimmungen zur Sicherheit auf Baustellen (in Italien Gesetzerlass 528/99,
abgestimmt mit Gesetzerlass 494/96 „Umsetzung der EU-Richtlinie 92/57 betreend den Mindestanforderungen an Sicherheit
und Gesundheit anwendbar in vorübergehende Baustellen und Wanderbaustellen“) einzuhalten. Die Baustelle einzäunen, um den
Zugang von Unbefugten zu vermeiden und den Arbeitsbereich nicht unbewacht lassen. Die Installation, die elektrischen Anschlüs-
se und die Einstellungen müssen unter Beachtung der Regeln der guten Technik sowie der geltenden Bestimmungen im Land der
Installation ausgeführt werden.
FOREWORD TO THE INSTRUCTION MANUAL: the safety warnings must be observed in order to avoid danger during
assembly, mounting and testing of the automation device. Read this instruction manual with care before all else. Keep the instructions available
nearby for reference during all use and maintenance. e data are purely indicative. e manufacturer cannot assume responsibility for inaccura-
cies in this manual attributable to printing or transcription errors. e company reserves the right to make changes in light of improvements to
the product, without prior notice.