One World Technologies STOK SIS9050 User manual

990000568
4-4-13 (REV:01)
ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC.
1428 Pearman Dairy Rd., Anderson, SC 29625
1-800-847-5993
www.stokgrills.com
GRIDDLE GRATE
PLAQUE CHAUFFANTE
REJILLA PARA PARRILLAS
SIS9050
WARNING:
READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS
AND WARNINGS ON THIS SHEET AS WELL AS
THE INSTRUCTIONS AND WARNINGS IN YOUR
GRILL OPERATOR’S MANUAL BEFORE USING THIS
PRODUCT. Failure to follow all instructions and heed all
warnings may result in electric shock, fire and/or serious
personal injury.
The two-sided design of the griddle grate features a flat griddle
side and a half-grate, half-griddle side. The griddle grate is
designed to replace existing grates in all St
ō
k Quattro grill
models and can be laid atop the existing grates of most other
grills.
Follow all instructions in your grill Operator’s Manual as well
as the instructions provided on this sheet when using the
griddle grate.
INSTALLING THE GRIDDLE GRATE
See Figures 1 - 2.
WARNING:
Use caution when placing or removing the griddle from the
grill to prevent serious personal injury.
When using a natural or propane gas grill, turn off the
burners, following manufacturer’s instructions, and wait
for flames to go out before installation.
When using a charcoal grill, allow charcoal to cool and wait
for flames to go out before installation.
Do not remove the existing cast iron grate and insert unless
the grill is completely cool.
For St
ō
k Quattro grills only, remove the existing grate from
your grill’s firebox.
Before placing the griddle grate onto the firebox, select the
combination side or the griddle only side.
WARNING:
After placing the griddle grate onto the grill, do
not remove it or change to the other side until it is
completely cool. Failure to heed this warning may result
in serious personal injury.
For St
ō
k Quattro grills only, set griddle grate into the grill’s
firebox. For all other charcoal or gas grills set griddle grate
onto existing grate.
Ignite the burners or charcoal and use the grill according
to the manufacturer’s instructions.
Allow the griddle grate to cool completely before removing
it from the grill.
CLEANING THE GRIDDLE GRATE
Allow the griddle grate to cool completely.
Clean before and after each use with a stiff wire brush.
When not in use, store the grilling grate in your grill where
it will not be exposed to the elements.
CALIFORNIA PROPOSITION 65
WARNING:
Combustion by-products produced when using this product
may contain chemicals known to the State of California to
cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. To
reduce the risk of exposure to these substances, always
use the grill in a well-ventilated area. This product contains
chemicals, including lead and lead compounds, known
to the State of California to cause cancer, birth defects,
or other reproductive harm. Wash hands after handling.
Fig. 2
Fig. 1
GRIDDLE ONLY
GRILLE SEULEMENT / SOLO PLANCHA
COMBINATION GRIDDLE/GRATE
PLAQUE CHAUFFANTE/ GRILLE COMBINÉE
COMBINACIÓN PLANCHA/REJILLAS
00
00

AVERTISSEMENT :
LIRE ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE L’ENSEMBLE DES
INSTRUCTIONS ET DES AVERTISSEMENTS FIGURANT DANS
LE PRÉSENT FEUILLET, AINSI QUE LES INSTRUCTIONS ET
LES AVERTISSEMENTS DU MANUEL D’UTILISATION DU GRIL
AVANT D’UTILISER CE PRODUIT. Le non-respect de l’ensemble
des instructions et des avertissements peut entraîner une décharge
électrique, un incendie et des blessures graves.
La conception réversible de plaque chauffante comporte un côté plat
et un côté plaque chauffante/grille. La plaque chauffante est conçue
pour remplacer les grilles existantes de tous les modèles de barbecue
Quattro St
ō
k et peut être déposée sur les grilles existantes de la plupart
des autres barbecues.
Respectez toutes les instructions du manuel de votre plaque chauffante
et les instructions fournies sur cette feuille pour l’utilisation de cette
plaque chauffante.
MODE D’EMPLOI DE LA PLAQUE CHAUFFANTE
Voir les figures 1 et 2.
AVERTISSEMENT :
Déposer ou retirer la plaque chauffante du gril avec soins afin de
prévenir les blessures graves.
Lors de l’utilisation de barbecue au gaz naturel ou propane, fermer
les brûleurs, en suivant les instructions du fabricant et attendre que
les flammes disparaissent avant l’installation.
Lors de l’utilisation de barbecue au charbon de bois, laisser refroidir
le charbon de bois et attendre que les flammes soient éteintes avant
l’installation.
Ne pas retirer la grille en fonte et l’insertion existantes sans que le
barbecue soit complètement refroidi.
PourlesbarbecuesQuattrodeSt
ō
kseulement,retirer la grille existante
de la boite à feu du barbecue.
Choisir le côté combiné ou seulement la grille avant de déposer la
plaque chauffante sur la boite à feu.
AVERTISSEMENT :
Après avoir déposé la plaque chauffante sur le plaque chauffante,
ne pas la retirer ni la retourner si elle n’est pas complètement
refroidie. Le non-respect de cet avertissement peut occasionner des
blessures graves.
Pour les barbecues Quattro de St
ō
k seulement, installer la plaque
chauffante dans la boite à feu du barbecue. Pour tous les autres
barbecues au charbon de bois ou gaz, déposer la plaque chauffante
sur la grille existante.
Allumer les brûleurs ou le charbon de bois et utiliser le barbecue selon
les instructions du fabricant.
Laisser complètement refroidir la plaque chauffante avant d’utiliser
les poignées à ressort pour la retirer du plaque chauffante.
NETTOYAGE DE LA PLAQUE CHAUFFANTE
Laisser complètement refroidir la plaque chauffante.
Nettoyer avant et après chaque utilisation avec une brosse métallique
rigide.
Si la grille de cuisson n’est pas utilisée, la ranger dans votre barbecue
en évitant toute exposition aux éléments.
PROPOSITION 65 DE L’ÉTAT DE CALIFORNIE
AVERTISSEMENT :
Les sous-produits de combustion générés suite à son utilisation
peuvent contenir des produits chimiques qui, selon l’État de la
Californie, peuvent causer le cancer, des anomalies congénitales et
d’autres dommages au système reproducteur. Pour réduire le risque
d’exposition à ces substances, toujours utiliser le gril dans un lieu bien
ventilé. Cet appareil contient des produits chimiques, notamment du
plomb ou des composés de plomb qui, selon l’État de la Californie,
peuvent causer le cancer, des anomalies congénitales et d’autres
dommages au système reproducteur. Bien se laver les mains après
toute manipulation.
ADVERTENCIA:
LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y
ADVERTENCIAS INCLUIDAS EN ESTA HOJA, Y LAS
INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS INCLUIDAS EN EL
MANUAL DEL OPERADOR DE SU PARRILLA ANTES DE USAR
ESTE PRODUCTO. La inobservancia de todas las instrucciones y el
incumplimiento de las advertencias pueden provocar una descarga
eléctrica, un incendio y/o lesiones personales graves.
El diseño de dos lados de la plancha rejilla para parrillas tiene una cara
de plancha plana y otro dividido en dos: mitad rejilla y mitad plancha. La
rejilla para parrillas está diseñada para remplazar a las rejillas en todos
los modelos de parrillas St
ō
k Quattro y se puede ubicar encima de las
rejillas existentes de la mayoría de las otras parrillas.
Cuando utilice la plancha rejilla para parrillas, siga todas las instrucciones
del manual del operador de la parrilla, como también las instrucciones
que se encuentran en esta hoja.
CÓMO USAR LA REJILLA PARA PARRILLAS
Vea las figuras 1 y 2.
ADVERTENCIA:
Tenga precaución cuando coloque o quite la plancha de la parrilla
para prevenir lesiones graves.
Cuando utilice parrillas a gas natural o propano, apague todas las
hornallas, siga las instrucciones del fabricante y aguarde a que se
apaguen las llamas antes de la instalación.
Cuando utilice parrillas a carbón vegetal, deje que el carbón se enfríe
y espere que la llama se apague antes de realizar la instalación.
Solo retire la rejilla de hierro fundido que acompaña a la unidad cuando
la parrilla esté totalmente fría.
SoloenlasparrillasSt
ō
k Quattro, saque la rejilla existente de la caja
de fuego de la parrilla.
Antes de colocar la plancha rejilla para parrillas sobre la caja de fuego,
elija el lado combinado o el de plancha únicamente.
ADVERTENCIA:
Después de colocar la plancha rejilla para parrillas sobre la
parrilla, solo retire la plancha y cámbiela a la otra cara cuando
esté totalmente fría. La inobservancia de esta advertencia puede
causar lesiones corporales serias.
Solo en las parrillas St
ō
k Quattro, ubique la rejilla en la caja de fuego
de la parrilla. Para todas las otras parrillas a gas o carbón natural,
ubique la rejilla de la parrilla sobre la rejilla existente.
Encienda las hornallas o el carbón natural y use la parrilla según las
instrucciones del fabricante.
Deje que la plancha rejilla para parrillas se enfríe por completo antes
de usar las manijas de alambre para retirarla de la parrilla.
CÓMO LIMPIAR LA PLANCHA rejilla para parrillas
Deje que la rejilla para parrillas se enfríe completamente.
Limpie antes y después de cada uso con un cepillo de alambres duros
Cuando no esté en uso, guarde la rejilla en la parrilla de modo tal que
no esté expuesta a los elementos.
CALIFORNIA - PROPUESTA DE LEY NÚM. 65
ADVERTENCIA:
Los productos secundarios de la combustión que se generan al usar
este producto pueden contener sustancias químicas reconocidas
por el estado de California como causantes de cáncer, defectos
congénitos y otras afecciones del aparato reproductor. Para reducir
el riesgo de exposición a estas sustancias, siempre use la parrilla en
un área bien ventilada. Este producto contiene sustancias químicas,
incluidos el plomo y diversos compuestos del plomo, reconocidas
por el estado de California como causantes de cáncer, defectos
congénitos y otras afecciones del aparato reproductor. Lávese las
manos después de utilizar el aparato.
Popular Griddle manuals by other brands

Keating Of Chicago
Keating Of Chicago Teppanyaki Griddle Specification sheet

LE MARQUIER
LE MARQUIER INOX PLTI260I user manual

Halo
Halo ELITE3B quick start guide

Lang
Lang CLGPB-48A-E Installation, operation, maintenance, & troubleshooting

Italinox
Italinox GRN012 user manual

Bakers Pride
Bakers Pride CookLine XSG-36 specification

THOR
THOR GH105-P Technical & service manual

Lang
Lang G36T-NJBX Installation operation & maintenance

West Bend
West Bend L 5243 Care and use instructions

Garland
Garland E22-36-36GMX Installation and operating instructions

ROYAL GOURMET
ROYAL GOURMET PD1300 owner's manual

Wolfgang Puck
Wolfgang Puck WPRGG0010 manual