manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Onkyo
  6. •
  7. Headphones
  8. •
  9. Onkyo ED-PH0N3S Manual

Onkyo ED-PH0N3S Manual

En Fr Es
It De Nl
(C) Copyright 2015 Onkyo & Pioneer Corporation Japan. All rights reserved.
D1512-0
SN 29402124A
*29402124A*
〒541-0041大阪市中央区北浜2丁目2番22号 北浜中央ビル
製品のご使用方法についてのお問い合わせ先:
オンキヨーオーディオコールセンター
 050-3161-9555(受付時間 10:00〜18:00)
(土・日・祝日・弊社の定める休業日を除きます)
サービスとサポートのご案内:http://www.jp.onkyo.com/support/
The above-mentioned information is subject to change without prior notice.
Visit the Onkyo web site for the latest update.
<U.S.A.>
18 Park Way, Upper Saddle River, N.J. 07458, U.S.A.
For Dealer, Service, Order and all other Business Inquiries:
Tel: 201-785-2600 Fax: 201-785-2650
http://www.us.onkyo.com/
<Germany (EU Importer)>
Gutenbergstrasse 3, 82178 Puchheim, Germany
Tel: +49-8142-4401-0 Fax: +49-8142-4208-213
http://www.eu.onkyo.com/
<UK>
Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex,
HA4 6QQ United Kingdom
Tel: +44 (0)871-200-1996 Fax: +44 (0)871-200-1995
<Hong Kong>
Unit 1033, 10/F, Star House, No 3, Salisbury Road, Tsim Sha Tsui Kowloon, Hong Kong.
Tel: +852-2429-3118 Fax: +852-2428-9039
http://www.hk.onkyo.com/
<PRC>
302, Building 1, 20 North Chaling Rd., Xuhui District, Shanghai, China 200032,
Tel: +86-21-52131366 Fax: +86-21-52130396
http://www.cn.onkyo.com/
<Asia, Oceania, Middle East, Africa>
Please contact an Onkyo distributor referring to Onkyo SUPPORT site.
http://www.intl.onkyo.com/support/
For Product Support Team Only:
1-800-229-1687
http://www.us.onkyo.com/
2-3-12 Yaesu, Chuo-ku, Tokyo 104-0028 JAPAN
http://www.onkyo.com/
InstructionManual
Manuel d’instructions
Manual deInstrucciones
Manualedi istruzioni
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Փ⫼᠟ݞ
Փ⫼᠟ݠ
取扱説明書
지침 설명서
E
n
F
r
E
s
D
e
I
t
N
l
S
v
CtC
s
Ru
J
a
A
r
K
r
English
Package Contents
Check that the following parts are included before using the product.
Headphones 3.5/6.35 stereo adapter Carrying case
Part names
Ear pad
Head pad Slider
Housing Hanger
NOTE
y Be careful not to pinch ngers between housing and hanger especially when children are using the
headphones. It may cause injury.
y Do not pull the slider with force. It may cause damage to the headphones.
y When putting on the headphones, be careful not to pinch your hair in the slider.
Usingthe headphones
1 Adjust the size usingthe slider andput on the
headphones.
y Put the left headphone with the“L” marking on your left
ear; put the right headphone with the “R” marking on your
right ear.
y There is a tactile dot on the unit marked“L” to distinguish
the left side.
NOTE
Disconnection or damage to the product caused by misuse,
abuse, accident, negligence, improper use, or other reasons is not
covered by the warranty.
Tactile dot
Specications
Type: Dynamic type Frequency response: 10 - 27,000 Hz
Impedance: 32 Ω
Output sound pressure level:
105 dB/mW
Maximum input: 800 mW Weight: 245 g
Cable length: 1.6 m Input connector: Stereo mini (3-pole, φ3.5 mm)
Specications and appearance are subject to change without notice.
Français
Contenude l'emballage
Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avant d'utiliser le produit.
Casque audio Adaptateur stéréo 3,5/6,35 Boîtier de rangement
Noms des pièces
Coussinet d'oreille
Coussinet de tête
Partie coulissante
Corps Attache
REMARQUE
y Veillez à ce pas pincer vos doigts entre le corps et l'attache du casque, notamment en cas d'utilisation du
casque par des enfants. Cela pourrait entraîner des blessures.
y Ne tirez pas trop fortement sur la partie coulissante. Cela pourrait entraîner un endommagement du casque audio.
y Lorsque vous mettez votre casque audio sur la tête, veillez à ne pas vous coincer les cheveux dans la partie coulissante.
Utilisation du casque audio
1 Ajustement de lataille au moyen de lapartie
coulissante du casque audio.
y Placez la partie gauche du casque audio avec le repère“L”sur
votre oreille gauche ; placez la partie droite du casque audio
avec le repère“R” sur votre oreille droite.
y Un point tactile se trouve sur l'unité repérée par le“L” pour
diérencier le côté gauche.
REMARQUE
La déconnexion ou l'endommagement du produit résultat d'une mauvaise
utilisation, d'un abus, d'un accident, d'une négligence, d'une utilisation
impropre ou de toute autre raison, n'est pas couvert par la garantie.
Point tactile
Spécications
Type : Type dynamique Réponse fréquente : 10 - 27,000 Hz
Impédance : 32 Ω
Niveau de pression sonore en sortie :
105 dB/mW
Entrée maximale : 800 mW Poids : 245 g
Longueur de câble :
1.6 m Connecteur d’entrée :
Mini-che stéréo (3 pôles, φ3.5 mm)
Les spécications et l'apparence peuvent faire l'objet de modications sans avis préalable.
Deutsch
Lieferumfang
Überprüfen Sie vor dem Gebrauch des Produkts, ob die folgenden Teile im Lieferumfang enthalten sind.
Kopfhörer 3,5-mm-zu-6,35-mm-Stereo-
Adapter Tragetasche
Benennungder Teile
Ohrmuschelpolster
Kopfpolster Stellbügel
Ohrmuschel Aufhängung
HINWEIS
y Achten Sie darauf, dass die Finger nicht zwischen der Ohrmuschel und der Aufhängung eingeklemmt
werden, vor allem, wenn Kinder den Kopfhörer benutzen. Es besteht Verletzungsgefahr.
y Verstellen Sie den Bügel nicht mit Gewalt. Der Kopfhörer könnte sonst beschädigt werden.
y Achten Sie beim Aufsetzen des Kopfhörers darauf, dass das Haar nicht im Stellbügel eingeklemmt wird.
Verwendungdes Kopfhörers
1 Einstellen der Größe mittels Stellbügel und
Aufsetzen des Kopfhörers
y Setzen Sie den Kopfhörer so auf, dass sich die mit„L“
gekennzeichnete Ohrmuschel auf dem linken Ohr bendet und die
mit„R“ gekennzeichnete Ohrmuschel auf dem rechten Ohr.
y An der mit„L“ gekennzeichneten Einheit bendet sich zwecks
Unterscheidung ein tastbarer Punkt.
HINWEIS
Ein Funktionsausfall oder eine Beschädigung des Produkts, der/die durch
falsche Bedienung, Missbrauch, Versehen, Fahrlässigkeit, unsachgemäßen
Gebrauch u.a. verursacht ist, stellt keinen Gewährleistungsmangel dar.
tastbarer Punkt
Technische Daten
Typ: Dynamischer Typ Frequenzbereich: 10 - 27.000Hz
Impedanz: 32Ω
Ausgangsschalldruckpegel:
105 dB/mW
Maximale Leistungsaufnahme:
800mW Gewicht: 245g
Kabellänge: 1,6m Eingangsanschluss:
Stereo-mini (3-poligen, φ3.5 mm)
Änderung der technischen Daten und des Designs ohne Ankündigung vorbehalten.
Español
Contenidos del paquete
Antes de usar el producto, compruebe que va acompañado de las siguientes piezas.
Auriculares Adaptador estéreo 3,5/6,35 Bolsa de transporte
Nombres de las piezas
Almohadilla de oreja
Almohadilla de
cabeza
Deslizador
Carcasa Diadema
NOTA
y Para evitar lesiones, tenga cuidado de no pillarse los dedos entre la carcasa y la diadema, especialmente
cuando quienes usen los auriculares sean niños.
y No tire del deslizador con demasiada fuerza, ya que podría dañar los auriculares.
y Cuando se ponga los auriculares, tenga cuidado de no pillarse el cabello en el deslizador.
Usode los auriculares
1 Ajuste el tamañomediante el deslizador y
póngase los auriculares.
y Póngase el auricular izquierdo (con la marca "L") en su oreja izquierda,
y el auricular derecho (con la marca "R") en su oreja derecha.
y Hay un punto táctil en la unidad marcada con la letra "L" para
distinguir el lado izquierdo.
NOTA
La desconexión o los daños al producto causados por el uso
indebido, el mal uso, los accidentes, las negligencias u otras
razones no quedan cubiertas por la garantía. Punto táctil
Especicaciones
Tipo: dinámico Respuesta en frecuencia: 10 - 27.000 Hz
Impedancia: 32 Ω
Nivel de presión sonora de salida:
105 dB/mW
Entrada máxima: 800 mW Peso: 245 g
Longitud del cable:
1,6 m Conector de entrada:
Mini estéreo (3 polos, φ3.5 mm)
Las especicaciones y el diseño están sujetos a cambios sin previo aviso.
Nederlands
Inhoud van de verpakking
Controleer of de volgende onderdelen aanwezig zijn voordat u het product gaat gebruiken.
Hoofdtelefoon Adapter plug 6,35mm stereo -
3,5mm stereo Draagtas
Namen van de onderdelen
Oorkussen
Hoofdbandkussen Schuifregelaar
Behuizing Ophanging
OPMERKING
y Kijk uit dat er geen vingers klem komen te zitten tussen de behuizing en de ophanging, in het bijzonder
wanneer de hoofdtelefoon wordt gebruikt door kinderen. Dit kan verwondingen veroorzaken.
y Trek niet met kracht aan de schuifregelaar. Dit kan schade aan de hoofdtelefoon veroorzaken.
y Let er bij het opzetten van de hoofdtelefoon op dat uw haar niet in de schuifregelaar vast komt te zitten.
De hoofdtelefoon gebruiken
1 Pas de grootte aan met de schuifregelaar en zet
de hoofdtelefoon op.
y Zet de linker hoofdtelefoon met de markering "L" op uw linkeroor
en zet de rechter hoofdtelefoon met de markering "R" op uw
rechteroor.
y Er zit een voelstip op de kant die met "L" is gemarkeerd om aan
te geven dat dit de linkerzijde is.
OPMERKING
Losraken van of schade aan het product veroorzaakt door een
verkeerd gebruik, misbruik, ongeval, nalatigheid, onjuist gebruik
of andere redenen vallen niet onder de verzekering.
Voelstip
Specicaties
Type: Dynamisch type Frequentieresponsie: 10 - 27.000 Hz
Impedantie: 32 Ω
Voortgebracht geluidsdrukniveau:
105 dB/mW
Maximum input: 800 mW Gewicht: 245 g
Kabellengte: 1,6 m Ingangsaansluiting:
Stereo mini (3-polige, φ3.5 mm)
De specicaties en het uiterlijk van het product kunnen worden gewijzigd zonder kennisgeving.
Italiano
Contenutodellaconfezione
Prima di utilizzare il prodotto controllare che le seguenti parti siano contenute nella confezione.
Cue Adattatore Stereo Jack 3,5mm
Femmina - Jack 6,35mm Maschio Supporto dei ricevitori
Nomidelle parti
Cuscinetto auricolare
Cuscinetto testa Cursore
Alloggiamento Archetto
NOTA
y Fare attenzione a non inserire le dita tra l'alloggiamento e l'archetto, soprattutto in caso di utilizzo delle
cue da parte di bambini. Sono possibili lesioni.
y Non tirare con forza il cursore. Questo potrebbe danneggiare le cue.
y Quando si indossano le cue, fare attenzione che i capelli non si impiglino nel cursore.
Utilizzo delle cue
1 Regolare lalunghezza utilizzando il cursore e
indossare le cue.
y Collocare la cua sinistra con il segno“L” sull'orecchio sinistro
e la cua destra con il segno“R”sull'orecchio destro.
y Sull'unità è presente un punto tattile contrassegnato con“L”
per distinguere il lato sinistro.
NOTA
La garanzia non copre un eventuale scollegamento o
danneggiamento del prodotto causato da uso scorretto,
eccessivo o improprio, incidente, colpa o altri motivi. Punto tattile
Caratteristiche tecniche
Tipo: Tipo dinamico Risposta in frequenza: 10 - 27.000 Hz
Impedenza: 32 Ω
Livello di pressione sonora in uscita:
105 dB/mW
Potenza massima in ingresso:
800 mW Peso: 245 g
Lunghezza del cavo: 1,6 m Connettore di ingresso:
Stereo mini (3 poli, φ3.5 mm)
Con riserva di modiche alle caratteristiche tecniche e all'aspetto senza preavviso.
ED-PH0N3S
Kr
ArSv
Ru
Cs Ct
Ja
ǀƸŮǍƯŽȚ
ǀƃƴƯŽȚȝƾƁǞƄƇž

  /  
ȔȚǎűLjȚȔƾƵŴȖ

 
  
y   
y 
y 
ȦȖǍŽȚȝƾŸƾƵŴȳȚNjƈƄŴȚ
 
1ȦȖǍŽȚȝƾŸƾƵŴ NjůȤȚȶǘŽǎƶƓȚǚžƾƑȚȳȚNjƈƄŴƾŮȦƾƲƓȚǓƃǤȚ y L  
 R  
y L  
 
 
ȝƾƱǧȚǞƓȚ
   
dB  Ω 
   
φ   

日本語
箱の中身を確かめる
ご使用の前に製品本体および下記の付属品が入っているかご確認ください。
ヘッドホン本体 ステレオミニ標準プラグ
アダプター キャリングポー チ
各部のなまえ
イヤーパッド
ハウジング ハンガー
ヘッドパッドスライダー
y ハウジングとハンガーの間に、指をはさまないでください。特に幼いお子様にご注意ください。ケガ
の原因となることがあります。
y スライダーを無理に引っ張らないでください。破損することがあります。
y 装着の際、スライダーに髪の毛などをはさまないようにご注意ください。
本機の使いかた
1
スライダーを伸ばして長さを調節し、ヘッドホンを装着する。
y 「L」の印のついた方を左耳に、「R」の印のついた方を右
耳に付けてください。
y L 印のついた方には左右識別用の突起があります。
誤った使い方や乱暴な取り扱い、不注意などによって生じた断線
や製品の不具合は保証の対象外となりますのでご注意ください。
左右識別用突起
仕様
形式: ダイナミック型 再生周波数帯域: 10 〜 27,000Hz
インピーダンス: 32 Ω 出力音圧レベル: 105dB/mW
最大入力: 800mW 本体質量: 245g
コード長: 1.6m 入力コネクタ : ステレオミニ(3 極、φ 3.5mm)
仕様および外観は予告なく変更することがあります。
한국어
패키지 구성요소
㩲䛞㦚G㌂㣿䞮₆G㩚㠦G┺㦢G⿖㏣䛞㧊G✺㠊G㧞⓪㰖G䢫㧎䞮㕃㔲㡺 U
䠺✲䙆 ZU\V]UZ\G㓺䎢⩞㡺G⼖䢮㩶▪ 䦊╖㣿G䅖㧊㓺
부품명
㧊㠊G䕾✲
䠺✲G䕾✲ 㔂⧒㧊▪
䞮㤆㰫 䟟㠊
참고
y 㞚㧊✺㧊G䠺✲䙆㦚G㌂㣿䞶G➢G䞮㤆㰫ὒG䟟㠊G㌂㧊㠦G㏦Ṗ⧓㧊G⋒㰖G㞠☚⪳Gṗ⼚䧞G㭒㦮䞮㕃㔲㡺 UG
┺䂶G㥚䠮㧊G㧞㔋┞┺ U
y 㔂⧒㧊▪⯒G㎎ỢG╏₆㰖GⰞ㕃㔲㡺 UG䠺✲䙆㧊Gἶ㧻⋶G㑮☚G㧞㔋┞┺ U
y 䠺✲䙆G㹿㣿㔲GⲎⰂ䃊⧓㧊G㔂⧒㧊▪㠦G⋒㰖G㞠☚⪳G㭒㦮䞮㕃㔲㡺 U
헤드폰 사용
1 슬라이더를 이용해 사이즈를 조정하고 헤드폰을
착용합니다 .
y ˈsˉG䚲㔲ṖG♮㠊㧞⓪G㴓㦚G㣒㴓G‖㠦G㹿㣿䞮ἶGˈyˉG
䚲㔲ṖG㧞⓪G㴓㦚G㡺⯎㴓G‖㠦G㹿㣿䞿┞┺ UG㔂⧒㧊▪G㞞G
㴓㠦G⚮G┺G䚲㔲♮㠊G㧞㔋┞┺ U
y IsI 㧊G䚲㔲♲G㴓㠦⓪G㣒㴓㦚Gῂ⿚䞮₆G㥚䞲G☢₆ṖG
㧞㔋┞┺ U
참고
⋾㣿 SG㡺㣿 SG㌂ἶ SG⿖㭒㦮 SG⿖㩗㩞䞲G㌂㣿G⡦⓪G┺⯎G㧊㥶⪲G㧎䟊G
⹲㌳䞲G㩲䛞G⿚ⰂG⡦⓪G㏦㌗㦖G⽊㯳G⻪㥚㠦G䟊╏♮㰖G㞠㔋┞┺ U
☢₆
사양
㥶䡫 a ┺㧊⌊⹏G㥶䡫 㭒䕢㑮G㦧╋ a XWGTGY^SWWWGo¡
㧚䞒▮㓺 a ZYGȳ 㿲⩻G㦢㞫G㑮㭖 a XW\GiV~
㾲╖G㧛⩻ a _WWG~ 㭧⨟ a Y[\GG
䅖㧊なG₎㧊 a XU]G 㧛⩻G┾㧦 a 㓺䎢⩞㡺G⹎┞GOZ ⁏ SGɐ ZU\P
㌂㟧ὒG㣎ὖ㦖G㡞ἶG㠜㧊G⼖ἓ♶G㑮G㧞㔋┞┺ U
製造番号(SERIAL)
パッケージに記載
ED-PH0N3S
ご注意
・ イヤーパッド、ヘッドパッドは消耗品のため、保証の対象外となりますのでご注意ください。
・ 誤った使い方や乱暴な取り扱い、不注意などによって生じた断線や製品の不具合は保証の対象外となりますのでご注意
ください。
製品の保証期間は、製品をご購入いただいた日から 1 年間となります。
保証期間内に不具合が発生した場合は、ご購入先、または当社までお申し付けください。
保証期間内の製品につきましては、以下の場合を除き、無償にて修理対応いたします。
<保証期間内であっても有償となる場合>
・ 取り扱い不注意による落下や水没などによって生じた損傷や故障。
・ 乱暴な取り扱いによって生じた断線などの損傷や故障。
・ 過大入力(落雷などが原因の場合も含む)による損傷や故障。
・ 取扱説明書に定める保管・使用条件を守らないことに起因する損傷や故障。
・ 当社外で分解・修理・改造をされた場合
・ 天災・火災などによる故障や損傷の場合
なお、保証期間を過ぎた製品の修理は、全て有償となります。
●お客様へお願い
お手数ですが、ご住所、お名前、
電話番号をご記入ください。
Svenska
Förpackningens innehåll
Kontrollera att följande komponenter nns med innan du börjar använda produkten.
Hörlurar 3,5mm - 6,35mm stereoadapter Bärväska
Komponentnamn
Ear-pad
(öronvadd)
Head-pad
(huvudkudde)
Skjutreglage
Hörlursenhet Bygel
Notera
y Se till att du inte klämmer ngrarna mellan själva hörluren och bygeln. Detta gäller särskilt när hörlurarna
används av barn. Skador kan uppstå.
y Dra inte för hårt i skjutreglaget. Hörlurarna kan skadas.
y När du sätter på hörlurarna, var försiktig med att inte låta håret fastna i reglaget.
Använda hörlurar
1 Justeramåttet medhjälp av skjutreglaget och
sätt på hörlurarna.
y Sätt vänster hörlur som märkts med“L” på vänster öra och
höger hörlur med markeringen“R” på höger öra.
y Det nns en liten upphöjd punkt på den“L” märkta enheten för
att urskilja vänster sida.
Notera
Urkoppling eller produktskada till följd av felaktig eller otillåten
användning, olycka, vårdslöshet, eller andra orsaker täcks inte
av garantin. Taktilpunkt
Specikationer
Typ: Dynamisk Frekvensåtergivning 10 - 27.000 Hz
Impedans: 32 Ω Avgiven ljudtrycksnivå: 105 dB/mW
Max ineekt: 800 mW Vikt: 245 g
Kabellängd: 1,6 m Anslutningskontakt: Stereomini (3-polig, φ3.5 mm)
Specikationer och utseende kan komma att ändras utan föregående meddelande.
Ɋɭɫɫɤɢɣ
ɋɨɞɟɪɠɢɦɨɟɭɩɚɤɨɜɤɢ

  
3,5/6,35 !
ɇɚɢɦɟɧɨɜɚɧɢɹɱɚɫɬɟɣ

" 
# $ 
ɉɊɂɆȿɑȺɇɂȿ
y % &'&(&  '
) 
y )  
y ' &'&&(
ɂɫɩɨɥɶ ɨɜɚɧɢɟɧɚɭɲɧɢɤɨɜ
1 Ɉɬɪɟɝɭɥɢɪɭɣɬɟɪɚ ɦɟɪɫɩɨɦɨɳɶɸ
ɩɨɥ ɭɧɤɚɢɧɚɞɟɧɶɬɟɧɚɭɲɧɢɤɢ
y &*+-.
&*0-
y *+-'

ɉɊɂɆȿɑȺɇɂȿ
1 '&
&'''
 &' 
2&2
Тактильная точка
Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ
Тип: Динамический тип Частотный диапазон: 10-27000 Гц
Сопротивление: 32 Ом
Уровень выходного давления звука:
105 дБ/мВт
Максимальный вход:
800 мВт Вес: 245 г
Длина провода: 1,6 м Входной разъем:
Стерео мини (3-полюсный, φ3.5 мм)
Технические характеристики и внешний вид могут изменяться без предупреждения.
Ё᭛ㅔԧ
ࣙ㺙ݙᆍ
֯⭘ӗ૱ࡽ䈧ݸỰḕ㻵ѝᱟᴹԕл䴦ԦDŽ
㙣ᵪ 丣૽䖜᧕ཤ ޜཤ䖜  ⇽䖜
᧕ཤ ׯᩪ
䳊ӊৡ⿄
㙣ෛ
ཤෛ ը㕙㟲
ཆ༣ ᤲ󰶇
注意
y 䈧⌘᜿н㾱㻛ཆ༣઼ᤲ󰶇ᥔࡠ᡻ᤷ˄⢩࡛ᱟݯㄕ֯⭘ᰦ˅DŽࡉ㜭Պ䙐ᡀՔᇣDŽ
y ࠷⭘࣋᣹ᢟը㕙㟲DŽࡉ㜭Պᦏൿ㙣ᵪDŽ
y ֙ᡤ㙣ᵪᰦˈ䈧⌘᜿н㾱㻛ը㕙㟲ཀྵࡠཤDŽ
Փ⫼㘇ᴎ
1 Փ⫼Ԍ㓽㞖䇗ᭈ໻ᇣˈ✊ৢ᠈Ϟ㘇ᴎDŽ
y ሶᑖĀ/āḷ䇠Ⲵᐖח㙣ᵪᡤࡠᐖ㙣ˈᑖĀ5āḷ䇠Ⲵח㙣
ᵪᡤࡠ㙣DŽ
y 㻵㖞кᴹањᑖĀ/āḷ䇠Ⲵ䀖᪨⛩ԕоᐖח࠶DŽ
注意
ഐ䈟⭘ǃ┕⭘ǃһ᭵ǃ⮿ᘭǃнᖃ֯⭘ᡆަԆ৏ഐ䙐ᡀⲴӗ૱
ᯝᔰ䘎᧕ᡆᦏൿн൘؍؞㤳ത޵DŽ
䀖᪨⛩
㾘Ḑ
㊫ර ˖ ࣘᘱර 仁⦷૽ᓄ ˖ +]
䱫ᣇ ˖ ¡ 䗃ࠪ༠঻㓗 ˖G%P:
ᴰབྷ䗃ޕ˖P: 䟽䟿 ˖ J
㓯䮯 ˖ P 䗃ޕ䘎᧕ಘ ˖・փ༠䘧֐˄ ᶱ ¶PP˅
㿴Ṭ઼ཆ㿲ྲᴹᴤ᭩ˈᚅн㹼䙊⸕DŽ
ϛМĩᖅᡝĪ
ѓ၆ϱৠ
ἧ䓐䓊⑩⇵婳󱂑㩊㞍⊭墅󰵶㗗⏎⏓㚱ẍᶳ悐ẞˤ
俛㨇 枛㸸廱㍍柕!7/46 ℔䩳橼柕!4/6 㭵
䩳橼柕 ὧ㓄䙺
ഋӇӪᆎ
俛⠲
柕⠲ Ỡ䷖兪
⢾㭤 ㍃㝞
註
y 婳㲐シᶵ天塓⢾㭤␴㍃㝞㒈⇘ㇳ㊯炷䈡⇍㗗󱂛䪍ἧ䓐㗪炸ˤ⏎⇯⎗傥㚫忈ㆸ ⭛ˤ
y ↯⊧䓐≃㉱㈗Ỡ䷖兪ˤ⏎⇯⎗傥㚫㎵⢆俛㨇ˤ
y ἑ㇜俛㨇㗪炻婳㲐シᶵ天⮯柕檖⣦⇘Ỡ䷖兪塷ˤ
ٺҢՆᐠ
1 ٺҢժᕻᖗ󰌂ᐌσωȂณࡣᔜΰՆᐠȄ
y ⮯ⷞˬM˭㧁姀䘬ⶎ“俛㨇㇜⇘ⶎ俛炻ⷞˬS˭㧁姀䘬⎛“俛
㨇㇜⇘⎛俛ˤ
y Ỡ䷖兪ᶲ㚱ᶨᾳⷞˬM˭㧁姀䘬妠㐠溆ẍ冯ⶎ“⋨↮ˤ
註
⚈婌䓐ˣ㾓䓐ˣḳ㓭ˣ䔷⾥ˣᶵ䔞ἧ䓐ㆾ℞Ṿ⍇⚈忈ㆸ䘬䓊⑩
㕟攳忋㍍ㆾ㎵⢆ᶵ⛐ᾅᾖ䭬⚵ℏˤ
妠㐠溆
ೣ
栆✳烉 ≽ン✳ 柣䌯⚆ㅱ烉 21!.!38-111!I{
旣㈿烉 43!ȟ 廠↢倚⡻䳂烉 216!eC0nX
㚨⣏廠ℍ烉 911!nX 慵慷烉 356!h
䶂攟烉 2/7!n 廠ℍ忋㍍☐烉 䩳橼倚徟Ἀ炷4 㤝 -!ȴ4/6!nn炸
夷㟤␴⢾奨劍㚱嬲㚜炻⿽ᶵ⎎埴忂䞍ˤ
見 本見 本

Other Onkyo Headphones manuals

Onkyo ES-HF300 User manual

Onkyo

Onkyo ES-HF300 User manual

Onkyo MHP-AV1 User manual

Onkyo

Onkyo MHP-AV1 User manual

Onkyo SE-C7BTSE User manual

Onkyo

Onkyo SE-C7BTSE User manual

Onkyo IE-HF300 User manual

Onkyo

Onkyo IE-HF300 User manual

Onkyo E200BT User manual

Onkyo

Onkyo E200BT User manual

Onkyo ES-CTI300 User manual

Onkyo

Onkyo ES-CTI300 User manual

Onkyo W800BT User manual

Onkyo

Onkyo W800BT User manual

Onkyo E300BT User manual

Onkyo

Onkyo E300BT User manual

Onkyo SE-C4BT User manual

Onkyo

Onkyo SE-C4BT User manual

Onkyo E700BT User manual

Onkyo

Onkyo E700BT User manual

Onkyo IE-FC300 I User manual

Onkyo

Onkyo IE-FC300 I User manual

Onkyo IE-CTI300 User manual

Onkyo

Onkyo IE-CTI300 User manual

Onkyo SE-E6BT User manual

Onkyo

Onkyo SE-E6BT User manual

Onkyo ES-CTI300 User manual

Onkyo

Onkyo ES-CTI300 User manual

Popular Headphones manuals by other brands

Sony MDR-10RNC operating instructions

Sony

Sony MDR-10RNC operating instructions

AKG DOWNLOAD057 instruction manual

AKG

AKG DOWNLOAD057 instruction manual

Bose SoundTrue AE2 owner's manual

Bose

Bose SoundTrue AE2 owner's manual

Sennheiser HD 600 instruction manual

Sennheiser

Sennheiser HD 600 instruction manual

B-Speech calypso-SP user manual

B-Speech

B-Speech calypso-SP user manual

Altec Lansing Hydrabuds MZX6000 quick start guide

Altec Lansing

Altec Lansing Hydrabuds MZX6000 quick start guide

Insignia NS-WHP314 Quick setup guide

Insignia

Insignia NS-WHP314 Quick setup guide

tws AG-TWS08R user manual

tws

tws AG-TWS08R user manual

Jabra Evolve 65t MS quick start guide

Jabra

Jabra Evolve 65t MS quick start guide

Shure SE315 quick start guide

Shure

Shure SE315 quick start guide

Jam HX-EP510 User guide and warranty information

Jam

Jam HX-EP510 User guide and warranty information

Sony MDR-E9LP/RED Specifications

Sony

Sony MDR-E9LP/RED Specifications

bem wireless NKD-50 user guide

bem wireless

bem wireless NKD-50 user guide

Philips SBCHD1500U/05 Instructions for use

Philips

Philips SBCHD1500U/05 Instructions for use

OTL Technologies PK1062 user guide

OTL Technologies

OTL Technologies PK1062 user guide

Philips Sports TASN503 user manual

Philips

Philips Sports TASN503 user manual

Sennheiser PX 200 datasheet

Sennheiser

Sennheiser PX 200 datasheet

GEOAXON KUDUWAVE 5000 user manual

GEOAXON

GEOAXON KUDUWAVE 5000 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.