Opal KD-125C User manual

1
User Manual
FIRE ALARM (CIU547 KD-125C)
English
Finnish
Swedish
Estonian

2
User Manual GB
1. Brief introduction
KD-125C Smoke Alarm
is a photoelectric smoke alarm with low power consumption. Internal precise analog
circuit and digital circuit make the detection work more stable and reliable. The product has a small size and
uses large-capacity battery which can provide service life of 5 years.
2. Product characteristics
! Photoelectric smoke detection
! High sensitivity
! Precise analog circuit and digital circuit
! Low power consumption
! Small size
! Battery service life of 5 years
3. Technical parameters
Technical parameters
Smoke detection
Voltage
DC3V(AAA*2)
Low battery
warning
2.2V
Current
Alarm current
Quiescent current
≤120mA
≤2uA
Status display
Standby condition
LED (red) flashes once about every 344
seconds, no alarm sound
Alarm condition or test
LED (red) flashes and continuous alarm is given
Low sensitivity detection
(silence mode)
LED (red) flashes every 10 seconds, no alarm
sound, automatically cancel low sensitivity
detection about 9 minutes later
Alarm memory
LED (green) flashes 3 times about every 43
seconds, and that stops 24 hours later. The first
time you press test/hush button after alarm is
made, the detector will hint by special alarm
mode.
Low battery warning
The product beeps about every 43 seconds
Alarm
loudness
≥85dB/3m
Working
temperature
-10°C~+40°C
Ambient
humidity
≤95%RH (no condensation)

3
4. Appearance and dimensions
(
Figure 1
)
KD-125 C
(Figure 1)
5. Installation
5.1 Functional diagram (Figure 2)

4
Figure 2
5.2 Installation Instructions
a. Hold the mounting plate against the selected installation position on the ceiling, and mark the center of the
holes with a pencil. Drill a hole through the pencil marks and use the enclosed screws and anchors to secure
the mounting plate. (See Figure 3)
b. Install the batteries according to Figure 3, making sure the polarity matches the markings. If the batteries
are installed correctly, the red pin will drop automatically.
c. Insert the hook of the product into the slot of mounting plate. Then turn the alarm clockwise until it snaps
into place.

5
Figure 3
Note: If you can’t rotate the alarm after insert the hook into the slot, please
check if the battery is installed correctly.
5.3 Replacing battery
a. When low battery warning is made (please refer to section 6. Function), please replace the batteries
immediately, as shown below.
Turn the alarm anticlockwise and Take the batteries out and install
remove it from the mounting plate. the new ones according to 5.2 b.
b. Use battery type:
LR03/AAA.
c. Whenever the batteries are replaced, test the operation of the alarm by pressing the TEST button. If beeps
are made which means the product works properly, install the alarm to the mounting plate as shown in Figure
3.
5.4 Recommended Locations for Smoke Alarms and Locations to Avoid
a. Recommended Locations for Smoke Alarms
! Install at least one smoke alarm in every bedroom
! If you install the smoke alarm in a passageway whose width is less than 3m, install it in the middle and
install one unit every 12m.
! At least 1.5m from fluorescent lamp or neon lamp. (In case of electronic interference).
! At least 3m from the bathroom.

6
! At least 6m from the kitchen or stove.
! At least 30cm from the lamps.
! Locate the smoke alarm in the middle of the room. If you can’t, install it at least 1m from the wall.
! If you install the smoke alarm on sloped or peaked ceiling, the installation position shall be at least 90cm
from the highest point.
b. Locations to Avoid
l In the garage. Products of combustion are present when you start your automobile.
l Near fresh air vents, fans, air conditioner or other drafty areas.
l In an area where insects often appears.
l In an area where the temperature may fall below 0°C or rise above 40°C.
l In humid areas. Bathroom. Kitchen.
6. Function
l
Testing
Press the TEST button and the product will enter alarm mode. It will make beeps that are louder than
86dB. The alarm indicator (red) will flash.
l
Standby condition

7
In standby condition, the smoke alarm detects every 10 seconds. The alarm indicator flashes every 344
seconds to indicate that the smoke alarm is operating properly. When it senses products of combustion,
the alarm sounds. And the alarm indicator (red) flashes at the same time, until the air is clear.
l
Silence mode (Low sensitivity)
When it’s in alarm condition, press the TEST/HUSH button and the product will enter silence mode. The
alarm indicator flashes every 9 seconds and no audible sound will be heard, unless smoke becomes
denser. That will last for about 9 minutes. Pressing the TEST/HUSH button again will end the silence
mode.
l
Low battery warning
When the battery voltage is too low, the product will make short beeps every 43 seconds to warn the user,
until the battery voltage comply with the working voltage of the smoke alarm.
l
Alarm history
When the alarm indicator (green) flashes 3 times every 43 seconds, that means alarm has been made
before. Please check if there is fire risk in detecting area. This indication will end 24 hours later.
l
Smoke chamber degeneration warning
The working environment and time will cause the degeneration of smoke chamber. When the product
makes 3 short beeps every 43 seconds, it indicates end-of-unit-life. You should replace the smoke alarm
with a new one.
7. Maintenance
7.1 Test the smoke alarm every week by pressing the test button.
7.2 Clean the smoke alarm with dry cloth. Never use water, cleaners or solvents to clean since they may
damage the unit. Prevent foreign body from entering the unit.
7.3 If the smoke alarm is not working properly, don’t disassemble the unit yourself. Please seek the service of
the professionals.
8. Points for Abandoned Products
The packing material is renewable, so please do your best to recycle it.

8
Käyttöopas FI
1. Johdanto
KD-125C palovaroitin
on valoelektroninen palovaroitin, jossa on matala virrankulutus. Tarkka sisäinen
analogi- ja digitaalipiiri havaitsevat vaaran vakaasti ja luotettavasti. Tuote on pienikokoinen ja sen
suuritehoinen paristo kestää jopa viisi vuotta.
2. Tuotteen ominaisuudet
! Valoelektrinen savunilmaisin
! Erittäin herkkä
! Tarkka sisäinen analogi- ja digitaalipiiri
! Matala virrankulutus
! Pienikokoinen
! Pariston kesto jopa viisi vuotta
3. Tekniset tiedot
Tekniset tiedot
Savunilmaisin
Jännite
DC3V(AAA*2)
Paristo vähissä
-varoitus
2,2 V
Virta
Hälytysvirta
Lepovirta
≤120mA
≤2uA
Tilanäyttö
Valmiustila
LED (punainen) vilkkuu 344 sekunnin välein,
ei hälytysääntä
Hälytyksen tila tai testi
LED (punainen) vilkkuu ja jatkuva hälytysääni
soi
Matala havaintoherkkyys
(hiljainen tila)
LED (punainen) vilkkuu 10 sekunnin välein, ei
hälytysääntä, matala havaintoherkkyys
perutaan noin 9 minuutin kuluttua
Hälytysmuisti
LED (vihreä) vilkkuu kolme kertaa 43
sekunnin välein ja loppuu 24 tunnin kuluttua.
Kun painat TEST-/HUSH-painiketta
ensimmäisen kerran hälytyksen jälkeen,
hälytin kertoo tästä erityisellä hälytystilalla.
Paristo vähissä -varoitus
Tuote antaa äänimerkin 43 sekunnin välein
Hälytysvirta
≥85 dB/3 m
Käyttölämpötila
-10°C ~+40°C
Ympäröivän
ilman kosteus
≤95 % RH (ei kondensaatiota)

9
4. Ulkoasu ja mitat (Kuva 1)
KD-125 C
(Kuva 1)
5. Asennus
5.1 Toimintakaavio (Kuva 2)
Test/Hush Button
Testi-/hiljennyspainike
Buzzer
Summeri
Alarm indicator
Hälytysmerkkivalo
Do not paint
Älä maalaa

10
Kuva 2
5.2 Asennusohjeet
a. Pidä asennuslevyä valitussa asennuspaikassa katossa ja merkitse reikien keskustat lyijykynällä. Poraa
reiät merkkien kohdalle ja käytä mukana toimitettuja ruuveja ja ankkureita asennuslevyn kiinnitykseen.
(Katso kuva 3)
b. Asenna paristot Kuvan 3 mukaisesti ja varmista, että navat ovat merkintöjen mukaisesti paikoillaan. Jos
paristot ovat oikein paikoillaan, punainen napa putoaa automaattisesti paikoilleen.
c.
Laita tuotteen koukku asennuslevyn aukkoon. Käännä sitten hälytintä myötäpäivään, kunnes se
napsahtaa paikoilleen.
Hook
Koukku
Battery
Compartment
Paristokotelo
Battery Pin
Pariston napa
Slot
Pariston paikka
Screw hole
Ruuvinreikä
Pin hole
Navan reikä
Pin
Napa

11
Kuva 3
Huom: Jos et voi kääntää hälytintä sen jälkeen kun olet laittanut koukun
aukkoon, tarkista, että olet asentanut pariston oikein.
5.3 Paristojen vaihtaminen
a. Kun kuulet paristo vähissä -varoituksen katso osa 6. Toiminnot), vaihda paristot välittömästi alla kuvatulla
tavalla.
Käännä hälytintä vastapäivään ja irrota se
asennuslevystä.
Ota paristot pois ja asenna uudet 5.2 b
-osan ohjeiden mukaisesti.
b. Käytä paristotyyppiä:
LR03/AAA.
c. Testaa paristojen vaihdon yhteydessä aina niiden toimivuus painamalla TEST-painiketta. Jos kuulet
piippausäänen, mikä tarkoittaa, että tuote toimii oikein, asenna hälytin asennuslevyyn Kuvan 3 mukaisesti.
5.4 Savuhälyttimien suositeltavat ja vältettävät asennuspaikat
a. Savuhälyttimien suositeltavat asennuspaikat
! Asenna savuhälytin vähintään jokaiseen makuuhuoneeseen.
! Jos asennat savuhälyttimen käytävään, jonka leveys on alle 3 m, asenna se keskelle ja yksi hälytin 12
metrin välein.
! Jätä vähintään 1,5 metrin väli loisteputki- tai neonvaloihin. (Jos niistä lähtee sähköistä häiriötä).
! Jätä vähintään 3 metriä kylpyhuoneen ja hälyttimen väliin.
! Jätä vähintään 6 metriä keittiön tai lieden väliin.

12
! Jätä vähintään 30 cm väli valaisimiin.
! Sijoita savuhälytin huoneen keskelle. Jos et voi, jätä vähintään 1 metrin väli seinään.
Asenna varoitin keskelle kattoa.
Älä asenna tälle alueelle.
! Jos asennat savuhälyttimen viistoon tai monimuotoiseen kattoon, asennuspaikan on oltava vähintään 90 cm
etäisyydellä korkeimmasta paikasta.
Älä asenna tälle alueelle.
b. Vältettävät asennuspaikat
l Autotallissa Palamistuotteita on läsnä, kun käynnistät ajoneuvosi.
l Ilmanvaihtokanavien, tuulettimien, ilmastointilaitteiden tai muiden vetoisten paikkojen lähelle.
l Paikat, joissa on usein hyönteisiä.
l Paikat, joissa lämpötila voi käydä alle 0°C:ssa tai nousta yli 40°C:een.
l Kosteat paikat. Kylpyhuone. Keittiö.
6. Toiminto
l
Testaus
Paina TEST-painiketta, ja tuote menee hälytystilaan. Äänenvoimakkuuden pitäisi ylittää 86 dB.
Hälytysmerkkivalo (punainen) vilkkuu.

13
l
Valmiustila
Savuhälytin havainnoi valmiustilassa 10 sekunnin välein. Hälytysmerkkivalo vilkkuu 344 sekunnin välein
ilmaistakseen, että savuhälytin toimii oikein. Kun se havaitsee palamistuotteita, hälytys laukeaa. Lisäksi
hälytysmerkkivalo (punainen) vilkkuu samalla, kunnes ilma on puhdistunut.
l
Hiljainen tila (matala herkkyys)
Kun hälytystilassa painetaan TEST/HUSH-painiketta, tuote menee hiljaiseen tilaan. Hälytysmerkkivalo
vilkkuu 9 sekunnin välein eikä ääntä kuulu, ellei savu sakene. Tämä kestää noin 9 minuuttia.
TEST-/HUSH-painikkeen painaminen uudelleen lopettaa hiljaisen tilan.
l
Paristo vähissä -varoitus
Kun pariston varaus on matala, tuote piippaa 43 sekunnin välein varoittaakseen käyttäjää, kunnes
pariston teho on jälleen savuhälyttimen toimintaedellytysten mukainen.
l
Hälytyshistoria
Kun hälytysmerkkivalo (vihreä) vilkkuu 3 kertaa 43 sekunnin välein, se tarkoittaa, että hälytys on tehty.
Tarkasta, onko hälyttimen alueella tulipalovaaraa. Tämä merkki sammuu 24 tunnin kuluttua.
l
Savukammion kulumisvaroitus
Toimintaympäristö ja aika kuluttavat savukammiota. Kun tuote piippaa 3 kertaa 43 sekunnin välein, se
tarkoittaa että tuote on tullut elinkaarensa päähän. Tällöin savuhälytin on vaihdettava uuteen.
7. Huolto
7.1 Testaa savuhälytintä viikoittain painamalla testipainiketta.
7.2 Puhdista savuhälytin kuivalla liinalla. Älä koskaan käytä puhdistukseen vettä, puhdistusaineita tai
liuottimia, koska ne saattavat vaurioittaa laitetta. Älä päästä vierasesineitä laitteeseen.
7.3 Jos savuhälytin ei toimi oikein, älä pura sitä itse. Pyydä ammattilaisen apua.
8. Käytöstä poistettujen laitteiden kierrätyspaikat
Pakkausmateriaali on uusiokäytettävää, joten teethän parhaasi sen kierrättämiseksi.

14
Bruksanvisning SE
1. Kortfattad inledning
KD-125C röklarm
är ett fotoelektriskt röklarm med låg energiförbrukning. Intern precis analog och digital
krets för att göra detektering mer stabil och pålitlig. Produkten är liten och använder högkapacitetsbatteri
som kan tillhandahålla en driftslivslängd på 5 år.
2. Produktegenskaper
! Fotoelektrisk rökdetektering
! Hög känslighet
! Precis analog och digital krets
! Låg strömförbrukning
! Liten
! Batteriets driftslivslängd är 5 år
3. Tekniska parametrar
Tekniska parametrar
Rökdetektering
Spänning
DC 3 V(AAA*2)
Varning för lågt
batteri
2,2 V
Ström
Larmström
Vilström
≤120 mA
≤2 uA
Statusskärm
Standby-läge
LED (röd) blinkar en gång var 344:e sekund,
inget larm hörs
Larmförhållande eller
test
LED (röd) blinkar och larm hörs kontinuerligt
Låg
känslighetsdetektering
(tyst läge)
LED (röd) blinkar var 10:e sekund, inget larm
hörs, avbryter automatiskt låg
känslighetsdetektering cirka 9 minuter
senare
Larmminne
LED (grön) blinkar 3 gånger var 43:e sekund
och det stoppar 24 timmar senare. Den
första gången som du trycker på knappen
test/tysta efter att larmet hörs, antyder
detektorn det genom att gå till ett särskilt
larmläge.
Varning för lågt batteri
Pipljuden hörs var 43:e sekund
Larmets
ljudstyrka
≥85 dB/3 m
Drifttemperatur
-10 °C ~ +40 °C
Omgivande
fuktighet
≤95 % RH (ingen kondens)

15
4. Utseende och dimensioner(Bild 1)
KD-125 C
(Bild 1)
5. Installation
5.1 Funktionellt diagram (Bild 2)
Test/Hush Button
Knappen Test/Tysta
Buzzer
Summer
Alarm indicator
Larmindikator
Do not paint
Måla inte

16
Bild 2
5.2 Installationsinstruktioner
a. Håll monteringsplattan mot den valda installationsplatsen på taket och markera mitten av hålen med en
penna. Borra ett hål genom märkena och använd de medföljande skruvarna och förankringarna för att
säkra monteringsplattan. (Se Bild 3)
b. Sätt i batterierna enligt Bild 3 och se till att polariteten överensstämmer med märkena. Om batterierna
är installerade korrekt faller det röda stiftet automatiskt.
c.
För in produktens krok i monteringsplattans lucka. Vrid sedan larmet medurs tills det klickar på plats.
Hook
Krok
Battery
Compartment
Batterifack
Battery Pin
Batteristift
Slot
Lucka
Screw hole
Skruvhål
Pin hole
Stifthål
Pin
Stift

17
Bild 3
Obs! Om du inte kan rotera larmet efter att kroken förts in i luckan,
kontrollera om batteriet är installerat korrekt.
5.3 Byte av batteri
a. När varning för lågt batteri visas (se avsnitt 6. Funktion), byt batterierna direkt, såsom visas nedan.
Vrid larmet moturs och ta bort det från
monteringsplattan.
Ta ur batterierna och sätt i nya enligt 5.2
b.
b. Använd batteritypen:
LR03/AAA.
c. När batterierna har bytts ut, testa larmets drift genom att trycka på knappen TEST. Om pipljud hörs vilket
betyder att produkten fungerar korrekt, installera larmet på monteringsplattan som visas på Bild 3.
5.4 Rekommenderade platser för röklarm och platser att undvika
a. Rekommenderade platser för röklarm
! Installera minst ett röklarm i varje sovrum
! Om du installerar röklarmet i en gång vars bredd är mindre än 3 m, installera det i mitten och installera en
enhet var 12:e m.
! Minst 1,5 m från lysrör eller neonlampor. (Ifall elektrisk störning).
! Minst 3 m från badrum.
! Minst 6 m från kök eller spis.
! Minst 30 cm från lampor.
! Placera röklarmet i mitten av rummet. Om du inte kan det, installera det minst 1 m från väggen.

18
Detektorn är anpassad att installeras
på en central plats
Installera den inte i detta område
! Om du installerat röklarmet på sluttande eller spetsiga tak ska installationsplatsen vara minst 90 cm från
den högsta punkten.
Installera det inte i
detta område
b. Platser att undvika
l I garage. Förbränningsprodukter förekommer när du startar din bil.
l Nära ventilation för frisk luft, fläktar, luftkonditioneringar eller andra områden med drag.
l I ett område där insekter ofta finns.
l I ett område där temperaturen kan sjunka under 0 °C eller stiga över 40 °C.
l I fuktiga områden. Badrum. Kök.
6. Funktion
l
Tester
Tryck på knappen TEST och produkten går till larmläget. Den avger pipljud som är högre än 86 dB.
Larmindikatorn (röd) blinkar.
l
Standby-läge
I standby-läge detekterar röklarmet var 10:e sekund. Larmindikatorn blinkar var 344:e sekund för att
indikera att röklarmet fungerar korrekt. Larmet hörs när det känner av förbränningsprodukter.

19
Larmindikatorn (röd) blinkar samtidigt, tills luften är ren.
l
Tyst läge (låg känslighet)
I larmläget, tryck på knappen TEST/TYSTA och produkten går till tyst läge. Larmindikatorn blinkar var 9:e
sekund och inget hörbart ljud hörs, såvida inte röken tätnar. Detta varar i cirka 9 minuter. Att trycka på
knappen TEST/TYSTA igen avslutar det tysta läget.
l
Varning för lågt batteri
När batterispänningen är för låg hörs ett kort pipljud var 43:e sekund från produkten för att varna
användaren. Detta pågår tills batterispänningen uppfyller röklarmets driftspänning.
l
Larmhistorik
När larmindikatorn (grön) blinkar 3 gånger var 43:e sekund innebär det att larmet har hörts tidigare.
Kontrollera om det finns brandrisk i detekteringsområdet. Denna indikation slutar 24 timmar senare.
l
Degenerationsvarning för rökkammare
Driftmiljön och tiden orsakar degenerationen i rökkammaren. När man hör 3 korta pipljud var 43:e
sekund indikerar det slutet på enhetens livstid. Du ska då ersätta röklarmet med ett nytt.
7. Underhåll
7.1 Testa röklarmet varje vecka genom att trycka på testknappen.
7.2 Rengör röklarmet med en torr trasa. Använd aldrig vatten, rengöringsmedel eller lösningsmedel för
rengöring eftersom de kan skada enheten. Förhindra att främmande material tar sig in i enheten.
7.3 Om röklarmet inte fungerar korrekt, försök inte att ta isär enheten själv. Vänligen kontakta yrkesmässiga
för service.
8. Ställen för övergivna produkter
Förpackningsmaterialet är förnybart, så gör ditt bästa för att återvinna det.

20
Kasutusjuhend EE
1. Lühitutvustus
Suitsuandur KD-125C
on väikese võimsustarbega fotoelektriline suitsuandur. Sisemised täpsed analoog- ja
digitaallülitused tagavad stabiilse ja usaldusväärse töö. Toode on väikeste mõõtmetega ja selles kasutatakse
suure mahutavusega patareid, mille tööiga ulatub 5 aastani.
2. Toote omadused
! Suitsu fotoelektriline tuvastamine
! Suur tundlikkus
! Täpsed analoog- ja digitaallülitused
! Väike voolutarve
! Väikesed mõõtmed
! Patarei kasutusiga 5 aastat
3. Tehnilised parameetrid
Tehnilised parameetrid
Suitsu tuvastamine
Toitepinge
DC3V(AAA ×2)
Madala
toitepinge
hoiatus
2,2 V
Voolutarve
Voolutarve alarmi korral
Voolutarve jõudeolekus
≤120 mA
≤2 µA
Olekunäidik
Ooterežiim
LED (punane) vilgub iga 344 sekundi järel,
helisignaal puudub
Alarmrežiim või töö
kontrollimine
LED (punane) vilgub ja kostab helisignaal
Väike tundlikkus (vaikne
režiim)
LED (punane) vilgub iga 10 sekundi järel,
helisignaal puudub, väikese tundlikkuse
režiim lülitub välja ligikaudu 9 minuti pärast
Häiremälu
LED (roheline) vilgub 3 korda iga 43 sekundi
järel ja lülitub välja 24 tunni pärast.
Kontrollimis-/vaigistamisnupu esmakordsel
vajutamisel pärast häiresignaali annab andur
spetsiaalse häirerežiimi teate
Madala toitepinge
hoiatus
Toode annab helisignaali iga 43 sekundi järel
Häiresignaali
tugevus
≥85 dB / 3 m
Töötemperatuur
–10 °C kuni u +40 °C
Õhuniiskus
≤95% RH (kondensatsioon puudub)
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Fire Alarm manuals by other brands

Notifier
Notifier IFS-2600 Operation, installation, and maintenance manual

olympia electronics
olympia electronics BS-536/MAR quick start guide

Siemens
Siemens SSD-C Instalation instructions

Wheelock
Wheelock RSSX-121575W installation instructions

Fire-Lite
Fire-Lite C304(A installation instructions

Fire-Lite
Fire-Lite BG-12LX Installation