Optimum KGE-2090 User manual

KUCHNIAGAZOWOELEKTRYCZNA
KGE-2090
PL Instrukcjaobsługi ......................................................... 6
UK OperatingInstructions .................................................... 21

2
KARTA GWARANCYJNA
NR ..............
Ważnawrazzdowodemzakupu
Sprzętprzeznaczonywyłączniedoużytkudomowego
Nazwa sprzętu: KUCHNIA GAZOWO-ELEKTRYCZNA
Typ, model: KGE-2090
Nr fabryczny: .....................................................................................
Data sprzedaży: .................................................................................
Rachunek nr: .....................................................................................
.................................................
pieczątka i podpis sprzedawcy
SERWIS ARCONET
ul.Grobelnego4
05-300MIŃSKMAZOWIECKI
tel.+4822100-59-65,INFOLINIA:0801-44-33-22
LISTAPUNKTÓWSERWISOWYCH:www.arconet.pl
KGE-2090_IM_100_PL_UK_24032017
IMPORTER / DYSTRYBUTOR:
Expo-service Sp. z o.o.
00-710Warszawa,Al.Witosa31/22,Polska
tel.+48257591881,fax+48257591885
www.optimum.hoho.pl
Adres do korespondencji:
Expo-serviceSp.zo.o.
05-300MińskMazowiecki
ul.Grobelnego4
1312

3
WARUNKI 24 MIESIĘCZNEJ GWARANCJI
1. Sprzedawcaponosiodpowiedzialnośćzawadyzyczneprzedmiotuwokresie24miesięcyoddatysprzedaży.
GwarancjadotyczywyrobówzakupionychwPolsceijestważnanaterytoriumRzeczypospolitejPolskiej.
Ujawnionewtymokresiewadybędąusuwanebezpłatnieprzezwymienionewkarciegwarancyjnejzakła-
dyserwisowewterminachniedłuższychniż14dnioddatydostarczeniasprzętudozakładuserwisowego
(napodstawieprawidłowowypełnionejprzezpunktsprzedażyniniejszejkartygwarancyjnej).Wwyjątko-
wychprzypadkachtermintenmożebyćwydłużonydo21dni–jeżelinaprawawymagasprowadzeniaczę-
ściodproducenta.
2. Reklamującypowiniendostarczyćsprzętdopunktuprzyjęćnajlepiejworginalnymopakowaniufabrycznym
lubinnymodpowiednimdozabezpieczeniaprzeduszkodzeniami.Dotyczytorównieżwysyłkisprzętu.Jeżeli
wpobliżumiejscazamieszkanianiemapunktuprzyjęć,reklamującymożewysłaćpocztąsprzętdonaprawy
wcentralnympunkcieserwisowymwMińskuMazowieckim,nakosztgwaranta.
3. Zgłoszeniewadylubuszkodzeniasprzętuprzyjmowanesąprzezpunktyserwisowe.
4. Nabywcyprzysługujeprawowymianysprzętunanowylubzwrotgotówkitylkowprzypadkugdy:
•wserwisiestwierdzonowadęfabrycznąniemożliwądousunięcia,
•wokresiegwarancjiwystąpikoniecznośćdokonania3napraw,asprzętnadalwykazujewadyuniemożliwia-
jąceeksploatacjęzgodnązprzeznaczeniem.
5. Wprzypadkuwymianysprzętu,okresgwarancjidlasprzętuliczysięoddatyjegowymiany.
6. Pojęcie„naprawa”nieobejmujeczynnościprzewidzianychwinstrukcjiobsługi(np.bieżącakonserwacja,od-
kamienianie),dowykonaniaktórychzobowiązanyjestUżytkownikwewłasnymzakresie.
7. Gwarancjąniesąobjęte:
a)elementyszkalne(np.dzbanki,talerze),sznuryprzyłączeniowedosieci,wtyki,gniazda,żarówki,noże,ele-
mentyeksploatacyjne(np.ltry,worki,misy,blendery,noże,tarki,wirówki,pokrywy,uchwytynoża),
b)uszkodzeniamechaniczne,termiczne,chemiczneiwszystkieinnespowodowanedziałaniembądźzanie-
chaniemdziałaniaprzezUżytkownikaalbodziałaniemsiłyzewnętrznej(przepięciawsieci,wyładowania
atmosferyczne,przedmiotyobce,któredostałysiędownętrzasprzętu,korozja,pył,etc.),
c)uszkodzeniawynikłewskutek:
•samodzielnychnapraw,
•przeróbekizmiankonstrukcyjnychdokonywanychprzezużytkownikalubosobytrzecie,
•okoliczności,zaktórenieodpowiadaaniwytwórcaanisprzedawca,awszczególnościnaskutekniewła-
ściwejlubniezgodnejzinstrukcjąinstalacji,użytkowania,brakudbałościosprzętalboinnychprzyczyn
leżącychpostronieużytkownikalubosóbtrzecich,
d)celoweuszkodzeniasprzętu,
e)czynności konserwacyjne, wymiana części posiadających określoną żywotność (bezpieczniki, żarówki,
węże,regulatoryniskiegociśnieniaetc.),
f)czynnościprzewidzianychwinstrukcjiobsługi,dowykonaniaktórychzobowiązanyjestUżytkownikwe
własnymzakresieinawłasnykosztnp.zainstalowanie,sprawdzeniedziałania,etc.
8. Samowolnezmianywpisówwkarciegwarancyjnejpowodująutratęgwarancji.Kartagwarancyjnabezwpisa-
nejnazwyurządzenia,typu,nrfabrycznego,dołączonegodowoduzakupu,wpisaniadatysprzedażyorazczy-
telnejpieczątkisklepujestnieważna.
9. Sprzętprzeznaczonyjestwyłączniedoużytkudomowego,wprzypadkuinnegoużytkowaniatracigwarancję.
10. Gwarancjanasprzedanytowarkonsumpcyjnyniewyłącza,nieograniczaaniniezawieszauprawnieńkupują-
cegowynikającychzniezgodnościtowaruzumową.

4

5

6
KUCHNIA
GAZOWOELEKTRYCZNA KGE2090
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Szanowny Kliencie,
Dziękujemy za wybór naszego produktu.
OSTRZEŻENIA
Przed przystąpieniem do użytkowania, należy przeczytać wszystkie wskazówki i ostrzeżenia, dotyczą-
cebezpieczeństwa użytkowania.
Nieprzestrzeganie podanych niżej ostrzeżeń, dotyczących bezpieczeństwa i wskazówek
bezpieczeństwa, niewłaściwe zainstalowanie oraz użytkowanie urządzenia, może spo-
wodować poważne obrażenia lub śmierć wskutek poparzeń, wybuchu pożaru, poraże-
niaprądemorazzatrucia tlenkiemwęgla.
Zachowaj wszystkie ostrzeżenia i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, aby móc skorzystać z nich
wprzyszłości.
OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
Urządzenie powinno być instalowane zgodnie z obowiązującym prawem i użytkowane
tylko w dobrze wentylowanych pomieszczeniach. PRZED ZAINSTALOWANIEM I UŻYTKO-
WANIEM NALEŻYPRZECZYTAĆINSTRUKCJĘ OBSŁUGI.
Podłączenie kuchni do wewnętrznej instalacji gazowej lub do butli z gazem płynnym
oraz jej regulację POWINIEN WYKONAĆ WYŁĄCZNIE UPRAWNIONY instalator urządzeń
gazowychlub technikautoryzowanegozakładuserwisowego, zgodniez obowiązujący-
mi przepisami, co winno być potwierdzone wpisem w karcie gwarancyjnej wyrobu. Brak takiego po-
twierdzeniaunieważniagwarancję.
UWAGA! Producentnieponosiodpowiedzialnościzaszkodypowstałewskuteknieprzestrzeganiaobo-
wiązującychnorm iprzepisówlub podłączeniakuchenkiprzezosobęnieuprawnioną.
1.Tourządzeniemusibyćzainstalowanezgodniez obowiązującymi przepisami.
2.Instalacjaorazkonserwacjaurządzeniamusibyćprzeprowadzonaprzezwykwa-
likowanąosobę.
3.Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za obrażenia lub uszkodzenia
spowodowaneprzezniewłaściwe zainstalowanieurządzenialubjego nieprawi-
dłoweużytkowanie.
4.Niezezwalasięnawykonywaniewewłasnymzakresiejakichkolwiekzmianimodernizacji,podrygo-
remutraty uprawnieńgwarancyjnych.
5.Urządzenieprzeznaczonejestdoobsługiwyłącznieprzezosobydorosłe.Niezezwalaćdzieciomnaza-
bawęwpobliżuurządzenia.
PL

7
6.To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku 8 lat i starsze, osoby o ograniczonej spraw-
ności zycznej, sensorycznej lub umysłowej oraz osoby bez odpowiedniego doświadczenia i wie-
dzy wyłącznie pod nadzorem lub przy odpowiednich instrukcjach dotyczących bezpiecznego użyt-
kowaniaurządzeniaipod warunkiem, żerozumieją zagrożeniazwiązanez obsługąurządzenia.
Czyszczenie i konserwacja nie może być dokonywana przez dzieci bez nadzoru, chyba że są starsze
niż8latipodnadzorem.
7.Należyzwracaćuwagęnadzieci,aby niebawiłysię sprzętem.
8.UWAGA! Dziecii zwierzętanie powinnyzbliżać siędopracującegolub stygnącegourządzenia.
OSTRZEŻENIE! Zewnętrzne i dostepnę elementy mogą się rozgrzewać.Trzymaj małe dzieci z dala
odnich.
9.Urządzenie jest przeznaczone do przyrządzania potraw w warunkach gospodarstwa domowego.
Stosowaniejejdoinnychcelówjest niedozwolone!
10.Kuchniępowiniennaprawiaćwyłącznieautoryzowanyzakładserwisowy,wykorzystującyoryginal-
neczęścizamienne.
11.UWAGA! Nieprawidłowoprzeprowadzonenaprawy mogą stanowićźródło znacznych zagrożeń.
12.UWAGA!Wprzypadkuawariiurządzenia,zwłaszczaprzyulatnianiusięgazu,urządzenienależyod-
ciąćoddopływugazuiniezwłocznieskontaktowaćsięz zakładem serwisowym.
13.OSTRZEŻENIE! W przypadku ulatniania się gazu należy natychmiast zamknąć zawór na instala-
cjigazowejlubnabutliz gazem,dokładnieprzewietrzyćpomieszczenieiwezwaćpogotowiegazo-
we.Wtymczasieniewolnozapalać zapałek,palić papierosów,włączaćbądź wyłączać odbiorników
elektrycznych(radio,dzwonek, włącznik oświetlenia) lubmechanicznych,powodujących iskrzenie.
UWAGA! Gaz płynny jest cięższy od powietrza i dlatego ma tendencje do gromadzenia się na dol-
nychpoziomach.Pomieszczenia,wktórychzainstalowanobutlezgazempłynnympowinnybyćwy-
posażonewkanaływentylacyjne,wyprowadzonezpomieszczenianazewnątrz,umożliwiającewy-
dostanie sięgazuw przypadkunieszczelności.Ztegosamegopowodubutle zgazem, zarówno pu-
ste jak i częściowo napełnione, nie powinny być ani instalowane ani przechowywane w pomiesz-
czeniach usytuowanych pod powierzchnią ziemi (np. w piwnicach). Butle nie mogą się znajdować
zbytbliskoźródełciepła(piecyki,kominki,piekarnikiitp.),któremogłybyzwiększyćtemperaturęwe
wnętrzubutlipowyżej50oC.
14.Kuchni niewolnopodnosićzauchwytpiekarnika!
15.Przedużyciemnależyusunąćwszystkiezabezpieczenie ochronnezałożonenaczastransportu.
16.Materiały,zktórychjestwykonaneopakowanie, nadająsiędowykorzystaniajakosurowcewtórne.
17.Zużytą kuchnię należy doprowadzić do stanu uniemożliwiającego jej ponowne wykorzystanie. Na-
leży zdjąć drzwi, gdyż mogą stanowić źródło zagrożenia, zwłaszcza dla dzieci. Następnie urządze-
nie przekazać do wyspecjalizowanych jednostek, zajmujących się utylizacją lub skupem surowców
wtórnych.
18.UWAGA!Przedinstalacjąnależysprawdzićwmiejscuinstalacjiciśnienieorazrodzajgazu,doktóre-
gokuchniajestprzystosowana.

8
19.Warunki dotyczące zmiany rodzaju używanego gazu znajdują się w instrukcji obsługi (patrz także
tabliczkaznamionowaurządzenia).
20.Upewnićsię,żeźródłozasilania,doktóregomabyćpodłączoneurządzenie,odpowiadaparametrom
podanymnatabliczceznamionowej.
21.OSTRZEŻENIE! Nie używaj urządzenia, jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony. Jeżeli przewód
zasilającyjestuszkodzony,musizostaćwymienionyprzezproducenta,autoryzowanyserwislubpo-
dobniewykwalikowane osoby,wcelu uniknięciazagrożenia.
22.Należy uważać, żeby przewód zasilający nie stykał się z ostrymi krawędziami oraz gorącymi po-
wierzchniami.
23.OSTRZEŻENIE! Gotowanie na kuchni tłuszczy, olejów beznadzoru może byćniebezpieczne i grozi
pożarem.NIGDYnie próbuj gasićpożaru wodą, ale wyłącz urządzenie,a potem zakryj płomień.Np.
pokrywą, pokrywką,kocem gaśniczym.
24.OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo pożaru. Nie stawiaj łatwopalnych materiałów na powierzch-
nigrzewczej.
25.UWAGA!Sprawdzić,czypokrętłaznajdująsięwpozycji„0”(wyłączony),kiedykuchnianiejestużyt-
kowana.
26.UWAGA! Nie pozostawiać na wierzchu kuchni (na palnikach) folii aluminiowej i innych przedmio-
tów, jeżeli palniki sąwłączone.
27.Jeżeli kuchnia posiada pokrywę, zabezpieczającą przed kurzem oraz rozpryskiwaniem tłuszczu nie
wolnoużywaćjejdoinnychcelów.Niewolnostawiaćżadnychprzedmiotównazamkniętejpokrywie.
28.Przed otwarciem pokrywy należy ją oczyścić. Przed zamknięciem pokrywy odczekać, aż urządze-
nieostygnie.
29.OSTRZEŻENIE! PokrywyNIEWOLNOzamykać,gdypiekarnik, płytalubpalnikisąjeszczegorące.
30.Podczaspracykuchnipowstajeciepłoiwilgoć.Należyzapewnićprawidłowąwentylacjęwpomiesz-
czeniu,w którymbędzieustawionakuchnia.
31.OSTRZEŻENIE!Pomieszczenie,wktórymmabyćzainstalowanakuchnia,powinnoposiadaćsprawną
wentylację nawiewno-wywiewną. Niesprawna wentylacja może prowadzić do zakłócenia procesu
spalaniagazuipowstawianiazwiększonejzawartościtlenkuwęglawpomieszczeniukuchennym.
32.W przypadku długiej pracy kuchni należy zapewnić dodatkową wentylację poprzez otwarcie okna
lubzwiększenie mocywentylacjimechanicznej (jeżelizainstalowano).
33.OSTRZEŻENIE! Podczas przyrządzania potraw na oleju lub innym tłuszczu nie wolno pozostawiać
urządzeniabez nadzoru,ponieważprzegrzanyolejmożesięzapalić.
34.OSTRZEŻENIE! Nie wolno stawiać na ruszcie zdeformowanych lub niestabilnych naczyń do goto-
wania,gdyżmogąsię oneprzewrócićizawartośćnaczyniawylejesię napalniki.
35.OSTRZEŻENIE!W przypadku podłączenia innych urządzeń elektrycznychw pobliżu kuchni,należy
zwrócićuwagę,abyichprzewodyzasilająceniedotykałygorącychelementówkuchni(lubniezosta-
łyprzytrzaśnięte drzwiamipiekarnika).
36.OSTRZEŻENIE! Podczas użytkowania, urządzenie staje się gorące. Należy zachować szczególną
ostrożność w czasie wkładania i wyjmowania potraw z piekarnika. Dostępne wewnątrz piekarni-
ka elementy grzejne są bardzo gorące.Dzieciponiżej8 rokutrzymać zdalaod urządzenia chyba, że
sąpodstałąopieką.

9
37.Na otwartych drzwiach piekarnika nie należy stawiać ciężkich naczyń, nie siadać oraz nie stawać
nanich.
38.OSTRZEŻENIE! Podczas pracy piekarnika jego szyba oraz elementy zewnętrzne rozgrzewają się
wznacznymstopniu.Należyzwrócićszczególnąuwagęnadzieciwczasieużywaniatejfunkcjiurzą-
dzenia.
39.OSTRZEŻENIE! Ruszt grilla nagrzewa się w czasie pracy piekarnika. Do wyjmowania potraw oraz
rusztuużywać rękawicochronnych.
40.Nieprzykrywaćdnakomorypiekarnikafolią,gdyżmożedojśćdokumulacjiciepłaiuszkodzeniapie-
karnika.
41.Nie otwierać drzwi piekarnika w czasie jego pracy bez potrzeby lub gdy jest jeszcze rozgrzany, aby
ochronić pokrętła przed uszkodzeniem. Po zakończeniu pieczenia należy wyjąć potrawę z piekarni-
kaizamknąć jego drzwi.
42.Należyużywaćtylkoakcesoriówdostarczonychprzezproducenta.
43.Poza akcesoriami należącymi do wyposażenia piekarnika, należy używać żaroodpornych naczyń
przeznaczonychdoużytkuwpiekarnikach(patrzwskazówkiproducenta naczynia).
44.OSTRZEŻENIE! W pobliżu kuchni nie należy przechowywać środków czyszczących i materiałów
łatwopalnych.
45.OSTRZEŻENIE! Wąż przyłączeniowy należy wymieniać po upływie określonego czasu, zgodnie ze
wskazówkamijegoproducenta.
46.OSTRZEŻENIE! Okresowo należy sprawdzać stan węża i szczelność połączenia, zgodnie z obowią-
zującymiprzepisami.
47.Zewzględówbezpieczeństwaihigienicznych,kuchenkę należyutrzymywaćw czystości.
48.Kuchnięnależy myćpokażdym użyciu.
49.Doczyszczeniaurządzeniaużywaćmiękkiejwilgotnej(niemokrej)szmatkiidelikatnegodetergentu.
50.Nie używać ciśnieniowychlub parowychurządzeńczyszczących domyciakuchni.
51.Nie wolnoużywaćrozpuszczalników,benzynyi innych środków,mogącychuszkodzićurządzenie.
52.OSTRZEŻENIE! Należy zwracać szczególną uwagę na otwory wentylacyjne kuchni. Otwory te mu-
sząbyćczyste,drożne,wolneodjakichkolwiekprzeszkód.
53.UWAGA!Nienależynarażaćurządzenianadziałanie deszczu iwarunkówwilgotnych.
54.Urządzenie transportować w oryginalnym opakowaniu, zabezpieczającym przed uszkodzeniami
mechanicznymiikurzem.
55.Pomimostosowaniaurządzeniazgodniezprzeznaczeniemiprzestrzeganiawszystkichwskazówek-
bezpieczeństwa,niemożnacałkowiciewyeliminowaćokreślonychczynnikówryzyka resztkowego.
56.Urządzenieniejestprzeznaczonedoobsługiwania zapomocązewnętrznegozegaraluboddzielne-
gopilotazdalnegosterowania.
57.OSTRZEŻENIE!Nie wolnopozostawiaćpracującejkuchnibeznadzoru.
58.Płomień palników powinien być regularnyi stabilny. Jeżelipłomieńnie jestregularny,należyoczy-
ścićpalnik.Wprzypadkuusterki wezwaćautoryzowanyserwis.
59.UWAGA!Szklanapokrywamożepęknąćpodwpływemciepła.Przedzamknięciempokrywywyłącz
palniki iodczekaj,aż urządzeniewystygnie.

10
WSKAZÓWKI DLA UŻYTKOWNIKA
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
Pootrzymaniuurządzenianależy:
•Rozpakowaćjeisprawdzić,czyniejestuszkodzone.Wprzy-
padkuwykryciajakichkolwiekuszkodzeń–NIEUŻYWAĆ
•Sprawdzićkompletnośćdostarczonegosprzętu
•Usunąćwszystkieelementyopakowania
•Wyjąćwszystkieakcesoriazkomorypiekarnika
•Usunąćwszystkienaklejkiorazplastikoweelementyochronne
•Umyćwszystkieakcesoriaprzedużyciem
•Podnieśćpokrywę.(jeżeliurządzeniewyposażonejestwpo-
krywę)
Przed pierwszym użyciem urządzenia należy rozgrzać pu-
stypiekarnik,abypozbyćsięzapachuizolacjitermicznejoraz
ewentualnychreszteksmarówkonserwacyjnych.
Włączyćpiekarniknamin.45minut,ustawiającpokrętłousta-
wieniatemperatury(patrz:PANELSTEROWANIA–OBSŁU-
GA)wpołożeniumaksymalnym.Zpiekarnikamożewydoby-
waćsiędym.Jesttozjawiskonormalne.
Należyrozgrzewaćpiekarnik,ażdymienieinieprzyjemnyza-
pachustaną.Dokładniewywietrzyćpomieszczenie,wktórym
zainstalowanajestkuchnia.
Przed podłączeniem do źródła za-
silania należy sprawdzić czy źródło
zasilania,doktóregomabyćpodłączoneurządze-
nie,odpowiadaparametrompodanymnatablicz-
ceznamionowej.
WIDOK OGÓLNY FRONTU ORAZ PŁYTY GŁÓWNEJ
–patrzRys.Istr.11
KOMPLETACJA –patrzRys.IIstr.12
1. Ruszt 2. Ruszt do rożna
3. Blacha 4. Rączka rożna
5. Pręt i widelce do rożna 6. Stopy
7. Adapter do węża 8. Dysze do gazu LPG
WIDOK PŁYTY GŁÓWNEJ –patrzRys.IIIstr.12
1–otworywentylacyjne
2–palnikśredni
3–palnikśredni
4–palnikduży
5–palnikmały
6–palnik„korona”
PANEL STEROWANIA – OBSŁUGA –patrzRys.IVstr.13
1–Przycisk włącz/wyłącz oświetlenie wewnątrz piekarnika
2–Pokrętła sterujące palnikami
PokrętłoA–palnik4
PokrętłoB–palnik2
PokrętłoC–palnik6
PokrętłoD–palnik3
PokrętłoE–palnik5
Sterowanie palnikami –patrzRys.Vstr.13
Pozycja1–Zamkniętydopływgazudopalnika
Pozycja2–Odpalanie
Wceluodpaleniapalnikanależyprzekręcićpo-
krętłodopozycji2iwcisnąć.
Powciśnięciuzadziałapiezozapalnik.Pozapa-
leniusię palnika należy,ciągle wciskając po-
krętło, przekręcić je do pozycji 3 i odczekać
około10sekund(ciąglewciskającpokrętło,aż
domomentu,wktórympopuszczeniupokrętła
płomieńniezgaśnie).Terazmożnaustawićżą-
danąwielkośćpłomienia.
Pozycja3–Płomieńmaksymalny
Pozycja4–Płomieńminimalny–oszczędnościowy
3–Pokrętło wyboru funkcji piekarnika–patrzRys.VIstr.14
Pozycja1–Piekarnikwyłączony
Pozycja2–Włączonadolnaigórnagrzałkapiekarnika
Pozycja3–Włączonadolnagrzałkapiekarnika
Pozycja4–Włączonagórnagrzałkapiekarnika
Pozycja5–Włączonygrill/opiekacz
4– Pokrętło ustawienia temperatury–patrzRys.VIIstr.14
Pokrętłosłużydowybraniażądanejtemperaturypieczenia.
Powybraniu funkcji piekarnikapokrętłem 3 należyusta-
wićżądanątemperaturę.Włączeniegrzałekpiekarnikasy-
gnalizowanejestlampkąkontrolna1.Poosiągnięciuzada-
nejtemperatury,termostatwyłączygrzałki–lampkakon-
trolna1zgaśnie.Poobniżeniusiętemperaturywpiekarni-
ku,termostatponowniewłączygrzałkiwceluosiągnięcia
zadanejtemperatury.
5– Pokrętło zegara–patrzRys.VIIIstr.14
Pokrętłosłużydowybraniażądanegoczasupieczenia.
Pozycja1–Przekręceniepokrętłazegarawlewospowodu-
jewłączeniesiępiekarnikananieokreślonyczas.
Czas pieczenia należy samodzielnie kontrolować. Po za-
kończeniupieczenia,należyręcznieprzekręcićpokrętłoze-
garadopozycji„0”.
Pozycja2–Przekręceniepokrętłazegarawprawopowodu-
jeustawienieczasu pracypiekarnika.Zegar samoczynnie
poodmierzeniużądanegoczasupowrócinapozycje„0”.

11
SCHEMATY

12

13

14

15

16
Korzystajączfunkcjiodmierzaniaczasupokrętłem5,popo-
wrociepokrętładopozycji„0”grzałkipiekarnika
zostanąautomatyczniewyłączone.
UWAGA!
Jeżeli pokrętło jest ustawione w pozycji nale-
żysamodzielnekontrolowaćczaspieczenia.
6–Przycisk włącz/wyłącz silniczek rożna
GOTOWANIE
DOBÓR PALNIKÓW
Nadkażdymzpokrętełznajdujesięsymbolodpowiadającemu
mupalnikowi.Zawszenależystosowaćpalnikowielkościod-
powiedniejśrednicygarnkaużywanegodogotowania.Niena-
leżydopuszczać,żebypłomieńwychodziłpozaśrednicęgarn-
ka(patrzRys.Xstr.15)
•Zewzględówekonomicznych,zalecamyprzykrywaniegarn-
kówpodczasgotowania.
•Niedopuszczaćżebygotującasiępotrawawykipiałanapalnik.
•Pierścieńiotworypalnikanależyutrzymywaćwczystości.
•Naposzczególnychpalnikachnależyużywaćnaczyńowła-
ściwejśrednicy.
•Na rusztachniestawiać zdeformowanychlub niestabilnych
naczyń,gdyżmogąsięprzewrócićizalaćpalniki.
•Nie zdejmować rusztów i stawiać naczyń bezpośrednio na
palnikach.
•Nadwłączonympalnikiemniestawiaćpustychnaczyń.
•Przed zestawieniem naczyń z palników należy zmniejszyć
płomieńlubzgasićgocałkowicie.

17
•Palniki utrzymywaćwnależytejczystości, ponieważzanie-
czyszczeniaujemniewpływająnaichfunkcjonowanie.
•Przed włączeniem palnika należy upewnić się czy pokrę-
tło,którezamierzamyuruchomićodpowiadapalnikowi,któ-
ry chcemy zapalić. Przyporządkowanie pokręteł do palni-
kówprzedstawionowsposóbgracznynadpokrętłemkaż-
degopalnika.
•Należyzwracaćuwagęnaprawidłoweułożenienakładekna
palnikach(patrzRys.XIstr.15).
Kuchenka wyposażona jest w zabezpieczenie przeciwwy-
pływowe gazu.
Wrazieprzypadkowegozgaszeniapłomienianaskutekzala-
nialubpodmuchu,następujeautomatyczneodcięciedopływu
gazu.Odniekontrolowanegozgaśnięciapłomieniadoodcięcia
gazumożeupłynąć60–90sekund.
OBSŁUGA PIEKARNIKA –patrzRys.VI,VII,VIIIstr.14
Doobsługipiekarnikasłużąpokrętła(Rys.IVstr.13):
•3–pokrętło funkcjipiekarnika.Pokrętłem2 należywybrać
żądanąfunkcjępiekarnika(Rys.VIstr.14)
•4–pokrętłoustawieniatemperatury.Pokrętłem3należyusta-
wićżądanątemperaturę(Rys.VIIstr.14)
•5–pokrętłozegara.Pokrętłem5należyustawićżądanyczas
pieczenia(Rys.VIIIstr.14)
Pozycja 1 – piekarnik wyłączony
Pozycja 2 – Włączone górna i dolna grzałka piekarnika –
pieczenie tradycyjne
Podczaspracyztąfunkcją,potrawaogrzewanajestjednocze-
śniezgóryizdołu.Zalecasięumieszczeniepotrawywcentral-
nymmiejscupiekarnika.
Pozycja 3 – Włączona grzałka dolna
Funkcjasłużydomocniejszegozapiekaniapotrawoddołu.
Pozycja 4 – Włączona grzałka górna
Funkcjasłużydomocniejszegozapiekaniapotrawodgóry.
Pozycja 5 – Włączony grill/opiekacz
Grzałka opiekacza ogrzewa od góry potrawę, obracającą się
narożnie.
UWAGA!
Temperatura pieczenia oraz wybrana funkcja pie-
karnika powinny być dobrane zgodnie z przepi-
sem przygotowania potrawy. W praktyce mogą
występować różnice, które użytkownik powinien
skorygować na podstawie własnych doświad-
czeń.
UWAGA!
Po zakończonym procesie pieczenia, w celu wyłą-
czenia piekarnika, należy przekręcić pokrętła 3, 4,
5dopozycji„0”/„wyłączony”.
PIECZENIE NA ROŻNIE –patrzRys.XIIstr.9
1.Naprętdopieczenianarożnienależynakręcićrączkę
2.Potrawę należynadziać napręt dorożna izabezpieczyćz
dwóchstronwidelcami
3.Umieścićnaodpowiedniejwysokościwpiekarnikurusztdo
rożna(poz.2)
4.Włożyć blachę do pieczenia (poz. 3) w celu zabezpiecze-
niapiekarnikaprzedzabrudzeniemściekającymtłuszczem
5.Ostrymkońcemwłożyćprętdorożnawodpowiedniemiej-
scewpiekarniku(A)ioprzećgozdrugiejstronyoruszt(B)
6.POKRĘTŁO FUNKCJI PIEKARNIKA ustawić na Pozy-
cję5,ustawićtemperaturępieczeniaPOKRĘTŁEMUSTA-
WIANIATEMPERATURYorazustawićczaspieczeniaPO-
KRĘTŁEMZEGARA
7.WłączyćSILNICZEKROŻNAprzyciskiem6(patrzPANEL
STEROWANIA–OBSŁUGA)
UWAGA!
PO UMIESZCZENIU PRĘTA DO ROŻNA NA WŁAŚCI-
WYM MIEJSCUWPIEKARNIKU,NALEŻYWYKRĘCIĆ
RĄCZKĘ ROŻNA!
USTAWIENIE KUCHNI –patrzRys.IXstr.9
Przedustawieniemkuchni,należywkręcićnóżki(6)wgniazda
znajdującesięwspodziekuchni.
Kuchnięnależyustawićnastabilnympodłożu,wypoziomować
zapomocąnóżek.Należyzachowaćminimalneodległościod
ścianbocznych,tylnych.Niewolnoumieszczaćnadkuchnią
żadnychpalnychelementów(mebli,półekdrewnianych,itp.).
Zaleca się zachowanie minimalnych odległości, pokazanych
naRys.IX.
Przedprzystąpieniemdo instalowaniakuchniw pomieszcze-
niukuchennym,należyupewnićsięczyspełniaonowymaga-
niastawianemuprzezobowiązująceprzepisy.
Pomieszczenie kuchenne powinno:
•Miećminimalnąwysokość2,2m
•Umożliwiaćdopływpowietrza,którejestniezbędnedowła-
ściwegospalaniagazu.Dopływpowietrzapowinienbyćnie
mniejszyniż2m3/hna1kWmocypalników.Powietrzemoże
byćdostarczanewwynikubezpośredniegoprzepływuzze-
wnątrzpoprzezkanałoprzekrojumin.100cm2bądźpośred-
niozsąsiednichpomieszczeń,którewyposażonesąwkanały
wentylacyjne,wychodzącenazewnątrz.

18
•Zapewnić wentylację nawiewno - wywiewną (co najmniej
1,5-krotnąwymianępowietrzawciągugodziny).
•Zapewnićodprowadzaniespalin,np.poprzezsprawnykanał
kominowy.
Pomieszczenie kuchenne powinno być suche i przewiewne
oraz posiadać sprawną wentylację, zgodnie z obowiązujący-
mi przepisami technicznymi. Podstawą prawną, w oparciu o
którąoceniamyprzydatnośćpomieszczeniadozainstalowania
kuchnigazowej,jestRozporządzenie Ministra Infrastruktury
z dnia 12 kwietnia 2002 r. w sprawie warunków technicznych,
jakim powinny odpowiadać budynki i ich usytuowanie (Dz. U.
2002 Nr 75 poz. 690).
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Przed przystąpieniem do czyszczenia należy sprawdzić, czy
wszystkie pokrętła są ustawione w położeniu „wyłączony” lub
„0”.Należypoczekaćażurządzeniewystygnie.
Doczyszczeniaużywaćwilgotnej(niemokrej)szmatkizdo-
datkiemdelikatnegodetergentu.
Doczyszczenianienależyużywaćśrodkówszorujących,środ-
kówżrącychorazostrych materiałów.Doczyszczeniaszkla-
nych drzwi piekarnika nie używaj metalowych zmywaków,
skrobaczek,któreniszcząpowierzchnie,tomożedoprowadzić
dopęknięciaszyby.
WYMIANA ŻARÓWKI
UWAGA!
Przed wymianą żarówki, urządzenie należy odłą-
czyć od źródła zasilania, aby uniknąć porażenia
elektrycznego!
Wcelu wymianyżarówkinależy odkręcić osłonę,wymienić
żarówkę,założyćosłonęponownie.
Parametry żarówki:
Napięcieznamionowe:220-240V~
Znamionowypobórmocy:15W
Częstotliwośćznamionowa:50Hz
Trzonek:E14
TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE
Urządzenie transportować i przechowywać w oryginalnym
opakowaniu,zabezpieczającymgoprzed
uszkodzeniamimechanicznymiorazkurzem.
INFORMACJE DLA INSTALATORA
Podłączenie i dopasowanie kuchenki do odpowiedniego ro-
dzajugazumożewykonaćwyłącznieinstalatorurządzeńga-
zowychzodpowiednimiuprawnieniami,zgodniezobowiązu-
jącymiprzepisami.
Instalatorpoprzeprowadzeniuw/wczynnościpowinienzazna-
czyćwtabeliDANYCHTECHNICZNYCHwkarciegwaran-
cyjnejrodzajgazu,doktóregozostaładostosowanakuchnia.
PrawidłowepodłączenieelektrycznerysXVstr.16.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za szko-
dy powstałe wskutek nieprzestrzegania obowią-
zujących norm i przepisów lub podłączenia ku-
chenkiprzezosobęnieuprawnioną!
Zdjąćelementyopakowaniaiustawićkuchnięwsuchym,do-
brzewentylowanympomieszczeniu,zdalaodzasłon.Wpobli-
żukuchninieprzechowywaćpapieru,alkoholu,benzynyitp.
Podłączenie musi być dokonane zgodnie z obowiązującymi
normami i przepisami!
Kuchniadostosowana jestdozasilania gazemo parametrach
zamieszczonychnatabliczceznamionowej.
Sprawdzić,czypodanacharakterystykagazuodpowiadapara-
metromgazuzasilającego.
Kuchniajestzaopatrzona wrurowykrocieczgwintemG½".
Do kroćca podłączyć gaz z zastosowaniem odpowiedniego
osprzętu.
Kuchnięmożnapodłączyćdowewnętrznejinstalacjidomowej
lubdobutlizgazempłynnym.
Przedprzystąpieniemdoczynnościpodłączania,kurekgazowy
powinienbyćzamknięty.
PODŁĄCZENIE WĘŻEM ELASTYCZNYM
UWAGA!
Podłączeniezapomocąwężaelastycznegomożna
wykonać tylko po sprawdzeniu czy jest to zgodne
zobowiązującymi przepisami.
1. Podłączenie do gazu ziemnego
Kuchnięmożnapodłączyćdoinstalacjigazowej„nasztywno”
lubzapomocącertykowanegoelastycznegoprzewodumeta-
lowego.
Maksymalna długość przewodu elastycznego nie powinna
przekraczać2,0m.Przewódniepowinienstykaćsięzżadnymi
częściamiruchomymiiniepowinienprzechodzićprzezprze-
strzeń,wktórejniemawystarczającodużomiejsca.
Przypodłączaniudosztywnejinstalacjirurowej,należyzwró-
cićuwagę,abyniewywołaćnaprężeńwżadnympunkcieinsta-
lacjianiwżadnejczęściurządzenia.
2. Podłączenie do gazu płynnego
Dopodłączeniaurządzeniazbutląnależyzastosowaćcerty-
kowanyprzewódgumowy.
Przewód gumowy łączymy z kroćcem kuchni przy pomocy
0,5modcinkarurystalowejinstalacyjnej(bezszwu).
Długośćprzewoduniemożeprzekraczać1.5metrabezjakich-
kolwiekzagięćlubskręceń.
Przewód nie może przechodzić blisko ostrych krawędzi lub
przedmiotówzostrymzakończeniem.
Przewodu nie należy prowadzić w pobliżu źródeł wysokiej
temperatury.

19
Przewód musi być dostępny, aby umożliwić kontrolę pod
względemprzetarcialubzużycianacałejswojej
długości.
Prawidłowe prowadzenie węża doprowadzającego gaz po-
kazano na Rys. XIII str. 16
1. Przewód zasilający
2. Wąż doprowadzający gaz
3. Zacisk
UWAGA!
Po każdorazowym podłączeniu kuchni do butli
z gazem, należy sprawdzić szczelność zaworu
na butli i połączenie reduktora z butlą oraz jego
działanie.
UWAGA!
1.Niedopuszczalne jest sprawdzanie szczelności
za pomocą otwartego płomienia (np. zapałką
lub świecą). Grozi to wybuchem! Do spraw-
dzeniaszczelnościmożnaużyćwodyzmydłem.
2.Okresowo należy sprawdzać stan przewodu
i szczelność połączenia, zgodnie z obowiązują-
cymiprzepisami.
3.Przewód gumowy nie powinien dotykać gorą-
cych elementówkuchni.
Urządzeniejestwykonanewdrugiejkategoriiimożepracować
nazasilaniudwomarodzajamigazuII2E3B/P.
Fabrycznie urządzenie nastawione jest na gaz z rodziny 2.
2E–gazziemnywysokometanowyGZ20–20mbar(ustawie-
niefabryczne).
Urządzeniemożebyćzasilonegazemzrodziny3:3B/P–pro-
pan-butan.
W celu dostosowania urządzenia do gazu propan-butan
(PB/P) należy wymienić dysze.
WYMIANA DYSZ –patrzRys.XIVstr.16
W celu wymiany dysz należy:
1.Poczekaćażkuchniaostygnie
2.Zdjąćruszt
3.Zdjąćnakładkipalników
4.Odkręcićdyszezapomocąkluczanasadowego„7”izastąpić
jedyszamiprzystosowanymidogazuzasilającego
5.Założyćnakładkipalnikówiruszt
Palniki nie wymagają regulacji powietrza pierwotnego.
TABELA MOCY I ŚREDNICE DYSZ W ZALEŻNOŚCI OD RODZAJU GAZU ZASILAJĄCEGO
Rodzaj gazu Palnik
2E - G20 – 20 mbar Mały (5) Średni (2; 3) Duży (4) Korona (6)
Średnica dyszy [mm] 0,70 0,95 1,05 1,05
Moc palnika [kW] 0,90 1,65 2,20 2,20
Rodzaj gazu Palnik
3B/P-G30 37 mbar Mały (5) Średni (2; 3) Duży (4) Korona (6)
Średnica dyszy [mm] 0,50 0,65 0,75 0,75
Moc palnika [kW] 0,90 1,65 2,20 2,20
TYPOWE USTERKI
1. Iskrownik nie zapala gazu lub nie zawsze go zapala
•Sprawdźczykuchniajestpodłączonadosiecielektrycznej.
•Wyczyśćiosuszelementypalnikaiiskrownik.
•Sprawdźczynakrywkipalnikówikołpakisązałożoneprawidłowo.
2. Gaz nie zapala się
•Sprawdźczyniedoszłodozgnieceniaprzewodugumowego,przyzasilaniugazempłynnymzbutli.
•Sprawdźczygłównyzawórgazujestotwarty.
•Sprawdźczybutlagazowaniejestpusta.
•Jeżelizainstalowanonowąkuchnięlubwymienionobutlęzgazemnanową,wówczasnależypowtarzaćproceduręzapalania
domomentu,ażgazdotrzedopalnika.
•Sprawdźczydyszalubotworypłomieniowewpalnikuniesązanieczyszczonelubzalane.Jeżelitak,przeczyśćotwórdy-
szyużywającszpilkilubigły.Dowyczyszczeniaotworówwpalnikuużyjszczoteczki.Następniewszystkieelementyosusz.

20
3. Niestabilny płomień
•Sprawdź czy elementy palnika są czyste, suche i prawi-
dłowozałożone.
Jeślipowyższepropozycjenierozwiążąproblemu,skontaktuj
sięzserwisem.Zabranianie podejmowaćpróbsamodzielnej
naprawy.Naprawyurządzenia możedokonać wyłącznie wy-
kwalikowana,uprawnionaosoba.
Kuchniępowiniennaprawiaćwyłącznieautoryzowanyzakład
serwisowy,wykorzystującyoryginalneczęścizamienne.
PARAMETRY TECHNICZNE
Napięcie znamionowe:220V-240V~
Częstotliwość znamionowa:50/60Hz
Maksymalny pobór mocy: 3521 W
UrządzeniewykonanewIKlasieOchronności
Moc palników/zużycie gazu
Mały: 0,90kW/0,083m3/h
Średni: 1,65kW/0,149m3/h
Duży: 2,20kW/0,208m3/h
Korona: 2,20kW/0,200m3/h
Łącznezużyciegazu(palniki)–0,79m3/h
Znamionowy pobór mocy poszczególnych elementów:
Dolnagrzałka –1500W
Górnagrzałka –2000W
Grill –3500W
Lampa –15W
Silnikrożna –6W
IP20
Gaz:G20–20mbar
Kategoria:II2E3B/P
PIN1312BU5352
Krajprzeznaczenia–PL(Polska)
USTAWIENIE KUCHENKI
•Należyzapewnićpoprawnewypoziomowanieurządzenia.
•Palnikgazowy,ruszt,nasadkipalnikówmusząbyćstabilnie
zamocowane.
•Należy starannie zabezpieczyćpowierzchniękuchenki oraz
nieumieszczaćciężkichprzedmiotównakuchence.
•Należyzachowaćoryginalneopakowaniekuchenkiorazjego
elementyznajdującesięwtymopakowaniu.
EKOLOGIA – OCHRONA ŚRODOWISKA
Symbol „przekreślonego pojemnika na śmieci”
umieszczonynasprzęcieelektrycznymlubopako-
waniuwskazujenato,żeurządzenieniemożebyć
traktowane jako ogólny odpad domowy i nie powinno być
wyrzucanedoprzeznaczonychdotegocelupojemników.
Niepotrzebnelubzużyteurządzenieelektrycznepowinnobyć
dostarczonedo specjalniewyznaczonych do tegocelu punk-
tówzbiorczych,zorganizowanychprzezlokalnąadministrację
publiczną,przewidzianychdozdawaniaelektrycznegosprzętu
podlegającegoutylizacji.
Wtensposóbkażdegospodarstwodomoweprzyczyniasiędo
zmniejszeniaewentualnychnegatywnychskutkówwpływają-
cychnaśrodowiskonaturalneorazpozwalaodzyskaćmateria-
łyzktórychskładasięprodukt.
Waga:56kg℮
Table of contents
Languages: