Option Audio XYFI User manual

2003881
OPTION NV - Gaston Geenslaan 14 - 3001 Leuven Belgium
T +32 16 317 411 - F +32 16 207 164 - www.option.com
Quick start guide
Kurzanleitung
Guide de démarrage rapide
Guía de inicio rápido
Guida rapida
Quick start handleiding
12 3 4 5 8
6
EN
DE
FR
ES
IT
NL
PreParing for the first use
1
Remove the top cover.
2
Insert the SIM card and the optional
microSD card into the corresponding
card slots.
3
Put back on the top cover by inserting
it into the slot at the front and press the
cover down until it clicks into place.
4
To connect to any 3G or WiFi networks,
it needs to be powered using the USB
connector. It can be powered through
several different power sources: Compu-
ter, USB Power Adapter, USB Cigarette
Lighter Adapter, USB Bat tery Pack and
others with USB connection.
ConneCting to internet
Your XYFI is pre-congured with
encryption to protect unauthorized
access. The unique SSID (network name)
and Pre-shared key (WiFi Password)
are printed on the label underneath the
bottom cover.
5
Find the S SID (network name) in
your list of available networks and click
‘Con nec t’.
6
You will be asked to ll in the WiFi
password, and when this is done, you are
connected to the internet.
If your PIN code is not disabled, or if it
is not a known APN address, you will be
guided to the administration pages to
make the changes before being able to
connect to internet
ConneCt to administration
Pages
7
Desktop: Open your Internet browser
and write ‘XY FI/’ in the address bar and
press ‘Enter’.
Mobile (smartphone): Open your Internet
browser and write ‘XY FI/’ in the address
bar. If ‘XYFI/’ does not send you to
the mobilesite, write ‘m.X YFI/’ and
press ‘Go’.
8
The Log In page will open and you
have to create/insert the username and
password to enter the administration
pages.
Led
• No Light - Not powered
• Red Solid - Power up
• Red/Blue/Green Flashing -Unregiste-
red/scanning
• Green Flashing - Registered 2G
• Green Solid - Connected 2G
• Blue Flashing - Registered 3G
• Blue Solid - Connected 3G
• Violet /Blue Flashing: Registered
Roaming
• Violet /Blue Solid: Connected Roaming
• Blue Flashing (2 times) - WiFi only
connection
• Red Flashing (2 times) - WPS
safetY PreCautions
• Before using the wireless device,
please read the safety precautions care-
fully so that you can use your wireless
device correctly and safely.
• Do not expose your wireless device to
extreme high or low temperatures.
• Do not expose your wireless device to
water and moisture.
• Switch off your wireless device in
aircrafts. This is to prevent interference
with the aircraft control systems.
• Switch off your wireless device near
high-precision electronic devices. The
wireless device may affect the per for-
mance of such equipment (eg. implanted
medical equipment).
• Do not use your wireless device in a
potentially explosive atmosphere.
• Do not attempt to disassemble your
wireless device or its accessories.
Only qualied personnel are allowed to
perform service.
Vorbereitungen
1
Entfernen Sie den oberen Deckel.
2
Stecken Sie die SIM-Karte und die
optionale microSD-Karte in die dafür
vorgesehenen Plätze.
3
Bringen Sie den oberen Deckel wieder
an, indem Sie ihn in den Schlitz an der
Vorderseite einsetzen und dann nach
unten drücken, bis er einrastet.
4
Für die Verbindung mit einem 3G- oder
WiFi-Netz muss eine Stromversorgung
über den USB-Anschluss hergestellt
werden. Dafür können verschiedene
Stromquellen genutzt werden: Computer,
USB-Netzadapter, USB-Adapter für
Zigarettenanzünder, USB-Akkupack und
andere Geräte mit U SB-Anschluss.
hersteLLen einer Verbindung
zum internet
Auf Ihrem vorkongurierten X YFI ist die
Verschlüsselung eingerichtet, um den
unbefugten Zugriff zu verhindern. Die
eindeutige SSID (Netzwerkname) und
der PreShared Key (WiFi-Kennwor t) sind
auf dem Etikett auf der Innenseite des
unteren Deckels aufgedruckt.
5
Suchen Sie die SS ID (Netzwerkname)
in der Liste der verfügbaren Netzwerke
und klicken Sie auf ‘Verbinden’.
6
Sie werden zur Eingabe des WiFi-Ken-
nworts aufgefordert. Nach der Eingabe
des Kennworts wird eine Verbindung zum
Internet hergestellt.
Wenn Ihr PIN-C ode nicht deaktiviert ist
oder wenn es sich um eine unbekannte
APN-Adresse handelt, werden Sie zu den
Administrationsseiten geleitet. Hier kön-
nen Sie die entsprechenden Änderungen
vornehmen, die für die Verbindung zum
Internet erforderlich sind.
aufrufen der administrations-
seiten
7
Desktop: Öffnen Sie Ihren Internet-
Browser, tragen Sie in der Adressleiste
‘XY FI/’ ein und drücken Sie dann die
Eingabetaste.
Mobiltelefon (Smartphone): Öffnen Sie
Ihren Internet-Browser und tragen. Sie
in der Adressleiste ‘XYFI/’ ein. Wenn Sie
die Adresse ‘X YFI/’ nicht auf die mobile
Seite führt, tragen Sie ‘m.XYFI /’ ein und
drücken dann auf ‘Ok’.
8
Die Anmeldeseite wird geöffnet. Hier
müssen Sie einen Benutzernamen und
das dazugehörige Kennwort eingeben/
erstellen, um auf die Administrationsseiten
zu gelangen.
Led
• Aus - Stromversorgung ausgeschaltet
• Rot - Einschalten
• Rot/Blau/Grün blinkend - Nicht
registriert/Scanvorgang
• Grün blinkend - Registrierung im
2G-Netz
• Grün - Verbunden mit 2G-Netz
• Blau blinkend - Registrierung im 3G-Netz
• Blau - Verbunden mit 3G-Netz
• Violett/Blau blinkend: Registrierung
Roaming
• Violett/Blau blinkend: Verbunden
Roaming
• Blau blinkend (zweimal) - nur WiFi-
Verbindung
• Rot blinkend (zweimal) - WPS-
Verbindung ein
• Gelb - Roaming oder SIM-Problem
• Gelb blinkend - SMS empfangen
• Rot/Blau blinkend - Problem/Firm-
ware-Absturz
• Rot/Grün blinkend - Rücksetzung auf
Werkseinstellungen (nach Rücksetzung
leuchtet LED in Gelb)
siCherheitshinweise
• Bitte lesen Sie vor der ersten
Verwendung des Wireless-Geräts diese
Sicherheitshinweise aufmerksam durch.
• Setzen Sie Ihr Wireless-Gerät keinen
extrem hohen oder niedrigen Temperaturen
aus.
• Schützen Sie Ihr Wireless-Gerät vor
Wasser und Feuchtigkeit.
• Schalten Sie das Wireless-Gerät in
Flugzeugen aus, um eine Störung der
Fluginstrumente zu vermeiden.
• Schalten Sie Ihr Wireless-Gerät in der
Nähe von elektronischen Hochpräzision-
sinstrumenten aus. Das Wireless-Gerät
kann den Betrieb dieser Geräte stören (z. B.
medizinische Implantate).
• Verwenden Sie das Wireless-Gerät nicht
in einer explosionsgefährdeten Atmosphäre.
• Versuchen Sie nicht, das Wireless-Gerät
oder Zubehör selbst auseinanderzubauen.
Reparaturarbeiten dürfen nur von quali-
ziertem Personal durchgeführt werden.
equipment).
• Do not use your wireless device in a
potentially explosive atmosphere.
• Do not attempt to disassemble your wire-
less device or its accessories. Only qualied
personnel are allowed to perform service.
PréParation à La Première
utiLisation
1
Enlevez le couvercle supérieur.
2
Insérez la carte SIM et la carte micro-
SD optionnelle dans leurs logements
respectifs.
3
Remettez le couvercle supérieur en
place en l‘insérant dans la fente située
à l‘avant de l‘appareil et appuyez sur le
couvercle jusqu‘à ce qu‘il s‘enclenche.
4
Pour connecter le composant à un
réseau 3G ou WiFi, mettez-le sous
tension en utilisant le connecteur U SB.
Plusieurs sources d‘alimentation peuvent
être utilisées : l‘ordinateur, un adaptateur
d‘alimentation USB, un adaptateur
d‘allume-cigare USB, un bloc d‘accu-
mulateurs USB et les autres sources
d‘alimentation avec un connecteur USB.
Connexion à internet
Votre XYFI est préconguré avec le
mécanisme de chiffrement pour protéger
les données contre les accès abusifs.
Le SSID unique (nom du réseau) et le
pre-shared key (mot de passe Wi-Fi) sont
imprimés sur l‘étiquette sous le couvercle
inférieur.
5
Cherchez le SSID (nom de réseau) dans
votre liste des réseaux disponibles et
cliquez sur ‘Connecter’.
6
Entrez votre mot de passe Wi-Fi.
Vous êtes ensuite connecté à Internet.
Si votre code personnel n‘est pas
désactivé, ou s‘il n‘est pas une adresse
APN connue, vous serez guidé vers les
pages d‘administration an d‘effectuer
les modications nécessaires pour établir
la connexion avec Internet.
Connexion aVeC Les Pages
d’administration
7
Desktop : Ouvrez votre explorateur
Internet et entrez ‘XYFI /’ dans la barre
d‘adresse et appuyez sur la touche
Entrée.
Mobile (smartphone) : Ouvrez votre
explorateur Internet et entrez ‘X YFI/’ dans
la barre d‘adresse. Si vous n‘accédez
pas au site du mobile avec ‚XYFI/‘, entrez
‘m.XYFI /’ et appuyez sur ‚Go‘.
8
La page de connexion est afchée.
Créez ou entrez le nom d‘utilisateur et le
mot de passe pour accéder aux pages
d‘administration.
Led
• Éteint - Hors tension
• Rouge - En marche
• Clignotement rouge/bleu/ver t - non
enregistré/recherche en cours
• Clignotement vert - 2G enregistré
• Vert - 2g connecté
• Clignotement bleu 3G enregistré
• Bleu - 3G connecté
• Clignotement violet/blue: Enregistré
roaming
• Violet/blue: Connecté roaming
• Clignotement bleu (2 fois) - Connexion
Wi-Fi seulement
• Clignotement rouge (2 fois) -
Connexion WPS active
• Orange - Roaming ou erreur de SIM
• Clignotement orange - SMS reçu
• Clignotement rouge/bleu - Problème/
plantage du rmware
• Clignotement rouge/vert - Rétablisse-
ment des réglages par défaut usine (le
voyant est orange à la n de l‘opération)
instruCtions de séCurité
• Avant d’utiliser l’appareil sans l,
veuillez lire attentivement les instructions
de sécurité an de l’utiliser correctement
et sans risque.
• N’exposez pas l’appareil sans l à des
température extrêmes hautes ou basses.
• N’exposez l’appareil sans l ni à l’eau
ni à l’humidité.
• Éteignez votre appareil sans l
en avion. Il s’agit d’empêcher toute
interférence avec les systèmes de
contrôle aérien.
• Éteignez votre appareil sans l lorsque
vous êtes près d’appareils électroniques
de haute précision. L’appareil sans l
peut affecter la performance de ces
équipements (par exemple d’équipements
médicaux implantés).
• N’utilisez pas l’appareil sans l
dans une atmosphère potentiellement
explosive.
• Ne tentez pas de démonter l’appareil
sans l ou ses accessoires. Seul un
personnel qualié est autorisé à effectuer
des interventions sur l’appareil.
PreParaCión Para eL Primer uso
1
Retire la cubierta superior.
2
Inserte la tarjeta SIM y la tarjeta micro-
SD (opcional) en sus correspondientes
ranuras.
3
Coloque de nuevo la cubierta superior
insertándola en la ranura de la parte
delantera y presiónela hacia abajo hasta
que haga clic y quede jada.
4
Para conectarse a cualquier red 3G
o Wi-Fi, es necesario conectarlo a la
electricidad mediante el conector USB.
Se puede conectar a la electricidad
mediante diferentes fuentes: un ordena-
dor, un adaptador USB para enchufes,
un adaptador US B para el encendedor
del coche, un paquete de baterías USB y
otros dispositivos con conexión USB.
Conexión a internet
Su XY FI está precongurado con
encriptación para protegerlo del
acceso no autorizado. El S SID (nombre
de red) exclusivo y la clave compartida
(contraseña Wi-Fi) están impresos en la
etiqueta situada debajo de la cubierta
inferior.
5
Busque el SSID (nombre de red) en
su lista de redes disponibles y haga clic
en “Conectar”.
6
Se solicitará la contraseña Wi-Fi. Una
vez que la haya introducido, se conectará
a Internet.
Si el código PIN no está deshabilitado o si
no es una dirección A PN conocida, se le
remitirá a las páginas de administración
para realizar los cambios antes de poder
conectarse a Internet.
Conexión a L as Páginas de
administraCión
7
Escritorio: Abra su navegador de
Internet y escriba “XYFI/” en la barra de
dirección y pulse “Intro”.
Móvil (Smartphone): Abra su navegador
de Internet y escriba “X YFI/” en la barra
de dirección. Si “XYFI/” no le envía al
sitio móvil, escriba “m.X YFI/” y pulse “Ir”.
8
La página de inicio de sesión se abrirá
y deberá crear/introducir el nombre de
usuario y la contraseña para acceder a
las páginas de administración.
Led
• Sin luz: apagado
• Totalmente iluminado en rojo:
encendido
• Parpadeo rojo/azul/verde: sin registrar/
explorando
• Parpadeo verde: registrado a 2G
• Totalmente iluminado en verde:
conectado a 2G
• Parpadeo azul: registrado a 3G
• Totalmente iluminado en azul:
conectado a 3G
• Parpadeo violeta/azul: registrado
itinerancia (roaming)
• Totalmente iluminado en violeta/azul:
conectado itinerancia
• Parpadeo azul (2 veces): sólo
conexión Wi-Fi
• Parpadeo rojo (2 veces): sólo
conexión WPS
• Totalmente iluminado en ámbar:
itinerancia o problema con la SIM
• Parpadeo ámbar: SMS recibido
• Parpadeo rojo/azul: problema/bloqueo
del rmware
• Parpadeo rojo/verde: reajuste a la
conguración de fábrica (el LED pasará a
“ámbar” cuando haya nalizado)
PreCauCiones de seguridad
• Antes de utilizar el dispositivo
inalámbrico, lea estas precauciones
de seguridad a n de poder utilizar su
dispositivo inalámbrico de modo correcto
y seguro.
• No exponga el dispositivo inalámbrico
a temperaturas extremadamente altas
ni bajas.
• No exponga su dispositivo inalámbrico
al agua ni la humedad.
• Apague su dispositivo inalámbrico
en las aeronaves. Esto es para evitar la
interferencia con los sistemas de control
de la aeronave.
• Apague su dispositivo inalámbrico
cerca de dispositivos electrónicos de
alta precisión. El dispositivo inalámbrico
puede afectar el rendimiento de estos
equipos (por ejemplo, implantes de
equipos médicos).
• No utilice su dispositivo inalámbrico en
una atmósfera potencialmente explosiva.
• No intente desmontar su dispositivo
inalámbrico ni sus accesorios. Úni-
camente el personal calicado está
habilitado para realizar el servicio.
PreParazione Per iL Primo
utiLizzo
1
Rimuovere il coperchio superiore.
2
Inserire la scheda SIM e la scheda
micro SD opzionale nei rispettivi slot.
3
Riposizionare il coperchio superiore,
inserendolo nella guida situata sul bordo
anteriore, quindi premere il coperchio
verso il basso (posteriormente) no a che
non scatta in sede.
4
Per collegarsi a qualsiasi rete 3G
o WiFi è necessario alimentare il
dispositivo utilizzando il connettore USB.
L’alimentazione può avvenire tramite
diverse fonti: computer, adattatore USB,
adattatore accendisigari USB, batteria
di riserva USB e altri dispositivi dotati di
connessione USB.
Connessione a internet
Il Suo XYFI è precongurato con
cifratura, al ne di prevenire accessi non
autorizzati. L’SSID (nome di rete) unico e
la chiave pre-condivisa ( password WiFi)
sono stampati sull’etichetta che si trova
sotto il coperchio inferiore.
5
Cercare l’SSID unico (nome di rete)
sull’elenco di reti disponibili e fare clic
su “Connetti”.
6
Le verrà chiesto di digitare la password
WiFi, dopo di che verrà stabilita la
connessione a Internet.Se il Suo codice
PIN non è disabilitato oppure non è un
indirizzo APN conosciuto, verrà indirizzato
alle pagine di amministrazione per ef fet-
tuare le modiche necessarie prima di
potersi connettere a Internet.
Connessione aLLe Pagine di
amministrazione
7
Desktop: Aprire il proprio browser
Internet e digitare “X YFI/” nella barra
degli indirizzi e premere “Enter”.Telefonia
mobile (smartphone): Aprire il proprio
browser Internet e digitare “X YFI/” nella
barra degli indirizzi. Se “XY FI/” non si
collega al sito di telefonia mobile, digitare
“m.XYFI/” e selezionare “Go”.
8
Si aprirà la pagina del login e
dovrà creare/inserire il nome utente e
la password per accedere alle pagine di
amministrazione.
Led
• Nessuna luce - Non alimentato
• Luce rossa continua - Alimentazione
accesa
• Luce rossa/blu/verde lampeggiante
-Non registrato/scansione in corso
• Luce verde lampeggiante - 2G
registrato
• Luce verde continua - 2G connesso
• Luce blu lampeggiante - 3G registrato
• Luce blu continua - 3G connesso
• Luce violetto/blu lampeggiante –
registrato roaming
• Luce violetto/blu continua – connesso
roaming
• Luce blu lampeggiante (2 volte) - Solo
connessione WiFi
• Luce rossa lampeggiante (2 volte) -
Connessione WPS attiva
• Luce gialla continua - Roaming o
problemi con la scheda SIM
• Luce gialla lampeggiante - Ricevuto
messaggio SMS
• Luce rossa/blu lampeggiante -
Problema/crash del rmware
• Luce rossa/verde lampeggiante -
Resettare le impostazioni predenite (una
volta eseguito il reset il LED diventerà
“giallo”)
PreCauzioni Per La siCurezza
• Prima di utilizzare il dispositivo wire-
less, leggere attentamente le istruzioni e
precauzioni di sicurezza, in modo da poter
utilizzare il dispositivo correttamente e in
condizioni di sicurezza.
• Non esporre il dispositivo wireless
a temperature estremamente basse
o elevate.
• Non esporre il dispositivo wireless
all’acqua e all’umidità.
• Spegnere il dispositivo wireless a
bordo di aeromobili. Questa operazione è
necessaria per evitare interferenze con i
sistemi di controllo del velivolo.
• Spegnere il dispositivo wireless in
prossimità di strumenti elettronici ad
alta precisione. Il dispositivo wireless
può incidere sul funzionamento di questi
strumenti (ad esempio dispositivi medici
impiantati).
• Non utilizzare il dispositivo wireless in
atmosfera potenzialmente esplosiva.
• Non tentare di smontare il dispositivo
wireless o i suoi accessori. Eventuali
interventi di assistenza possono essere
eseguiti solo da personale qualicato.
Voorbereiding Voor het eerste
gebruik
1
Verwijder het deksel.
2
Plaats de SIM-kaart en de optionele
micro-SD card in de daarvoor bedoelde
slots.
3
Plaats de cover aan de bovenkant weer
door het in de borging te steken aan de
voorkant en vervolgens de cover naar
beneden te drukken (achterkant) totdat
deze vastklikt.
4
Voor het aansluiten op een 3G of
WiFi-netwerk, moet gevoed worden met
de USB-connector. De voeding kan met
verschillende bronnen worden gerea-
liseerd: computer, USB-adapter, USB
sigarettenaansteker, USB batterijpack en
anderen met USB-poort.
aansLuiten oP internet
Uw XYFI is vooringesteld met codering
om ongeautoriseerde toegang te voorko-
men. De unieke SSID (netwerknaam)
en de toegangscode (WiFi wachtwoord)
zijn afgedrukt op het label onder de
onderste cover.
5
Zoek de SSID (netwerknaam) in uw
lijst met beschikbare netwerken en klik
op ‘Co nnect’.
6
Gevraagd wordt het WiFi-wachtwoord
in te vullen. Als u dat heeft gedaan, bent
u verbonden met internet.
Wanneer uw PIN-code niet is gedeac-
tiveerd, of wanneer het geen bekend
APN-adres is, worden de Administration-
pagina’s geopend om de aanpassingen te
doen voordat met het internet verbinding
kan worden gemaakt.
Verbinden met administration-
Pagina’s
7
Desktop: open uw internet-browser
en typ ‘XYFI/’ in de adresbalk en druk
op ‘En ter ’.
Mobile (smartphone): open uw
internet-browser en typ ‘XYFI/’ in de
adresbalk. Wanneer ‘XYFI/’ u niet naar
de mobile-site stuurt, typ dan ‘m.XYFI/’
en druk op ‘Go’.
8
The Log In page will open and you
have to create/insert the username and
password to enter the administration
pages.
Led
• Brandt niet - geen voeding
• Continu rood - opstarten
• Rood/blauw/groen knipperend -Niet
geregistreerd/scanning
• Groen knipperend - Geregistreerd 2G
• Groen continu - Verbonden 2G
• Blauw knipperend - Geregistreerd 3G
• Blauw continu - Verbonden 3G
• Violet/blauw knipperend – Roaming
geregistreerd
• Violet /blauw continu – Roaming
verbonden
• Blauw knipperend - Geregistreerd 3G
• Blauw knipperend (2 keer) - alleen
WiFi verbinding
• Rood knipperend (2 keer) - WPS
verbinding actief
• Amber continu - Roaming of SIM
probleem
• Amber knipperend - SMS ontvangen
• Rood/blauw knipperend - Probleem/
rmware crash
• Rood/groen knipperend - Reset naar
fabrieksinstellingen (LED wordt “amber”
na gereed)
VeiLigheidsVoorzorgen
• Gelieve de veiligheidsvoorzorgen
aandachtig te lezen voor u het draadloos
apparaat gebruikt, zodat u het op de
juiste manier en veilig kunt gebruiken.
• Stel uw draadloos apparaat niet bloot
aan extreem hoge of lage temperaturen.
• Stel uw draadloos apparaat niet bloot
aan water en vocht.
• Schakel uw draadloos apparaat uit, om
storingen van de controlesystemen van
het vliegtuig te voorkomen.
• Schakel uw draadloos apparaat uit in
de omgeving van gevoelige elektronische
apparaten. Het kan de werking van
deze apparaten (bijvoorbeeld ingeplante
medische apparatuur) storen.
• Gebruik uw draadloos apparaat niet in
een mogelijk explosieve atmosfeer.
• Probeer uw draadloos apparaat of zijn
accessoires niet te demonteren. Alleen
bevoegd personeel mag onderhoud
uitvoeren.
1
7xy/
1 2 3

FI
DA
SV
NO
RU
PL
ensimmäiseen käYttökertaan
VaLmistautuminen
1
Poista etukansi.
2
Aseta SIM-kort ti ja lisävarusteena
saatava mikro-SD-kort ti vastaaviin
korttipaikkoihin.
3
Aseta etukansi paikalleen työntämällä
se uraan laitteen etureunasta ja paina
sitten kansi alas, kunnes se loksahtaa
paikalleen.
4
Jotta voidaan ottaa yhteys mihin ta-
hansa 3G- tai WiFi-verkkoon, käynnistys
on tehtävä USB-liittimellä. Virtaa voidaan
ottaa useista eri lähteistä: tietokone,
USB-virtasovitin, USB-savukkeensytytti-
men sovitin, USB-akkupakkaus ja muut
USB-liittimet.
internet-YhteYden muodos-
taminen
XYFIssä on esiasetuksena salaus, joka
suojaa luvattomalta pääsyltä. Uniikki
SSID (verkkonimi) ja esijaettu avain
(WiFi-salasana) on painettu takakannen
alla olevaan tarraan.
5
Etsi SSID (verkkonimi) käytettävissä
olevien verkkojen listasta ja napsauta
‘Muodosta yhteys’.
6
Sinulta kysytään WiFi-salasanaa, ja
kun annat sen, olet internet-yhteydessä.
Jos PIN-koodisi on käytössä tai jos
APN-osoite ei ole tunnettu, sinut ohjataan
hallintasivuille tekemään muutokset
ennen internet-yhteyteen pääsemistä.
YhteYden muodostaminen
haLLintasiVuiLLe
7
Työpöytä: Avaa internet-selaimesi ja
kirjoita‘XYFI /’ osoitepalkkiin ja paina
‘Ent er’.
Matkapuhelin (älypuhelin): Avaa internet-
selaimesi ja kirjoita ‘XYFI/’ osoitepalkkiin.
Jos ‘X YFI/’ ei vie sinua mobiilisivulle,
kirjoita ‘m.X YFI/’ ja paina ‘Go’.
8
Sisäänkirjautumissivu avautuu ja sinun
on luotava/syötettävä käy ttäjätunnus ja
salasana päästäksesi hallintasivuille.
Led
• Ei valoa - Ei virtaa
• Punainen kiinteä - Käynnistyy
• Punainen/sininen/virheä vilkkuu -
Rekisteröimätön/skannaa
• Virheä vilkkuu - Rekisteröity 2G
• Green kiinteä - Kytketty 2G
• Sininen vilkkuu - Rekisteröity 3G
• Sininen kiinteä - Kytketty 3G
• Violet ti/sininen vilkkuu - Rekisteröity
verkkovierailu
• Violet ti/sininen kiinteä - Kytketty 3G
verkkovierailu
• Sininen vilkkuu (2 kertaa) - Vain
WiFi-yhteys
• Punainen vilkkuu (2 kertaa) - WPS-
yhteys on päällä
• Keltainen kiinteä - Verkkovierailu tai
SIM-korttiinliittyvä asia
• Keltainen vilkkuu - Tekstiviesti
vastaanotettu
• Punainen/sininen vilkkuu - Ongelma/
laite kaatui
• Punainen/vihreä vilkkuu - Palauta teh-
dasasetukset (LED muuttuu ‘keltaiseksi’,
kun valmis)
VarotoimenPiteet
• Lue varotoimenpiteet huolellisesti
ennen langattoman laitteen käyttöä, jotta
käytät laitet ta oikein ja turvallisesti.
• Älä altista langatonta laitetta erittäin
korkeille tai alhaisille lämpötiloille.
• Älä altista langatonta laitetta vedelle
tai kosteudelle.
• Katkaise laitteen virta lentokoneessa.
Näin laite ei häiritse lentokoneen ohjaus-
järjestelmää.
• Katkaise langattoman laitteen vir ta
herkkien elektronisten lait teiden läheisyy-
dessä. Langaton laite voi vaikuttaa näiden
laitteiden, kuten istutettujen lääketieteel-
listen laitteiden, suorituskyk yyn.
• Älä käytä langatonta laitetta räjähdys-
herkässä ympäristössä.
• Älä pura langatonta laitetta tai sen lisä-
varusteita. Vain valtuutettu henkilökunta
saa huoltaa laitteen.
kLargøring tiL første brug
1
Fjern topdækslet.
2
Indsæt SIM-kortet og det ekstra micro-
SD-kort i de tilhørende kortriller.
3
Sæt topdækslet tilbage i rillen ved
fronten, og tryk kappen ned, til den
klikker på plads.
4
Hvis du vil tilslut te et vilkårligt
3G- eller WiFi-netværk, skal det drives
med USB-stikket. Det kan drives med
mange andre strømkilder: computer,
USB-strømadapter, USB-cigarettæn-
deradapter, USB-batteri og andre med
USB-forbindelse.
oPret forbindeLse tiL inter-
nettet
Din XYFI er forkongureret med
kryptering, som beskytter mod
uautoriseret brug. Den enestående SSI D
(netværksnavn) og forhåndsdelte nøgle
(WiFi-adgangskode) fremgår af mærkaten
under bundkappen.
5
Find SSID‘en (netværksnavnet) på
listen over tilgængelige netværk, og klik
på ‘Opret forbindelse’.
6
Du bliver bedt om at indtaste WiFi-
adgangskoden, og når det er gjort, har du
forbindelse til internettet.
Hvis din PIN-kode er deaktiveret, eller
hvis du ikke kender APN-adressen, bliver
du ført videre til administrationssiderne,
hvor du kan foretage nødvendige
ændringer, før du kan oprette forbindelse
til internettet.
oPret forbindeLse tiL adminis-
trationssiderne
7
Stationær computer: Åbn din internet-
browser, og skriv ‘XYFI/’ i adresselinjen,
og tryk på ‚Enter‘.
Mobil (smartphone): Åbn din
internetbrowser, og skriv ‘XY FI/’ i adres-
selinjen. Hvis ‚XYFI/‘ ikke sender dig til
mobilsiden, skal du skrive ‘m.XYFI/’ og
trykke på ‚Gå‘.
8
Logon-siden åbnes, og du skal oprette/
indsætte brugernavn og adgangskode for
at få adgang til administratorsiderne.
Led
• Intet lys- ingen strøm
• Konstant rødt lys- starter op
• Blinkende rødt /blåt/grønt lys- ikke
registreret/scanner
• Blinkende grønt lys- registreret 2G
• Konstant grønt lys- tilsluttet 2G
• Blinkende blåt lys- registreret 3G
• Konstant blåt lys- tilsluttet 3G
• Blinkende violet/blåt lys- registreret
roaming
• Konstant violet/blåt lys- tilslut tet
roaming
• Blinkende blåt lys (2 gange) - WiFi-
forbindelse
• Blinkende rødt lys (2 gange) - WPS-for-
bindelsen er aktiv
• Konstant ravfarvet lys- roaming- eller
SIM-kort-problem
• Blinkende ravfarvet lys- SMS modtaget
• Blinkende rødt/blåt lys- problem/
rmware-svigt
• Blinkende rødt/grønt lys- gendan
fabriksindstillinger (LED‘en bliver‚
ravfarvet‘, når enheden er færdig)
forhoLdsregLer Vedrørende
sikkerhed
• Før du bruger dit trådløse udstyr skal
du læse forholdsreglerne vedrørende
sikkerhed omhyggeligt, så du kan bruge
dit trådløse udstyr korrekt og sikkert.
• Dit trådløse udstyr må ikke udsættes
for ekstremt høje eller lave temperaturer.
• Udsæt ikke dit trådløse udstyr for
vand eller fugt.
• Sluk for dit trådløse udstyr, når
du bender dig i en yvemaskine.
Udstyret kan forstyrre yvemaskinens
kontrolsystemer.
• Sluk for dit trådløse udstyr i nærheden
af højpræcisions elektronisk udstyr. Det
trådløse udstyr kan påvirke funktionen af
dette udstyr (f.eks. implanteret medicinsk
udstyr).
• Anvend ikke dit trådløse udstyr i en
potentiel eksplosiv atmosfære.
• Forsøg ikke at skille dit trådløse
udstyr eller tilbehøret ad. Service må kun
udføres af kvaliceret personale.
före första an Vändning
1
Ta bort det övre höljet.
2
Sätt i SIM-kortet och micro-SD-kortet
(om du har et t sådant) i sina respektive
uttag.
3
Sätt tillbaka det övre höljet genom att
skjuta in det i spåret framtill och tr yck
sedan ned höljet tills det snäpper fast.
4
För att kunna ansluta till 3G- eller WiFi-
nätverk måste enheten få ström genom
USB-anslutningen. Den kan få ström från
era olika typer av strömkällor: dator,
USB-strömnätsadapter, USB-cigarettän-
daradapter, USB-batteripack eller andra
enheter med USB-anslutning.
ansLut tiLL internet
Din XYFI är förinställd med kryptering för
att skydda den mot obehörig åtkomst.
Ett unikt SSID (nätverksnamn) samt en
förinställd nyckel (WiFi-lösenord) nns
inskrivna på etiketten under bottenhöljet.
5
Leta rätt på dit t SSID (nätverksnamn) i
listan över tillgängliga nätverk och klicka
på ”A nslut ”.
6
Du kommer att bli ombedd att ange
WiFi-lösenordet, och när du har gjort det
är du ansluten till internet.
Om din PIN-kod inte är avak tiverad, eller
om det inte är en känd APN-adress,
kommer du att tas till administratörssidan
för att göra de nödvändiga ändringarna
innan du kan ansluta till internet.
ansLut tiLL administra-
törssidan
7
Med dator: Öppna din webbläsare och
skriv ”XYFI/” i adressfältet och tryck
på ”Re tur”.
Med mobiltelefon (smartphone): Öppna
din webbläsare och skriv ”XY FI/” i
adressfältet. Om ”XYFI/” inte tar dig
till mobilsajten kan du i stället skriva
”m.XYFI /” och trycka på ”Ok”.
8
Inloggningssidan öppnas och du
måste där skapa/ange användarnamn
och lösenord för att komma in på
administratörssidan.
LYsdiod
• Inget ljus – Utan ström
• Fast röt t ljus – Startar
• Blinkande rött/blått /grönt ljus – Ej
hittat nätverk /söker
• Blinkande grönt ljus – Hittat
2G-nätverk
• Fast grönt ljus – Ansluten till
2G-nätverk
• Blinkande blått ljus – Hittat 3G-nätverk
• Fast blått ljus – Ansluten till
3G-nätverk
• Blinkande violet/blått ljus – Hittat
roaming
• Fast violet/blått ljus – Ansluten till
roaming
• Blinkande blått ljus (2 gånger) – Endast
WiFi-anslutning
• Blinkande rött ljus (2 gånger) – WPS-
anslutning på
• Fast gult ljus – Roaming är aktiverat
eller problem med SIM-kort
• Blinkande gult ljus – SMS emottaget
• Blinkande rött/blått ljus – Problem/fel i
inbyggd programvara
• Blinkande rött/grönt – Återställer till
fabriksinställningar (lysdioden blir gul
när det är klart
säkerhetsföreskrifter
• Innan du använder den trådlösa
enheten bör du läsa igenom dessa
säkerhetsföreskrifter noga så att du
kan använda enheten på ett korrekt och
säkert sätt.
• Utsätt inte enheten för extremt höga
eller låga temperaturer.
• Utsätt inte enheten för vatten eller
fuktighet.
• Stäng av enheten ombord på ygplan.
Annars nns det risk för att enheten stör
ygplanets kontrollsystem.
• Stäng av enheten i närheten av
elektroniska enheter med hög precision.
Enheten kan påverka prestandan på
denna typ av utrustning (t.ex. implanterad
medicinsk utrustning).
• Använd inte enheten i områden med
explosionsrisk.
• Försök inte att demontera enheten eller
dess tillbehör. Endast kvalicerad perso-
nal har tillåtelse att utföra underhåll.
kLargjøring før første gangs
bruk
1
Fjern toppdekselet.
2
Sett SIM-kortet og eventuelt mikro-SD-
kortet inn i de tilhørende kortsporene.
3
Sett toppdekselet på plass igjen ved å
føre det ned i sporet på forsiden, for så å
trykke det ned til det klikker på plass.
4
For å koble til 3G- eller WiFi-nettverk,
må enheten tilføres strøm via USB-
tilkobling. Den kan motta strøm fra ere
forskjellige strømkilder: datamaskin,
USB-strømadapter, USB-sigarettenner-
adapter,USB-batteripakke og andre med
USB-tilkobling.
kobLe tiL internett
Din XYFI er forhåndskongurert med kryp-
tering for å beskytte mot uvedkommende.
Den unike SSID-en (nettverksnavn) og
den forhåndsdelte nøkkelen (WiFi-
passord) er trykket på merkelappen under
bunndekselet.
5
Finn SSID-en (nettverksnavn) i listen over
tilgjengelige nettverk, og klikk på ‘Koble til’.
6
Du vil bli bedt om å skrive inn WiFi-
passordet, og når dette er gjort, blir du
koblet til Internett.
Hvis PIN-koden din ikke er deaktivert, eller
hvis det er en ukjent APN-adresse, vil du bli
dirigert til administrasjonssidene for å gjøre
endringene, før du kan koble til Internett.
kobLe tiL administrasjonssidene
7
Stasjonær PC: Åpne nettleseren og skriv
‘XYFI/’ i adressefeltet og trykk på ’Enter’.
Mobil enhet (smarttelefon): Åpne
nettleseren og skriv ‘XYFI/’ i adressefeltet.
Hvis ’XYFI/’ ikke sender deg til mobilsiden,
skriver du ‘m.XYFI/’ og trykker på ’Gå’.
8
Innloggingssiden åpnes og du må
opprette / skrive inn brukernavn og
passord for å komme inn på administras-
jonssidene.
Led
• Intet lys - Enheten er avslått
• Rødt lys - Enheten slår seg på
• Rød/blå/grønn blink -Uregistrert/skanner
• Grønn blink - Registrert 2G
• Grønt lys - Tilkoblet 2G
• Blå blink - Registrert 3G
• Blått lys - Tilkoblet 3G
• Fiolett/blå blink - Registrert roaming
• Fiolett/blått lys - Tilkoblet roaming
• Blå blink (2 ganger) - Kun WiFi-
forbindelse
• Rød blink (2 ganger) - WPS-forbindelse
aktivert
• Gult lys - Roaming eller SIM-feil
• Gul blink - SMS mottatt
• Rød/blå blink - Problem/fastvarekrasj
• Rød/grønn blink - Tilbakestill til
fabrikkinnstillinger (LED lyser gult når
dette er fullført)
forhåndsregLer for sikkerhet
• Vær vennlig å lese forhåndsreglene
for sikkerhet før du bruker den trådløse
enheten, slik at er sikker på at du bruker
den på riktig og trygg måte.
• Ikke utsett den trådløse enheten din for
ekstremt høye eller lave temperaturer.
• Ikke utsett den trådløse enheten din for
vann eller fuktighet.
• Slå den trådløse enheten av når du
er ombord i y. Dette er for å forhindre
interferens med yets kontrollsystemer.
• Slå den trådløse enheten av når du er
i nærheten av elektroniske enheter.Den
trådløse enheten kan påvirke ytelsen for
slikt utstyr (f.eks implantert medisinsk
utstyr).
• Ikke bruk den trådløse enheten din i
potensielt eksplosive områder.
• Ikke prøv å demontere hverken enheten
eller tilbehøret. Service må kun utføres av
kvalisert personell.
Подготовка к Первому
исПользованию
1
Снимите верхнюю крышку.
2
Вставьте SIM-карту и карту micro-SD
(при наличии) в соответствующие
гнёзда.
3
Установите на место верхнюю
крышку, для чего совместите выступы
с прорезями и нажмите крышку до
щелчка.
4
Чтобы подключиться к любой 3G
или Wi-Fi сети, устройство должно
быть запитано с использованием
USB-разъема. Можно получить питание
от различных источников энергии:
компьютера, USB-адаптера питания,
USB-адаптера прикуривателя, USB-
аккумулятора и других устройств с
подключением через USB.
Подключение к интернету
Модем XYFI снабжен шифрованием
для защиты от несанкционированного
доступа. Уникальный SSID (название
сети) и общий ключ (пароль WiFi)
напечатаны на этикетке под нижней
крышкой.
5
Найдите SSID (название сети) в списке
доступных сетей и нажмите ”Соединить”.
6
Вам будет предложено ввести пароль
WiFi, и когда это будет выполнено,
произойдет подключение к интернету.
Если PIN-код не отключен, или, если
APN-адрес неизвестен, вы попадете
на страницу администрирования для
внесения изменений, прежде чем
устройство сможет подключиться к
интернету.
Переход на страницу
администрирования
7
Рабочий стол: Откройте интернет-
браузер и введите ‘XYFI/’ в адресной
строке, нажмите ”Ввод”.
Мобильный телефон (смартфон):
Откройте интернет-браузер и введите
‘XYFI/’ в адресной строке. Если
после ввода ”XYFI/” вы не попали на
мобильную версию сайта, введите
‘m.XYFI/’ и нажмите ”Вперед”.
8
Откроется страница входа
(регистрации), где необходимо создать/
вставить имеющееся имя пользователя
и пароль для входа на страницу
администрирования.
светодиодный индикатор
• Не горит - Нет питания
• Постоянно горит красный - Включен
• Мигающий красный/синий/зеленый -
Нет регистрации/сканирование
• Мигающий зеленый - Осуществлена
регистрация в 2G
• Постоянно горит зеленый - Подключен
к 2G
• Мигающий синий - Осуществлена
регистрация в 3G
• Постоянно горит синий - Подключен
к 3G
• Мигающий Фиолетовый/синий -
Осуществлена регистрация Роуминг
• Постоянно горит Фиолетовый/синий -
Подключен Роуминг
• Мигающий синий (2 раза) - Подключен
только к WiFi
• Мигающий красный (2 раза) -
Выполнено подключение к WPS
• Постоянно горит желтый - Роуминг
или проблема с SIM
• Мигающий желтый - получено SMS
• Мигающий красный/синий -
Неисправность/сбой ПО
• Мигающий красный/зеленый - Сброс к
заводским настройкам (при выполнении
индикатор будет светиться желтым)
меры Предосторожности
• Перед использованием этого
беспроводного устройства внимательно
прочитайте о мерах предосторожности
для того, чтобы использовать устройство
правильно и безопасно.
• Не подвергайте беспроводное
устройство воздействию чрезмерно
высоких или низких температур.
• Не подвергайте беспроводное
устройство воздействию воды и влаги.
• Выключайте беспроводное устройство
в самолете. Это необходимо, чтобы не
вызвать помехи для системы управления
самолетом.
• Выключайте беспроводное
устройство вблизи высокоточных
электронных устройств. Выключайте
беспроводное устройство вблизи
высокоточных электронных устройств.
Оно может повлиять на работу такого
рода оборудования (например,
имплантированное в тело человека
медицинское устройство).
• Не эксплуатируйте беспроводное
устройство в потенциально
взрывоопасной среде.
• Не разбирайте беспроводное
устройство или аксессуары к нему.
Проводить техническое обслуживание
и ремонт разрешается только
квалифицированному персоналу.
Przygotowanie do Pierwszego
użycia
1 Zdjąć górną pokry wę.
2 Włożyć kartę SIM ora z opcjonalną kar tę
micro-SD do odpowiednich gniazd kar t.
3 Założ yć ponownie górną obudowę,
wsuwając ją do szczeliny znajdującej się z
przodu, potem nacisnąć obudowę do dołu
(do tyłu), aż do jej zatrzaśnięcia.
4 Aby podłączyć urządzenie do sieci 3G
lub WiFi, należy je podłączyć do zasilania
używając złącza USB. Zasilanie można
podłączyć w ykor zystując kilka różnych
źródeł prądu: komputer, złącze zasilania
USB, złącze zapalniczki do papierosów
USB, zasilacz USB i inne z podłączeniem
USB.
Podłączanie do internetu
Państwa urządzenie XYFI zostało wstępnie
skongurowane przy użyciu szy frowania,
aby zabezpieczyć je przed nieuprawnio-
nym dostępem. Unikalne oznaczenie SSID
(nazwa sieci) i wstępnie dzielony klucz
(hasło WiFi) wydrukowane są na etykiecie
pod dolną pokrywą.
5 Proszę znaleźć oznaczenie SSID (nazwę
sieci) na wykazie dostępnych sieci i kliknąć
na pole ‘«Connect» (Podłącz).
6 Pojawi się prośba o wpisanie hasła WiFi
i po zrobieniu tego nastąpi podłączenie
do internetu.
Jeżeli kod PIN nie jest wyłączony lub jeżeli
nie jest to znany adres APN, to nastąpi
przejście do stron administracyjnych
w celu wprowadzenia zmian przed
umożliwieniem podłączenia do internetu.
Podłączanie do stron adminis-
tr ac yjnych
7 Pulpit: Otworzyć przeglądarkę
internetową, wpisać ‘XYFI/’ w pasku
adresu i nacisnąć «Enter».
Telefon komórkowy (smartphone):
Otworzyć przeglądarkę internetową i
wpisać ‘XYFI/’ w pasku adresu. Jeżeli
«XYFI/» nie powoduje przejścia do strony
telefonu komórkowego, to należy wpisać
‘m.XYFI/’ i nacisnąć «’Go».
8 Otworzy się strona logowania i należy
utwor zyć/wpisać nazwę użytkownika i
hasło, aby wejść na strony administracyjne.
LamPka
• Zgaszona - Nie ma zasilania
• Czerwona stała - Podłączone zasilanie
• Czerwona/Niebieska/Zielona migająca
-Brak rejestracji/skanowanie
• Zielona migająca - Zarejestrowany 2G
• Zielona stała - Podłączony 2G
• Niebieska migająca - Zarejestro-
wany 3G
• Niebieska stała - Podłączony 3G
• Filetowy/Niebieska migająca - Zarejes-
trowany roamingiem
• Filetowy/Niebieska stała - Podłączony
roamingiem
• Niebieska migająca (2 razy) - Tylko
podłączenie WiFi
• Czerwona migająca (2 razy) - Włączone
jest po łączenie WPS
• Żółta stała - Problem z roamingiem
lub SIM
• Żółta migająca - Otrzymany SMS
• Czerwona /Niebieska migająca - Pro-
blem/Awaria oprogramowania rmware
• Czerwona /Zielona migająca -
Resetowanie do ustawień fabrycznych
(po zakończeniu lampka stanie się «żółta»)
Środki ostrożnoŚci
• Przed rozpoczęciem uży wania
urządzenia bezprzewodowego należy
zapoznać się ze środkami ostrożności,
dzięki któr ym będzie można poprawnie i
bezpiecznie z niego korzystać.
• Nie należy narażać urządzenia
bezprzewodowego na działanie bardzo
wysokich lub niskich temperatur.
• Nie należy narażać urządzenia na
działanie wody i wilgoci.
• Urządzenie bezprzewodowe musi
być wyłączone w samolocie. Może ono
zakłócać pracę urządzeń sterujących
samolotu.
• Nie należy używać urządzenia bez-
przewodowego w pobliżu precyzyjnych
urządzeń elektronicznych. Ur ządzenie
może zakłócać pracę takich przyrządów
(dotycz y to na przykład wszczepionych
przyrządów medycznych).
• Nie należy używać urządzenia
bezprzewodowego w pomieszczeniach
narażonych na wybuch.
• Nie wolno rozmontowywać urządzenia
ani żadnych jego akcesoriów. Prace
serwisowe mogą wykonywać tylko
wykwalikowane osoby.
OPTION NV - Gaston Geenslaan 14 - 3001 Leuven Belgium
T +32 16 317 411 - F +32 16 207 164 - www.option.com
Pikaopas
Guide til kvivstart
Snabbguide
Hurtigstartveiledning
КРАТКОЕ КОВОДСТВО
Instrukcja szybkiego uruchamiania
1 2 3
12 3 4 5 8
6 7 xy/

1 2 3
406 × 160 (mm) 58 × 80 (mm)

2003881
OPTION NV - Gaston Geenslaan 14 - 3001 Leuven Belgium
T +32 16 317 411 - F +32 16 207 164 - www.option.com
Quick start guide
Kurzanleitung
Guide de démarrage rapide
Guía de inicio rápido
Guida rapida
Quick start handleiding
12 3 4 5 8
6
EN
DE
FR
ES
IT
NL
1
7xy/
1 2 3
PreParing for the first use
1
Remove the top cover.
2
Insert the SIM card and the optional
microSD card into the corresponding
card slots.
3
Put back on the top cover by inserting
it into the slot at the front and press the
cover down until it clicks into place.
4
To connect to any 3G or WiFi networks,
it needs to be powered using the USB
connector. It can be powered through
several different power sources: Compu-
ter, USB Power Adapter, USB Cigarette
Lighter Adapter, USB Bat tery Pack and
others with USB connection.
ConneCting to internet
Your XYFI is pre-congured with
encryption to protect unauthorized
access. The unique SSID (network name)
and Pre-shared key (WiFi Password)
are printed on the label underneath the
bottom cover.
5
Find the S SID (network name) in
your list of available networks and click
‘Con nec t’.
6
You will be asked to ll in the WiFi
password, and when this is done, you are
connected to the internet.
If your PIN code is not disabled, or if it
is not a known APN address, you will be
guided to the administration pages to
make the changes before being able to
connect to internet
ConneCt to administration
Pages
7
Desktop: Open your Internet browser
and write ‘XY FI/’ in the address bar and
press ‘Enter’.
Mobile (smartphone): Open your Internet
browser and write ‘XY FI/’ in the address
bar. If ‘XYFI/’ does not send you to
the mobilesite, write ‘m.X YFI/’ and
press ‘Go’.
8
The Log In page will open and you
have to create/insert the username and
password to enter the administration
pages.
Led
• No Light - Not powered
• Red Solid - Power up
• Red/Blue/Green Flashing -Unregiste-
red/scanning
• Green Flashing - Registered 2G
• Green Solid - Connected 2G
• Blue Flashing - Registered 3G
• Blue Solid - Connected 3G
• Violet /Blue Flashing: Registered
Roaming
• Violet /Blue Solid: Connected Roaming
• Blue Flashing (2 times) - WiFi only
connection
• Red Flashing (2 times) - WPS
safetY PreCautions
• Before using the wireless device,
please read the safety precautions care-
fully so that you can use your wireless
device correctly and safely.
• Do not expose your wireless device to
extreme high or low temperatures.
• Do not expose your wireless device to
water and moisture.
• Switch off your wireless device in
aircrafts. This is to prevent interference
with the aircraft control systems.
• Switch off your wireless device near
high-precision electronic devices. The
wireless device may affect the per for-
mance of such equipment (eg. implanted
medical equipment).
• Do not use your wireless device in a
potentially explosive atmosphere.
• Do not attempt to disassemble your
wireless device or its accessories.
Only qualied personnel are allowed to
perform service.
Vorbereitungen
1
Entfernen Sie den oberen Deckel.
2
Stecken Sie die SIM-Karte und die
optionale microSD-Karte in die dafür
vorgesehenen Plätze.
3
Bringen Sie den oberen Deckel wieder
an, indem Sie ihn in den Schlitz an der
Vorderseite einsetzen und dann nach
unten drücken, bis er einrastet.
4
Für die Verbindung mit einem 3G- oder
WiFi-Netz muss eine Stromversorgung
über den USB-Anschluss hergestellt
werden. Dafür können verschiedene
Stromquellen genutzt werden: Computer,
USB-Netzadapter, USB-Adapter für
Zigarettenanzünder, USB-Akkupack und
andere Geräte mit U SB-Anschluss.
hersteLLen einer Verbindung
zum internet
Auf Ihrem vorkongurierten X YFI ist die
Verschlüsselung eingerichtet, um den
unbefugten Zugriff zu verhindern. Die
eindeutige SSID (Netzwerkname) und
der PreShared Key (WiFi-Kennwor t) sind
auf dem Etikett auf der Innenseite des
unteren Deckels aufgedruckt.
5
Suchen Sie die SS ID (Netzwerkname)
in der Liste der verfügbaren Netzwerke
und klicken Sie auf ‘Verbinden’.
6
Sie werden zur Eingabe des WiFi-Ken-
nworts aufgefordert. Nach der Eingabe
des Kennworts wird eine Verbindung zum
Internet hergestellt.
Wenn Ihr PIN-C ode nicht deaktiviert ist
oder wenn es sich um eine unbekannte
APN-Adresse handelt, werden Sie zu den
Administrationsseiten geleitet. Hier kön-
nen Sie die entsprechenden Änderungen
vornehmen, die für die Verbindung zum
Internet erforderlich sind.
aufrufen der administrations-
seiten
7
Desktop: Öffnen Sie Ihren Internet-
Browser, tragen Sie in der Adressleiste
‘XY FI/’ ein und drücken Sie dann die
Eingabetaste.
Mobiltelefon (Smartphone): Öffnen Sie
Ihren Internet-Browser und tragen. Sie
in der Adressleiste ‘XYFI/’ ein. Wenn Sie
die Adresse ‘X YFI/’ nicht auf die mobile
Seite führt, tragen Sie ‘m.XYFI /’ ein und
drücken dann auf ‘Ok’.
8
Die Anmeldeseite wird geöffnet. Hier
müssen Sie einen Benutzernamen und
das dazugehörige Kennwort eingeben/
erstellen, um auf die Administrationsseiten
zu gelangen.
Led
• Aus - Stromversorgung ausgeschaltet
• Rot - Einschalten
• Rot/Blau/Grün blinkend - Nicht
registriert/Scanvorgang
• Grün blinkend - Registrierung im
2G-Netz
• Grün - Verbunden mit 2G-Netz
• Blau blinkend - Registrierung im 3G-Netz
• Blau - Verbunden mit 3G-Netz
• Violett/Blau blinkend: Registrierung
Roaming
• Violett/Blau blinkend: Verbunden
Roaming
• Blau blinkend (zweimal) - nur WiFi-
Verbindung
• Rot blinkend (zweimal) - WPS-
Verbindung ein
• Gelb - Roaming oder SIM-Problem
• Gelb blinkend - SMS empfangen
• Rot/Blau blinkend - Problem/Firm-
ware-Absturz
• Rot/Grün blinkend - Rücksetzung auf
Werkseinstellungen (nach Rücksetzung
leuchtet LED in Gelb)
siCherheitshinweise
• Bitte lesen Sie vor der ersten
Verwendung des Wireless-Geräts diese
Sicherheitshinweise aufmerksam durch.
• Setzen Sie Ihr Wireless-Gerät keinen
extrem hohen oder niedrigen Temperaturen
aus.
• Schützen Sie Ihr Wireless-Gerät vor
Wasser und Feuchtigkeit.
• Schalten Sie das Wireless-Gerät in
Flugzeugen aus, um eine Störung der
Fluginstrumente zu vermeiden.
• Schalten Sie Ihr Wireless-Gerät in der
Nähe von elektronischen Hochpräzision-
sinstrumenten aus. Das Wireless-Gerät
kann den Betrieb dieser Geräte stören (z. B.
medizinische Implantate).
• Verwenden Sie das Wireless-Gerät nicht
in einer explosionsgefährdeten Atmosphäre.
• Versuchen Sie nicht, das Wireless-Gerät
oder Zubehör selbst auseinanderzubauen.
Reparaturarbeiten dürfen nur von quali-
ziertem Personal durchgeführt werden.
equipment).
• Do not use your wireless device in a
potentially explosive atmosphere.
• Do not attempt to disassemble your wire-
less device or its accessories. Only qualied
personnel are allowed to perform service.
PréParation à La Première
utiLisation
1
Enlevez le couvercle supérieur.
2
Insérez la carte SIM et la carte micro-
SD optionnelle dans leurs logements
respectifs.
3
Remettez le couvercle supérieur en
place en l‘insérant dans la fente située
à l‘avant de l‘appareil et appuyez sur le
couvercle jusqu‘à ce qu‘il s‘enclenche.
4
Pour connecter le composant à un
réseau 3G ou WiFi, mettez-le sous
tension en utilisant le connecteur U SB.
Plusieurs sources d‘alimentation peuvent
être utilisées : l‘ordinateur, un adaptateur
d‘alimentation USB, un adaptateur
d‘allume-cigare USB, un bloc d‘accu-
mulateurs USB et les autres sources
d‘alimentation avec un connecteur USB.
Connexion à internet
Votre XYFI est préconguré avec le
mécanisme de chiffrement pour protéger
les données contre les accès abusifs.
Le SSID unique (nom du réseau) et le
pre-shared key (mot de passe Wi-Fi) sont
imprimés sur l‘étiquette sous le couvercle
inférieur.
5
Cherchez le SSID (nom de réseau) dans
votre liste des réseaux disponibles et
cliquez sur ‘Connecter’.
6
Entrez votre mot de passe Wi-Fi.
Vous êtes ensuite connecté à Internet.
Si votre code personnel n‘est pas
désactivé, ou s‘il n‘est pas une adresse
APN connue, vous serez guidé vers les
pages d‘administration an d‘effectuer
les modications nécessaires pour établir
la connexion avec Internet.
Connexion aVeC Les Pages
d’administration
7
Desktop : Ouvrez votre explorateur
Internet et entrez ‘XYFI /’ dans la barre
d‘adresse et appuyez sur la touche
Entrée.
Mobile (smartphone) : Ouvrez votre
explorateur Internet et entrez ‘X YFI/’ dans
la barre d‘adresse. Si vous n‘accédez
pas au site du mobile avec ‚XYFI/‘, entrez
‘m.XYFI /’ et appuyez sur ‚Go‘.
8
La page de connexion est afchée.
Créez ou entrez le nom d‘utilisateur et le
mot de passe pour accéder aux pages
d‘administration.
Led
• Éteint - Hors tension
• Rouge - En marche
• Clignotement rouge/bleu/ver t - non
enregistré/recherche en cours
• Clignotement vert - 2G enregistré
• Vert - 2g connecté
• Clignotement bleu 3G enregistré
• Bleu - 3G connecté
• Clignotement violet/blue: Enregistré
roaming
• Violet/blue: Connecté roaming
• Clignotement bleu (2 fois) - Connexion
Wi-Fi seulement
• Clignotement rouge (2 fois) -
Connexion WPS active
• Orange - Roaming ou erreur de SIM
• Clignotement orange - SMS reçu
• Clignotement rouge/bleu - Problème/
plantage du rmware
• Clignotement rouge/vert - Rétablisse-
ment des réglages par défaut usine (le
voyant est orange à la n de l‘opération)
instruCtions de séCurité
• Avant d’utiliser l’appareil sans l,
veuillez lire attentivement les instructions
de sécurité an de l’utiliser correctement
et sans risque.
• N’exposez pas l’appareil sans l à des
température extrêmes hautes ou basses.
• N’exposez l’appareil sans l ni à l’eau
ni à l’humidité.
• Éteignez votre appareil sans l
en avion. Il s’agit d’empêcher toute
interférence avec les systèmes de
contrôle aérien.
• Éteignez votre appareil sans l lorsque
vous êtes près d’appareils électroniques
de haute précision. L’appareil sans l
peut affecter la performance de ces
équipements (par exemple d’équipements
médicaux implantés).
• N’utilisez pas l’appareil sans l
dans une atmosphère potentiellement
explosive.
• Ne tentez pas de démonter l’appareil
sans l ou ses accessoires. Seul un
personnel qualié est autorisé à effectuer
des interventions sur l’appareil.
PreParaCión Para eL Primer uso
1
Retire la cubierta superior.
2
Inserte la tarjeta SIM y la tarjeta micro-
SD (opcional) en sus correspondientes
ranuras.
3
Coloque de nuevo la cubierta superior
insertándola en la ranura de la parte
delantera y presiónela hacia abajo hasta
que haga clic y quede jada.
4
Para conectarse a cualquier red 3G
o Wi-Fi, es necesario conectarlo a la
electricidad mediante el conector USB.
Se puede conectar a la electricidad
mediante diferentes fuentes: un ordena-
dor, un adaptador USB para enchufes,
un adaptador US B para el encendedor
del coche, un paquete de baterías USB y
otros dispositivos con conexión USB.
Conexión a internet
Su XY FI está precongurado con
encriptación para protegerlo del
acceso no autorizado. El S SID (nombre
de red) exclusivo y la clave compartida
(contraseña Wi-Fi) están impresos en la
etiqueta situada debajo de la cubierta
inferior.
5
Busque el SSID (nombre de red) en
su lista de redes disponibles y haga clic
en “Conectar”.
6
Se solicitará la contraseña Wi-Fi. Una
vez que la haya introducido, se conectará
a Internet.
Si el código PIN no está deshabilitado o si
no es una dirección A PN conocida, se le
remitirá a las páginas de administración
para realizar los cambios antes de poder
conectarse a Internet.
Conexión a L as Páginas de
administraCión
7
Escritorio: Abra su navegador de
Internet y escriba “XYFI/” en la barra de
dirección y pulse “Intro”.
Móvil (Smartphone): Abra su navegador
de Internet y escriba “X YFI/” en la barra
de dirección. Si “XYFI/” no le envía al
sitio móvil, escriba “m.X YFI/” y pulse “Ir”.
8
La página de inicio de sesión se abrirá
y deberá crear/introducir el nombre de
usuario y la contraseña para acceder a
las páginas de administración.
Led
• Sin luz: apagado
• Totalmente iluminado en rojo:
encendido
• Parpadeo rojo/azul/verde: sin registrar/
explorando
• Parpadeo verde: registrado a 2G
• Totalmente iluminado en verde:
conectado a 2G
• Parpadeo azul: registrado a 3G
• Totalmente iluminado en azul:
conectado a 3G
• Parpadeo violeta/azul: registrado
itinerancia (roaming)
• Totalmente iluminado en violeta/azul:
conectado itinerancia
• Parpadeo azul (2 veces): sólo
conexión Wi-Fi
• Parpadeo rojo (2 veces): sólo
conexión WPS
• Totalmente iluminado en ámbar:
itinerancia o problema con la SIM
• Parpadeo ámbar: SMS recibido
• Parpadeo rojo/azul: problema/bloqueo
del rmware
• Parpadeo rojo/verde: reajuste a la
conguración de fábrica (el LED pasará a
“ámbar” cuando haya nalizado)
PreCauCiones de seguridad
• Antes de utilizar el dispositivo
inalámbrico, lea estas precauciones
de seguridad a n de poder utilizar su
dispositivo inalámbrico de modo correcto
y seguro.
• No exponga el dispositivo inalámbrico
a temperaturas extremadamente altas
ni bajas.
• No exponga su dispositivo inalámbrico
al agua ni la humedad.
• Apague su dispositivo inalámbrico
en las aeronaves. Esto es para evitar la
interferencia con los sistemas de control
de la aeronave.
• Apague su dispositivo inalámbrico
cerca de dispositivos electrónicos de
alta precisión. El dispositivo inalámbrico
puede afectar el rendimiento de estos
equipos (por ejemplo, implantes de
equipos médicos).
• No utilice su dispositivo inalámbrico en
una atmósfera potencialmente explosiva.
• No intente desmontar su dispositivo
inalámbrico ni sus accesorios. Úni-
camente el personal calicado está
habilitado para realizar el servicio.
PreParazione Per iL Primo
utiLizzo
1
Rimuovere il coperchio superiore.
2
Inserire la scheda SIM e la scheda
micro SD opzionale nei rispettivi slot.
3
Riposizionare il coperchio superiore,
inserendolo nella guida situata sul bordo
anteriore, quindi premere il coperchio
verso il basso (posteriormente) no a che
non scatta in sede.
4
Per collegarsi a qualsiasi rete 3G
o WiFi è necessario alimentare il
dispositivo utilizzando il connettore USB.
L’alimentazione può avvenire tramite
diverse fonti: computer, adattatore USB,
adattatore accendisigari USB, batteria
di riserva USB e altri dispositivi dotati di
connessione USB.
Connessione a internet
Il Suo XYFI è precongurato con
cifratura, al ne di prevenire accessi non
autorizzati. L’SSID (nome di rete) unico e
la chiave pre-condivisa ( password WiFi)
sono stampati sull’etichetta che si trova
sotto il coperchio inferiore.
5
Cercare l’SSID unico (nome di rete)
sull’elenco di reti disponibili e fare clic
su “Connetti”.
6
Le verrà chiesto di digitare la password
WiFi, dopo di che verrà stabilita la
connessione a Internet.Se il Suo codice
PIN non è disabilitato oppure non è un
indirizzo APN conosciuto, verrà indirizzato
alle pagine di amministrazione per ef fet-
tuare le modiche necessarie prima di
potersi connettere a Internet.
Connessione aLLe Pagine di
amministrazione
7
Desktop: Aprire il proprio browser
Internet e digitare “X YFI/” nella barra
degli indirizzi e premere “Enter”.Telefonia
mobile (smartphone): Aprire il proprio
browser Internet e digitare “X YFI/” nella
barra degli indirizzi. Se “XY FI/” non si
collega al sito di telefonia mobile, digitare
“m.XYFI/” e selezionare “Go”.
8
Si aprirà la pagina del login e
dovrà creare/inserire il nome utente e
la password per accedere alle pagine di
amministrazione.
Led
• Nessuna luce - Non alimentato
• Luce rossa continua - Alimentazione
accesa
• Luce rossa/blu/verde lampeggiante
-Non registrato/scansione in corso
• Luce verde lampeggiante - 2G
registrato
• Luce verde continua - 2G connesso
• Luce blu lampeggiante - 3G registrato
• Luce blu continua - 3G connesso
• Luce violetto/blu lampeggiante –
registrato roaming
• Luce violetto/blu continua – connesso
roaming
• Luce blu lampeggiante (2 volte) - Solo
connessione WiFi
• Luce rossa lampeggiante (2 volte) -
Connessione WPS attiva
• Luce gialla continua - Roaming o
problemi con la scheda SIM
• Luce gialla lampeggiante - Ricevuto
messaggio SMS
• Luce rossa/blu lampeggiante -
Problema/crash del rmware
• Luce rossa/verde lampeggiante -
Resettare le impostazioni predenite (una
volta eseguito il reset il LED diventerà
“giallo”)
PreCauzioni Per La siCurezza
• Prima di utilizzare il dispositivo wire-
less, leggere attentamente le istruzioni e
precauzioni di sicurezza, in modo da poter
utilizzare il dispositivo correttamente e in
condizioni di sicurezza.
• Non esporre il dispositivo wireless
a temperature estremamente basse
o elevate.
• Non esporre il dispositivo wireless
all’acqua e all’umidità.
• Spegnere il dispositivo wireless a
bordo di aeromobili. Questa operazione è
necessaria per evitare interferenze con i
sistemi di controllo del velivolo.
• Spegnere il dispositivo wireless in
prossimità di strumenti elettronici ad
alta precisione. Il dispositivo wireless
può incidere sul funzionamento di questi
strumenti (ad esempio dispositivi medici
impiantati).
• Non utilizzare il dispositivo wireless in
atmosfera potenzialmente esplosiva.
• Non tentare di smontare il dispositivo
wireless o i suoi accessori. Eventuali
interventi di assistenza possono essere
eseguiti solo da personale qualicato.
Voorbereiding Voor het eerste
gebruik
1
Verwijder het deksel.
2
Plaats de SIM-kaart en de optionele
micro-SD card in de daarvoor bedoelde
slots.
3
Plaats de cover aan de bovenkant weer
door het in de borging te steken aan de
voorkant en vervolgens de cover naar
beneden te drukken (achterkant) totdat
deze vastklikt.
4
Voor het aansluiten op een 3G of
WiFi-netwerk, moet gevoed worden met
de USB-connector. De voeding kan met
verschillende bronnen worden gerea-
liseerd: computer, USB-adapter, USB
sigarettenaansteker, USB batterijpack en
anderen met USB-poort.
aansLuiten oP internet
Uw XYFI is vooringesteld met codering
om ongeautoriseerde toegang te voorko-
men. De unieke SSID (netwerknaam)
en de toegangscode (WiFi wachtwoord)
zijn afgedrukt op het label onder de
onderste cover.
5
Zoek de SSID (netwerknaam) in uw
lijst met beschikbare netwerken en klik
op ‘Co nnect’.
6
Gevraagd wordt het WiFi-wachtwoord
in te vullen. Als u dat heeft gedaan, bent
u verbonden met internet.
Wanneer uw PIN-code niet is gedeac-
tiveerd, of wanneer het geen bekend
APN-adres is, worden de Administration-
pagina’s geopend om de aanpassingen te
doen voordat met het internet verbinding
kan worden gemaakt.
Verbinden met administration-
Pagina’s
7
Desktop: open uw internet-browser
en typ ‘XYFI/’ in de adresbalk en druk
op ‘En ter ’.
Mobile (smartphone): open uw
internet-browser en typ ‘XYFI/’ in de
adresbalk. Wanneer ‘XYFI/’ u niet naar
de mobile-site stuurt, typ dan ‘m.XYFI/’
en druk op ‘Go’.
8
The Log In page will open and you
have to create/insert the username and
password to enter the administration
pages.
Led
• Brandt niet - geen voeding
• Continu rood - opstarten
• Rood/blauw/groen knipperend -Niet
geregistreerd/scanning
• Groen knipperend - Geregistreerd 2G
• Groen continu - Verbonden 2G
• Blauw knipperend - Geregistreerd 3G
• Blauw continu - Verbonden 3G
• Violet/blauw knipperend – Roaming
geregistreerd
• Violet /blauw continu – Roaming
verbonden
• Blauw knipperend - Geregistreerd 3G
• Blauw knipperend (2 keer) - alleen
WiFi verbinding
• Rood knipperend (2 keer) - WPS
verbinding actief
• Amber continu - Roaming of SIM
probleem
• Amber knipperend - SMS ontvangen
• Rood/blauw knipperend - Probleem/
rmware crash
• Rood/groen knipperend - Reset naar
fabrieksinstellingen (LED wordt “amber”
na gereed)
VeiLigheidsVoorzorgen
• Gelieve de veiligheidsvoorzorgen
aandachtig te lezen voor u het draadloos
apparaat gebruikt, zodat u het op de
juiste manier en veilig kunt gebruiken.
• Stel uw draadloos apparaat niet bloot
aan extreem hoge of lage temperaturen.
• Stel uw draadloos apparaat niet bloot
aan water en vocht.
• Schakel uw draadloos apparaat uit, om
storingen van de controlesystemen van
het vliegtuig te voorkomen.
• Schakel uw draadloos apparaat uit in
de omgeving van gevoelige elektronische
apparaten. Het kan de werking van
deze apparaten (bijvoorbeeld ingeplante
medische apparatuur) storen.
• Gebruik uw draadloos apparaat niet in
een mogelijk explosieve atmosfeer.
• Probeer uw draadloos apparaat of zijn
accessoires niet te demonteren. Alleen
bevoegd personeel mag onderhoud
uitvoeren.
= folding
= folding 406 × 160 (mm) 58 × 80 (mm)

FI
DA
SV
NO
RU
PL
OPTION NV - Gaston Geenslaan 14 - 3001 Leuven Belgium
T +32 16 317 411 - F +32 16 207 164 - www.option.com
Pikaopas
Guide til kvivstart
Snabbguide
Hurtigstartveiledning
КРАТКОЕ КОВОДСТВО
Instrukcja szybkiego uruchamiania
1 2 3
12 3 4 5 8
6 7 xy/
ensimmäiseen käYttökertaan
VaLmistautuminen
1
Poista etukansi.
2
Aseta SIM-kort ti ja lisävarusteena
saatava mikro-SD-kort ti vastaaviin
korttipaikkoihin.
3
Aseta etukansi paikalleen työntämällä
se uraan laitteen etureunasta ja paina
sitten kansi alas, kunnes se loksahtaa
paikalleen.
4
Jotta voidaan ottaa yhteys mihin ta-
hansa 3G- tai WiFi-verkkoon, käynnistys
on tehtävä USB-liittimellä. Virtaa voidaan
ottaa useista eri lähteistä: tietokone,
USB-virtasovitin, USB-savukkeensytytti-
men sovitin, USB-akkupakkaus ja muut
USB-liittimet.
internet-YhteYden muodos-
taminen
XYFIssä on esiasetuksena salaus, joka
suojaa luvattomalta pääsyltä. Uniikki
SSID (verkkonimi) ja esijaettu avain
(WiFi-salasana) on painettu takakannen
alla olevaan tarraan.
5
Etsi SSID (verkkonimi) käytettävissä
olevien verkkojen listasta ja napsauta
‘Muodosta yhteys’.
6
Sinulta kysytään WiFi-salasanaa, ja
kun annat sen, olet internet-yhteydessä.
Jos PIN-koodisi on käytössä tai jos
APN-osoite ei ole tunnettu, sinut ohjataan
hallintasivuille tekemään muutokset
ennen internet-yhteyteen pääsemistä.
YhteYden muodostaminen
haLLintasiVuiLLe
7
Työpöytä: Avaa internet-selaimesi ja
kirjoita‘XYFI /’ osoitepalkkiin ja paina
‘Ent er’.
Matkapuhelin (älypuhelin): Avaa internet-
selaimesi ja kirjoita ‘XYFI/’ osoitepalkkiin.
Jos ‘X YFI/’ ei vie sinua mobiilisivulle,
kirjoita ‘m.X YFI/’ ja paina ‘Go’.
8
Sisäänkirjautumissivu avautuu ja sinun
on luotava/syötettävä käy ttäjätunnus ja
salasana päästäksesi hallintasivuille.
Led
• Ei valoa - Ei virtaa
• Punainen kiinteä - Käynnistyy
• Punainen/sininen/virheä vilkkuu -
Rekisteröimätön/skannaa
• Virheä vilkkuu - Rekisteröity 2G
• Green kiinteä - Kytketty 2G
• Sininen vilkkuu - Rekisteröity 3G
• Sininen kiinteä - Kytketty 3G
• Violet ti/sininen vilkkuu - Rekisteröity
verkkovierailu
• Violet ti/sininen kiinteä - Kytketty 3G
verkkovierailu
• Sininen vilkkuu (2 kertaa) - Vain
WiFi-yhteys
• Punainen vilkkuu (2 kertaa) - WPS-
yhteys on päällä
• Keltainen kiinteä - Verkkovierailu tai
SIM-korttiinliittyvä asia
• Keltainen vilkkuu - Tekstiviesti
vastaanotettu
• Punainen/sininen vilkkuu - Ongelma/
laite kaatui
• Punainen/vihreä vilkkuu - Palauta teh-
dasasetukset (LED muuttuu ‘keltaiseksi’,
kun valmis)
VarotoimenPiteet
• Lue varotoimenpiteet huolellisesti
ennen langattoman laitteen käyttöä, jotta
käytät laitet ta oikein ja turvallisesti.
• Älä altista langatonta laitetta erittäin
korkeille tai alhaisille lämpötiloille.
• Älä altista langatonta laitetta vedelle
tai kosteudelle.
• Katkaise laitteen virta lentokoneessa.
Näin laite ei häiritse lentokoneen ohjaus-
järjestelmää.
• Katkaise langattoman laitteen vir ta
herkkien elektronisten lait teiden läheisyy-
dessä. Langaton laite voi vaikuttaa näiden
laitteiden, kuten istutettujen lääketieteel-
listen laitteiden, suorituskyk yyn.
• Älä käytä langatonta laitetta räjähdys-
herkässä ympäristössä.
• Älä pura langatonta laitetta tai sen lisä-
varusteita. Vain valtuutettu henkilökunta
saa huoltaa laitteen.
kLargøring tiL første brug
1
Fjern topdækslet.
2
Indsæt SIM-kortet og det ekstra micro-
SD-kort i de tilhørende kortriller.
3
Sæt topdækslet tilbage i rillen ved
fronten, og tryk kappen ned, til den
klikker på plads.
4
Hvis du vil tilslut te et vilkårligt
3G- eller WiFi-netværk, skal det drives
med USB-stikket. Det kan drives med
mange andre strømkilder: computer,
USB-strømadapter, USB-cigarettæn-
deradapter, USB-batteri og andre med
USB-forbindelse.
oPret forbindeLse tiL inter-
nettet
Din XYFI er forkongureret med
kryptering, som beskytter mod
uautoriseret brug. Den enestående SSI D
(netværksnavn) og forhåndsdelte nøgle
(WiFi-adgangskode) fremgår af mærkaten
under bundkappen.
5
Find SSID‘en (netværksnavnet) på
listen over tilgængelige netværk, og klik
på ‘Opret forbindelse’.
6
Du bliver bedt om at indtaste WiFi-
adgangskoden, og når det er gjort, har du
forbindelse til internettet.
Hvis din PIN-kode er deaktiveret, eller
hvis du ikke kender APN-adressen, bliver
du ført videre til administrationssiderne,
hvor du kan foretage nødvendige
ændringer, før du kan oprette forbindelse
til internettet.
oPret forbindeLse tiL adminis-
trationssiderne
7
Stationær computer: Åbn din internet-
browser, og skriv ‘XYFI/’ i adresselinjen,
og tryk på ‚Enter‘.
Mobil (smartphone): Åbn din
internetbrowser, og skriv ‘XY FI/’ i adres-
selinjen. Hvis ‚XYFI/‘ ikke sender dig til
mobilsiden, skal du skrive ‘m.XYFI/’ og
trykke på ‚Gå‘.
8
Logon-siden åbnes, og du skal oprette/
indsætte brugernavn og adgangskode for
at få adgang til administratorsiderne.
Led
• Intet lys- ingen strøm
• Konstant rødt lys- starter op
• Blinkende rødt /blåt/grønt lys- ikke
registreret/scanner
• Blinkende grønt lys- registreret 2G
• Konstant grønt lys- tilsluttet 2G
• Blinkende blåt lys- registreret 3G
• Konstant blåt lys- tilsluttet 3G
• Blinkende violet/blåt lys- registreret
roaming
• Konstant violet/blåt lys- tilslut tet
roaming
• Blinkende blåt lys (2 gange) - WiFi-
forbindelse
• Blinkende rødt lys (2 gange) - WPS-for-
bindelsen er aktiv
• Konstant ravfarvet lys- roaming- eller
SIM-kort-problem
• Blinkende ravfarvet lys- SMS modtaget
• Blinkende rødt/blåt lys- problem/
rmware-svigt
• Blinkende rødt/grønt lys- gendan
fabriksindstillinger (LED‘en bliver‚
ravfarvet‘, når enheden er færdig)
forhoLdsregLer Vedrørende
sikkerhed
• Før du bruger dit trådløse udstyr skal
du læse forholdsreglerne vedrørende
sikkerhed omhyggeligt, så du kan bruge
dit trådløse udstyr korrekt og sikkert.
• Dit trådløse udstyr må ikke udsættes
for ekstremt høje eller lave temperaturer.
• Udsæt ikke dit trådløse udstyr for
vand eller fugt.
• Sluk for dit trådløse udstyr, når
du bender dig i en yvemaskine.
Udstyret kan forstyrre yvemaskinens
kontrolsystemer.
• Sluk for dit trådløse udstyr i nærheden
af højpræcisions elektronisk udstyr. Det
trådløse udstyr kan påvirke funktionen af
dette udstyr (f.eks. implanteret medicinsk
udstyr).
• Anvend ikke dit trådløse udstyr i en
potentiel eksplosiv atmosfære.
• Forsøg ikke at skille dit trådløse
udstyr eller tilbehøret ad. Service må kun
udføres af kvaliceret personale.
före första an Vändning
1
Ta bort det övre höljet.
2
Sätt i SIM-kortet och micro-SD-kortet
(om du har et t sådant) i sina respektive
uttag.
3
Sätt tillbaka det övre höljet genom att
skjuta in det i spåret framtill och tr yck
sedan ned höljet tills det snäpper fast.
4
För att kunna ansluta till 3G- eller WiFi-
nätverk måste enheten få ström genom
USB-anslutningen. Den kan få ström från
era olika typer av strömkällor: dator,
USB-strömnätsadapter, USB-cigarettän-
daradapter, USB-batteripack eller andra
enheter med USB-anslutning.
ansLut tiLL internet
Din XYFI är förinställd med kryptering för
att skydda den mot obehörig åtkomst.
Ett unikt SSID (nätverksnamn) samt en
förinställd nyckel (WiFi-lösenord) nns
inskrivna på etiketten under bottenhöljet.
5
Leta rätt på dit t SSID (nätverksnamn) i
listan över tillgängliga nätverk och klicka
på ”A nslut ”.
6
Du kommer att bli ombedd att ange
WiFi-lösenordet, och när du har gjort det
är du ansluten till internet.
Om din PIN-kod inte är avak tiverad, eller
om det inte är en känd APN-adress,
kommer du att tas till administratörssidan
för att göra de nödvändiga ändringarna
innan du kan ansluta till internet.
ansLut tiLL administra-
törssidan
7
Med dator: Öppna din webbläsare och
skriv ”XYFI/” i adressfältet och tryck
på ”Re tur”.
Med mobiltelefon (smartphone): Öppna
din webbläsare och skriv ”XY FI/” i
adressfältet. Om ”XYFI/” inte tar dig
till mobilsajten kan du i stället skriva
”m.XYFI /” och trycka på ”Ok”.
8
Inloggningssidan öppnas och du
måste där skapa/ange användarnamn
och lösenord för att komma in på
administratörssidan.
LYsdiod
• Inget ljus – Utan ström
• Fast röt t ljus – Startar
• Blinkande rött/blått /grönt ljus – Ej
hittat nätverk /söker
• Blinkande grönt ljus – Hittat
2G-nätverk
• Fast grönt ljus – Ansluten till
2G-nätverk
• Blinkande blått ljus – Hittat 3G-nätverk
• Fast blått ljus – Ansluten till
3G-nätverk
• Blinkande violet/blått ljus – Hittat
roaming
• Fast violet/blått ljus – Ansluten till
roaming
• Blinkande blått ljus (2 gånger) – Endast
WiFi-anslutning
• Blinkande rött ljus (2 gånger) – WPS-
anslutning på
• Fast gult ljus – Roaming är aktiverat
eller problem med SIM-kort
• Blinkande gult ljus – SMS emottaget
• Blinkande rött/blått ljus – Problem/fel i
inbyggd programvara
• Blinkande rött/grönt – Återställer till
fabriksinställningar (lysdioden blir gul
när det är klart
säkerhetsföreskrifter
• Innan du använder den trådlösa
enheten bör du läsa igenom dessa
säkerhetsföreskrifter noga så att du
kan använda enheten på ett korrekt och
säkert sätt.
• Utsätt inte enheten för extremt höga
eller låga temperaturer.
• Utsätt inte enheten för vatten eller
fuktighet.
• Stäng av enheten ombord på ygplan.
Annars nns det risk för att enheten stör
ygplanets kontrollsystem.
• Stäng av enheten i närheten av
elektroniska enheter med hög precision.
Enheten kan påverka prestandan på
denna typ av utrustning (t.ex. implanterad
medicinsk utrustning).
• Använd inte enheten i områden med
explosionsrisk.
• Försök inte att demontera enheten eller
dess tillbehör. Endast kvalicerad perso-
nal har tillåtelse att utföra underhåll.
kLargjøring før første gangs
bruk
1
Fjern toppdekselet.
2
Sett SIM-kortet og eventuelt mikro-SD-
kortet inn i de tilhørende kortsporene.
3
Sett toppdekselet på plass igjen ved å
føre det ned i sporet på forsiden, for så å
trykke det ned til det klikker på plass.
4
For å koble til 3G- eller WiFi-nettverk,
må enheten tilføres strøm via USB-
tilkobling. Den kan motta strøm fra ere
forskjellige strømkilder: datamaskin,
USB-strømadapter, USB-sigarettenner-
adapter,USB-batteripakke og andre med
USB-tilkobling.
kobLe tiL internett
Din XYFI er forhåndskongurert med kryp-
tering for å beskytte mot uvedkommende.
Den unike SSID-en (nettverksnavn) og
den forhåndsdelte nøkkelen (WiFi-
passord) er trykket på merkelappen under
bunndekselet.
5
Finn SSID-en (nettverksnavn) i listen over
tilgjengelige nettverk, og klikk på ‘Koble til’.
6
Du vil bli bedt om å skrive inn WiFi-
passordet, og når dette er gjort, blir du
koblet til Internett.
Hvis PIN-koden din ikke er deaktivert, eller
hvis det er en ukjent APN-adresse, vil du bli
dirigert til administrasjonssidene for å gjøre
endringene, før du kan koble til Internett.
kobLe tiL administrasjonssidene
7
Stasjonær PC: Åpne nettleseren og skriv
‘XYFI/’ i adressefeltet og trykk på ’Enter’.
Mobil enhet (smarttelefon): Åpne
nettleseren og skriv ‘XYFI/’ i adressefeltet.
Hvis ’XYFI/’ ikke sender deg til mobilsiden,
skriver du ‘m.XYFI/’ og trykker på ’Gå’.
8
Innloggingssiden åpnes og du må
opprette / skrive inn brukernavn og
passord for å komme inn på administras-
jonssidene.
Led
• Intet lys - Enheten er avslått
• Rødt lys - Enheten slår seg på
• Rød/blå/grønn blink -Uregistrert/skanner
• Grønn blink - Registrert 2G
• Grønt lys - Tilkoblet 2G
• Blå blink - Registrert 3G
• Blått lys - Tilkoblet 3G
• Fiolett/blå blink - Registrert roaming
• Fiolett/blått lys - Tilkoblet roaming
• Blå blink (2 ganger) - Kun WiFi-
forbindelse
• Rød blink (2 ganger) - WPS-forbindelse
aktivert
• Gult lys - Roaming eller SIM-feil
• Gul blink - SMS mottatt
• Rød/blå blink - Problem/fastvarekrasj
• Rød/grønn blink - Tilbakestill til
fabrikkinnstillinger (LED lyser gult når
dette er fullført)
forhåndsregLer for sikkerhet
• Vær vennlig å lese forhåndsreglene
for sikkerhet før du bruker den trådløse
enheten, slik at er sikker på at du bruker
den på riktig og trygg måte.
• Ikke utsett den trådløse enheten din for
ekstremt høye eller lave temperaturer.
• Ikke utsett den trådløse enheten din for
vann eller fuktighet.
• Slå den trådløse enheten av når du
er ombord i y. Dette er for å forhindre
interferens med yets kontrollsystemer.
• Slå den trådløse enheten av når du er
i nærheten av elektroniske enheter.Den
trådløse enheten kan påvirke ytelsen for
slikt utstyr (f.eks implantert medisinsk
utstyr).
• Ikke bruk den trådløse enheten din i
potensielt eksplosive områder.
• Ikke prøv å demontere hverken enheten
eller tilbehøret. Service må kun utføres av
kvalisert personell.
Подготовка к Первому
исПользованию
1
Снимите верхнюю крышку.
2
Вставьте SIM-карту и карту micro-SD
(при наличии) в соответствующие
гнёзда.
3
Установите на место верхнюю
крышку, для чего совместите выступы
с прорезями и нажмите крышку до
щелчка.
4
Чтобы подключиться к любой 3G
или Wi-Fi сети, устройство должно
быть запитано с использованием
USB-разъема. Можно получить питание
от различных источников энергии:
компьютера, USB-адаптера питания,
USB-адаптера прикуривателя, USB-
аккумулятора и других устройств с
подключением через USB.
Подключение к интернету
Модем XYFI снабжен шифрованием
для защиты от несанкционированного
доступа. Уникальный SSID (название
сети) и общий ключ (пароль WiFi)
напечатаны на этикетке под нижней
крышкой.
5
Найдите SSID (название сети) в списке
доступных сетей и нажмите ”Соединить”.
6
Вам будет предложено ввести пароль
WiFi, и когда это будет выполнено,
произойдет подключение к интернету.
Если PIN-код не отключен, или, если
APN-адрес неизвестен, вы попадете
на страницу администрирования для
внесения изменений, прежде чем
устройство сможет подключиться к
интернету.
Переход на страницу
администрирования
7
Рабочий стол: Откройте интернет-
браузер и введите ‘XYFI/’ в адресной
строке, нажмите ”Ввод”.
Мобильный телефон (смартфон):
Откройте интернет-браузер и введите
‘XYFI/’ в адресной строке. Если
после ввода ”XYFI/” вы не попали на
мобильную версию сайта, введите
‘m.XYFI/’ и нажмите ”Вперед”.
8
Откроется страница входа
(регистрации), где необходимо создать/
вставить имеющееся имя пользователя
и пароль для входа на страницу
администрирования.
светодиодный индикатор
• Не горит - Нет питания
• Постоянно горит красный - Включен
• Мигающий красный/синий/зеленый -
Нет регистрации/сканирование
• Мигающий зеленый - Осуществлена
регистрация в 2G
• Постоянно горит зеленый - Подключен
к 2G
• Мигающий синий - Осуществлена
регистрация в 3G
• Постоянно горит синий - Подключен
к 3G
• Мигающий Фиолетовый/синий -
Осуществлена регистрация Роуминг
• Постоянно горит Фиолетовый/синий -
Подключен Роуминг
• Мигающий синий (2 раза) - Подключен
только к WiFi
• Мигающий красный (2 раза) -
Выполнено подключение к WPS
• Постоянно горит желтый - Роуминг
или проблема с SIM
• Мигающий желтый - получено SMS
• Мигающий красный/синий -
Неисправность/сбой ПО
• Мигающий красный/зеленый - Сброс к
заводским настройкам (при выполнении
индикатор будет светиться желтым)
меры Предосторожности
• Перед использованием этого
беспроводного устройства внимательно
прочитайте о мерах предосторожности
для того, чтобы использовать устройство
правильно и безопасно.
• Не подвергайте беспроводное
устройство воздействию чрезмерно
высоких или низких температур.
• Не подвергайте беспроводное
устройство воздействию воды и влаги.
• Выключайте беспроводное устройство
в самолете. Это необходимо, чтобы не
вызвать помехи для системы управления
самолетом.
• Выключайте беспроводное
устройство вблизи высокоточных
электронных устройств. Выключайте
беспроводное устройство вблизи
высокоточных электронных устройств.
Оно может повлиять на работу такого
рода оборудования (например,
имплантированное в тело человека
медицинское устройство).
• Не эксплуатируйте беспроводное
устройство в потенциально
взрывоопасной среде.
• Не разбирайте беспроводное
устройство или аксессуары к нему.
Проводить техническое обслуживание
и ремонт разрешается только
квалифицированному персоналу.
Przygotowanie do Pierwszego
użycia
1 Zdjąć górną pokry wę.
2 Włożyć kartę SIM ora z opcjonalną kar tę
micro-SD do odpowiednich gniazd kar t.
3 Założ yć ponownie górną obudowę,
wsuwając ją do szczeliny znajdującej się z
przodu, potem nacisnąć obudowę do dołu
(do tyłu), aż do jej zatrzaśnięcia.
4 Aby podłączyć urządzenie do sieci 3G
lub WiFi, należy je podłączyć do zasilania
używając złącza USB. Zasilanie można
podłączyć w ykor zystując kilka różnych
źródeł prądu: komputer, złącze zasilania
USB, złącze zapalniczki do papierosów
USB, zasilacz USB i inne z podłączeniem
USB.
Podłączanie do internetu
Państwa urządzenie XYFI zostało wstępnie
skongurowane przy użyciu szy frowania,
aby zabezpieczyć je przed nieuprawnio-
nym dostępem. Unikalne oznaczenie SSID
(nazwa sieci) i wstępnie dzielony klucz
(hasło WiFi) wydrukowane są na etykiecie
pod dolną pokrywą.
5 Proszę znaleźć oznaczenie SSID (nazwę
sieci) na wykazie dostępnych sieci i kliknąć
na pole ‘«Connect» (Podłącz).
6 Pojawi się prośba o wpisanie hasła WiFi
i po zrobieniu tego nastąpi podłączenie
do internetu.
Jeżeli kod PIN nie jest wyłączony lub jeżeli
nie jest to znany adres APN, to nastąpi
przejście do stron administracyjnych
w celu wprowadzenia zmian przed
umożliwieniem podłączenia do internetu.
Podłączanie do stron adminis-
tr ac yjnych
7 Pulpit: Otworzyć przeglądarkę
internetową, wpisać ‘XYFI/’ w pasku
adresu i nacisnąć «Enter».
Telefon komórkowy (smartphone):
Otworzyć przeglądarkę internetową i
wpisać ‘XYFI/’ w pasku adresu. Jeżeli
«XYFI/» nie powoduje przejścia do strony
telefonu komórkowego, to należy wpisać
‘m.XYFI/’ i nacisnąć «’Go».
8 Otworzy się strona logowania i należy
utwor zyć/wpisać nazwę użytkownika i
hasło, aby wejść na strony administracyjne.
LamPka
• Zgaszona - Nie ma zasilania
• Czerwona stała - Podłączone zasilanie
• Czerwona/Niebieska/Zielona migająca
-Brak rejestracji/skanowanie
• Zielona migająca - Zarejestrowany 2G
• Zielona stała - Podłączony 2G
• Niebieska migająca - Zarejestro-
wany 3G
• Niebieska stała - Podłączony 3G
• Filetowy/Niebieska migająca - Zarejes-
trowany roamingiem
• Filetowy/Niebieska stała - Podłączony
roamingiem
• Niebieska migająca (2 razy) - Tylko
podłączenie WiFi
• Czerwona migająca (2 razy) - Włączone
jest po łączenie WPS
• Żółta stała - Problem z roamingiem
lub SIM
• Żółta migająca - Otrzymany SMS
• Czerwona /Niebieska migająca - Pro-
blem/Awaria oprogramowania rmware
• Czerwona /Zielona migająca -
Resetowanie do ustawień fabrycznych
(po zakończeniu lampka stanie się «żółta»)
Środki ostrożnoŚci
• Przed rozpoczęciem uży wania
urządzenia bezprzewodowego należy
zapoznać się ze środkami ostrożności,
dzięki któr ym będzie można poprawnie i
bezpiecznie z niego korzystać.
• Nie należy narażać urządzenia
bezprzewodowego na działanie bardzo
wysokich lub niskich temperatur.
• Nie należy narażać urządzenia na
działanie wody i wilgoci.
• Urządzenie bezprzewodowe musi
być wyłączone w samolocie. Może ono
zakłócać pracę urządzeń sterujących
samolotu.
• Nie należy używać urządzenia bez-
przewodowego w pobliżu precyzyjnych
urządzeń elektronicznych. Ur ządzenie
może zakłócać pracę takich przyrządów
(dotycz y to na przykład wszczepionych
przyrządów medycznych).
• Nie należy używać urządzenia
bezprzewodowego w pomieszczeniach
narażonych na wybuch.
• Nie wolno rozmontowywać urządzenia
ani żadnych jego akcesoriów. Prace
serwisowe mogą wykonywać tylko
wykwalikowane osoby.
= folding
= folding 406 × 160 (mm) 58 × 80 (mm)

1
= folding
= folding 406 × 160 (mm) 58 × 80 (mm)

= folding
= folding 406 × 160 (mm) 58 × 80 (mm)
Other manuals for XYFI
3
Other Option Audio Wireless Router manuals