Opvimus MAV Series User manual

AMPLIFICADOR
AMPLIFIER
MAV-240Z6
Manual de instalación y funcionamiento v .01
Installation and operating instructions v .01
MAV-500Z6
MAV-120Z6

SERIE MAV Versión 1.0 Página 1 de 13
SERIE MA
V
AMPLIFICADOR
INSTRUCCIONESDESEGURIDAD:
IMPORTANTE:
Loscódigosdecolordeloscablesderedsonlossiguientes:
Siloscoloresdeloscablesdereddeesteaparatonosecorrespondenconlasmarcasdesusterminalesdeconexión,
debeprocedersecomosigue:
ConectarelcabledecolorverdeyamarilloalterminalmarcadoconlaletraEoconelsímbolodetierra.Conectarel
cabledecolorazulalterminalnegroomarcadoconlaletraN.Conectarelcabledecolormarrónal terminalrojo o
marcadoconlaletraL.
Leaatentamentelasinstruccionesdeseguridad.
Guardeestemanualparafuturasconsultas.
Asegúresedequeelvoltajedelaredeselmismoqueeldelaparato.Delocontrarioelaparatopuederesultar
dañado. Desenchufe el equipo durante las tormentas eléctricas y cuando no se vaya a usar durante un largo
períododetiempo.
Usesiempre cables yapreparados para evitarriesgos de descargaseléctricasofuego.En caso detenerdudas,
consulteconuninstaladorcualificado.
No quite ningún panel, dentro del equipo existen zonas con un alto voltaje. Los paneles sólo pueden ser
desmontadosporpersonalcualificado.
Para evitar riesgo de fuego y cualquier otro daño en el equipo, use sólo fusibles equivalentes al original. No
cortocircuiteelsoportedelfusible.Desconectelaalimentaciónantesdecambiarlo.
Antesdeencenderelaparato,asegúresedequelatomadetierraestáconectada.
Nouseelaparatoen lugares húmedos ocerca de líquidos.Noinstaleelaparatocercadefuentesdecalor.No
bloqueelosorificiosdeventilación.
Cuandoseanecesario,retireelpolvoconunpañoseco.Nousedisolventescomoelalcohol.Mantengaelaparato
limpioysinpolvo.
Serequierepersonalcualificadopararealizartodaslasoperacionesdemantenimiento.
Nopaseloscablesdemicrófonocercadecablestelefónicos,dedatosodelíneade100V.
Nopaseloscablesdelíneade100Vcercadecablestelefónicos,dedatosodebajatensión.
Evite empalmes en los cables de micrófono. Si es inevitable, utilizar exclusivamente conectores blindados de
buenacalidad,comolosXLR.
Asegúresedequenoexisteningúncortocircuitoenlalíneadealtavocesantesdeconectarlaalamplificador.
Nota:La información proporcionadapor estemanualno incluyedetallesde diseño,produccióno variacionesenel
equipo.Tampocoincluyeposiblessituacionesderiesgodurantelainstalación,funcionamientoomantenimiento.Si
ustednecesitaasistenciaespecialmásalládelmanual,porfavorcontacteconnuestroserviciotécnico.
Verdeyamarillo Tierra (E)
Azul Neutro (N)
Marrón Positivo (L)

SERIE MAV Versión 1.0 Página 2 de 13
SERIE MA
V
AMPLIFICADOR
ÍNDICE
1.DESCRIPCIÓN........................................................................................................................3
2.CARACTERÍSTICAS.................................................................................................................3
3.MAV‐120Z6/MAV‐240Z6/MAV‐500Z6PANELFRONTAL........................................................4
4.MAV‐120Z6/MAV‐240Z6/MAV‐500Z6PANELPOSTERIOR.....................................................5
5.MICRÓFONOREMOTOPMV‐6Z............................................................................................6
5.1.DESCRIPCIÓN................................................................................................................6
5.2.PANELFRONTAL............................................................................................................6
5.3.PANELPOSTERIOR.........................................................................................................7
6.CONEXIÓN............................................................................................................................8
6.1.CONEXIÓNALAREDELÉCTRICA....................................................................................8
6.2.ENTRADASDEAUDIO....................................................................................................8
6.3.SALIDALINE..................................................................................................................8
6.4.PRIORIDAD....................................................................................................................9
6.5.LINEASDEALTAVOCESDE100V...................................................................................9
6.6.PUENTECHASISMASA..................................................................................................9
7.FUENTEMUSICAL................................................................................................................10
7.1.CONTROLDEVOLUMEN..............................................................................................10
7.2.USB/SD.......................................................................................................................10
7.3.SINTONIZADORFM.....................................................................................................10
7.4.BLUETOOTH................................................................................................................10
8.DIAGRAMADECONEXIÓN..................................................................................................11
9.ESPECIFICACIONES..............................................................................................................12
10.CERTIFICADODEGARANTÍA................................................................................................13

SERIE MAV Versión 1.0 Página 3 de 13
SERIE MA
V
AMPLIFICADOR
1. DESCRIPCIÓN
Amplificadorde120/240/500Wconselectorde6líneasdealtavocesde100V.
Incluye una fuente musical, seis entradas de audio generales, una entrada de emergenciay una
entradaparapupitreremoto.
Disponedeproteccióncontrasobretensión,cortocircuito,sobrecargayaltatemperatura.También
tieneindicadoresLEDdepotencia,señal,picoyprotección.
2. CARACTERÍSTICAS
Amplificadorde120/240/500W.
Ocupadosunidadesenrackde19”.
6salidasdealtavocesde100Vconvolumenindependiente.
FuentemusicalintegradaconMP3porUSBySD,radioFMyBluetooth.
1entradademicrófonoconprioridadporVOXMIC1(6.3mm).
3entradasdemicrófonoMIC/LINE(XLR).
2entradasdeLINEporRCA.
EntradaEMCconprioridadporVOX.Prioridadmáxima.
EntradaparapupitresPMV‐6Z.
Controldevolumendegravesyagudos.
Circuitodeprotecciónconfiableparapicos,cortocircuitos,sobrecargasysobrecalentamiento.
IndicadoresLEDdealimentación,entrada,salida,Clipyprotección.
Alimentacióna110~230Vcay24Vcc.

SERIE MAV Versión 1.0 Página 4 de 13
SERIE MA
V
AMPLIFICADOR
3. MAV‐120Z6/MAV‐240Z6/MAV‐500Z6PANELFRONTAL
1. IndicadorLEDdenivel0,‐3,–10
Seiluminanenverdesihayaudioenlaentrada.
2. IndicadorLEDPROT
Seiluminaenamarillosielamplificadorentraenestadodeprotección.
3. IndicadorLEDCLIP
Seiluminaenrojocuandoelniveldesalidaesdemasiadoalto.
4. Fuentemusical
5. Volúmenesdesalidasdealtavoces
6. Selectoreseindicadoresdezonasdealtavoces
7. IndicadortensiónCA
Seactivacuandorecibe110~230Vcayelequipoestáencendido.
8. Selectordetodaslaszonas
9. IndicadortensiónCC(24V)disponible
Seactivacuandorecibe24Vccyelequipoestáencendido.
10. EntradaMIC1
IncluyecontrolVOXconprioridadsobretodaslasdemásentradasexceptoEMC.
11. ControlesdevolumenMIC1,INPUT2,INPUT3,INPUT4
12. ControldevolumenLINE5
13. ControldevolumenLINE6
14. ControldegravesBASS
15. ControldeagudosTREBLE
16. ControldevolumengeneralMASTER
17. Interruptordealimentación
Enciendeyapagaelequipo.

SERIE MAV Versión 1.0 Página 5 de 13
SERIE MA
V
AMPLIFICADOR
4. MAV‐120Z6/MAV‐240Z6/MAV‐500Z6PANELPOSTERIOR
1. EntradadealimentaciónCA
Entradadealimentación110‐230Vca.Elvoltajeesautoajustable.
2. Entradadealimentation24Vcc
3. Salidasdealtavoces
6salidasindependientesparalíneasdealtavocesde100V.
4. AntenaFM
5. Compartimientoparafusible
6. Mutelevelcontrol
Controla el nivel de la música una vez que se activa una prioridad más alta. Si se ajusta al
máximo,lamúsicaylaseñaldeprioridadsemezclan,siseajustaalmínimo,lamúsicasecorta
porcompleto.ControlalasentradasEMCyMIC1,asícomoPMV‐6Z.
7. EntradaXLRMIC/LINE2
8. EntradaXLRMIC/LINE3
9. EntradaXLRMIC/LINE4
10. SelectordenivelyPhantomparaMIC/LINE2
11. SelectordenivelyPhantomparaMIC/LINE3
12. SelectordenivelyPhantomparaMIC/LINE4
13. EntradaRCALINE5
14. EntradaRCALINE6
15. EntradaEMC.
Incluye control VOX con prioridad sobre todas las demás entradas. Afectada por el volumen
Master.
16. SalidaAudioOUT
Reproducetodoelaudiodelsistema.NoestáafectadaporelvolumenMaster.
17. EntradaPAGING
EntradaparamicrófonoremotoPMV‐6Z.AfectadaporelvolumenMaster.

SERIE MAV Versión 1.0 Página 6 de 13
SERIE MA
V
AMPLIFICADOR
5. MICRÓFONOREMOTOPMV‐6Z
5.1. DESCRIPCIÓN
ElPMV‐6Zesunmicrófonode6zonas.Sudistanciadecomunicación es de hasta 300 metros
medianteuncableCat6FTPpinapin.Sepuedenconectarhasta8unidadesenunmismobus.La
prioridadentremicrófonosseestablecemediantelaconfiguracióndelosinterruptoresensupanel
posterior.Losmicrófonossealimentandirectamentedelbus.
5.2. PANELFRONTAL
1. Conectordelmicrófono
2. IndicadorPOWER
Verdesielequipoestáencendidoyfuncionandocorrectamente.
3. IndicadorSEND
Verdesielequipoestáenviandodatos.

SERIE MAV Versión 1.0 Página 7 de 13
SERIE MA
V
AMPLIFICADOR
4. IndicadorBUSY
Encendidoenverdesielmicroestáinhabilitadoporunaseñaldemásprioridad.
5. Indicadoresdezonaseleccionada1‐6
Verdecuandolazonaestáenuso,yaseaporelPMV‐6Zoporunaentradadelamplificador.
Verdeintermitentecuandoseseleccionalazonaparamandarunaviso.
6. Teclasdeseleccióndezonas1‐6
7. BotóndellamadaCALL
Pulseparahablar,suelteparafinalizarlallamada.
8. BotónALLparallamadageneral
5.3. PANELPOSTERIOR
9. InterruptorPOWER
10. PuertoRJ45parainterconectarconotrosmicrófonos
11. PuertoRJ45paracomunicarconelamplificador
12. Controldevolumen
Afectasoloalmicrófono,noafectagong.
13. EntradaAUXIN
Entradadelínea0dB.Jackestéreo3,5mm. Al conectarelJack,estesustituyelaentradade
microdeflexo.
14. Interruptoresdeconfiguración
SW1‐4:ÚseloparaconfigurarelIDdelmicrófono.De1al8enformatobinario.
SW5‐7:Úseloparaestablecerlaprioridaddelmicrófono.De0a7enformatobinario.0es
lamáximaprioridad.Dosllamadassimultáneasconlamismaprioridadsecomportancomo
FIFO.
SW8:Pruebadeindicadores.PóngaloenONparaactivartodoslosLEDycomprobarquese
iluminancorrectamente.

SERIE MAV Versión 1.0 Página 8 de 13
SERIE MA
V
AMPLIFICADOR
6. CONEXIÓN
6.1. CONEXIÓNALAREDELÉCTRICA
Asegúresedequelatensiónderedcoincideconlosrequisitosdelamplificador.
Useelcabledealimentacióndelequipoparaconectarloalaredeléctrica.
Elequipovieneconfiguradodefábricaparaseralimentadoa110~230Vca50~60Hz.Laadaptación
detensiónesautomática.
Porsupropiaseguridadnuncadesconecteoinutilicelaconexióndetierradecualquierequipo.
Si el interruptor usado no dispone de conector de tierra, tendrá que usarse un adaptador para
poner el tercer cable a tierra correctamente. Para prevenir riesgos de electrocuciones o fuegos,
asegúresesiempredequeelamplificadorytodoslosequiposasociados están correctamente
puestosatierra.
6.2. ENTRADASDEAUDIO
Elequipodisponede6entradasdeaudiocondiferentenivel.
MIC1:conectorJackestéreo,VOXcontrol.Niveldemicro.
MIC/LINE2:conectorXLR.Nivelmicro/líneaseleccionable.Phantomseleccionable.
MIC/LINE3:conectorXLR.Nivelmicro/líneaseleccionable.Phantomseleccionable.
MIC/LINE4:conectorXLR.Nivelmicro/líneaseleccionable.Phantomseleccionable.
LINE5:conectorRCA.Niveldelínea.
LINE6:conectorRCA.Niveldelínea.
EMC:conectorRCA.VOXcontrol.Niveldelínea.
6.3. SALIDALINE
La unidad incluye una salida de línea de audio con dos conectores RCA. Esta salida transmite el
audiodetodoelsistema,entradasgeneralesyprioritarias,ynoseveafectadaporelcontrolde
volumenMaster.

SERIE MAV Versión 1.0 Página 9 de 13
SERIE MA
V
AMPLIFICADOR
6.4. PRIORIDAD
Elequipodisponede4nivelesdeprioridad.
Prioridad1(máx.):entradaEMC,activadaporVOX.Activatodaslaszonas.
Prioridad2:PMV‐6Z.Activalaszonasseleccionadas.
Prioridad3:MIC1,activadaporVOX,transmitidaalaszonasactivadasenelpanelfrontal.
Prioridad4:MIC2=MIC3=MIC4=LINE5=LINE6.
6.5. LINEASDEALTAVOCESDE100V
Conectelosaltavocesenparalelo.LasumaenWdetodoslosaltavocesnodebesuperarlapotencia
del amplificador, 120 W para el MAV‐120Z6, 240 W para el MAV‐240Z6 y 500 W para el
MAV‐500Z6.
Atención: Cada canal es independiente, nunca mezcle dos líneas. La sección mínima es de
1,5mm²,peropuedeincrementarsesegúnlosrequisitosdelainstalación.
6.6. PUENTECHASISMASA
Elequipoincorporauninterruptorparaunirelchasisamasa.Entodalainstalaciónsolodebería
haber un punto de conexión chasis masa, de haber varios podrían producirse ruidos de masa.
Coloque el interruptor en la posición GND para unir chasis y masa o en la posición LIFT para
separarlos.

SERIE MAV Versión 1.0 Página 10 de 13
SERIE MA
V
AMPLIFICADOR
7. FUENTEMUSICAL
ElequipoincluyeunafuentemusicalconMP3porUSBySD,sintonizadordeFMyBluetooth.Su
funcionalidadsedescribeenlossiguientespuntos.
Si no desea ninguna fuente musical, seleccione Bluetooth sin sincronizar o baje el volumen al
mínimo.
7.1. CONTROLDEVOLUMEN
En cualquiera de los modos de trabajo, mantenga pulsados los botones durante dos
segundosparadisminuiryaumentarelvolumen.
7.2. USB/SD
InserteunamemoriaUSBenelpuertoUSBy/ounatarjetaSDenlaentradadelatarjetaSD.Pulse
elbotónMODEparaverificarqueelreproductorestéconfigurado para reproducir desde el
dispositivo requerido. Pulse el botón PLAY / PAUSE para reproducir la pista actual y pulse
nuevamenteparapausarsegúnseanecesario.
Pulselosbotones parareproducirlapistaanteriorosiguiente.
7.3. SINTONIZADORFM
PulseelbotónMODEparaseleccionarlafunciónFM.Pulseelbotón SCANdurantemásde2
segundosparasintonizarlasemisorasautomáticamenteyasignarlesunnúmerodeprograma.Pulse
losbotones paraseleccionarunodelosprogramas.
7.4. BLUETOOTH
PulseelbotónMODEparacambiaralmodoBluetooth.ActiveelBluetooth de su dispositivo y
sincronícelo con el amplificador. El nombre del dispositivo Bluetooth es “PD PBA”. Una vez
sincronizado,lamúsicasetransmitiráautomáticamente.
Pulselosbotones parareproducirlapistaanteriorosiguiente.
Pulseelbotón parapausaroreproducirlapistaactual.

SERIE MAV Versión 1.0 Página 11 de 13
SERIE MA
V
AMPLIFICADOR
8. DIAGRAMADECONEXIÓN

SERIE MAV Versión 1.0 Página 12 de 13
SERIE MA
V
AMPLIFICADOR
9. ESPECIFICACIONES
Modelo MAV‐120Z6 MAV‐240Z6 MAV‐500Z6
PotenciaNominaldeSalida 120W 240W 500W
Salidadealtavoces 100V,6zonas
Entradas Mic1‐4:7,75mV(‐40dB),Line2‐6:250mV;EMC:250mV
Respuestaenfrecuencia 80~16000Hz
RelaciónS/N >70dB
THD <0,1%
Refrigeración Ventiladorinterno
Indicadores Alimentación,protección,picoyseñal
Protección Pico,cortocircuito,sobrecargaytemperatura
Fuentedealimentación 110~230Vca50~60Hzy24Vcc
Consumo 200W 400W 650W
Peso 9,4kg 10,5kg 11,5kg
Dimensiones 438x405x88mm
Accesorios(incluidos)
1xcabledealimentaciónVca
1xFuentemusical
1xControlremotoparafuentemusical
1xAntenaFM
Modelo PMV‐6Z
Micrófono Flexode40cmconaroluminoso
Entradas AUXin:775mV(0dB)
Teclas 6teclasdezona,llamadageneralyhablar
Indicadores Alimentación,datosyocupado
Controles Volumenenlaparteposterior
Peso 0,75kg
Dimensiones 168x150x50mm

SERIE MAV Versión 1.0 Página 13 de 13
SERIE MA
V
AMPLIFICADOR
10. CERTIFICADODEGARANTÍA
1. CERTIFICADO DE GARANTÍA
1. La empresa OPTIMUS S.A. garantiza que sus productos se encuentran libres de defectos en materiales y de mano de obra en el momento de su entrega original al
comprador.
2. La empresa OPTIMUS S.A. concede a sus productos, conforme a las condiciones aquí descritas, una garantía de dos (2) años a partir de la fecha de adquisición
del producto por el comprador. Si, dentro de este plazo de garantía, se producen defectos que no sean debidos a razones mencionadas bajo el punto 2, la empresa
OPTIMUS S.A. remplazará o reparará el aparato utilizando piezas de recambio equivalentes, nuevas o reconstruidas, según criterio propio. Si se aplican piezas de
recambio que constituyen una mejora del aparato, la empresa OPTIMUS S.A. se reserva el derecho de cargar el coste adicional de estos componentes al cliente.
3. No se concederán prestaciones de garantía distintas a las citadas.
4. Para la utilización de los derechos de garantía será requisito indispensable presentar la factura de compra original o el certificado de garantía.
2. DISPOSICIONES DE GARANTÍA
1. Si el producto tuviera que ser modificado o adaptado para cumplir con los requisitos locales en cuanto a técnica o seguridad, si no se trata del país para el cual el
producto fue concebido y fabricado originalmente, ello no se considera como defecto de material o de fabricación. Por lo demás, la garantía no comprende la
realización de estas modificaciones o adaptaciones, independientemente de si éstas hayan sido ejecutadas debidamente o no.
OPTIMUS S.A. tampoco asumirá costes en el marco de la garantía por este tipo de modificaciones.
2. La garantía no dará derecho a inspección o mantenimiento gratuito o reparación del aparato, particularmente si los defectos son debidos a uso inapropiado. Los
derechos de garantía tampoco abarcan defectos en piezas de desgaste que sean debidos a un desgaste normal. Piezas de desgaste son, en particular,
potenciómetros, interruptores/teclas, y piezas similares.
3. La garantía no abarca los defectos en el equipo causados por:
Abuso o uso incorrecto del aparato para fines distintos a los previstos, en incumplimiento de las instrucciones de servicio y de mantenimiento especificadas en el
Manual y/o Instrucciones Técnicas del equipo.
Conexión o uso del producto de una manera que no corresponda a los requisitos técnicos o de seguridad del país en el cual se utiliza el aparato.
Instalación en condiciones distintas a los indicados en el Manual y/o Instrucciones Técnicas.
Deficiencia o interrupciones tensión eléctrica o defectos de instalación que impliquen uso en condiciones anormales.
Daños ocasionados por otros equipos interconectados al producto.
El uso o instalación de Software (programas), interfaces, partes o suministros no proporcionados y/o autorizados por OPTIMUS S.A.
La no utilización de los embalajes originales para su transporte.
Daños causados por fuerza mayor u otras causas no imputables a OPTIMUS S.A.
4. No están cubiertos por esta garantía los siguientes elementos:
Todas las superficies de plástico y todas las piezas expuestas al exterior que hayan sido rayadas o dañadas debido al uso normal o anormal.
Las roturas, golpes, daños por caídas o ralladuras causadas por traslados de cualquier naturaleza.
Defectos de daños derivados de pruebas, uso, mantenimiento, instalación y ajustes inapropiados, o derivados de cualquier alteración o modificación de
cualquier tipo no realizada por en Servicio Autorizado por OPTIMUS S.A. en cumplimiento de esta garantía.
Los daños personales o a la propiedad que pudieran causar el uso indebido del equipo, incluyendo la falta de mantenimiento.
5. La garantía carecerá de validez cuando se observe:
Enmiendas o tachaduras en los datos del certificado de garantía o factura de compra.
Falta de factura original o falta de fecha en la misma.
Falta de número de serie o lote en el equipo.
6. La garantía no cubre los desplazamientos por asistencias técnicas a excepción de los motivados por incidencias ocurridas durante los tres primeros meses.
7. En el caso de ordenadores PC, la garantía no cubrirá la eliminación de virus informáticos, restauración de programas por este motivo o la reinstalación del disco
provocada por el borrado del mismo.
8. Los derechos de garantía se anulan si el producto ha sido reparado o abierto por un personal no autorizado OPTIMUS S.A. o por el propio cliente.
9. Si la empresa OPTIMUS S.A. estableciera al comprador del aparato que los daños presentados no dan derecho a la reclamación de la garantía, los costes de las
prestaciones de revisión por parte de la empresa OPTIMUS S.A. correrán a cargo del cliente.
10. Los productos sin derechos de garantía sólo se repararán contra pago de los gastos por el cliente. En caso de ausencia de derechos de garantía, OPTIMUS S.A.
informará al cliente al respecto. Si, en un plazo de 6 semanas a partir de esta comunicación, no recibimos ninguna orden de reparación escrita confirmando la
aceptación de los gastos, OPTIMUS S.A. devolverá el aparato en cuestión al cliente. En este caso, los gastos de transporte y embalaje se facturarán por separado y
se cobrarán contra reembolso. En caso de expedición de una orden de reparación, confirmando la asunción de los gastos, los gastos de transporte y de embalaje se
facturarán adicionalmente, igualmente por separado.
11. En caso de necesidad de traslado al Centro de Servicio Autorizado, el transporte será realizado por el responsable de la garantía, y serán a su cargo los gastos de
flete y seguro.
12. En caso de falla, OPTIMUS S.A. asegura al comprador la reparación y/o reposición de partes para su correcto funcionamiento en un plazo no mayor a 30 días. No
obstante, se deja aclarado que el plazo usual no supera los 30 días.
13. Todas las piezas o productos sustituidos al amparo de los servicios en garantía pasarán a ser propiedad de OPTIMUS S.A.
3. TRANSFERENCIA DE LA GARANTÍA
La garantía se concede únicamente para el comprador original (cliente principal) y es intransferible. Con excepción de la empresa OPTIMUS S.A., ningún tercero
(comerciantes, etc.) está autorizado a conceder garantía adicionales en nombre de la empresa OPTIMUS S.A.
4. RECLAMACIONES POR DAÑOS Y PERJUICIOS
En caso de que OPTIMUS S.A. no pueda proporcionar un servicio de garantía adecuado, el comprador no tendrá ningún derecho a reclamar indemnización alguna por
daños y perjuicios consecuentes. La responsabilidad de la empresa OPTIMUS S.A. se limita en todo caso al precio de facturación del producto
5. RELACIÓN CON OTROS DERECHOS DE GARANTÍA Y CON EL DERECHO NACIONAL
1. Mediante esta garantía no se afecta a los derechos del comprador frente al vendedor deducidos del contrato de compraventa concluido.
2. Las presentes condiciones de garantía de la empresa OPTIMUS S.A. son válidas siempre que no contradigan el derecho nacional correspondiente en relación con
las disposiciones de garantía.
3. OPTIMUS S.A. asegura que este producto cumple con las normas de seguridad vigentes en el país.
ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA ES LA GARANTÍA EXCLUSIVA OFRECIDA POR OPTIMUS S.A. SE EXCLUYE TODA OTRA GARANTÍA
EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIDAD Y APTITUD A UN FIN DETERMINADO. (EXCEPTO CUANDO DICHAS GARANTÍAS
SEAN REQUERIDAS POR UNA LEY APLICABLE). NINGUNA GARANTÍA, YA SEA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, SE APLICARÁ TRAS LA FINALIZACIÓN DEL
PERIODO DE GARANTÍA.
OPTIMUS S.A. (Servicio Post Venta)
C/ Barcelona 101, 17003 - GIRONA
Tel. 902 151 96 / 972 203 300, Fax. 972 21 84 13
e-mail : [email protected]
1999/44/CE

MAV SERIES Version 1.0 Page 1 of 13
MAV SERIES AMPLIFIER
SAFETYINSTRUCTIONS:
IMPORTANT:
Thewiresinthemainsleadarecolouredinaccordancewiththefollowingcode:
Ifthecoloursofthewiresinthemainsleadofthisapparatusdonotcorrespondwiththecolourmarkingsidentifying
theterminalsinyourplug,proceedasfollows:
ThewirewhichiscolouredgreenandyellowmustbeconnectedtotheterminalwhichismarkedbytheletterE,orby
the safety earth symbol or coloured green and yellow. The wire which is coloured blue must be connected to the
terminalwhichismarkedwiththeletterNorcolouredblack.Thewirewhichiscolouredbrownmustbeconnectedto
theterminalwhichismarkedwiththeletterLorcolouredred.
Readcarefullythesafetyinstructions.
Keepthismanualforfuturereferences.
Makesurethatthemainsvoltageisthesameastheunit.Otherwise, the device can be damaged. Unplug this
apparatusduringlightningstormsorwhennotinuseforalongperiodoftime.
Alwaysuseapprovedwirestopreventelectricshockorfire.Incaseofdoubt,consultaqualifiedinstaller.
Donotremoveanypanel,withintheunitthereishighvoltageareas.Thepanelscanberemovedonlybyqualified
personnel.
Toavoidriskoffireandanydamagetotheunit,useonlyequivalentfusestotheoriginal.Donotshortthefuse
holder.Disconnectpowerbeforechangeanything.
Beforeturnonthepower,makesurethegroundwireisconnected.
Donotusetheunitinhumidplacesornearliquids.Donotinstallitnearheat sources.Donotblockventilation
openings.
Whenbenecessary,removedustwithadrycloth.Donotusesolventssuchasalcohol.Keeptheunitcleanand
dustfree.
Maintenanceoperationsrequirequalifiedpersonnel.
Donotinstallmicrophonewiresneartelephonelines,datalineor100V.
Donotinstallthe100Vwiresneartelephonelines,dataorlowvoltagelines.
Avoidsplicesinthemicrophonewires.Ifunavoidable,useonlyhigh‐qualityshieldedconnectors,likeXLR.
Ensurethatthere'snoshortcircuitintheloudspeakerlinebeforeconnectingittotheamplifier.
Note: The information provided in this manual does not include details of design, production, or variations in
equipment. Nor does it include possible risks during installation, operation or maintenance. If you need special
assistancebeyondthemanual,pleasecontactourcustomerservice.
GreenandYellow Earth (E)
Blue Neutral (N)
Brown Live (L)

MAV SERIES Version 1.0 Page 2 of 13
MAV SERIES AMPLIFIER
INDEX
1.DESCRIPTION........................................................................................................................3
2.FEATURES.............................................................................................................................3
3.MAV‐120Z6/MAV‐240Z6/MAV‐500Z6FRONTPANEL............................................................4
4.MAV‐120Z6/MAV‐240Z6/MAV‐500Z6REARPANEL..............................................................5
5.PMV‐6ZREMOTEPAGINGMICROPHONE..............................................................................6
5.1.DESCRIPTION................................................................................................................6
5.2.FRONTPANEL................................................................................................................6
5.3.REARPANEL..................................................................................................................7
6.CONNECTION........................................................................................................................8
6.1.ACMAINSCONNECTION...............................................................................................8
6.2.LINEINPUTS..................................................................................................................8
6.3.LINEOUTPUT................................................................................................................8
6.4.PRIORITY.......................................................................................................................9
6.5.100VLINESPEAKERS....................................................................................................9
6.6.FRAMETOGNDLINK.....................................................................................................9
7.MUSICSOURCE...................................................................................................................10
7.1.VOLUMECONTROL.....................................................................................................10
7.2.USB/SDPLAYBACK......................................................................................................10
7.3.FMTUNER...................................................................................................................10
7.4.BLUETOOTH................................................................................................................10
8.CONNECTIONDIAGRAM.....................................................................................................11
9.SPECIFICATIONS..................................................................................................................12
10.GUARANTEECERTIFICATE...................................................................................................13

MAV SERIES Version 1.0 Page 3 of 13
MAV SERIES AMPLIFIER
1. DESCRIPTION
120/240/500Wamplifierwith6speakerlineoutputs.
includesaninternalmusicsource,sixgeneralaudioinputs,oneemergencyinputandoneremote
microphoneinput.
Clip,shortcircuit,overloadandhightemperatureprotectionareavailable.ItalsohasLEDindicators
forpower,signal,peakandprotection.
2. FEATURES
120/240/500Wamplifier.
Itoccupiesone19”rackmountingunit.
6x100Vspeakeroutputswithindependentvolume.
EmbeddedmusicsourcewithMP3byUSBandSD,FMtunerandBluetooth.
2microphoneinputswithVOXpriorityMIC1(6.3mm).
3MIC/LINEmicrophoneinputs(XLR).
2LINEinputsRCA.
EMCinputwithVOXandhighestpriority.
RemotemicrophoneinputforPMV‐6Z.
Bassandtreblecontrols.
Reliableprotectioncircuitforpeak,short‐circuit,overloadandhightemperature.
Power,Input,Output,ClipandProtectionLEDindicators.
Powersupplyat110~230Vacand24Vdc.

MAV SERIES Version 1.0 Page 4 of 13
MAV SERIES AMPLIFIER
3. MAV‐120Z6/MAV‐240Z6/MAV‐500Z6FRONTPANEL
1. Level0,‐3,‐10LEDindicator
Itlightsgreenwhenthereisaudioattheinput.
2. PROTLEDindicator
Itlightsinyellowoncetheamplifiercomesintoprotectionstatus.
3. CLIPLEDindicator
Itlightsredwhentheoutputlevelistoohigh.
4. Musicsource
5. Speakerzonevolumeattenuators
6. Speakerzoneselectorsandindicators
7. ACindicator
Itisactivatedwhen110~230Vacisavailableandpowerison.
8. Allspeakerzoneselector
9. DCindicator
Itisactivatedwhen24Vdcisavailableandpowerison.
10. MIC1input
IncludesVOXcontrolwithpriorityoverallotherinputsexceptEMC.
11. MIC1,INPUT2,INPUT3,INPUT4,levelcontrols
12. LINE5levelcontrol
13. LINE6levelcontrol
14. BASSlevelcontrol
15. TREBLElevelcontrol
16. MASTERvolumecontrol
17. POWERswitch
UsedtopowerON/OFFtheunit.

MAV SERIES Version 1.0 Page 5 of 13
MAV SERIES AMPLIFIER
4. MAV‐120Z6/MAV‐240Z6/MAV‐500Z6REARPANEL
1. ACPowersocket
ACpowerinputfor110‐230Vac.Powervoltageisauto‐switching.
2. 24VdcBatteryinput
3. Speakeroutputs
6individual100Vlinespeakeroutputs.
4. FMantenna
5. Fuseholder
6. Mutelevelcontrol
Itcontrolsdemusiclevel,onceahigherpriorityisactivated.Ifsettothemaxmusicandpriority
signalsaremixed,ifsettotheminimummusiciscompletelycut.ItcontrolsEMCandMICinputs
aswellasPMV‐6Z.
7. MIC/LINE2XLRinput
8. MIC/LINE3XLRinput
9. MIC/LINE4XLRinput
10. MIC/LINE2levelandphantomselectorswitch
11. MIC/LINE3levelandphantomselectorswitch
12. MIC/LINE4levelandphantomselectorswitch
13. LINE5RCAinput
14. LINE6RCAinput
15. EMCinput
IncludesVOXcontrolwithpriorityoverallotherinputs.AffectedbyMastervolumecontrol.
16. AudioOUT
Itbroadcastsallaudioofthesystem.ThisoutputisnotaffectedbyMastervolume.
17. PAGINGMICinput
InputforremotemicrophonePMV‐6Z.AffectedbyMastervolumecontrol.

MAV SERIES Version 1.0 Page 6 of 13
MAV SERIES AMPLIFIER
5. PMV‐6ZREMOTEPAGINGMICROPHONE
5.1. DESCRIPTION
PMV‐6Zisaremotepagingmicrophonefor6zonepaging.Itscommunicationdistanceisupto300
metersthroughstraightFTPCat6cable,upto8unitscanbeconnectedinthesamebus.These8
remotepagingmicrophonescouldbepre‐setwithdifferentprioritiesbyitsdipswitch.Theremote
pagingmicrophoneisdirectpowersuppliedbytheamplifier.
5.2. FRONTPANEL
1. Gooseneckmicrophoneconnector
2. POWERindicator
Itlightsgreeniftheunitispoweredandworkingcorrectly.
3. SENDindicator
Itlightsgreenwhensendingdata.
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Opvimus Amplifier manuals