Oreck CK20110 User manual

Rechargeable
Sweeper
User Manual
For use with model CK20110.
IMPORTANT: READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE.
THIS PRODUCT IS INTENDED FOR COMMERCIAL USE ONLY.

2
Welcome.
Thank you for choosing an Oreck Commercial product.
IF YOU NEED ASSISTANCE
Please call 1-800-989-3535 (Mon-Fri 8am-7pm EST) to speak with a customer
service representative; or visit our website at OreckCommercial.com.

3
Table of Contents
Safety Instructions 4
Product Features 6
Getting Started 8
Emptying The Dirt Cup 10
Troubleshooting 11
Warranty 12
Español 13
Le Français 23

4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
IMPORTANT:READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE. WHEN
USING AN ELECTRICAL APPLIANCE, BASIC PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE
FOLLOWED, INCLUDING THE FOLLOWING: READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING THIS APPLIANCE.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
•Fully assemble before operating.
•Do not store or charge battery outdoors or on wet surfaces. Do not allow charger to get wet.
•Do not use, store or change battery outdoors.
•Do not allow to be used as a toy. Not intended for use by children age 12 and under. Close supervision is necessary
when used near children. To avoid injury or damage, keep children away from product, and do not allow children to
place fingers or other objects into any openings.
•Use only as described in this manual.
•Do not use charger with damaged cord or plug. If appliance or charger is not working as it should, has been
dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, take it to a service center prior to continuing use.
•Do not pull or carry charger by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or
corners. Do not place product on cord. Do not run appliance over cord. Keep cord away from heated surfaces.
•Do not unplug charger by pulling on cord. To unplug charger, grasp the plug, not the cord.
•Do not handle charger including charger plug and charger terminals, or appliance with wet hands.
•Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything
that may reduce air flow.
•Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts.
•Use extra care when cleaning on stairs. To avoid personal injury or damage, and to prevent the cleaner from falling,
always place cleaner at bottom of stairs on floor. Do not place cleaner on stairs or furniture, as it may result in
injury or damage.
•Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or fine wood sandings, or use in areas
where they may be present.
•Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.
•Do not use without Filters and/or dust bin in place.
•
Do not incinerate the charger, battery, or appliance even if it is severely damaged. The batteries can explode in a fire.
•Do not attempt to short circuit the battery or charger terminals.
•Do not expose battery to crushing, incineration or similar actions.
•Do not dispose of battery in a fire or trash compactor. See battery disposal section for directions.
•Do not attempt to disassemble battery.
•Unplug the charger from the outlet before any routine cleaning or maintenance.
•Leaks from battery cells can occur under extreme conditions. If any liquid gets on the skin wash quickly with soap
and water. If any liquid gets into the eyes, do not rub eyes, immediately flush them with clean water continuously
for a minimum of 15 minutes. Seek medical attention immediately.
•
Use only the charger (Oreck Commercial Part #440009193) supplied by Oreck Commercial to recharge.
•Do not touch or insert objects into battery pack or charger terminals.
•The charger is for indoor use only. Be sure to always keep the battery and charger in a dry place.

5
SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: THIS PRODUCT CONTAINS CHEMICALS, KNOWN TO THE STATE OF
CALIFORNIA TO CAUSE CANCER AND BIRTH DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE
HARM. WASH HANDS AFTER USING.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF DAMAGE:
•Use on dry floor only.
•Avoid picking up hard, sharp objects with this product, as they may cause damage.
•Store appropriately indoors in a dry place. Do not expose machine to freezing temperatures.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, THE CHARGER HAS A
POLARIZED PLUG (ONE BLADE IS WIDER THAN THE OTHER). THIS PLUG WILL FIT
IN A POLARIZED OUTLET ONLY ONE WAY. IF THE PLUG DOES NOT FIT FULLY IN THE
OUTLET, REVERSE THE PLUG. IF IT STILL DOES NOT FIT, CONTACT A QUALIFIED
ELECTRICIAN TO INSTALL THE PROPER OUTLET. DO NOT CHANGE THE PLUG IN
ANY WAY.
BATTERY DISPOSAL WARNING: RISK OF EXPLOSION OR EXPOSURE
TO TOXIC MATERIAL.
Upon removal, cover the battery packs terminals with heavy duty adhesive tape. Do not attempt to destroy or
disassemble battery pack or remove any of its components. Nickel-cadmium batteries must be recycled or disposed of
properly. Also, never touch both terminals with metal objects and/or body parts as short circuit may result. Keep away
from children. Failure to comply with these warnings could result in fire and/or serious injury.
To preserve natural resources, please recycle or dispose of expired battery pack properly.
THIS PRODUCT CONTAINS NICKEL-CADMIUM BATTERY AND MUST BE DISPOSED OF PROPERLY.
LOCAL, STATE OR FEDERAL LAWS MAY PROHIBIT DISPOSAL OF NICKEL-CADMIUM BATTERIES IN
ORDINARY TRASH. CONSULT YOUR LOCAL WASTE AUTHORITY FOR INFORMATION REGARDING
AVAILABLE RECYCLING AND/OR DISPOSAL OPTIONS. FOR DISPOSAL INFORMATION, CALL THE
RECHARGEABLE BATTERY RECYCLING CORPORATION AT 1-800-8 BATTERY.
WARNING:

6
Product Features
AHandle Grip
BUpper Handle Tube
CLower Handle Tube
DDirt Cup
EBrushroll
FOn/Off Button
GCharger
HDirt Cup Handle
IDirt Cup Release Button
JCharger Indicator Light
KCharger Inlet

7
A
B
G
H
J
I
K
B
C
D
E
F
PRODUCT FEATURES

8
Assembly
1
Attach handle grip (A) to one of
the upper handle tubes (B).
3
Next, attach upper handle
assembly to lower handle tube (C).
4Last, insert handle assembly
into base.
2Then attach the other upper
handle tube (B).
A
B
B
C

9
GETTING STARTED
NOTE: Use only the charger supplied by the manufacturer to recharge.
IMPORTANT: Make sure unit is turned off before charging or unit will not charge.
IMPORTANT: Charge 24 hours before first use.
Charging
1
Connect wall charger to
the outlet. 2
Plug charger into charging inlet
located on the base of the unit.
The indicator light will illuminate
when cleaner is charging. Unit will
be charged in 16-24 hours. The
light will not change color or shut
off when the unit is fully charged.
3Press the power on/off button
once to turn on. Press again to
turn off.

10
Emptying The Dirt Cup
LUBRICATION: The motor and brushroll is equipped with bearings which contain sufficient
lubrication for their lifetime. The addition of lubricant could cause damage. Do not add lubricant to
motor or brushroll.
IMPORTANT: For best results, empty after each use.
1
Grasp dirt cup handle and pull up
and out of base.
3
The door will swing open. 4Press dirt cup door closed until it
is latched into place. Return dirt
cup to the base.
2Empty contents into wastebasket
by pressing the dirt cup door
release button located on the top
of the dirt cup.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF PERSONAL INJURY: TURN VACUUM OFF BEFORE CLEANING OR SERVICING.

11
TROUBLESHOOTING
Troubleshooting
Problem Possible Solution
Sweeper won’t
turn on. 1. Your battery may not be charged. Charge the battery. For first use, charge for
at least 24 hours. Power switch must be in the “OFF” position when charging.
If charge indicator on charger lights up, the battery is charging.
2. Your brushroll may be jammed. Remove obstruction from brushroll.
3. There may be internal component damage. Call Oreck Commercial Customer
Service: 1-800-988-3535.
Sweeper does not
pick up dirt. 1. Your dirt cup may be full. Empty the dirt cup.
2. Your battery may be getting weak. Charge the battery.
Dust escaping from
sweeper. 1. The dirt cup may be full. Empty the dirt cup.
Battery will not
charge.
1.
The p
ower button may be in the “ON” position
.
Press power button to turn to
“OFF” position. If charge indicator on charger lights up, the battery is charging.
Any other servicing should be done by an authorized service representative. If appliance is not
working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, take it to a
service center prior to continuing use.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF PERSONAL INJURY: TURN VACUUM OFF BEFORE CLEANING OR SERVICING.
IF YOU NEED ASSISTANCE
Please call 1-800-989-3535 (Mon-Fri 8am-7pm EST) to speak with a customer
service representative; or visit our website at OreckCommercial.com.

12
Warranty
1 YEAR LIMITED WARRANTY
WHAT THIS WARRANTY COVERS
When used and maintained in normal Commercial use and in accordance with the Owner’s Guide, your Oreck
Commercial product and battery are warranted against original defects in material and workmanship. The
Warranty Period for the product, exclusive of the battery is one (1) year. During the applicable Warranty
Period, Oreck Commercial will provide labor and parts, at no cost to you, to correct any such defect in your
products and will provide a replacement battery at no cost to you, to correct defects in the battery that
came with your product purchased in the United States, U.S. Military Exchanges and Canada.
HOW TO MAKE A WARRANTY CLAIM
If this product is not as warranted, take or send the product to an Oreck Commercial Authorized Warranty
Service Dealer along with proof of purchase. If the batteries are not as warranted, either take or send
the batteries along with proof of purchase to a Oreck Commercial authorized dealer or contact Oreck
Commercial services at 1-800-989-3535. For an automated referral to authorized service outlets in the
U.S.A., phone: 1-800-989-3535 or visit Oreck Commercial online at www.OreckCommercial.com.
WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER
This warranty does not cover filters, improper maintenance of the product, damage due to misuse, acts of
God, nature, vandalism or other acts beyond the control of Oreck Commercial, owner’s acts or omissions,
use outside the country in which the product was initially purchased and resales of the product by the
original owner. This warranty does not cover pick up, delivery, transportation or house calls. However,
if you mail your product to an Oreck Commercial Warranty Service Center for warranty service, cost of
shipping will be paid one way. Please call Oreck Commercial Services at 1-800-989-3535 for instructions
on how to ship this product. This warranty does not apply to products purchased outside the United States
(including its territories and possessions), a U.S. Military Exchange and Canada.
OTHER IMPORTANT TERMS
This warranty is not transferable and may not be assigned. This Warranty shall be governed and construed
underthe lawsofthestate ofOhio. The WarrantyPeriodwillnotbeextendedby any replacementofbatteries
or parts or repair performed under this Warranty. THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE WARRANTY
AND REMEDY ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE, ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT WILL
ORECK COMMERCIAL BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES OF ANY KIND OR NATURE TO OWNER OR ANY PARTY CLAIMING THROUGH OWNER,
WHETHER BASED IN CONTRACT, NEGLIGENCE, TORT OR STRICT PRODUCTS LIABILITY OR ARISING
FROM ANY CAUSE WHATSOEVER. Some states do not allow the exclusion of consequential damages, so
the above exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific rights; you may also have others
that vary from state to state.

13
MANUAL DEL USUARIO
Para usar con el modelo CK20110.
IMPORTANTE:
LEA LA GUÍA CON ATENCIÓN ANTES DE ENSAMBLAR
YUSAR ESTE APARATO. ESTE PRODUCTO SOLO TIENE COMO FIN SU
USO COMERCIAL.
WARRANTY
Índice
Instrucciones de seguridad 14
Características del producto 16
Cómo comenzar 18
Vaciado de la copa de recolección de residuos 20
Resolución de problemas 21
Garantía 22
SI NECESITA AYUDA
Llame al 1-800-989-3535 (de lunes a viernes de 8a.m. a 7p.m., hora estándar del este)
para hablar con un representante del servicio al cliente o visite nuestro sitio web en
OreckCommercial.com.

14
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
IMPORTANTE:LEA ESTE MANUAL CON ATENCIÓN ANTES DE ENSAMBLAR
Y USAR ESTE APARATO. CUANDO SE UTILIZAN APARATOS ELÉCTRICOS, SIEMPRE
DEBEN SEGUIRSE PRECAUCIONES BÁSICAS, INCLUIDAS LAS SIGUIENTES: LEA
TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE
APARATO.
ADVERTENCIA: PARA DISMINUIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA
ELÉCTRICA O LESIONES:
•Arme la aspiradora por completo antes de ponerla en funcionamiento.
•No almacene la unidad en exteriores o en superficies mojadas, ni cargue la batería en dichas condiciones. Evite que el
cargador se moje.
•No use, almacene ni cambie la batería en exteriores.
•Evite que se la utilice como un juguete. La unidad no tiene como fin el uso por parte de niños de 12 años o menos. Cuando
se la utilice cerca de niños, será necesario hacerlo bajo una estricta supervisión. Para evitar lesiones o daños, mantenga
a los niños alejados del producto y no permita que introduzcan los dedos ni objetos en ninguna de las aberturas del
producto.
•Utilícela únicamente según el uso descripto en este manual.
•No utilice el cargador si el cable o el enchufe se encuentran dañados. Si el aparato o el cargador no funcionan como
deben; si se han caído, han sido dañados, dejados a la intemperie o sumergidos en agua, llévelos a un Centro Técnico
antes de continuar usándolos.
•No extraiga ni transporte el cargador tomándolo por el cable; no tire del cable, no cierre una puerta con él ni lo enrosque
alrededor de bordes o esquinas filosas. No apoye el producto sobre el cable. No pase el aparato por encima del cable.
Mantenga el cable lejos de las superficies calientes.
•No desenchufe el cargador tirando del cable. Para desenchufarlo, agarre el enchufe, no el cable.
•No manipule el cargador (incluido el enchufe y los terminales) ni el aparato con las manos mojadas.
•No coloque ningún objeto en las aberturas. No utilice la unidad si alguna de sus aberturas se encuentra bloqueada.
Manténgala libre de polvo, pelusas, cabello y cualquier otro elemento que pueda disminuir el flujo de aire.
•Evite que el cabello, la ropa suelta, los dedos y cualquier otra parte del cuerpo entren en contacto con las aberturas y las
piezas móviles de la unidad.
•Extreme las precauciones cuando utilice la aspiradora para limpiar escaleras. Para evitar lesiones o daños físicos,
ya fines de evitar que la aspiradora se caiga, siempre colóquela al pie de las escaleras, sobre el suelo. No coloque la
aspiradora sobre las escaleras ni sobre un mueble, ya que pueden generarse lesiones o daños.
•No utilice la unidad para aspirar líquidos combustibles o inflamables, tales como gasolina o restos de madera lijada, ni la
utilice en áreas en las que dichas sustancias puedan estar presentes.
•No aspire nada que se encuentre en combustión o emita humo, como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes.
•No utilice el aparato si no tiene colocados los filtros y/o el cubo de recolección de residuos.
•
No incinere el cargador, la batería ni el aparato, aun si estuvieran muy dañados. Las baterías pueden explotar y provocar un
incendio.
•No intente cortocircuitar la batería ni los terminales del cargador.
•No aplaste ni incinere la batería, ni la someta a acciones similares.
•No deseche la batería en un incinerador ni en un compactador de desechos. Consulte la sección sobre desecho de la
batería para obtener instrucciones.
•No intente desarmar la batería.
•Desenchufe el cargador del tomacorriente antes de llevar a cabo una rutina de limpieza o mantenimiento en la unidad.
•En condiciones extremas, pueden producirse pérdidas en las celdas de la batería. Si la piel entrara en contacto con el
líquido, lávese rápidamente con jabón y agua. Si el líquido le entrara en los ojos, no los frote. Enjuáguelos de inmediato
con agua limpia, en forma continua durante, al menos, 15minutos. Consulte a un médico de inmediato.
•
Use solo el cargador (N.° de pieza de Oreck Commercial 440009193) suministrado por Oreck Commercial para la recarga.
•No toque el bloque de batería ni los terminales del cargador, ni inserte objetos en ellos.
•El cargador es para uso en interiores solamente. Siempre asegúrese de guardar la batería y el cargador en un lugar seco.

15
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: ESTE PRODUCTO CONTIENE QUÍMICOS RECONOCIDOS POR EL
ESTADO DE CALIFORNIA COMO CAUSANTES DE CÁNCER, DEFECTOS DE NACIMIENTO
U OTROS DAÑOS REPRODUCTIVOS. LÁVESE LAS MANOS LUEGO DE
UTILIZARLO.
PRECAUCIÓN: PARA DISMINUIR EL RIESGO DE DAÑOS:
•Utilice la unidad solo en pisos secos.
•Evite aspirar objetos duros y filosos con este producto, ya que pueden dañarlo.
•Almacénelo apropiadamente en interiores, en un lugar seco. No exponga la máquina a temperaturas muy frías.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EL
CARGADOR TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO (UNA CLAVIJA ES MÁS ANCHA QUE
LA OTRA). ESTE ENCHUFE CABE EN UN TOMACORRIENTE POLARIZADO DE UNA SOLA
MANERA. SI NO ENCAJA POR COMPLETO EN EL TOMACORRIENTE, INVIERTA EL
ENCHUFE. SI AÚN NO ENCAJA, CONTACTE A UN ELECTRICISTA CUALIFICADO PARA
QUE INSTALE EL TOMACORRIENTE CORRESPONDIENTE. NO REALICE NINGÚN TIPO DE
MODIFICACIÓN EN EL ENCHUFE.
ADVERTENCIA SOBRE EL DESECHO DE LA BATERÍA: RIESGO
DE EXPLOSIÓN O EXPOSICIÓN A MATERIAL TÓXICO.
Una vez que extraiga la batería, deberá cubrir los terminales de los paquetes de la batería con cinta adhesiva para servicio
industrial. No intente destruir ni desarmar el paquete de batería, ni extraer alguno de sus componentes. Las baterías de
níquel-cadmio deben ser recicladas o desechadas en la forma correspondiente. Además, nunca debe tocar ambos terminales
con objetos de metal o con partes del cuerpo, dado que puede producirse un cortocircuito. Manténgala alejada de los niños.
Elincumplimiento de estas advertencias puede resultar en incendios o lesiones físicas graves.
A fin de preservar los recursos naturales, recicle o deseche el paquete de batería vencido en la forma
correspondiente.
ESTE PRODUCTO CONTIENE UNA BATERÍA DE NÍQUEL-CADMIO Y DEBE SER DESECHADA EN LA FORMA
CORRESPONDIENTE. CONFORME A LEYES LOCALES, ESTATALES O FEDERALES, ES POSIBLE QUE SE
PROHÍBA EL DESECHO DE LAS BATERÍAS DE NÍQUEL-CADMIO JUNTO CON LOS DEMÁS RESIDUOS
USUALES. CONSULTE CON SU AUTORIDAD LOCAL DE DESECHOS PARA OBTENER INFORMACIÓN
SOBRELAS OPCIONES DE RECICLAJE Y DESECHADO DISPONIBLES. PARA OBTENER INFORMACIÓN
SOBRE DESECHO, COMUNÍQUESE CON LA COMPAÑÍA DE RECICLAJE DE BATERÍAS RECARGABLES AL
1-800-8 BATTERY.
ADVERTENCIA:

16
Características del producto
AEmpuñadura del mango
BTubo del mango superior
CTubo del mango inferior
DCopa de recolección de residuos
ECepillo giratorio
FBotón de encendido/apagado
GCargador
HMango de la copa de recolección de residuos
IBotón de extracción de la copa de recolección de residuos
JLuz indicadora del cargador
KEntrada del cargador

17
A
B
G
H
J
I
K
B
C
D
E
F
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO

18
Ensamblaje
1
Conecte la empuñadura del mango
(A) a uno de los tubos del mango
superior (B).
3
A continuación, conecte el conjunto
del mango superior al tubo del
mango inferior (C).
4Por último, inserte el conjunto del
mango en la base.
2Luego, conecte el otro tubo del
mango superior (B).
A
B
B
C

19
CÓMO COMENZAR
NOTA: Use solo el cargador provisto por el fabricante para recargar la unidad.
IMPORTANTE: Asegúrese de que la unidad esté apagada antes de cargarla, de lo contrario, no se cargará.
IMPORTANTE: Cargue la unidad 24 horas antes del primer uso.
Carga
1
Conecte el cargador de pared al
tomacorriente. 2
Enchufe el cargador en la entrada
de carga ubicada en la base de
la unidad. La luz indicadora se
iluminará cuando la aspiradora
se esté cargando. La unidad
se cargará en un lapso de 16 a
24horas. La luz no cambia de color
ni se apaga cuando la unidad está
completamente cargada.
3Presione el botón de encendido/
apagado para encender la unidad.
Presiónelo nuevamente para
apagarla.

20
Vaciado de la copa de recolección de residuos
LUBRICACIÓN: El motor y el cepillo giratorio vienen equipados con cojinetes de suficiente lubricación
para toda su vida útil. La adición de lubricante podría dañarlos. No agregue lubricante al motor ni al
cepillo giratorio.
IMPORTANTE: Para obtener mejores resultados, vacíe la unidad después de cada uso.
1
Toma la copa de recolección de
residuos y tire de ella hacia arriba
y afuera de la base.
3
La puerta se abrirá oscilando. 4Cierre la puerta de la copa de
recolección de residuos hasta que
encaje en su lugar. Vuelva a colocar
la copa de recolección de residuos
en la base.
2Vacíe el contenido en un tarro de
basura presionando el botón de
extracción de la puerta de la copa
de recolección de residuos ubicado
en la parte superior de la copa de
recolección de residuos.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES: APAGUE LA ASPIRADORA ANTES DE
REALIZAR LA LIMPIEZA O EL MANTENIMIENTO.
Table of contents
Languages:
Other Oreck Blower manuals