Orion Coaxial Speaker XTR402 User manual

Coaxial Speaker MODEL
XTR402
XTR462
XTR522
XTR572
XTR602
XTR652
XTR693
OWNER'S MANUAL

TABLE OF CONTENTS
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Español. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Italiano. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Practice Safe Sound™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
What’s in the Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Tools of the Trade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Finding Speaker Mounting Locations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Door Mounting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Rear Deck Mounting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Step by Step Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .back cover
INTRODUCTION
Thank you for your purchase of Orion's XTR Coaxial Speakers. These speakers offer
renowned Orion excellence in every high performance speaker system. Designed for
OEM applications, the XTR coaxial speakers will fit standard 4", 5.25",6", 6.5" round
and 4"x6", 5" x 7", 6" x 9"oval mounting locations.
We at Orion strive to give you all the latest up to date information about this product.
What we can't give you in this manual is personal installation or technical experience.
If you have questions concerning the use or application of this product, please refer to
the nearest Authorized Orion Dealer for assistance or call the Orion technical support
hot-line at -800-876-0800 as we are always finding new ways to improve our product,
the features and specifications are subject to change without notice.
PRACTICE SAFE SOUND™
Continuous exposure to sound pressure levels over 100dB may cause permanent
hearing loss. High powered automotive sound systems can generate sound pressure
levels in excess of 130dB. When playing your system at high levels, please use hearing
protection and prevent long term exposure.

2 © 2008 directed electronics—all rights reserved
Model Number: ____________________________
Serial Number: ____________________________
Date of Purchase: ____________________________
WHAT’S IN THE BOX
Included in this box are all the necessary mounting hardware and cables for your basic
installation. Listed below is a detailed list of the components included in this system
package.
Quantity Description
1 Owner's Manual
1 Mounting template
2 XTR Coaxial Speakers
2 Grilles (except for 4", 4"x6", 5"x7")
Mounting Screws
TOOLS OF THE TRADE
Listed are the majority of the tools required to perform the installation. Having
the proper tools will make the installation much easier. Some of these tools are
required.
• marking pen • needle nose pliers
• wire crimpers • electric drill
• volt-ohm meter (opt.) • wire strippers
• 1/8" drill bit • wire cutters
• assorted tin snips • hole saw arbor
• Phillips screwdriver
• 41/8" (105mm) hole saw (4"Coaxial installation)
• 43/4" (120mm) hole saw (5.25"Coaxial installation)
• 51/8" (130mm) hole saw (6" & 6.5" Coaxial installation)
INSTALLATION
The performance of the XTR coaxial speakers is directly proportional to the quality of
installation. Care taken during the installation process will be rewarded with years of
satisfying performance. If you are unsure about your installation capabilities, please
refer to your local Authorized Orion Dealer for technical assistance. Orion dealers are
trained professionals dedicated to obtaining the maximum performance out of your
Orion system. If you decide to install this speaker system yourself, please read the
entire installation section before starting your installation.

© 2008 directed electronics—all rights reserved 3
FINDING SPEAKER MOUNTING LOCATIONS
Choosing the correct speaker locations will have the greatest effect on the sound
quality of the system. Different considerations are needed when choosing the
locations that best suit your needs. The locations must be large enough for the
speakers to fit. Care is needed to ensure that the location you have chosen will not
affect any of the mechanical or electrical operations of the vehicle.
Determining the best location for the speakers will depend on your cosmetic needs
and your vehicle's interior. If minimal intrusion in your vehicle is desired, factory
speaker locations may be the ticket for you. Placing the speaker in the factory location
can often give very desirable results.
DOOR MOUNTING
When checking for possible speaker locations in the doors, check the operation of the
window and all of the doors assemblies. There is also a stabilizer stop bar in between
the door and the door jamb. This bar prevents the door from opening too far. Pay
particular attention to this so you do not damage the speaker when you close the
door.
Figure 1
Figura 1
Abbildung 1
Inside
of Door
Speaker
cut out
Coaxial
Driver
Dampening Mat
Speaker installed
with no gaps
or air leaks
Dampening on
top of outer
door skin
Door
Panel
Grille Screws
REAR DECK MOUNTING
In rear deck installations, check the operation of the trunk suspension springs or
tension bars. These tension bars move in the opening and closing of the trunk. You
cannot be too cautious during this part of the installation, In addition, do not locate
the speakers too close to the back of the rear deck. Mounting the far screws will only
be possible with the removal of the rear window.

4 © 2008 directed electronics—all rights reserved
Figure 2
Figura 2
Abbildung 2
Rear/Trunk
of Car
Rear Seat
STEP BY STEP INSTALLATION
Step 1: Determine where the speaker will be mounted. Make sure there is a flat area
large enough for the speaker to fit properly. An uneven mounting surface
can damage the driver.
Step 2: Check to make sure the space you have chosen for the speaker will not
interfere with the operation of the vehicle.
Step 3: Using a template, mark the speaker hole with a pen.
Step 4: Cut the hole for the speaker. When using factory locations, this step can be
passed. A hole can be cut either with a pair of metal tin snips or a hole saw
corresponding to the size of the speaker listed below.
• 41/8" (105mm) hole saw (4"Coaxial installation)
• 43/4" (120mm) hole saw (5.25"Coaxial installation)
• 51/8" (130mm) hole saw (6" & 6.5" Coaxial installation)
Step 5: Run the speaker wire to the speakers. Make sure to keep wires away from
sharp metal or other edges. When passing through metal ,use a protective
grommet.
Step 6: Using the template, mark the mounting holes with a pen.
Step 7: Pre-drill mounting holes using a 1/8" drill bit.
Step 8: Pull the wire through the speaker opening and connect to the speaker.
Step 9: Mount the speaker and grill in the hole using the same screws. Insert the
screws through the grill and the mounting holes in the basket.
WARNING: Window mechanisms and electrical wires may be hidden from sight.
CHECK FOR CLEARING BEFORE YOU DRILL!

© 2008 directed electronics—all rights reserved 5
Wiring
Harness
Panel
Figure 3
Figura 3
Abbildung 3
Screws
Other Channel Source Unit
Amplifier
Cobalt Coaxial wired
to a single channel
Cobalt Coaxial wired
to a single channel
stereo
Figure 4
Figura 4
Abbildung 4
Figure 5
Figura 5
Abbildung 5
* The XTR speakers can be powered by a head unit or an amplifier.
* Les haut-parleurs XTR peuvent être alimentés par un récepteur ou un
amplificateur.
* Los altavoces XTR se pueden alimentar con una unidad principal o un
amplificador.
* Die XTR-Lautsprecher können von einem Autoradio oder einem Verstärker
betrieben werden.
* Gli altoparlanti XTR possono essere alimentati da una Head Unit o da un
amplificatore.
* Os alto-falantes de XTRo podem ser acionados por uma unidade principal ou
um amplificador.

6 © 2008 directed electronics—all rights reserved
SPECIFICATIONS
MODEL XTR402 XTR462 XTR522 XTR572 XTR602 XTR652 XTR693
Nominal
Impedance (ohms)
4444444
Power Continuous/
Maximum (watts)
50/80 50/80 50/100 50/100 50/100 60/120 100/180
Frequency
Response (Hz)
120 to
22k
90 to
22k
85 to
22k
80 to
22k
85 to
22k
85 to
22k
55 to
22k
Sensitivity (dB) 86 86 86 89 86 86 89
Mounting
Depth (inches)
1.89 1.89 2.28 2.17 1.75 2.01 3.23
Mounting
Diameter (inches)
4.06 3.66 x
6.11
4.72 4.96 x
7.17
5.20 5.04 5.79 x
8.43
FEATURES
Cone moisture and UV resistant paper cone
Surround Butyl Rubber
Voice Coil 2 layer copper wire on a Kapton former
Tweeter silk dome - Ferrofluid
Spider Nomex
Stamped steel baskets with Euro mounting configurations
Two way systems have custom crossover with 6 dB high pass, 6 dB low
pass and tweeter protection (6dB high pass only on XTR402)
Swivel tweeter (on select models only)
NOTE: All specifications are subject to change without notice.

© 2008 directed electronics—all rights reserved 7
Figure 6
Figura 6
Abbildung 6
E
D
A
B
C
H
G
F
I
XTR402 XTR462 XTR522 XTR572 XTR602 XTR652 XTR693
Dimensions inches/mm, Dimensions pouces/mm, Dimensiones plg./mm, Abmessungen Zoll/
mm, Dimensioni pollici/millimetri, Dimensões polegadas/mm
A1.89/48 1.89/48 2.28/58 2.17/55 1.75/44.5 2.01/51 3.23/82
B0.79/20 0.75/19 0.91/23 0.79/20 0.91/23 0.83/21 1.18/30
C2.76/70 2.56/65 2.76/70 3.11/79 2.76/70 3.15/80 3.94/100
D4.06/102 4.72/120 5.20/132 5.04/128
E5.04/128 5.79/147 6.36/161.5 6.30/160
F3.66/93 4.96/126 5.79/147
G4.10/104 5.52/140 6.46/164
H6.11/155 7.17/182 8.43/214
I6.11/155 8.67/220 9.25/235


© 2008 directed electronics—Tous droits réservés 9
FRANÇAIS
OÙ MONTER LES HAUT-PARLEURS
Le choix du bon emplacement des haut-parleurs aura un effet majeur sur la qualité
du son du système. Plusieurs choses doivent être prises en considération pour faire le
meilleur choix. Les emplacements doivent être assez grands pour accueillir les haut-
parleurs. Faites attention que l'emplacement choisi n'affecte en aucune façon le
fonctionnement mécanique et électrique du véhicule.
Le meilleur emplacement pour les haut-parleurs dépend de vos goûts et de
l'aménagement intérieur du véhicule. Si vous voulez une installation aussi discrète que
possible, les emplacements prévus par le fabricant sont sans doute le meilleur choix.
Cela donnera souvent d'excellents résultats.
MONTAGE SUR UNE PORTIÈRE
Quand vous recherchez une location possible pour installer vos haut-parleurs dans les
portières, vérifiez le fonctionnement de la fenêtre et de tous les mécanismes. Vérifiez
aussi la barre stabilisatrice entre la portière et son montant. Elle empêche la portière
de s'ouvrir trop grand. Faites très attention pour ne pas endommager le haut-parleur
quand vous fermez la porte (Figure 1).
MONTAGE DANS LE COFFRE
Pour une installation dans le coffre, vérifiez le fonctionnement des ressorts de
suspension ou barres de tension du coffre. Ces barres se déplacent durant l'ouverture
et la fermeture du coffre. On n'est jamais trop prudent durant cette partie de
l'installation. De plus, ne placez pas les haut-parleurs trop près de l'arrière du coffre.
L'installation des vis les plus écartées n'est possible que si on retire la vitre arrière
(Figure 2).

10 © 2008 directed electronics—Tous droits réservés
INSTALLATION PAS À PAS
Étape 1: Décidez où fixer les haut-parleurs et assurez-vous qu'il y ait une surface
plane suffisante pour bien les fixer. Une surface de montage inégale peut
endommager le moteur.
Étape 2: Assurez-vous que l'emplacement choisi pour les haut-parleurs n'interfère pas
avec le fonctionnement du véhicule.
Étape 3: Au moyen d'un gabarit et d'un crayon, marquez l'emplacement du trou du
haut-parleur.
Étape 4: Découpez le trou pour le haut-parleur. Si vous utilisez les emplacements
prévus par le fabricant, cette étape peut être sautée. Utilisez soit une paire
de cisailles à tôles ou une scie-cloche de la taille correspondant à celle du
haut-parleur ci-dessous.
• Scie-cloche 4-1/8" (105 mm) (4")
• Scie-cloche 4-3/4" (120 mm) (5-1/4")
• Scie-cloche 5-1/8" (130 mm) (6 & 6-1/2")
Étape 5: Amenez les câbles à leurs haut-parleurs. Assurez-vous de les garder loin de
tout bord métallique ou autre aiguisé. Pour passer à travers le métal, utilisez
une rondelle isolante.
Étape 6: Utilisez le gabarit et un crayon pour marquer les trous de montage.
Étape 7: Pré-percez les trous de montage avec une mèche 1/8".
Étape 8: Faites passer le câble par l'ouverture du haut-parleur et raccordez au haut-
parleur.
Étape 9: Montez le haut-parleur et sa grille dans le trou avec les mêmes vis. Insérez les
vis à travers la grille et les trous de montage du panier.
NOTE: Diagramme de référence aux page 5 (figure 3,4,5)
ATTENTION: Les mécanismes et fils électriques des fenêtres peuvent être masqués.
VÉRIFIEZ L'ESPACE DISPONIBLE AVANT DE PERCER!

© 2008 directed electronics—Tous droits réservés 11
SPÉCIFICATIONS
MODÈLE XTR402 XTR462 XTR522 XTR572 XTR602 XTR652 XTR693
Impédance
nominale (ohms)
4444444
Puissance continue/
maximum (watts)
50/80 50/80 50/100 50/100 50/100 60/120 100/180
Réponse de
fréquence (Hz)
120 -
22k
90 -
22k
85 -
22k
80 - 22k 85 -
22k
85 -
22k
55
- 22k
Sensitivité (dB) 86 86 86 89 86 86 89
Profondeur de
montage (pouces)
1.89 1.89 2.28 2.17 1.75 2.01 3.23
Diamètre de
montage (pouces)
4.06 3.66 x
6.11
4.72 4.96 x
7.17
5.20 5.04 5.79 x
8.43
CARACTÉRISTIQUES
Cône Papier résistant à l'humidité et aux ultraviolets
Boîtier Caoutchouc butyle
Bobine acoustique Fil de cuivre 2 couches sur manchon Kapton
Haut-parleur d'aigus Dôme de soie – Ferrofluid
Anneau de centrage Nomex
Paniers en acier matricé avec configuration de montage européen
Systèmes bidirectionnels avec répartiteur personnalisé: passe-haut 6 dB, passe-bas 6 dB
et protection du haut-parleur d'aigus (filtre passe-haut 6 dB sur XTR402 uniquement)
Haut-parleur d'aigus orientable (sur certains modèles uniquement)
NOTE: Toutes spécifications sujettes à changement sans préavis.


© 2008 directed electronics—Reservados todos los derechos. 13
ESPAÑOL
UBICACIONES DE MONTAJE DE LOS ALTAVOCES
Escoger la ubicación correcta de los altavoces tendrá el mayor efecto en la calidad
del sonido del sistema. Es necesario que usted tenga en cuenta varias consideraciones
cuando escoja el lugar que mejor se adapte a sus necesidades. Los lugares escogidos
deben ser lo suficientemente grandes como para que quepan los altavoces. Es
necesario que en la ubicación escogida no se afecte ninguna operación mecánica o
eléctrica del vehículo.
Determinar la mejor ubicación de los altavoces depende de sus necesidades cosméticas
y del interior del vehículo. Si desea interferir lo menos posible con el vehículo, las
ubicaciones de altavoz de fábrica son ideales. Colocar el altavoz en la ubicación de
fábrica puede a menudo dar muy buenos resultados.
MONTAJE EN LA PUERTA
Cuando esté buscando posibles ubicaciones de altavoz en las puertas, verifique el
funcionamiento de las ventanas y de todos los mecanismos de las puertas. También
hay una barra de tope estabilizadora entre la puerta y la jamba de la puerta. Esta
barra evita que la puerta se abra demasiado. Preste especial atención a esto para no
dañar el altavoz al cerrar la puerta (figura 1).
MONTAJE EN LA REPISA TRASERA
En las instalaciones en repisa trasera, verifique el funcionamiento de los resortes
de suspensión o barras de tensión de la tapa del maletero. Estas barras de tensión
se mueven cuando el maletero se abre o se cierra. Ser precavido nunca está de más
durante esta parte de la instalación. Además, no ubique los altavoces demasiado cerca
del fondo de la repisa trasera. Montar los tornillos del fondo será posible solamente
quitando la ventana trasera (figura 2).

14 © 2008 directed electronics—Reservados todos los derechos.
INSTALACIÓN PASO A PASO
Paso 1: Determine el lugar en que va a montar el altavoz. Debe haber una superficie
plana suficientemente grande como para que el altavoz encaje correctamente.
Las superficies de montaje irregulares pueden dañar el excitador.
Paso 2: Verifique que, en el espacio que ha escogido, el altavoz no interfiera con el
funcionamiento del vehículo.
Paso 3: Con la plantilla y un lápiz, marque los agujeros de montaje del altavoz.
Paso 4: Haga el agujero para el altavoz. Cuando instale los altavoces en ubicaciones
de fábrica, este paso se puede omitir. El agujero se puede hacer con unas
tijeras para cortar metal o una sierra circular que corresponda al tamaño de
altavoz que se indica abajo.
• Sierra circular de 4 1/8 plg. (105 mm) (altavoz de 4 plg.)
• Sierra circular de 4 3/4 plg. (120 mm) (altavoz de 5 1/4 plg.)
• Sierra circular de 5 1/8 plg. (130 mm) (altavoz de 6 & 6 1/2 plg.)
Paso 5: Encamine el cable de altavoz hasta los altavoces. Mantenga los cables de
altavoz lejos de los bordes afilados de metal u otro material. Cuando pase
los cables a través de metal, ponga en el agujero una arandela de goma
protectora.
Paso 6: Marque los agujeros de montaje con la plantilla y un lápiz.
Paso 7: Haga de antemano los agujeros de montaje con una broca perforadora de 1/8
de plg.
Paso 8: Jale el cable a través de la abertura del altavoz y conéctelo al altavoz.
Paso 9: Monte el altavoz y la rejilla en el agujero con los mismos tornillos. Inserte
los tornillos a través de la rejilla y los agujeros de montaje de la canasta del
altavoz.
Consulte el diagrama de la página 5 (figura 3,4,5)
ADVERTENCIA: Puede haber cables eléctricos y mecanismos de ventana ocultos.
VERIFIQUE QUE HAYA ESPACIO ANTES DE TALADAR.

© 2008 directed electronics—Reservados todos los derechos. 15
ESPECIFICACIONES
MODELO XTR402 XTR462 XTR522 XTR572 XTR602 XTR652 XTR693
Impedancia
nominal (ohms)
4444444
Potencia continua/
máxima (W)
50/80 50/80 50/100 50/100 50/100 60/120 100/180
Respuesta de
frecuencias (Hz)
120 -
22k
90 -
22k
85 -
22k
80 -
22k
85 -
22k
85 -
22k
55 - 22k
Sensibilidad (dB) 86 86 86 89 86 86 89
Profundidad de
montaje (plg.)
1.89 1.89 2.28 2.17 1.75 2.01 3.23
Diámetro de
montaje (plg.)
4.06 3.66 x
6.11
4.72 4.96 x
7.17
5.20 5.04 5.79 x
8.43
CARACTERÍSTICAS
Cono cono de papel resistente a la humedad y los rayos ultravioleta
Envolvente Goma de butilo
Bobina de voz Alambre de cobre de 2 capas en un formador Kapton
Tweeter Domo de seda - Ferrofluido
Araña Nomex
Canastas de acero troquelado con configuraciones de montaje Euro
Los sistemas de dos canales tienen crossover a la medida con pasaaltas de 6 dB,
pasabajas de 6 dB y protección de tweeter (filtro pasa altas de 6dB sólo en XTR402)
Tweeter oscilante (sólo en modelos selectos)
NOTA: Todas las especificaciones están sujetas a cambios sin aviso previo.


© 2008 directed electronics—Alle Rechte vorbehalten 17
DEUTSCH
SO PLATZIEREN SIE DIE LAUTSPRECHER
Die Wahl der korrekten Lautsprecherposition hat große Auswirkungen auf die
Soundqualität des Systems. Bei der Wahl der Lautsprecherposition, die Ihren
Ansprüchen am besten entspricht, sind mehrere Faktoren zu beachten. Es muss an der
Stelle genügend Platz für den Lautsprecher vorhanden sein. Sie müssen sicherstellen,
dass die gewählte Stelle die mechanischen oder elektrischen Funktionen des Fahrzeugs
nicht beeinträchtigt.
Die Wahl der geeigneten Einbaustelle hängt sowohl von ästhetischen Faktoren
als auch vom Innenraum Ihres Fahrzeugs ab. Wenn Sie das Fahrzeug nur minimal
verändern wollen, sind die werksseitigen Einbaustellen am besten. Der Einbau an
diesen Stellen kann oft zu sehr guten Ergebnissen führen.
TÜREINBAU
Wenn Sie mögliche Lautsprechereinbaustellen in den Türen suchen, müssen Sie die
Funktionen der Fenster und aller Baugruppen der Türen beachten. Zwischen der
Tür und der Türschwelle befindet sich eine Stabilisator-Anschlagleiste. Diese Leiste
verhindert, dass die Tür sich zu weit öffnet. Achten Sie darauf, damit Sie beim
Schließen der Tür den Lautsprecher nicht beschädigen (abbildung 1).
EINBAU IM KOFFERRAUM
Beim Einbau im Kofferraum ist auf die Funktionsfähigkeit der Kofferraumfedern
oder Zugstäbe zu achten. Diese Zugstäbe bewegen sich beim Öffnen und Schließen
des Kofferraums. Seien Sie bei diesem Teil der Installation besonders vorsichtig und
platzieren Sie die Lautsprecher auch nicht zu nahe an der Kofferraumhinterkante.
Der Einbau der hinteren Schrauben ist erst nach Ausbau des Rückfensters möglich
(abbildung 2).

18 © 2008 directed electronics—Alle Rechte vorbehalten
SCHRITTWEISE EINBAUANLEITUNG
1. Schritt: Legen Sie die Einbaustelle für die Lautsprecher fest. Vergewissern Sie sich, dass
es sich um eine ebene Stelle handelt, die groß genug für den fachgerechten
Einbau ist. Eine unebene Oberfläche kann den Treiber beschädigen.
2. Schritt: Stellen Sie sicher, dass die gewählte Stelle den Betrieb des Fahrzeugs auf
keine Weise behindert.
3. Schritt: Verwenden Sie eine Schablone und markieren Sie das Lautsprecherloch mit
einem Stift.
4. Schritt: Schneiden Sie das Loch für den Lautsprecher aus. Bei Verwendung der
werksseitigen Einbaustellen kann dieser Schritt übersprungen werden.
Man kann das Loch entweder mit einer Blechschere oder einer Lochsäge
ausschneiden, je nach Größe des unten aufgelisteten Lautsprechers.
• 4,125 Zoll (105 mm) Lochsäge (4 Zoll)
• 4,75 Zoll (120 mm) Lochsäge (5,25 Zoll)
• 5,125 Zoll (130 mm) Lochsäge (6 & 6,5 Zoll)
5. Schritt: Verlegen Sie die Lautsprecherkabel zu den Lautsprechern. Dabei müssen Sie
die Kabel von scharfen Metallkanten oder anderen Kanten entfernt halten.
Bei der Verlegung durch Metall ist eine Schutztülle zu verwenden.
6. Schritt: Verwenden Sie die Schablone und markieren Sie die Einbaulöcher mit einem
Stift.
7. Schritt: Bohren Sie die Befestigungslöcher mit einem 1/8-Zoll-Bohrer vor.
8. Schritt: Ziehen Sie das Kabel durch die Lautsprecheröffnung und schließen Sie es an
den Lautsprecher an.
9. Schritt: Installieren Sie den Lautsprecher und den Lautsprechergrill mit denselben
Schrauben in der Einbauöffnung. Führen Sie die Schrauben durch den Grill in
die Befestigungslöcher am Korb ein.
Siehe Diagramm auf Seite 5 (Abbildung 3, 4, 5).
WARNUNG: Eventuell sind Fenstermechanismen und Stromkabel nicht sichtbar.
PRÜFEN SIE VOR DEM BOHREN, DAMIT SIE NICHTS ANBOHREN!

© 2008 directed electronics—Alle Rechte vorbehalten 19
DATEN
MODELL XTR402 XTR462 XTR522 XTR572 XTR602 XTR652 XTR693
Nennimpedanz
(Ohm)
4444444
Dauerleistung/
Spitzenleistung
(Watt)
50/80 50/80 50/100 50/100 50/100 60/120 100/180
Frequenzgang (Hz) 120 -
22k
90 -
22k
85 -
22k
80 -
22k
85 -
22k
85 - 22k 55 - 22k
Empfindlichkeit (dB) 86 86 86 89 86 86 89
Einbautiefe (Zoll) 1.89 1.89 2.28 2.17 1.75 2.01 3.23
Einbaudurchmesser
(Zoll)
4.06 3.66 x
6.11
4.72 4.96 x
7.17
5.20 5.04 5.79 x
8.43
EIGENSCHAFTEN
Membran Feuchtigkeits- und UV-beständige Papiermembran
Sicke Butylkautschuk
Schwingspule Zweischichtig, kupferbeschichtet, auf Kapton-Träger
Hochtöner Seiden-Kalottenhochtöner - Ferrofluid
Zentriermembran Nomex
Körbe aus Stahlblech mit Euro-Befestigungskonfiguration
Zweiwegsysteme haben spezielle Crossover-Einheiten mit 6 dB Hochpass, 6
dB Tiefpass und Hochtönerschutz. (6 dB Hochpass nur beim XTR402)
Schwenkbarer Hochtöner (nur bei bestimmten Modellen)
HINWEIS: Alle Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
This manual suits for next models
13
Table of contents
Languages:
Other Orion Car Speakers manuals

Orion
Orion HCCA HCCA52 User manual

Orion
Orion Cobalt CO552 User manual

Orion
Orion XSM654SL User manual

Orion
Orion XTX64 User manual

Orion
Orion XTH64 User manual

Orion
Orion HCCA64N User manual

Orion
Orion HCCA64N User manual

Orion
Orion P5.2 User manual

Orion
Orion CM64 User manual

Orion
Orion Cobalt CO500 User manual