Osram Sylvania SPA059 User manual

BLUETOOTH TAILGATE SPEAKER-WITH LED LIGHTING
MODEL:SPA059
PLEASE READ CAREFULLY BEFORE OPERATING THIS EQUIPMENT
KEEP IT IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE
SYLVANIA is a registered trademark of OSRAM SYLVANIA INC. Used under license.

2
DANGEROUS VOLTAGE:The
light
ing flash with arrowhead symbol
within
an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of
uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may
be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
ATTENTION:The exclamation point within an equilateral triangle is intended to
alert the user to the presence of important operating and maintenance
(servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
WARNING:TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE
THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE.
WARNING: USE UNDER SUPERVISION OF AN ADULT DUE TO LONG
CORD This unit has a long cord that can be easily tripped on or pulled on,
causing injury. Please make sure it is arranged so that it will not drape over a
tabletop, etc. Where it can be pulled on by children or tripped over accidentally.
CAUTION: TO REDUCE THE ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THE
COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PART INSIDE, REFER
SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
e
n
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Before using the unit, be sure to read all operating instruction carefully, please
note that these are general precautions and may not pertain to your unit. For
example, this unit may not have the capability to be connected to an outdoor
antenna.
1. Read these instructions
All the safety and operating instructions should be read before the appliance is
operated.
2. Keep these instructions
The safety and operating instructions should be kept for future reference.
3. Heed all warnings
All warnings on the appliance and in the operating instructions should be
adhered to.
4. Follow all instructions
All operation and use instructions should be followed.
5. Do not use this apparatus near water
The appliance should not be used near water; for example, near a bath tub,
washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement, or near a swimming
pool.
6. Clean only with dry cloth
The appliance should be cleaned only as recommended by the manufacturer.
7. Do not block any ventilation openings.Install in accordance with the
manufacturer’s instructions.
Slots and openings in the cabinet and in the back or bottom are provided for
ventilation, to ensure reliable operation of the product and to protect it from
overheating. These openings must not be blocked or covered. The openings
should never be blocked by placing the product on a bed, sofa, rug, or similar
surface. This product should never be placed near or over a radiator or heat
source. This product should not be placed in a built-in installation, such as a
bookcase or rack unless proper ventilation is provided or the manufacturer’s
instructions have been adhered to.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers,
stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type
plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A
grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The
wide or the third prong are provided for your safety. If the provided plug
does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the
obsolete outlet.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
3

10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly
at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the
apparatus.
11. Only use attachments / accessories specified by the manufacturer.
12. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table
specified by the manufacturer, or sold with the apparatus.
When a cart is used, use caution when moving the
cart/apparatus combination to avoid injury
from tip-over.
An appliance and cart combination should be moved with care. Quick stop,
excessive fore and uneven surfaces may cause the appliance and cart
combination to overturn.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for
long periods of time.
To protect your product from a lightning storm, or when it is left unattended and
unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect
the antenna or cable system. This will prevent damage to the product due to
lightning and power-line surges.
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is
required when the apparatus has been damaged in any way, such as
power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or
moisture, does not operate normally, or has been dropped.
15. Power source
This product should be operated only from the type of power source indicated
on the marking label. If you are not sure of the type of power supply to your
home, consult your appliance dealer or local power company. For products
intended to operate from battery power, or other source, refer to the operation
instructions.
16. Power lines
An outside antenna system should not be located in the vicinity of overhead
power lines or other electric light or power circuits, or where it can fall into such
power lines or circuits. When installing an outside antenna system, extreme
care should be taken to keep from touching such power lines or circuits as
contact with them might be fatal.
17. Overloading
Do not overload wall outlets and extension cords as this can result in a risk of
fire or electric shock.
18. Object and liquid entry
Never push objects of any kind into the product through openings as they may
touch dangerous voltage points or short out parts that could result in fire or
electric shock. Never spill or spray any type of liquid on the product.
4

19. Outdoor antenna grounding
If an outside antenna is connected to the product, be sure the antenna system
is grounded so as to provide some protection against voltage surges and built
up static charges. Section 810 of the National Electric Code ANSI/ NFPA 70
provides information with respect to proper grounding of the mast and
supporting structure, grounding of the lead- in wire to an antenna discharge
product, size of grounding conductors, location of antenna- discharge product,
connection to grounding electrodes and requirements for the grounding
electrodes.
20. Service
Do not attempt to service this product yourself as opening or removing covers
may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to
qualified service personnel.
21. Replacement parts
When replacement parts are required, be sure the service technician uses
replacement parts specified by the manufacturer or those that have the same
characteristics as the original parts. Unauthorized substitutions may result in
fire or electric shock or other hazards.
22. Safety check
Upon completion of any service or repairs to this product, ask the service
technician to perform safety checks to determine that the product is in proper
operating condition.
23. Wall or ceiling mounting
The product should be mounted to a wall or ceiling only as recommended by
the manufacturer.
24. Damage requiring service
Unplug this product from the wall outlet and refer service to qualified service
personnel under the following conditions.
a)When the power- supply cord or plug is damaged.
5

b)If liquid has been spilled or objects have fallen into the product.
c)If the product has been exposed to rain or water.
d)If the product does not operate normally by following the operating
instructions. Adjust only those controls that are covered by the operating
instructions, as an adjustment of other controls may result in damage and will
require extensive work by a qualified technician to restore the product to its
normal operation.
e)If the product has been dropped or the cabinet has been damaged.
f)When the product exhibits a distinct change in performance- this indicates a
need for service.
25. Note to CATV system installer
This reminder is provided to call the CATV system installer' s attention to
Article 820- 40 of the NEC that provides guidelines for proper grounding and,
in particular, specifies that the cable ground shall be connected to the
grounding system of the building, as close to the point of cable entry as
practical.
NOTE: Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is
required when the unit has been damaged in any way such as the
following: the power-supply cord or plug has been damaged, liquid has
been spilled into unit, the unit has been exposed to rain or moisture, the
unit has been dropped or the unit does not operate normally.
6

DescriptionofParts
LocationofControls
PAIR
LED ON/OFF
OFF ON
POWER
SOURCE
AUX INDC IN 9V
INDICATORCHARGE MIC.1 MIC.2
MIC. VOL ECHO VOL
0 10 0 010 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13
Pull-out handle
Handle
Speaker grill
Speaker and LED Lighting
Wooden case
Wheels
Function panel
7

1DCIN8ECHO
2CHARGEINDICATOR9MAINVOLUME
3AUXIN10POWERON/OFFSWITCH
4LEDINDICATOR11SOURCEBUTTON
5MICINPUT112PLAY/PAUSEBUTTON
6MICINPUT213 BUTTON
7MICVOLUME
INSTRUCTIONSFORUSE
Chargingthe Speaker
Forbestresults,fullychargetheunitbeforeuse.
1. ConnecttheprovidedadaptertotheDCINofthespeakerandplugtheadapter
toawallport.
2. Whilecharging,chargeindicatorturnsREDinPOWERONmode,anditwill
turnGREENwhenfullycharged.
Note:Beforeusingtheunitforthefirsttime,pleasechargeitforaround5hours
oruntilthechargeindicatorturnsGREEN.
Turnon/offtheSpeaker
PressPOWERON/OFFSWITCHtoONpositiontoturnonthespeaker,orOFF
positiontoturnoffthespeaker.
PairingyourdevicewiththeSpeaker
YourcanstreamwirelessaudiofromanyBluetoothenabled
1. Turnonthespeaker.
2. BlueLEDlightwillbegintoblink.Thespeakerisnowinpairingmode.
3. TurnontheBluetoothonyourMobilePhoneorTabletorComputer.
4. ItwillsearchforavailableBluetoothdevices.
5. BluetoothTai lgateSpeakerwouldappearas“ ”,inthelist
ofsearcheddevices.Selectitfromtheavailablelistofdevices.
6. Ifrequired,enterthepassword‘0000’toconfirmpairing.
7. Oncepairedsuccessfully,theBlueLEDwillstayon.
8.
LED ON/OFFPAIR,
PlayyourfavoritesongontheBluetoothsourcedeviceandmusicwould
nowstreamthroughthespeaker.
9. If you want to pair it with a new device, press and hold the PAIR, LED ON/OFF
button to disconnect the current pairing, and try to pair by above steps.
SYLVANIA SPA059
device.
10. Press the PAIR, LED ON/OFF button to turn on or shut off the LED light effect.
8

ListeningtoWirelessMusic
Pleaseensurethatyourdevice(iPhone,TabletorOtherSmartPhone)ispaired
withthespeakertostreamwirelessmusic.Onceitispaired,playmusicfromyour
device.
FunctionOperationButton
Increase/
DecreaseVolume
PlayingmusicTurnMAINVOLUMEknoblocatedonthe
control
panel
to
adjust
the
volume
toyour
desiredlevel,
or
Adjustvolumefromthesourcedevice.
PausePlayingmusic
ShortpressPLAY/PAUSEbuttononceto
pausemusic
PlayPauseShortpressPLAY/PAUSEbuttononceto
resumemusic
Tips!!
1. ShortpresstheSOURCEbuttontoswitchdifferentfunctionsofthespeaker.
Thefunctionsare–Bluetooth/AUX.
2. Whenthespeakerisnotinuse,turnOFFthedevicetosavethebatterypower.
3. Always use the adapter included with the pack to charge the internal
batteryofthespeaker.Chargingthroughunauthorizedadaptormaydamage
theproduct,andwillterminateallwarrantyprivilegesinstantly.
4. Donotoverchargethespeaker.
Do’sandDon’ts
Donotplaymusicatexcessivelevelsasdamagetohearingand/orequipment
mayresult.
Donotuseoutdoorsinwetorindampsurroundings.
ListeningtoMusicusingAUX‐In
1. Turnonthespeaker.
2. Plugthe3.5mmAux‐incable(included)intotheAUXINportofthespeaker
forAUXfunction.And,theotherendofthecabletotheaudiodevice
(suchascomputer/tablet/MP3Playeretc.).
3. PresstheSOURCEbuttontoAUXfunctionuntiltheLEDIndicatorshowspurple.
4. Selectyourfavoritesongatthesourcedevice.
(Note:WhileusingAUXINfunction,functionssuchasplay/pausecanbecontrolled
onlythroughyoursourcedevice).
9

UsingtheMicrophone
1. Turnonthespeaker.
2. InserttheplugoftheMicrophone(included)intotheMICINPUT1or2of
thespeaker.
3. TurnontheMicrophone,andspeakformicrophoneoperationorsingfor
Karaokeoperation.
4. TurnMICVOLUME(andECHOknob)toadjustthedesiredlevel(andecho
output)respectively.
Retractable handle
Press the button on the top of the handle to release the lock then pull it out or return
it back as illustrated as below:
10

Careandmaintenance
Cleantheunitwithasoft,drycloth.Neverusechemicalsorhardabrasives.
Keepthisunitawayfromwetordampsurroundings.
ProductSpecifications:
Bluetoothversion:2.1+EDR
Speakeroutput:10Watts
Powersupply :AC/DCadaptor(Input:AC100‐240V50/60Hz0.5A,
Output:DC9V,1300mA
centrepositive)
Bluetoothrange:33Feet
Built‐InRechargeableBattery:Li‐ionBattery7.4V,1200mAh
AC/DCpoweradapter
Aux‐incable
InstructionManual
Children microphone
Accessories
TROUBLESHOOTING
ProblemPossibleCauseSolution
NopowerAC/DCadapterplugnot
connectedtothewalloutlet
Plugtothewalloutlet.
Nosound Volumeinminimum
position.
Theconnecteddevice
isnotinplaymode.
Inputsourceincorrect.
TurnMAINVOLUMEknobto
increasethevolume.
Play the music in the connected
device
andmakesurethe
volume
levelisinhighlevel.
PresstheSOURCEbuttontoset
inputsourcetothedesiredfunction.
SounddistortionVolumeleveltoohighTurnMAINVOLUMEknobto
decreasethevolume.
11


HAUT-PARLEUR VALISE BLUETOOTH AVEC ÉCLAIRAGE DEL
MODÈLE : SPA059
LISEZ AVEC ATTENTION AVANT D'UTILISER CET ÉQUIPEMENT
CONSERVEZ CETTE DOCUMENTATION EN LIEU SÛR POUR RÉFÉRENCE FUTURE
SYLVANIA est une marque déposée de OSRAM SYLVANIA INC. Utilisée sous licence.

2
TENSION DANGEREUSE:
Le symbole d'éclair avec une flèche, à l'intérieur d'un triangle équilatéral, indique à l'utilisateur la présence de
« voltage dangereux » non isolé à l'intérieur de l'appareil, qui pourrait être suffisant pour constituer un risque
de choc électrique.
ATTENTION:
Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral attire votre attention sur des points importants de ce
manuel concernant l'utilisation ou la maintenance (l'entretien) de l'appareil.
AVERTISSEMENT : POUR EVITER LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, NE PAS
EXPOSER CETTE UNITE A LA PLUIE NI A L'HUMIDITE.
AVERTISSEMENT :
UTILISER SOUS LA SUPERVISION D'UN ADULTE À CAUSE DU LONG CORDON D'ALIMENTATION
Cet appareil possède un long cordon d'alimentation ou autre cordon sur lequel on pourrait facilement
trébucher, ce qui pourrait provoquer des blessures. Veuillez vous assurer qu'il est disposé de manière à ne
pas reposer sur la table, etc. Là où un enfant pourrait facilement tirer sur la corde ou trébucher sur celui-ci
accidentellement.
CONFORMITÉ AVEC L'INDUSTRIE DU CANADA
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION :AFIN DE RÉDUIRE TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS
RETIRER LE BOITIER (NI LA PARTIE ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE REMPLAÇABLE PAR
L'UTILISATEUR. VEUILLEZ CONTACTER LE PERSONNEL QUALIFI É EN CAS DE
DÉFAILLANCE.

Avant d'utiliser l'appareil, veuillez-vous assurer de lire attentivement les instructions. Veuillez remarquer que
ce sont des précautions générales et pourraient ne pas s'appliquer à votre appareil. Par exemple, cet appareil
pourrait ne pas avoir la capacité d'être branché à une antenne extérieure.
1) Lisez ces instructions.
Toutes les instructions concernant la sécurité et le mode d'emploi devraient être lues avant de faire
fonctionner ce produit.
2) Conservez ces instructions.
Les instructions concernant la sécurité et le mode d'emploi devraient être conservées pour référence future.
3) Respecter tous les avertissements.
Tous les avertissements sur le produit et dans le mode d'emploi devraient être respectés.
4) Suivez toutes les instructions.
Toutes les instructions d'utilisation devraient être suivies.
5) Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l'eau.
Ne pas utiliser l'appareil à proximité de l'eau ou en environnement humide - par exemple à proximité d'un
bain, bol de liquide, évier, machine à laver, dans un sous-sol humide, près d'une piscine, etc.
6) Nettoyer avec un chiffon sec uniquement.
Débrancher cet appareil avant le nettoyage Ne pas utiliser de nettoyant liquide ou en aérosol. Utiliser un
chiffon sec pour le nettoyage.
7) Ne pas obstruer les ouvertures d'aération. Installer selon les instructions du fabricant.
Les fentes et ouvertures dans le cabinet et en arrière ou dans le fond sont pour la ventilation, afin de
s'assurer du fonctionnement continu de l'appareil et pour le protéger de surchauffe. Ces ouvertures ne
doivent pas être bloquées ou couvertes. Les ouvertures ne devraient jamais être bloqués en plaçant le
produit sur un lit, canapé, tapis ou toute autre surface similaire. Ce produit ne doit jamais être placé près ou
sur un radiateur ou une source de chaleur. Ce produit ne devrait pas être placé dans une installation
assemblé comme une bibliothèque ou une étagère à moins qu'une ventilation adéquate soit présente ou
que les instructions du fabricant soient respectées.
8) Ne pas installer près d'une source de chaleur telle que radiateur, cuisinière ou autre appareil (y compris
un amplificateur) qui produit de la chaleur.
9) N'essayez pas de contourner les caractéristiques de sécurité d'une prise polarisée ou d'une mise à la
terre. Une fiche polarisée possède deux lames dont l'une est plus large que l'autre. Une prise avec mise
à la terre possède deux lames et une troisième pince de mise à la terre. La large lame ou troisième
broche sont là pour votre sécurité. Si la prise fournie ne peut être insérée dans votre prise murale,
contactez un électricien pour faire remplacer la prise obsolète.
10) Ne placez pas le cordon d'alimentation là où il risque d'être écrasé ou plié, principalement près des
prises, prises murales ou au point de sortie de l'équipement.
11) N'utilisez que des accessoires ou des attachements certifiés par le fabriquant.
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
12) N'utiliser qu'avec le chariot, support, trépied, attaches murales ou table
spécifiés par le fabricant,
ou vendus avec l'équipement. Lorsqu'un
chariot est utilisé, faire attention lors du déplacement de
la combinaison chariot/appareil afin d'éviter
toute blessure lors d'un basculement. Avertissement sur
le chariot mobile
3

Une combinaison de chariot et d'appareil devrait être déplacé avec soin.
Un arrêt brusque, exercer une force excessive et les surfaces irrégulières peuvent faire basculer la
combinaison de chariot et d'appareil.
14) Faites appel au personnel qualifié pour tout besoin de réparation. Une réparation est nécessaire lorsque
l'appareil a été endommagé de quelque façon, tel que cordon d'alimentation ou fiche endommagé, liquide
renversé ou objets tombés dans l'appareil, appareil exposé à la pluie ou à l'humidité, appareil ne fonctionnant
pas normalement, ou s'il a subi une chute.
15) Source d'alimentation.
Ce produit devrait être alimenté seulement à partir de la source d'alimentation spécifiée sur l'étiquette.
Si vous n'êtes pas certain de la source d'alimentation, veuillez contacter le vendeur ou la compagnie
d'électricité locale. Pour les produits conçus pour fonctionner avec des piles ou d'autres sources, se référer
au mode d'emploi.
16) Lignes électriques
Une antenne extérieure ne doit pas être située à proximité de lignes électriques aériennes ou autres circuits
électriques ou d'alimentation, ou si elle peut tomber sur ces lignes ou circuits électriques. Lors de l'installation
de système d'antenne extérieure, éviter de toucher ces lignes ou circuits car leur contact peut être fatal.
17) Surcharge
Ne pas surcharger les prises murales et les rallonges, car cela pourrait entraîner un risque d'incendie ou de
choc électrique.
18) Insertion d'objet ou de liquide
Ne jamais insérer d'objet dans le produit à travers les ouvertures car il pourrait toucher des points de
tensions dangereux ou faire court-circuiter des pièces, ce qui pourrait causer des feux ou chocs électriques.
Ne jamais verser ou pulvériser tout type de liquide sur le produit.
19) Mise à la terre d'antenne extérieure
Si une antenne extérieure est branchée au produit, veuillez-vous assurer que le système d'antenne est mis
à la terre afin de fournir une protection contre les surtensions et les charges statiques. L'article 810 du code
électrique national (National Electric Code), ANSI / NFPA 70, fournit des informations relatives à la mise à la
terre adéquate du mât et sa structure, la mise à la terre du fil conducteur à un produit de décharge d'antenne,
la taille des conducteurs de mise à la terre, l'emplacement des produits de décharge d’antenne, la connexion
aux électrodes de mise à la terre et les exigences pour les électrodes de mise à la terre.
13) Débrancher cet appareil durant les orages ou lorsqu'il est inutilisé pendant une longue
période
de temps.
Pour protéger votre produit des orages, ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une longue période de
temps, le débrancher de la prise murale et débrancher l'antenne ou système de câble.
Cela préviendra tout dommage au produit causé par les éclairs et les surtensions.
ANTENNE
SYSTÈME D'ÉLECTRODE DE MISE À LA
TERRE DE LA SOURCE ÉLECTRIQUE
EXEMPLE DE MISE À LA TERRE D'UNE
PINCES DE MISE À LA TERRE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
CÂBLE D'ENTRÉE DE L'ANTENNE
UNITÉ DE DÉCHARGE DE L'ANTENNE
CONDUCTEURS DE MASSE
(NEC SECTION 810-21)
PINCES DE MISE À LA TERRE
4

20) Entretien
Ne pas essayer d'effectuer vous-même l'entretien de ce produit alors que l'ouverture ou le retrait des
couvercles pourrait vous exposer à des tensions dangereuses et autres risques. Faites appel au personnel
qualifié pour tout besoin de réparation.
21) Pièces de remplacement
Lorsque des pièces de remplacement sont requises, s'assurer que le technicien utilise des pièces de
remplacement spécifiées par le fabricant ou que celles-ci possèdent les mêmes caractéristiques que la
pièce originale.
Les substitutions non autorisées pourraient causer des feux ou chocs électriques.
22) Vérification de sécurité
Lorsque les réparations sont terminées, veuillez demander au technicien d'effectuer des contrôles de
sécurité pour déterminer que le produit est en bon état de fonctionnement.
23) Montage au mur ou au plafond
Ce produit devrait être monté au mur ou au plafond seulement si recommandé par le fabricant.
24) Dommage nécessitant une réparation
Débrancher le produit de la prise murale et confier la réparation à un technicien qualifié si une des conditions
suivantes est rencontrée.
a) Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagée.
b) Si du liquide a été renversé ou des objets sont tombés sur le produit.
c) Si le produit a été exposé à la pluie ou l'eau.
d) Si le produit ne fonctionne pas normalement en suivant le mode d'emploi. Ajuster seulement les contrôles
visés par le mode d'emploi, comme l'ajustement des autres contrôles pourrait causer des dommages et
occasionnerait un effort supplémentaire de la part du technicien pour restaurer le produit à son état de
fonctionnement.
e) Si le produit a été échappé ou si le cabinet a été endommagé.
f) Lorsque le rendement de l'appareil diminue, cela indique un besoin d'entretien.
25) Remarque à l'installateur du système CATV
Ce rappel est destiné à attirer l'attention de l'installateur du système CATV sur l'article 820-40 du NEC qui
fournit des directives pour la mise à la terre adéquate et, en particulier, spécifie que le câble de mise à la terre
doit être relié au système de la mise à la terre du bâtiment, aussi près que possible du point d'entrée du
câble.
NOTE : Contacter le personnel qualifié pour tout besoin de réparation lorsque l'appareil a été endommagé de
quelque façon tel que : le cordon d'alimentation ou la fiche a été endommagé, du liquide a été renversé dans
l'appareil, l'appareil a été exposé à la pluie ou l'humidité, l'appareil a été échappé ou l'appareil ne fonctionne
pas normalement.
5

Description des composants
Poignée télescopique
Poignée
Panneau de fonctions
Grille du haut-parleur
Haut-parleur et éclairage DEL
Boîtier en bois
Roulettes
Description des contrôles
1 PORT D'ENTRÉE
D'ALIMENTATION 8 ÉCHO
2 VOYANT DE CHARGE 9 VOLUME PRINCIPAL
3 ENTRÉE AUX (AUX IN) 10 INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT
4 VOYANT DEL 11 BOUTON SOURCE
5 ENTRÉE POUR MICROPHONE 1 12 BOUTON LECTURE/PAUSE
6 ENTRÉE POUR MICROPHONE 2 13 BOUTON ASSOCIATION/ALLUMER ET
ÉTEINDRE LES DEL
7 VOLUME DU MICROPHONE
PAIR
LED ON/OFF
OFF ON
POWER
SOURCE
AUX INDC IN 9V
INDICATORCHARGE MIC.1 MIC.2
MIC. VOL ECHO VOL
0 10 0 010 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13
6

INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Charger le haut-parleur
Pour garantir les meilleurs résultats, chargez complètement l'unité avant de l'utiliser.
1. Branchez le chargeur secteur inclus au port d'entrée d'alimentation du haut-parleur puis branchez
l'adaptateur secteur à une prise murale.
2. Pendant la charge, le voyant de charge s'illumine en ROUGE lorsque l'appareil est ALLUMÉ. Il
s'illumine en VERT lorsque la batterie est pleine.
Note : avant d'utiliser l'unité pour la première fois, chargez-la pendant environ 5 heures, ou jusqu'à ce que
le voyant de charge s'illumine en VERT.
Allumer/éteindre le haut-parleur
Appuyez sur le BOUTON MARCHE/ARRÊT pour le mettre en position MARCHE et allumer le
haut-parleur, ou ARRÊT pour éteindre le haut-parleur.
Associer votre appareil avec le haut-parleur
Vous pouvez diffuser sans fil le son de n'importe quel appareil compatible Bluetooth.
1. Allumez le haut-parleur.
2. Le voyant DEL bleu commencer à clignoter. Le haut-parleur est maintenant en mode d'association.
3. Allumez le Bluetooth sur votre téléphone mobile, votre tablette ou votre ordinateur.
4. Il recherchera les appareils Bluetooth disponibles.
5. Le haut-parleur valise Bluetooth apparaîtra comme « SYLVANIA SPA059 », dans la liste des
appareils trouvés. Sélectionnez-le dans la liste des appareils disponibles.
6. Si demandé, saisissez le mot de passe « 0000 » pour confirmer l'association.
7. Une fois associé avec succès, le voyant DEL bleu s'illumine en continu.
8. Jouez votre chanson favorite sur l'appareil Bluetooth source et la musique sera maintenant diffusée
via le haut-parleur.
9. Si vous souhaitez associer avec un nouvel appareil, maintenez appuyé le bouton
ASSOCIATION/ALLUMER ET ÉTEINDRE LES DEL pour annuler l'association actuelle, puis répétez
les étapes-ci dessus.
10. Appuyez sur le bouton ASSOCIATION/ALLUMER ET ÉTEINDRE LES DEL pour activer ou désactiver
les effets lumineux des DEL.
Écouter de la musique sans fil
Assurez-vous que votre appareil (iPhone, tablette ou autre smartphone) est associé au
haut-parleur avant de diffuser la musique sans fil. Une fois l'association effectuée, jouez la
musique depuis votre appareil.
Fonction Utilisation Bouton
Augmenter/réduire
le volume
Lire la musique Faites tourner la molette de VOLUME PRINCIPAL située su
r
le panneau de contrôle pour régler le volume au nivea
u
désiré, ou réglez le volume au niveau de l'appareil source.
Pause Lire la musique Appuyez brièvement sur le bouton LECTURE/PAUSE un
e
fois pour mettre la musique en pause
Lecture Pause Appuyez brièvement sur le bouton LECTURE/PAUSE d
e
nouveau pour reprendre l'écoute de la musique
Astuces !!
1. Appuyez brièvement sur le bouton SOURCE pour activer différentes fonctions du haut-parleur. Les
fonctions sont - Bluetooth / AUX.
2. Lorsque vous n'utilisez pas le haut-parleur, éteignez l'appareil pour économiser la charge de batterie.
7

À faire et ne pas faire
• Ne pas écouter la musique à volumes extrêmes, ce qui peut endommager votre audition, et/ou
l'équipement.
• Ne pas utiliser en extérieur en environnement mouillé ou humide.
Écouter la musique en utilisant l'entrée AUX (AUX-in)
1. Allumez le haut-parleur.
2. Branchez une extrémité du câble Aux-in 3,5 mm (inclus) dans le port AUX IN du haut-parleur pour
utiliser la fonction AUX. Branchez l'autre extrémité à l'appareil audio source (comme un
ordinateur/une tablette/un lecteur MP3, etc.)
3. Appuyez sur le bouton SOURCE pour activer la fonction AUX jusqu'à ce que le voyant DEL s'illumine
en violet.
4. Sélectionnez votre chanson favorite au niveau de l'appareil source.
(Note : lorsque vous utilisez la fonction Entrée AUX, les fonctions telles que Lecture/Pause ne sont
contrôlables que depuis l'appareil source).
Utiliser un Microphone
1. Allumez le haut-parleur.
2. Branchez la prise du microphone (inclus) dans le port d'entrée MIC 1 ou 2.
3. Allumez le microphone, et utilisez-le pour parler ou pour chanter en karaoké.
4. Vous pouvez régler le volume avec la molette VOLUME MICROPHONE et l'écho avec la
molette ÉCHO.
Poignée télescopique
Appuyez sur le bouton sur le dessus de la poignée pour la déverrouiller puis tirez dessus pour la déployer
ou appuyez dessus pour la rétracter.
8
3. Utilisez toujours l'adaptateur inclus dans la boîte pour charger la batterie interne du haut-parleur.
Recharger avec un adaptateur non certifié peut endommager le produit, et annulera
immédiatement la couverture de la garantie.
4. Ne chargez pas le haut-parleur en excès.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Osram Speakers manuals