Ossa TR 280 User manual

Manual de usuario - User manual · Manuel de l’utilisateur · Benutzerhandbuch · Manuale d’uso


Manual de usuario


Manual de usuario 3
Introducción
*Modelo sin el kit de homologación
Desde OSSA Motor queremos agradecer el haber adquirido uno de
nuestros productos.
Como propietario de una motocicleta OSSA, usted forma parte de
un grupo exclusivo: Acaba de adquirir un modelo único, el primero
del relanzamiento de OSSA. La TR 280i es la carta de presentación
de la nueva OSSA Factory. Ha supuesto el regreso, 25 años
después, de la mítica marca del trébol que en los años 60 y 70
logró un amplio reconocimiento a nivel internacional más allá del
mundo del motociclismo.
Su nueva motocicleta OSSA es, además, una unidad de la primera
serie y forma parte de una primera producción de sólo 1.250
motos que se distribuirán a nivel nacional y internacional. Es decir,
se trata de una pieza realmente especial, destinada a formar parte
de la historia de la marca, del trial y del motociclismo.
La TR 280i es una motocicleta pensada para la competición y
adaptada a la normativa de circulación para su uso en vías
públicas. Es una moto diseñada para las competiciones de trial,
eso significa que sus características son las mejores para esta
disciplina; un peso muy ligero, una relación de marchas y una
transmisión cuidadosamente regladas y la distribución de sus
elementos la convierten en una motocicleta revolucionaria y muy
avanzada técnicamente.
Las motocicletas OSSA han sido diseñadas, ensambladas y
testadas por expertos y cada una de sus piezas han sido fabricadas
bajo la supervisión de los ingenieros de OSSA en cada momento
para obtener el mejor resultado y las mejores prestaciones.
En OSSA Motor sabemos que cada modelo de motocicleta es único
y tiene unas características propias, es por eso que dedicamos
mucho tiempo ala investigación y al diseño de cada pieza en cada
modelo.
Es muy importante que lea detenidamente este manual para un
buen funcionamiento y mantenimiento de su nueva TR 280i.

4 Manual de usuario
Importante
Lea con atención este manual y conservelo, en él encontrará las
especificaciones técnicas para un buen uso y mantenimiento de su
nueva motocicleta OSSA TR280i. En este manual se muestran los
aspectos mas comunes para la conservación y puesta a punto de
la moto, sin embargo, en caso de duda o aspectos que no se
reflejan en este manual deberá consultarlos con el distribuidor
oficial OSSA o con algún técnico especialista.
Siga cada paso de las instrucciones que aquí se detallan para
obtener un buen resultado.
La lectura de dichas instrucciones viene acompañada de unos
iconos para una interpretación mas rápida y fácil.
Algunas de las indicaciones especificadas en este manual son para
prevenir posibles daños personales y/o materiales. No seguir las
instrucciones puede tener graves consecuencias, pudiendo
incluso poner en riesgo la vida de personas.
Este manual ha sido confeccionado con la configuración actual de
la OSSA TR280i, no obstante OSSA Motor se reserva el derecho a
realizar cambios en dicha configuración sin previo aviso a los
consumidores. Si esto ocurriera su concesionario le facilitará la
información.
ATENCIÓN - Este símbolo indica especial atención!
INFORMACIÓN - Nota informativa, consejo.
- Esta moto ha sido concebida para llevar a una sola
persona. No lleve nunca pasajeros!
- No lleve equipaje.
-Cualquier sobrecarga podría desestabilizar la moto
pudiendo causar un accidente con el riesgo de sufrir
graves heridas o incluso la muerte.

Manual de usuario 5
Seguridad
La seguridad de los demás así como la suya própia son muy impor-
tantes a la hora de pilotar una motocicleta.
A continuación le mostramos algunos consejos muy importantes
para hacer un buen uso de su moto.
- Conduzca siempre con responsabilidad
- Use siempre casco
- No conduzca nunca por encima de sus limitaciones
- No lleve pasajeros
- Esta moto esta preparada para ser usada en zonas urbanas y en
el campo. En cualquier caso haga un uso respetando a las demás
personas y el medio ambiente. Si en su zona geográfica esta limita-
do el uso campo a través, deberá respetar la legislación.
- Use siempre una equipación apropiada y los accesorios de
protección. Guantes, botas, un pantalon grueso entre otros son
recomendables. No use ropa holgada que pueda engancharse con
algun mecanismo de la moto.
- Cuidado con el escape! El sistema de escape se calienta mucho
durante y después del uso de la motocicleta. En caso de quemadu-
ras visite rapidamente un médico.
- Tómese el tiempo necesario para familiarizarse con su nueva
moto.
- No conduzca nunca si ha consumido bebidas alcoholicas o
cualquier tipo de sustancia (medicamentos, drogas...) que pueda
mermar sus aptitudes de conducción.
- Haga un buen mantenimiento de su motocicleta para evitar
averías durante la conducción.
- No utilize la motocicleta para transportar equipajes ni remolques.
En el caso de que deba llevar equipaje, éste deberá ser ligero, poco
voluminoso y que no altere la conducción. Vigile que no queden
sueltas correas u otros elementos que puedan engancharse con
algún mecanismo. No cargue nunca peso en el manillar, horquilla
o guardabarros. Extreme su precaución cuando lleve algún
equipaje.


Introducción 3
Aviso importante 4
Seguridad 5
Contenido 7
Datos técnicos 8-9
Recomendaciones 10
Sección 1 - Componentes 11
Localización 12-14
Multifunción 15-22
Cuadro de mandos 23
Suspensión delantera
Reglajes 24
Purgador de aire 24
Suspensión trasera
Reglajes 25
Purgador de aire 25
Inmovilizador antirrobo 26
Palanca de arranque 27
Depósito de gasolina 28
Tapa superior moto 29
Sección 2 - Mantenimiento y operaciones básicas 31
Cuadro de mantenimiento 32-33
Reglajes de los mandos de la moto 34
Conexiones eléctricas 35
Filtro de aire 36
Radiador 37
Bujía 38
Cadena
Reglajes de tensión 39
Lubricación de partes móviles 40-42
Neumáticos
Presión y estado 43
Control de aceite del cárter
Llenado y vaciado 44
Frenos 45
Pares de apriete 46
Almacenaje 47
Diagnóstico de averías 48-52
Homologación, numero de serie y llave 54-58
Condiciones de garantía 59-66
Consideraciones finales 67
Manual de usuario 7
Contenido

8 Manual de usuario
Datos técnicos
MOTOR
Cilindrada 272,2 cc
Tipo Monocilíndrico dos tiempos invertido con admisión por láminas directamente al cárter
Sistema de refrigeración Líquida
Diametro x Carrera 76x60 mm
Alimentación EFI Kokusan Battery-less System
Encendido Volante magnético digital CDI Kokusan
Embrague Mando hidráulico
TRANSMISIÓN
Caja de cambios 6 velocidades
Transmisión Primaria por engranajes, secundaria por cadena
Engrase motor Mezcla 0,9% Aceite 100% sintético
Engrase cambio y embrague 350 cc. de aceite tipo Gear Extreme 75 W (+170 c.c. en la versión con encendido refrigerado con aceite)
CHASIS
Tipo Perfil tubular en acero CR-MO, con pipa y parte inferior forjada de aluminio
Suspensión delantera Horquilla con barras de aluminio,40 mm diámetro Marzocchi regulable en extensión y compresión
Suspensión trasera Sistema de progresividad variable con monoamortiguador TTX OHlins regulable en extensión y compresión
Freno delantero Disco de 185 mm de diámetro con pinza de cuatro pistones
Freno trasero Disco de 150 mm de diámetro con pinza de dos pistones
Rueda delantera De 28 radios con neumático 2,75x21
Rueda Trasera De 28 radios con neumático 4,00x18 sin cámara
Protector motor Construido en AA7075 T6
Pedal arranque Aluminio forjado
Pedal de cambio y freno Aluminio forjado con puntera retráctil

Manual de usuario 9
Datos técnicos
PESOS Y MEDIDAS
Distancia entre ejes 1.328 mm
Altura asiento 655 mm
Distancia libre al suelo 340 mm
Capacidad depósito 2,6 litros
Peso en vacio 64 Kg
OSSA Factory S.L. se reserva el derecho de hacer modificaciones sin previo aviso. Kokusan, Marzocchi, OHlins son marcas registradas y su uso es bajo licencia.

Es muy importante tener en cuenta algunas recomendaciones para un buen funcionamiento de su motocicleta.
- Se recomiendan 12 horas de rodaje para un buen funcionamiento y duración del motor.
- Es importante tener el motor en marcha unos minutos hasta que la temperatura sea la correcta para un buen funcionamiento.
- El engrasado del motor se hace mediante mezcla de gasolina-aceite en una proporción de aceite del 0,9%. Usar siempre aceite sintético.
- Cuando la moto es nueva debe hacer el primer cambio de aceite después de las 5 horas de funcionamiento y hacer un 2º cambio a las 12
horas.
10 Manual de usuario
Recomendaciones

Manual de usuario 11
Sección 1 - Componentes

12 Manual de usuario
Localización de elementos
1
7
8
9
10
12 13
14
2
3
4
5
6
11
1 Guardabarros delantero
2 Multifunción OSSA
3 Ventilador y radiador
4 Cilindro
5 Bujía
6 Guía cadena
7 Neumático delantero
8 Botella suspensión delantera
9 Barra suspensión delantera
10 Palanca de cambio de marchas
11 Cadena
12 Patín cadena
13 Protector corona trasera
14 Neumático trasero
*Modelo sin el kit de homologación

Manual de usuario 13
Localización de elementos
20
19
15
16
22
21 23
24
17
18
15 Pinza de freno trasero
y bloqueo antirrobo
16 Escape
17 Palanca de arranque
18 Depósito de combustible
19 Disco de freno trasero
20 Basculante
21 Palanca de freno trasero
22 Protector del cárter
23 Pinza de freno delantero
24 Disco de freno delantero
*Modelo sin el kit de homologación

14 Manual de usuario
Localización de elementos
25 Maneta de freno delantero
26 Puño del gas
27 Mecanismo del puño del gas
28 Bomba de freno delantero
29 Regulación botella suspensión
derecha
30 Multifunción OSSA
31 Regulación botella suspensión
izquierda
32 Bomba de embrague
33 Mandos iluminación
34 Maneta de embrague
35 Equipo óptico
25
26 27
28
29
30 32
31
33
34
35
*Modelo sin el kit de homologación

Manual de usuario 15
Multifunción
El multifunción que incorpora la OSSA TR280i junto con los indica-
dores luminosos situados junto a él, nos proporcionaran unas
informaciones muy útiles en todo momento.
El multifunción consta de una centralita con una pantalla LCD
colocada en una cónsola con los indicadores luminosos, situada en
la parte central del manillar.
Las informaciones que se indican en el multifunción son; nº de
revoluciones a las que gira el motor, velocidad, distancia recorrida,
distancia total recorrida, hora, velocidad media, velocidad máxima,
temperatura ambiental, tiempo de funcionamiento y tiempo total.
Este dispositivo cuenta con una unidad de memória interna que
almacena algunos datos como Km totales y tiempo total aunque
esté apagado.
Algunos parámetros se pueden personalizar, puede contar en Km
o en millas. También podemos cambiar el valor de circumferencia
de rueda.
Un sensor de temperatura nos avisará cuando la temperatura del
motor sea excesiva con un LED amarillo (1).
Otro sensor nos avisará con un LED rojo (2) cuando el régimen de
giro del motor sea excesivo.
Pantalla del multifunción OSSA
LED de advertencia
de temperatura
Botón de selección
de función
Botón derechoBotón izquierdo
LED de advertencia
de giro de motor excesivo

16 Manual de usuario
Multifunción
Características técnicas
Tensión de entrada: 9-400 V CA/CC.
Sensor de velocidad: Sensor magnético sin contacto.
Entrada del tacómetro: Sensor de pulsos eléctricos.
Ajuste de circumferencia de la rueda: 1 mm - 3,999 mm (incrementos de 1 mm)
Temperatura de funcionamiento / almacenamiento: desde 0ºC hasta 60ºC (desde 32ºF hasta 140ºF)/ desde -20ºC hasta 80ºC (desde - 4ºF hasta 176ºF).
Batería / duración: 3V CR2032 /1 año aprox.
Funciones Características técnicas Precisión
Símbolo Incrementos
Velocidad actual 4 - 399,9 Km/h o M/hSPD 0,1 Km/h o M/h +/- 0,1%
0 - 19999 rpm
RPM 10 rpm +/- 0,1%
Tacómetro
Distancia recorrida 0,1 Km/h o M/h +/- 0,1%
0,0 - 19999 Km / M
DST
Velocidad máxima MS 4 - 399,9 Km/h o M/h 0,1 Km/h o M/h +/- 0,1%
TT
Tiempo de marcha 0 - 9999 horas 59 minutos 1 segundo +/- 0,1%
0 - 12000 rpm
-Variable +/- 0,1%
Barra tacómetro
0,0 - 999999
ODO 1 Km +/- 0,1%
Cuenta kilómetros
1 minuto
0 - 999 horas 59 minutos
RT +/- 0,1%
Tiempo de funcionamiento
1 minuto
0 - 9999 horas 59 minutos
ART +/- 0,1%
Tiempo de funcionamiento
acumulado
Cada salida
12:59:59 - 23:59:59
00:00:00 +/- 0,1%
Reloj
Cada salida
1 año de duración aprox.
LO +/- 0,1%
Batería baja
0 - 3999 mm
-- -
Tamaño del neumático

Manual de usuario 17
Funciones
RPM: Barra
Tacómetro con gráfico de barras. En el gráfico de barras del
tacómetro se muestran hasta 12.000 rpm.
RPM: Tacómetro digital
Las rpm aparecen en el lado derecho, en la segunda fila. En el
tacómetro digital se muestran hasta 12.000 rpm. La señal del
tacómetro puede captarse desde el cable de la bujía.
Aviso de cambio de marcha en función de las rpm
Esta función permite establecer un aviso de cambio de marcha al
alcanzar un determinado número de rpm. El LED indicador de
advertencia de color rojo parpadea cuando las rpm alcanzan el
valor establecido y deja de parpadear cuando se cambia de
marcha.
SPD: Velocímetro
La información del velocímetro aparece en el centro de la pantalla.
Muestra hasta 399,9 Km/h omillas/h.
MS: Medidor de velocidad máxima
Muestra la velocidad máxima alcanzada después de la última
operación de puesta a cero de los datos.
DST: Distancia recorrida
Aparece en el lado derecho, en la segunda fila de la pantalla. La
función TRIP recoge el kilometraje acumulado por el vehículo
desde la última operación de RESET.
ODO: Cuentakilómetros
Recoje la distancia o kilometraje total acumulado por el vehículo.
Los datos quedan almacenados en la memoria, aun cuando el
dispositivo esté apagado.
ART: Controlador de tiempo de funcionamiento
Calcula el tiempo de funcionamiento total. Empieza a contar en el
momento en el que se pone en marcha el motor.
RT: Controlador de tiempo total de funcionamiento
Calcula el tiempo de funcionamiento del vehículo desde la última
operación de RESET. Empieza a contar en el momento en el que
se inicia el movimiento. Los datos quedan almacenados en la
memoria, aun cuando el dispositivo esté apagado.
Reloj 12/24 horas
Muestra la hora actual en formato 12 o 24 horas. Indicador de
temperatura ambiental / temp. motor. La pantallamuestra, en el
lado superior izquierdo la temp. ambiental. Mediante un sensor de
temp. opcional, la pantalla informa de la temp. del motor. En el
caso de que ésta sea excesiva, se ilumina un LED amarillo.
Indicador de régimen de giro del motor excesivo / Aviso de cambio de
marcha en función de las rpm
En el caso de que el régimen de giro del motor sea excesivo se
ilumina un segundo LED indicador de advertencia de color rojo.
Esta función permite establecer un aviso de cambio de marcha al
alcanzar un determinado número de rpm. El LED indicador de
advertenci de color rojo parpadea cuando las rpm alcanzan el valor
establecido y deja de parpadear cuando se cambia de marcha.
Multifunción

18 Manual de usuario
1 2 1 2
1 2
3
123
Multifunción
Ajuste de los parámetros del indicador multifunción
Tras confirmar cada valor, el indicador pasará a la siguiente pantalla de ajuste de forma sucesiva, hasta finalizar el proceso por completo. Si
no se pulsa ningún botón, transcurridos 15 segundos, el indicador regresará a la pantalla inicial.
Activar el modo de ajuste
Para activar el modo de ajuste
de los parámetros del indica-
dor multifunción, pulse simul-
táneamente los botones 1, 2 y
3 durante 3 segundos y
suéltelos.
Seleccionar el valor de circumfe-
rencia de la rueda
Introduzca el valor de la
circunferencia de la rueda
pulsando sucesivamente el
botón 1. Para pasar al
siguiente dígito pulse el botón
3. Confirme la selección
pulsando el botón 2. Nota: Si
desconoce el valor de circun-
ferencia de la rueda consulte
el apartado “Medición de la
circunferencia de la rueda”.
Seleccionar la unidad de velocidad
Para seleccionar la unidad de
velocidad entre km/h y m/h,
pulse el botón 1. Confirme la
selección pulsando el botón
2.
Seleccionar el formato horario
Para seleccionar entre 12h y
24h, pulse el botón 1. Confir-
me la selección pulsando el
botón 2.
Table of contents
Languages:
Other Ossa Motorcycle manuals