manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Outwell
  6. •
  7. Hob
  8. •
  9. Outwell GRIMSBY User manual

Outwell GRIMSBY User manual

GRIMSBY INDUCTION HOB
INSTRUCTIONS
INNOVATIVE FAMILY CAMPING
INSTRUCTION UK
Read these instructions thoroughly first and keep them for future reference. Check that your domestic electricity
supply matches that of the appliance. Only connect this appliance to an earthed socket.
Important Safety Instructions
• Only connect the unit to an AC power supply. The voltage listed on the rating plate must coincide with the
voltage of your power supply.
• Never leave the unit unattended during use.
• Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
• Avoid danger of tripping and hanging down the electric cable.
• Keep the electric cable away from hot surfaces and open ames or sharp edges.
• Never touch the electric cable and plug with wet hands.
• Never immerse the unit, electric cable or plug into water or other liquids
• Do not operate the unit with a damaged cord or plug, or after the unit malfunctions or is dropped or dam-
aged in any manner.
• A damaged unit can only be repaired by a qualied specialist. Never attempt to repair any damages by
yourself.
• Only use the unit on a heat-resistance surface. Never position the unit close to hot surfaces or open ames.
Keep a distance of at least 70cm from combustible materials
• High temperatures are present during operation. Only touch the handles on the unit.
• The temperature regulator must not come into contact with the unit! Always pull out the plug before
removing the temperature regulator!
• Do not use this appliance in rain or in damp environments as such can lead to danger through electric
shock!
• We advise a maximum permanent use of 30 to 45 minutes
• Do not use multiple outlet strips or extension cables.
• The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control
system.
• Do not place an empty pot on the induction plate.
• Users with a pacemaker should consult a doctor to learn if induction cooking plates are safe to use.
CLEANING INSTRUCTIONS
• Always unplug the appliance before cleaning
• Waite for the appliance to cool completely down before cleaning it.
• Do not clean in running water or immerse the product in water as this will damage the appliance.
• Use mild detergents or dishwashing liquids with a soft cloth. Dry the appliance with a cloth after cleaning.
• Make sure the cooking plate and cookware is clean before using the appliance
Material: Iron or stainless steel.
Size: Use cookware with a diameter from 12 to 20 cm.
USE IN WELL VENTILATED AND DRY CONDITIONDS
Keep children away from the appliance
OPERATION
When the appliance is turned on, the electric current will produce a magnetic eld on the induction surface.
When the magnetic force comes into contact with the alloy/steel heading initiates.
1. LOCK SETTING
Press and hold the lock function for 2 seconds until the display says“LOC”. Through this function, only the lock
and power button can be activated.
2.TIMER SETTING
This function enables timing setting.
3. 60 DEGREES SIMMER SETTING
This function has a preset timer function of 120 minutes.
4. STEAM SETTING
This function cooks as 1800W for 10 minutes followed by 1000W for 50 minutes where after the induction hob
automatically shuts down.
5. SOUP SETTING
This function cooks with 1600W for 10 minutes followed by 1000W for 10 minutes and ends with 300W for 55
minutes where after the induction hob automatically shuts down.
6. FRY SETTING
This setting cooks with a 200 degrees C but can be regulated using the arrows on each side of the display from
60 degrees C to 240.
7. HOT POT SETTING
This setting operates with a heat output of 1600W that can be regulated using the arrows on each side of the
display from 120W degrees to 2000W.
LEVELS 12345678910
POWER (W) 120 300 500 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000
TEMP. (C) 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240
Cooking instructions:
1. Place a pot with its contents at the center of the induction panel.
2. Connect the Plug into the 230V power socket
3. Press the ON/OFF button and choose the desired cooking function.
4. After cooking again press the ON/OFF button to turn o the power
supply. Finally, pull the plug from the electric outlet.
ON: Press the power button. The display should then say“on”. The fan
will activate once a program is selected.
OFF: Press the power button.The display should then be blank. The fan
will turn of shortly after.
1 2 3 4 5 6 7 ON/OFF
<
<
MODEL NUMBER: 650834/650835-UK
PRODUCT NAME: Grimsby Induction Hob
WATT EFFECT: 2000W
VOLTAGE: 230V AC
MADE IN CHINA
READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE
WARNING ACCESSIBLE PARTS MAY BE VERY HOT. KEEP YOUNG CHILDREN AWAY FROMTHE APPLIANCE.
Oase Outdoors ApS
Kornvej 9
DK - 7323 Give
BEDIENUNGSANLEITUNG DE
Lesen Sie diese Anleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen
auf. Vergewissern Sie sich, dass die vorhandene Stromversorgung für das Gerät geeignet ist. Verbinden Sie dieses
Gerät nur mit einer geerdeten Netzsteckdose.
Wichtige Sicherheitshinweise:
• Verbinden Sie das Gerät nur mit einerWechselstromversorgung. Die Spannungsangabe auf dem Typens-
child muss der Netzspannung entsprechen.
• Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs nie unbeaufsichtigt.
• Wenn das Gerät von bzw. in der Nähe von Kindern benutzt wird, müssen diese von einem Erwachsenen
beaufsichtigt werden.
• Stellen Sie sicher, dass das Kabel keine Stolpergefahr darstellen kann.
• Halten Sie das Stromkabel fern von heißen Oberächen, oener Flamme und scharfen Kanten.
• Fassen Sie das Stromkabel und den Netzstecker nie mit feuchten Händen an.
• Tauchen Sie das Gerät, das Stromkabel oder den Netzstecker nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
• Betreiben Sie das Gerät nicht, falls das Kabel oder der Netzstecker beschädigt ist, falls eine Fehlfunktion
aufgetreten ist oder falls das Gerät durch Herunterfallen oder auf andere Weise beschädigt wurde.
• Ein beschädigtes Gerät kann nur von einer Fachkraft repariert werden. Versuchen Sie in keinem Fall, selbst
Reparaturen vorzunehmen.
• Verwenden Sie das Gerät nur auf einer hitzebeständigen Fläche. Stellen Sie das Gerät in keinem Fall in der
Nähe heißer Oberächen oder oener Flamme auf. Halten Sie einen Mindestabstand von 70 cm zu brenn-
baren Stoen und Materialien ein.
• Das Gerät wird während des Gebrauchs sehr heiß. Berühren Sie das Gerät nur an den Grien.
• Der Temperaturregler darf nicht mit dem heißen Gerät in Berührung kommen! Ziehen Sie immer den
Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie denTemperaturregler abziehen!
• Verwenden Sie dieses Gerät nicht im Regen oder in feuchter Umgebung, da dies zu einem elektrischen
Schlag führen kann!
• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel
• Das Gerät darf nicht durch eine externe Schaltuhr oder eine separate Fernsteueranlage betrieben werden.
• Stellen Sie keinen leeren Topf auf das Induktionskochfeld
• Benutzer mit einem Herzschrittmacher sollten einen Arzt fragen, ob Induktionskochfelder für sie sicher zu
verwenden sind
REINIGUNGSHINWEISE
• ZIEHEN SIE VOR DER REINIGUNG UNBEDINGT DEN NETZSTECKER.
• Lassen Sie das Gerät vor dem Reinigen vollständig abkühlen.
• Reinigen Sie das Produkt nicht unter ießendemWasser und Tauchen Sie es nicht in Wasser, da das Gerät
dadurch beschädigt werden kann.
• Verwenden Sie milde Reinigungsmittel oder Geschirrspülmittel mit einem weichenTuch.Trocknen Sie das
Gerät nach der Reinigung mit einem Tuch ab.
• Vergewissern Sie sich, dass die Kochplatte und das Kochgeschirr vor dem Gebrauch des Gerätes sauber ist.
Material: Stahl oder Edelstahl.
Größe: Verwenden Sie Kochgeschirr mit einem Durchmesser von 12 bis 20 cm.
NUR FÜR DEN GEBRAUCH IM FREIEN!
NUR IN GUT BELÜFTETER,TROCKENER UMGEBUNGVERWENDEN
Halten Sie Kinder vom Gerät fern
KOCHANLEITUNG:
Wenn das Gerät eingeschaltet ist, wird der elektrische Strom ein magnetisches Feld auf der Induktionso-
beräche erzeugen. Wenn das Magnetfeld mit dem Leichtmetall/Stahl in Berührung kommt, beginnt der
Heizvorgang.
1. LOCK-EINSTELLUNG
Drücken Sie und halten Sie die Lock-Funktion für 2 Sekunden gedrückt, bis im Display„LOC“ steht. Durch diese
Funktion kann nur die Lock- und Power-Taste aktiviert werden.
2.TIMER-EINSTELLUNG
Mit dieser Funktion wird dieTiming-Einstellung aktiviert.
3. 60 GRAD KÖCHELN“-EINSTELLUNG
Diese Funktion hat eine voreingestellteTimerfunktion von 120 Minuten.
4. DAMPFEINSTELLUNG
Diese Funktion kocht bei 1800W für 10 Minuten gefolgt von 1000 W für 50 Minuten, wonach das Induktion-
skochfeld automatisch ausgeschaltet wird.
5. SUPPEN-EINSTELLUNG
Diese Funktion kocht bei 1600W für 10 Minuten gefolgt von 1000 W für 10 Minuten und endet mit 300 W für
55 Minuten, wonach das Induktionskochfeld automatisch ausgeschaltet wird.
6. BRATEN-EINSTELLUNG
Diese Einstellung kocht bei 200 Grad Celsius aber kann mithilfe der Pfeile auf jeder Seite des Displays von 60
Grad Celsius bis 240 Grad Celsius geregelt werden
7. BRÜHFONDUE-EINSTELLUNG
Diese Einstellung arbeitet mit einer Heizleistung von 1600 W, die mithilfe der Pfeile auf jeder Seite des Displays
von 120 W bis 2000 W geregelt werden kann.
LEVELS 12345678910
POWER (W) 120 300 500 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000
TEMP. (C) 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240
BEDIENUNG
1. Stellen Sie einen Topf mit seinem Inhalt in die Mitte des Induktionskochfeldes.
2. Stecken Sie den Stecker in die 230-V-Steckdose.
3. Drücken Sie die ON/OFF-Taste und wählen Sie die gewünschte Kochfunktion.
4. Nach dem Kochen drücken Sie wieder die ON/OFF-Taste, um die Stromver-
sorgung auszuschalten. Dann ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
ON: Drücken Sie die Ein/Aus-Taste. Auf dem Display sollte dann„on“ stehen.
Der Ventilator wird aktiviert, sobald ein Programm ausgewählt ist.
OFF: Drücken Sie die Ein/Aus-Taste. Das Display sollte dann leer sein.
Der Ventilator schaltet sich kurz danach aus.
1 2 3 4 5 6 7 ON/OFF
<
<
MODELLNUMMER: 650834/650835-UK
PRODUKTNAME: Grimsby Induction Hob
LEISTUNG: 2000W
SPANNUNG: 230V AC
HERGESTELLT IN CHINA
LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH DES GERÄTS DIESE ANLEITUNG.
WARNUNG: ZUGÄNGLICHE TEILE KÖNNEN SEHR HEISS WERDEN. HALTEN SIE KLEINERE KINDER VON DEM
GERÄT FERN.
Oase Outdoors ApS
Kornvej 9
DK - 7323 Give
BRUGERVEJLEDNING DK
Læs først denne brugervejledning grundigt, og gem den til senere brug. Kontrollér, at elforsyningen i dit hjem
passer til apparatet. Slut kun dette produkt til en jordet stikkontakt.
Vigtige sikkerhedsanvisninger
• Tilslut kun enheden med en vekselstrømsforsyning. Den spænding, der er angivet på mærkepladen, skal
stemme overens med spændingen i din egen strømforsyning.
• Lad aldrig enheden være uovervåget under brugen.
• Apparatet skal være under omhyggeligt opsyn, når det benyttes af eller i nærheden af børn.
• Undgå risiko for snuble på grund af hængende strømkabel.
• Hold strømkablet væk fra varme overader, åben ild og skarpe kanter.
• Rør aldrig ved strømkablet og strømstikket med våde hænder.
• Nedsænk aldrig enheden, strømkablet eller strømstikket i vand eller andre væsker
• Betjen ikke enheden, hvis strømkablet eller -stikket er beskadiget, eller hvis enheden ikke virker eller er
blevet tabt eller beskadiget på nogen måde.
• En beskadiget enhed kan kun repareres af en specialuddannet tekniker. Forsøg aldrig at foretage repara-
tioner på egen hånd.
• Brug kun enheden på en varmebestandig overade. Placer aldrig enheden tæt på varme overader eller
åben ild. Hold en afstand på mindst 70 cm fra brændbare materialer
• Der vil være høje temperaturer under anvendelsen. Rør kun ved enhedens håndtag.
• Temperaturregulatoren må ikke komme i kontakt med enheden! Træk altid stikket ud af stikkontakten, før
du erner temperaturregulatoren!
• Brug ikke dette apparat i regn eller fugtige omgivelser, da brug i sådanne omgivelser kan medføre fare ved
elektrisk stød!
• Brug ikke ere strømudtag eller forlængerledninger.
• Apparatet må ikke anvendes sammen med en ekstern timer eller separat ernbetjening
• Placer ikke en tom gryde på induktionspladen.
• Brugere med pacemaker bør spørge deres læge, om det er sikkert at bruge induktionskogeplader
RENGØRINGSANVISNINGER
• Tag altid ledningen ud af stikkontakten før rengøring.
• Lad apparatet køle helt af før rengøring.
• Apparatet må ikke rengøres under rindende vand eller nedsænkes i vand, da det vil blive beskadiget.
• Brug et mildt rengøringsmiddel eller opvaskemiddel og en blød klud. Tør apparatet med en klud efter
rengøring.
• Sørg for, at kogeaden og kogegrejet er rent, før du bruger apparatet
Materiale: Jern eller rustfrit stål.
Størrelse: Brug kogegrej med en diameter mellem 12 og 20 cm.
ANVENDES I GODTVENTILEREDE OG TØRRE OMGIVELSER.
Hold børn væk fra apparatet.
BETJENING
Når apparatet er tændt, danner den elektriske strøm et magnetfelt på induktionspladen. Opvarmningen
begynder, når den magnetiske kraft kommer i kontakt med aluminium/stål.
1. LÅSEFUNKTION
Tryk på låsefunktionen i 2 sekunder, indtil displayet viser "LOC". Denne funktion kan kun bruges til at aktivere
låsen og tænd-sluk-knappen.
2.TIMERINDSTILLING
Denne funktion aktiverer timerindstillingen.
3. SIMREINDSTILLING, 60 GRADER
Denne indstilling har en forudindstillet timerfunktion på 120 minutter.
4. DAMPINDSTILLING
Med denne indstilling tilberedes maden ved 1800 W i 10 minutter efterfulgt af 1000 W i 50 minutter, hvorefter
induktionskogepladen automatisk slukkes.
5. SUPPEINDSTILLING
Med denne indstilling tilberedes maden ved 1600 W i 10 minutter efterfulgt af 1000 W i 10 minutter og til slut
ved 300 W i 55 minutter, hvorefter induktionskogepladen automatisk slukkes.
6. STEGEINDSTILLING
Med denne indstilling tilberedes maden ved 200° C. Indstillingen kan dog reguleres ved hjælp af pilene på
hver side af displayet fra 60 til 240° C.
7. HOT POT-INDSTILLING
Denne indstilling fungerer ved en varmeydelse på 1600W, der kan reguleres ved hjælp af pilene på hver side
af displayet fra 120 W til 2000 W.
LEVELS 12345678910
POWER (W) 120 300 500 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000
TEMP. (C) 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240
ANVENDELSE:
1. Sæt en gryde med indhold midt på induktionspladen.
2. Sæt stikket i stikkontakten, 230 V.
3. Tryk på tænd/sluk-knappen, og vælg den ønskede tilberedningsfunktion.
4. 4. Tryk på tænd/sluk-knappen, når maden er færdig, for at slukke for
strømmen. Tag til sidst stikket ud af stikkontakten.
TÆND: Tryk på tænd/sluk-knappen. På displayet vises "ON". Ventilationen
aktiveres, når du har valgt et program.
SLUK: Tryk på tænd/sluk-knappen. Displayet slukkes. Ventilationen slukkes
kort tid efter.
1 2 3 4 5 6 7 ON/OFF
<
<
MODEL NUMMER: 650834/650835-UK
PRODUKT NAVN: Grimsby Induction Hob
WATT EFFEKT: 2000W
SPÆNDING: 230V AC
FREMSTILLET I KINA
LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN, FØR APPARATET TAGES I BRUG.
ADVARSEL: DE TILGÆNGELIGE DELE KAN BLIVE MEGET VARME. BØRN MÅ IKKE KOMME I NÆRHEDEN AF
APPARATET.
Oase Outdoors ApS
Kornvej 9
DK - 7323 Give
INSTRUCTIONS FR
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'utiliser le produit. À conserver pour référence ultérieure. Vérifier
que votre alimentation électrique domestique correspond à celle de l'appareil. Ne branchez cet appareil qu’à une
prise avec mise à la terre.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES:
• Ne brancher l’appareil qu’à une alimentation secteur. La tension indiquée sur la plaque signalétique doit
correspondre à la tension de votre alimentation.
• Ne jamais laissez l'appareil sans surveillance pendant son utilisation.
• Une surveillance attentive est nécessaire lorsqu'un appareil est utilisé par ou à proximité d'enfants.
• Éviter tout risque de trébucher et d’accrocher le câble électrique.
• Garder le câble électrique à l'écart des surfaces chaudes, des ammes ou des arêtes vives.
• Ne jamais toucher le câble électrique et la prise avec les mains mouillées.
• Ne jamais immerger l’appareil, le câble électrique ou la che dans l’eau ou dans d’autres liquides.
• Ne pas utiliser l'appareil avec une che ou un cordon endommagé, ni après un dysfonctionnement de
l'appareil, ou si l’appareil est tombé ou a subi un dommage, quel qu’il soit.
• Un appareil endommagé ne peut être réparé que par un spécialiste qualié. Ne jamais essayer de réparer
vous-même un dommage.
• N’utiliser l’appareil que sur une surface résistant à la chaleur. Ne jamais placer l’appareil à proximité de
surfaces chaudes ou des ammes. Garder une distance d’au moins 70 cm de matériaux combustibles.
• Pendant le fonctionnement, la température est élevée. Ne toucher que les poignées de l’appareil.
• Le régulateur de température ne doit pas entrer en contact avec l’appareil !Toujours débrancher la che
avant de retirer le régulateur de température !
• Ne pas utiliser pas cet appareil sous la pluie ou dans des environnements humides car cela pourrait en-
traîner un danger de choc électrique !
• Ne pas utiliser de prises multiples ou de rallonges.
• L'appareil n'est pas conçu pour fonctionner avec un minuteur externe ou un système de commande à
distance séparé.
• Ne pas placer un récipient vide sur la plaque à induction
• Les utilisateurs portant un stimulateur cardiaque doivent consulter un médecin pour se renseigner s’ils
peuvent utiliser les plaques de cuisson à induction en toute sécurité
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
• Toujours débrancher l’appareil avant de le nettoyer
• Attendre que l'appareil refroidisse complètement avant de le nettoyer.
• Ne pas le nettoyer à l’eau courante ou le plonger dans l’eau car cela endommagerait l’appareil.
• Utiliser des détergents doux ou du liquide vaisselle avec un chion doux. Sécher l’appareil avec un chion
après nettoyage.
• S’assurer que la plaque de cuisson et les ustensiles de cuisine sont propres avant d'utiliser l'appareil
Matériau : Fer ou en acier inoxydable.
Dimensions : Utiliser des ustensiles de cuisine d’un diamètre de 12 à 20 cm.
À UTILISER À L'EXTÉRIEUR UNIQUEMENT !
UTILISATION DANS DES CONDITIONS SÈCHES ET BIEN AÉRÉES
Tenir les enfants éloignés de l’appareil.
MANIPULATION:
Lorsque l’appareil est sous tension, le courant électrique produit un champ magnétique sur la surface
d’induction. Lorsque la force magnétique entre en contact avec l’alliage/l’acier, la chaleur se dégage.
1. RÉGLAGE DU VERROUILLAGE
Appuyer sur la fonction de verrouillage pendant 2 secondes jusqu'à ce que l'écran ache « LOC ». Avec
cette fonction, seul le bouton de verrouillage et de mise sous tension peut être activé.
2. RÉGLAGE DU MINUTEUR
Cette fonction permet le réglage de la temporisation.
3. RÉGLAGE DU MIJOTAGE À 60DEGRÉS
Cette fonction comporte un minuteur préréglé à 120 minutes.
4. RÉGLAGE DE LAVAPEUR
Cette fonction permet de cuire à 1800 W pendant 10 minutes, ensuite à 1000 W pendant 50 minutes,
après quoi la plaque de cuisson à induction s'éteint automatiquement.
5. RÉGLAGE POUR LA SOUPE
Cette fonction permet de cuire à 1600 W pendant 10 minutes, ensuite à 1000 W pendant 10 minutes
et à 300 W pendant 55 minutes pour terminer, après quoi la plaque de cuisson à induction s'éteint
automatiquement.
6. RÉGLAGE DE LA FRITURE
Cette fonction permet de cuire à 200 °C , mais peut être réglée à l’aide des èches de chaque côté de
l’écran, de 60 °C à 240 °C.
7. RÉGLAGE DETYPE « FONDUE »
Cette fonction permet une sortie de chaleur de 1600 W, qui peut être réglée à l’aide des èches de
LEVELS 12345678910
POWER (W) 120 300 500 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000
TEMP. (C) 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240
Instructions de cuisson:
1. Placer un récipient avec son contenu au centre de la plaque à induction.
2. Brancher la che dans la prise électrique 230 V
3. Appuyer sur le bouton ON/OFF et sélectionner la fonction de cuisson souhaitée.
4. Après la cuisson appuyer à nouveau sur le bouton ON/OFF pour mettre l’appareil
hors tension. Pour terminer, retirer la che de la prise électrique.
ON: Appuyer sur le bouton d’alimentation. « ON » s’ache alors à l’écran.
Lorsqu’un programme est sélectionné, le ventilateur se met en marche.
OFF: Appuyer sur le bouton d’alimentation. L’écran doit alors être vide.
Peu de temps après, le ventilateur s’arrête.
1 2 3 4 5 6 7 ON/OFF
<
<
NUMÉRO DE MODÈLE: 650834/650835-UK
NOM DU PRODUIT: Grimsby Induction Hob
PUISSANCE EN WATT: 2000W
TENSION: 230V AC
FABRIQUÉ EN CHINE
LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL.
AVERTISSEMENT : LES PIÈCES ACCESSIBLES PEUVENT ÊTRE EXTRÊMEMENT CHAUDES.TENIR LES JEUNES
ENFANTS ÉLOIGNÉS DE L'APPAREIL.
Oase Outdoors ApS
Kornvej 9
DK - 7323 Give
©11/2018 Oase Outdoors ApS
Outwell® is a reg. trademark of Oase Outdoors ApS, Kornvej 9, DK-7323 Give
INSTRUCTIES NL
Lees de instructies eerst zorgvuldig door en bewaar ze voor toekomstig gebruik. Controleer of de elektrische voed-
ing in huis overeenkomt met die van het apparaat. Sluit dit apparaat alleen aan op een geaard stopcontact.
Important Safety Instructions
• Sluit het apparaat alleen aan op de netvoeding. De spanning op het typeplaatje moet overeenkomen met
de spanning van uw netvoeding.
• Laat het apparaat nooit onbeheerd achter tijdens gebruik.
• Houd goed toezicht als een apparaat wordt gebruikt door of in de buurt van kinderen.
• Voorkom struikelgevaar en laat de elektriciteitskabel omlaag hangen.
• Houd de elektriciteitskabel uit de buurt van hete oppervlakken of scherpe kanten.
• Raak de elektriciteitskabel en stekker nooit met natte handen aan.
• Dompel het toestel, de elektriciteitskabel of de stekker nooit onder in water of in andere vloeistoen.
• Bedien het toestel niet als de kabel of stekker is beschadigd of als het toestel niet naar behoren werkt, is
gevallen of anderszins is beschadigd.
• Een beschadigd apparaat mag alleen worden gerepareerd door een erkende specialist. Probeer nooit zelf
schade te verhelpen.
• Gebruik het apparaat alleen op een hittebestendige ondergrond. Plaats het apparaat nooit in de buurt van
hete oppervlakken of open vuur. Bewaar een afstand van minimaal 70 cm van brandbare materialen
• Het apparaat wordt heel heet tijdens gebruik. Raak alleen de handgrepen van het apparaat aan.
• De temperatuurregelaar mag niet in contact komen met het apparaat!Trek altijd de stekker uit het stopcon-
tact, voordat u de temperatuurregelaar verwijdert!
• Gebruik het apparaat niet in de regen of een vochtige omgeving, aangezien dit tot een elektrische schok
kan leiden!
• Gebruik geen contactdozen of verlengkabels.
• Het apparaat is niet geschikt om met een externe timer of afstandsbediening te worden bediend.
• Plaats geen lege pannen op de inductieplaat
• Gebruikers met een pacemaker doen er verstandig aan met de huisarts te overleggen of ze veilig gebruik
kunnen maken van een inductiekookplaat
SCHOONMAAKINSTRUCTIES
• Haal voor het schoonmaken altijd eerst de stekker van het apparaat uit het stopcontact.
• Wacht voor het schoonmaken tot het apparaat eerst volledig is afgekoeld.
• Maak het apparaat, om beschadiging te voorkomen, niet schoon onder stromend water en dompel het niet
volledig onder in water.
• Gebruik een mild reinigingsmiddel of afwasmiddel en een zachte doek. Maak het apparaat na het schoon-
maken droog met een doek.
• Zorg dat de kookplaat en het kookgerei schoon zijn, voordat u het apparaat gaat gebruiken.
Materiaal: IJzer of roestvrij staal.
Afmetingen: Gebruik kookgerei met een diameter van 12 tot 20 cm.
ALLEEN BUITEN GEBRUIKEN!
IN GOED GEVENTILEERDE EN DROGE OMSTANDIGHEDEN GEBRUIKEN
Houd kinderen uit de buurt van dit apparaat.
BEHANDELING:
Als het apparaat is ingeschakeld, zorgt de elektrische stroom voor een magnetisch veld op het inductieopper-
vlak. Als de magnetische kracht in contact komt met de legering/het staal ontstaat er warmte.
1. LOCK-STAND
Houd de lock-functie 2 seconden ingedrukt tot“LOC”op het display verschijnt. Als deze functie is
ingeschakeld, kunnen alleen de lock- en aan/uit-knop worden geactiveerd.
2. TIMER-STAND
Met deze functie kan de timer worden ingesteld.
3. SUDDERSTAND, 60 GRADEN
Deze functie heeft een vooraf ingestelde timerfunctie van 120 minuten.
4. STOOMSTAND
Met deze functie wordt 10 minuten lang op 1800 W en 50 minuten op 1000 W gekookt, waarna de
inductiekookplaat automatisch uitschakelt.
5. SOEPSTAND
Met deze functie wordt 10 minuten lang op 1600 W, 10 minuten op 1000 W en 55 minuten op 300 W
gekookt, waarna de inductiekookplaat automatisch uitschakelt.
6. FRITUURSTAND
In deze stand wordt op 200 ºC gekookt, maar kan de temperatuur met de pijltjes aan beide kanten van
het display worden ingesteld tussen 60 en 240 ºC.
7. HOOG VUUR-STAND
In deze stand wordt met 1600 W gekookt, maar kan het vermogen met de pijltjes aan beide kanten van
het display worden ingesteld tussen 120W en 2000 W.
LEVELS 12345678910
POWER (W) 120 300 500 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000
TEMP. (C) 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240
Kookaanwijzingen:
1. Plaats een pan met inhoud midden op de inductieplaat.
2. Steek de stekker in het 230 V-stopcontact
3. Druk op de aan/uit-knop en selecteer de gewenste kookfunctie.
4. Druk na het koken nogmaals op de aan/uit-knop om de stroomto-
evoer uit te schakelen. Trek ten slotte de stekker uit het stopcontact.
ON: Druk op de aan/uit-knop. Op het display verschijnt de tekst“on”.
De ventilator schakelt in, zodra een programma wordt geselecteerd.
OFF: Druk op de aan/uit-knop. Het display moet nu leeg zijn. De venti-
lator schakelt korte tijd later uit.
1 2 3 4 5 6 7 ON/OFF
<
<
MODELNUMMER: 650834/650835-UK
PRODUCTNAAM: Grimsby Induction Hob
VERMOGEN: 2000W
SPANNING: 230V AC
MADE IN CHINA
LEES DEZE INSTRUCTIES DOOR, VOORDAT U HET APPARAAT GEBRUIKT
WAARSCHUWING: AAN TE RAKEN ONDERDELEN KUNNEN HEEL HEET WORDEN. HOUD JONGE KINDEREN
UIT DE BUURT VAN HET APPARAAT.
Oase Outdoors ApS
Kornvej 9
DK - 7323 Give

This manual suits for next models

2

Other Outwell Hob manuals

Outwell APPETIZER SOLO User manual

Outwell

Outwell APPETIZER SOLO User manual

Outwell APPETIZER 1-BURNER User manual

Outwell

Outwell APPETIZER 1-BURNER User manual

Popular Hob manuals by other brands

AGA Six Four Series Assembly instructions

AGA

AGA Six Four Series Assembly instructions

Baumatic B10 instruction manual

Baumatic

Baumatic B10 instruction manual

Euro Appliances HK884400FG user manual

Euro Appliances

Euro Appliances HK884400FG user manual

iLive ILCC60 Instruction and installation manual

iLive

iLive ILCC60 Instruction and installation manual

Beko HIAG64223 SX-D-FICz user manual

Beko

Beko HIAG64223 SX-D-FICz user manual

Zanussi ZGH96524XS user manual

Zanussi

Zanussi ZGH96524XS user manual

Siemens ET6 CEA1 Series instruction manual

Siemens

Siemens ET6 CEA1 Series instruction manual

FULGOR sofia series installation instructions

FULGOR

FULGOR sofia series installation instructions

Wolf RT362F Specifications

Wolf

Wolf RT362F Specifications

Caple C850I instruction manual

Caple

Caple C850I instruction manual

Indesit PI 640 AST operating instructions

Indesit

Indesit PI 640 AST operating instructions

GIONIEN GIB464SC instruction manual

GIONIEN

GIONIEN GIB464SC instruction manual

Zanussi ZGH62414WA user manual

Zanussi

Zanussi ZGH62414WA user manual

SCHOLTES TEPPAN YAKI F operating instructions

SCHOLTES

SCHOLTES TEPPAN YAKI F operating instructions

CONSTRUCTA CH M 10 Series instruction manual

CONSTRUCTA

CONSTRUCTA CH M 10 Series instruction manual

Defy SLIMLINE NCP DHD409 instruction manual

Defy

Defy SLIMLINE NCP DHD409 instruction manual

BORETTI BIK-70 operating instructions

BORETTI

BORETTI BIK-70 operating instructions

Fisher & Paykel CI905DTB3 Quick reference guide

Fisher & Paykel

Fisher & Paykel CI905DTB3 Quick reference guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.