Ozonovid HM-10.000-OG User manual

Preventing with ozone
Prevenire con l’ozono
Prevenir con ozono
Manual de Usuario
Generador de Ozono
HM-10.000-OG/LS
User Manual
Ozone Generator
HM-10.000-OG/LS
Manuale d’uso
Generatore di ozono
HM-10.000-OG/LS
Lea detenidamente el manual de usuario
antes de empezar a utilizar el generador
de ozono
NO utilizar en presencia de animales y personas
DO NOT use in presence of animals or people
NON usare in presenza di animali e persone
Read this user manual thoroughly before using
the ozone generator for the first time
Leggere attentamente il manuale d’uso prima di
iniziare ad usare il generatore di ozono
...............Pag. 2
...........................Pag. 9
.........................Pag. 16

ÍNDICE
Manual de Usuario Generador de Ozono
900 649 149
1. Presentación........................................3
2. Contenido............................................3
3. Desembalaje........................................4
4. Características.....................................4
5. Modo de operación..............................5
6. Tiempos de utilización recomendados...6
7. Mantenimiento......................................6
8. Soluciones...........................................7
9. Advertencias........................................8

900 649 149
Bacterias
Virus
Hongos
Olores
El Generador de Ozono HM-10.000-OG/LS crea ozono a partir del aire del ambiente en un
proceso que utiliza corriente eléctrica y oxígeno, eliminando bacterias, virus, hongos y olores. Al
tratarse de un desinfectante en fase gaseosa, facilita su llegada a todas las superficiees de una
estancia salvo a aquellas cerradas de carácter estanco.
En España, el uso de Ozono se encuentra regulado en la Disposición Transitoria Seguridad del
Real Decreto 1054/2002, de 11 de octubre, por el que se regula el proceso de evaluación para
el registro, autorización y comercialización de biocidas.
2. Contenido
Generador de
ozono portátil
Cable de
alimentación
eléctrica a la red
Pegatina
precauciones
Manual de
usuario
Fusible de 2A
de repuesto
(se encuentra en el
compartimiento junto al
fusible en uso)
Preventing with ozone
Prevenire con l’ozono
Prevenir con ozono
Manual de Usuario
Generador de Ozono
HM-10.000-OG/LS
User Manual
Ozone Generatort
HM-10.000-OG/LS
Manuale d’uso
Generatore di ozono
HM-10.000-OG/LS
Lea detenidamente el manual de usuario
antes de empezar a utilizar el generador
de ozono
NO utilizar en presenciade animales y personas
DO NOT use in presenceof animals or people
NON usarein presenza di animali e persone
Read this user manual thoroughly beforeusing
the ozone generator for the first time
Leggere attentamente il manuale d’uso prima di
iniziare ad usareil generatore di ozono
1. Presentación
Manual de Usuario Generador de Ozono

900 649 149
4. Características
Producción de ozono 10.000mg/h
220V / 50Hz
110W
0-2 horas/continuo (Hold)
Sí
273*180*175mm
3,5kgs
2 Ampe
Alimentación
Consumo
Temporizador
Indicador luminoso de funcionamiento
Tamaño del producto
Peso
Fusible
Compruebe que el equipo se encuentra en buen estado en el momento de abrirlo.
Si observa algún daño externo o algún problema de funcionamiento del generador
de ozono causado por un daño durante el transporte, por favor póngase en
contacto con Ozonovid durante las 24 horas después de la entrega del paquete.
Por norma las agencias de transporte solo atienden a reclamaciones realizadas 24
horas después de la entrega del paquete.
Pegar la pegatina en el lateral del generador.
Tenga cuidado al retirar el equipo del embalaje y trasladarlo hasta el lugar de
instalación para evitar dañar o arañar la máquina durante este proceso.
1º
2 º
3 º
4 º
3. Desembalaje
Manual de Usuario Generador de Ozono

900 649 149
Asegurarse de que no haya personas ni animales en el lugar de
aplicación del ozono.
Asegurarse de mantener el lugar de la instalación del equipo
completamente cerrado (puertas y ventanas cerradas).
Se recomienda la instalación del generador a una altura de 1,5
- 2 m para un mejor reparto de ozono en la superficie
procurando dejar espacio libre para la entrada de aire por la
zona posterior y para la salida de ozono por la parte delantera.
Enchufar el generador a la red de 220V.
5. Modo de operación
Temporizador:
Indicador de luz: se ilumina cuando la unidad está en
funcionamiento.
Una vez conectado el temporizador, salga del lugar de
instalación.
No volver al lugar de la instalación hasta después de haber
transcurrido el tiempo programado de desinfección y haber
esperado al menos 2 horas y 30 minutos más.
Para encender el generador, girar el temporizador en el sentido de
las agujas del reloj y seleccionar la flecha hasta el tiempo de
desinfecicón sugerido por Ozonovid. El equipo se desconectará
automáticamente una vez que el temporizador vuelva a la posición
OFF.
El temporizador tiene una opción para que el generador funcione
de manera indefinida, posicionándolo en HOLD pero por
precaución se desaconseja su uso.
Salir del lugar de
la instalación
2h. 30 min
NO utilizar en presencia
de animales y personas
Cerrar puertas y ventanas
A 1,5-2m. de altura para
mejor reparto de ozono
Una vez finalizado el
tiempo del programa,
esperar al menos 2 h 30
min, para volver a entrar
Manual de Usuario Generador de Ozono

900 649 149
Con una altura de 2,8m
Estos tiempos son aproximados ya que también influye la distribución de los
centros de trabajo. Realice una simulación de concentración de ozono en:
https://simulacion-ozonovid.grupopreving.com
Para cualquier duda contactar con Ozonovid.
6. Tiempos de utilización recomendados
7. Mantenimiento
7.1. ¿Cómo limpiar la placa de ozono?
Superficie (m2)
Tiempo (min)
50
10
80
20
100
25
150
50
200
120
Aflojar los 4 tornillos laterales de la cubierta y tirar
del asa del generador.
Aflojar la sujeción de la placa de ozono y extraerla.
Limpiar la placa con un paño húmedo con agua.
Volver a isntalar la placa una vez esté
completamente seca.
Volver a poner la cubierta y atornillar de nuevo.
Es recomendable repetir este mantenimiento al
menos cada 3 meses.
1º
2 º
3 º
4 º
5 º
6 º
Manual de Usuario Generador de Ozono

900 649 149
7.2. ¿Cómo limpiar el filtro de partículas?
Con un destornillador plano, quitar el filtro
del aire.
Extraer la malla filtradora.
Lavar el filtro con agua y secar con un
papel absorbente o similar.
1º
2 º
3 º
*Es recomendable repetir este mantenimiento cada
vez que observemos que el filtro está sucio.
Dependerá de la suciedad y humedad del aire del
entorno. Se recomienda observar periódicamente.
El Generador está correctamente enchufado a la red.
El enchufe red funciona correctamente.
Las placas de ozono están limpias, secas y sin grietas. Una
grieta en la placa puede causar un mal funcionamiento del
equipo.
El fusible está bien instalado y funciona correctamente. En
caso de necesitar cambiarlo, con un destornillador, extraer
el compartimiento donde se ubican los 2 fusibles. El interior
que es el que se encuentra en uso y el exterior de
repuesto. Girar el fusible en el sentido contrario de las
agujas del reloj para desenroscarlo y cambiarlo por el fusible
de repuesto.
Es muy importante que el generador esté puesto a tierra
mediante el cable de potencia para evitar una descarga.
En el caso de que el ventilador no funcione y no se escuche
el sonido del zumbido, contactar con su distribuidor.
Si considera que el generador no funciona correctamente realice las siguientes
verificaciones:
8. Soluciones
Manual de Usuario Generador de Ozono

900 649 149
NO USAR EN
EXTERIOR NI EN
ZONAS
HÚMEDAS*
El ozono está categorizado por la Agencia Europea de Sustancias y
mezclas Químicas (ECHA) como “sustancia peligrosa” por vía
respiratoria, irritación de piel y daño ocular, por lo que su exposición
puede producer daños adversos tanto para personas como animales.
El ozono puede reaccionar con sustancias inflamables, produciendo
reacciones químicas peligrosas al contacto con otros productos.
No utilizar en locales donde se usen productos químicos volátiles.
No aplicar sobre alimentos sin envasar.
No aplicar sobre caucho, tanto natural como sintetizado como polímeros
similares, puede provocar grietas y envejecimiento, ocasionando
pérdidas de propiedades mecánicas y térmicas.
No abrir el generador sin antes desconectarlo de la red eléctrica.
No volver al lugar de la instalación hasta después de haber transcurrido
el tiempo programado de desinfección y haber esperado al menos 2
horas y 30 minutos.
En las salas climatizadas se recomienda conectar la recirculación de aire.
No debe utilizarse en exterior ni en zonas húmedas.
9. Advertencias
Manual de Usuario Generador de Ozono

1. Introduction.........................................10
2. Content...............................................10
3. Unpacking...........................................11
4. Features..............................................11
5. Operating mode..................................12
6. Recommended operating times...........13
7. Maintenance.......................................13
8. Solutions.............................................14
9. Warnings.............................................15
Table of Contents
User Manual Ozone Generator
900 649 149

User Manual Ozone Generator
900 649 149
Bacterias
Virus
Hongos
Olores
Ozone Generator HM-10.000-OG/LS produces ozone from ambient air in a process that
employs electrical current and oxygen, eliminating bacteria, viruses, fungi and odours. As it is a
gas-phase disinfectant, it can easily reach all surfaces in a room except those that are sealed.
In Spain, the use of ozone is regulated in the Second Transitional Arrangement of the Royal
Decree 1054/2002, of 11th October, regulating the assessment process for registration,
authorisation and marketing of biocides.
2. Content
Portable ozone
generator
Power supply
cable
Precautions
sticker
User manual
2A spare fus
(it can be found in the
fuse holder together
with the operating fuse)
Preventing with ozone
Prevenire con l’ozono
Prevenir con ozono
Manual de Usuario
Generador de Ozono
HM-10.000-OG/LS
User Manual
Ozone Generatort
HM-10.000-OG/LS
Manuale d’uso
Generatore di ozono
HM-10.000-OG/LS
Lea detenidamente el manual de usuario
antes de empezar a utilizar el generador
de ozono
NO utilizar en presenciade animales y personas
DO NOT use in presenceof animals or people
NON usarein presenza di animali e persone
Read this user manual thoroughly beforeusing
the ozone generator for the first time
Leggere attentamente il manuale d’uso prima di
iniziare ad usareil generatore di ozono
1. Introduction

User Manual Ozone Generator
900 649 149
4. Features
Ozone production: 10.000mg/h
220V / 50Hz
110W
0 - 2 hours / Continuous (Hold)
Yes
273*180*175mm
3,5kgs
2 amps
Power supply:
Consumption:
Timer:
Operating indicator light:
Product size:
Weight:
Fuse:
Check that the equipment is in good condition when opening it.
If you notice any external damage or malfunction of the ozone generator caused by
damage during transportation, please contact Ozonovid within 24 hours after
delivery of the package. As a rule, transport agencies only deal with complaints
made within the 24 hours after the delivery of the package.
Attach the sticker on the generator's side.
Take care when unpacking the equipment from and carrying it to the assembly site
to avoid damaging or scratching the machine during this process.
1º
2 º
3 º
4 º
3. Unpacking

User Manual Ozone Generator
900 649 149
Make sure that there are no people or animals at the area
where ozone is to be applied.
Ensure that the installation site of the equipment is kept
completely closed (doors and windows closed).
It is recommended to install the generator at a height of 1.5 - 2
m for a better distribution of ozone on the surface, leaving
enough space for the air inlet through the rear part and for the
ozone outlet through the front.
Connect the generator to the 220V mains.
5. Operating mode
Timer:
Light indicator: Illuminates when the system is running.
Once the timer is connected, leave the installation site
please.
Do not return to the installation site until the scheduled
disinfection time has elapsed and after waiting at least 2 hours
and 30 minutes more.
To turn on the generator, turn clockwise the timer and choose the
arrow until the disinfection time proposed by Ozonovid. The
equipment will automatically be disconnected once the timer
returns to the OFF position.
Timer has an option to make the generator to work indefinitely.
This can be done by selecting the HOLD position. However, as a
precaution its use is not advisable.
Leave the installation site
2h. 30 min
DO NOT use in presence
of animals or people
Close doors and windows
A better ozone distribution
is reached at 1,5 - 2m height.
Wait at least 2h 30min
after the end of the cycle
timing before entering
again.

User Manual Ozone Generator
900 649 149
With a 2,8m height.
These times are approximate, as the distribution of workplaces also has an impact
on it. You can carry out a simulation of ozone concentration at:
https://simulacion-ozonovid.grupopreving.com
If you have any question, please contact Ozonovid.
6. Recommended operating times
7. Maintenance
7.1. How to clean the ozone plate?
Surface (m2)
Time (min)
50
10
80
20
100
25
150
50
200
120
Loosen side screws from the case and pull on the
generator's handle.
Loosen the ozone plate clamping and remove it.
Clean the plate with a damp cloth.
When the plate is completely dry, reinstall it.
Close the case and screw it again.
1º
2 º
3 º
4 º
5 º
*It is advisable to repeat this maintenance at least
once every 3 months.
Extract

User Manual Ozone Generator
900 649 149
7.2. How to clean the particulate filter?
Remove the air filter with a flat screwdriver.
Remove the filtering mesh.
Wash the filter with water and dry it with
and absorbent paper.
1º
2 º
3 º
*It is highly recommended to repeat this
maintenance every time you notice that the filter is
dirty. It will depend on the dirt and the air humidity in
the surrounding area. It is also advisable to observe
this on a regular basis.
*If you have any question, please contact Ozonovid.
The generator of properly connected to the mains.
The mains outlet is working properly.
The ozone plates are clean, dry and without cracks. If the
plate presents cracks, this could produce a malfunction in
the equipment.
The fuse is well installed and working properly. If you need to
change it, remove the holder where the 2 fuses are stored
with aid of a screwdriver. The inner one is the running
fuse and the outer one is the spare fuse. Turn the screw
anticlockwise to unscrew it and change it for the spare fuse.
It is of great importance that the generator is properly
grounded through the power wire to prevent any possible
shock.
In case that the fan is not working properly and the buzzing
is not being heard, please contact with the distributor.
If you consider that the generator is not working properly, carry out the following
checks.
8. Solutions

User Manual Ozone Generator
900 649 149
SHOUL NOT BE USED
OUTDOOORS OR
IN DAMP AREAS
The European Chemicals Agency (ECHA) categorises ozone as a
"hazardous substance" by respiratory route, skin irritation and eye
damage, and its exposure can cause adverse effects to both humans and
animals.
Ozone can react with flammable substances, producing hazardous
chemical reactions on contact with other products.
Do not use where volatile chemicals are being employed.
Do not apply on unpacked food.
Failure to apply on rubber, both natural and synthetic as well as similar
polymers, may lead to cracking and hardening, resulting in loss of
mechanical and thermal properties.
Do not open the generator until disconnecting it from the mains.
Do not return to the installation site until the scheduled disinfection time
has elapsed and after waiting at least 2 hours and 30 minutes.
It is recommended to connect the air recirculation in air-conditioned halls.
Should not be used outdoors or in damp areas.
9. Warnings

1.Presentazione......................................17
2. Contenuto...........................................17
3. Disimballaggio.....................................18
4. Caratteristiche.....................................18
5. Modalità di funzionamento...................19
6. Tempi di utilizzo consigliati...................20
7. Manutenzione.....................................20
8. Soluzioni.............................................21
9. Avvertenze..........................................22
Contenuto
Manuale d’uso Generatore di ozono
900 649 149

Manuale d’uso Generatore di ozono
900 649 149
Il Generatore di ozono HM-10.000-OG/LS crea ozono a partire dall’aria dell’ambiente, in un
processo che usa corrente elettrica e ossigeno eliminando batteri, virus, funghi e odori.
Trattandosi di un disinfettante in fase gassosa, raggiunge più facilmente tutte le superfici di un
locale, ad eccezione di quelle chiuse ermeticamente.
In Spagna, l’utilizzo dell’ozono è regolamentato nella seconda disposizione transitoria del Regio
decreto 1054/2002, dell’11 ottobre, che disciplina il processo di valutazione per la registrazione,
l’autorizzazione e la commercializzazione dei prodotti biocidi.
2. Contenuto
Generatore di
ozono portatile
Cavo di
alimentazione
elettrica
Etichetta
avvertenze
Manuale d’uso
Fusibile da 2 A
di ricambio
(si trova all’interno del
compartimento
insieme al fusibile in uso)
Preventing with ozone
Prevenire con l’ozono
Prevenir con ozono
Manual de Usuario
Generador de Ozono
HM-10.000-OG/LS
User Manual
Ozone Generatort
HM-10.000-OG/LS
Manuale d’uso
Generatore di ozono
HM-10.000-OG/LS
Lea detenidamente el manual de usuario
antes de empezar a utilizar el generador
de ozono
NO utilizar en presenciade animales y personas
DO NOT use in presenceof animals or people
NON usarein presenza di animali e persone
Read this user manual thoroughly beforeusing
the ozone generator for the first time
Leggere attentamente il manuale d’uso prima di
iniziare ad usareil generatore di ozono
1. Presentazione

Manuale d’uso Generatore di ozono
900 649 149
4. Caratteristiche
Produzione di ozono: 10.000mg/h
220V / 50Hz
110W
0 - 2 ore / Continuo (Hold)
Si
273*180*175mm
3,5kgs
2 Ampere
Alimentazione:
Consumo:
Timer:
Indicatore luminoso di funzionamento:
Dimensioni del prodotto:
Peso:
Fusibile:
Verificare che il dispositivo si trovi in buono stato al momento dell’apertura
dell’imballaggio.
Qualora venissero notati danni esterni o un problema di funzionamento del generatore
di ozono a causa di danni durante il trasporto, mettersi in contatto con Ozonovid nelle
24 ore successive alla consegna del pacco. Di regola, le compagnie di trasporto
rispondono solo ai reclami effettuati 24 ore dopo la consegna del pacco.
Applicare l’etichetta con le avvertenze sul lato del generatore.
Prestare attenzione durante l’estrazione del dispositivo dall’imballaggio e il relativo
trasferimento nel luogo dell’installazione, per evitare di danneggiare o graffiare la
macchina nel corso di tale procedura.
1º
2 º
3 º
4 º
3. Disimballaggio

Manuale d’uso Generatore di ozono
900 649 149
Assicurarsi che non ci siano persone o animali nel luogo
in cui sarà applicato l’ozono.
Assicurarsi di mantenere il luogo di installazione del dispositivo
completamente chiuso (porte e finestre chiuse
Si consiglia di installare il generatore a un’altezza di 1,5 - 2 m
per una migliore distribuzione dell’ozono sulla superficie,
cercando di lasciare spazio libero per l’entrata dell’aria dalla
parte posteriore e per la fuoriuscita dell’ozono dalla parte
anteriore
Collegare il generatore alla rete 220 V.
5. Modalità di funzionamento
Timer:
Indicatore luminoso: Si illumina quando l’unità è in
funzionamento.
Una volta impostato il timer, uscire dal luogo di installazione.
Non rientrare nel luogo di installazione se non dopo aver atteso
almeno 2 ore e 30 minuti oltre il termine del periodo di
disinfezione programmato.
Per accendere il generatore, ruotare il timer in senso orario e
posizionare la freccia sui minuti di disinfezione consigliati da
Ozonovid. Il dispositivo si spegnerà automaticamente non appena
il timer torna in posizione OFF.
Il timer prevede la possibilità di far funzionare il generatore a tempo
indeterminato, posizionandolo su HOLD. Tuttavia, per prudenza,
se ne sconsiglia l’utilizzo.
Uscire dal luogo
di installazione
2h. 30 min
NON usare in presenza
di animali e persone
Chiudere porte e finestre
A 1,5-2 m di altezza,
migliore distribuzione dell’ozono
Al termine dell’intervallo
del programma, attendere
almeno 2 ore e 30 minuti
prima di rientrare

Manuale d’uso Generatore di ozono
900 649 149
Con un’altezza di 2,8 m
Si tratta di tempi approssimativi, poiché nel calcolo influisce anche la distribuzione
dei centri di lavoro. Per effettuare una simulazione della concentrazione di ozono,
visitare: https://simulacion-ozonovid.grupopreving.com
In caso di dubbi, contattare Ozonovid.
6. Tempi di utilizzo consigliati
7. Manutenzione
7.1. Come pulire la piastra di ozono?
Superficie (m2)
Tempo (min)
50
10
80
20
100
25
150
50
200
120
Allentare le 4 viti laterali del coperchio e tirare il
manico del generatore
Allentare il fissaggio della piastra di ozono ed estrarla.
Pulire la piastra con un panno inumidito con acqua.
Una volta completamente asciutta, fissare
nuovamente la piastra
Riposizionare il coperchio e riavvitare.
1º
2 º
3 º
4 º
5 º
*È consigliabile ripetere questa manutenzione
almeno ogni 3 mesi.
EstrarreEstrarre
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Portable Generator manuals by other brands

Generac Portable Products
Generac Portable Products GP Series owner's manual

EWM
EWM Tetrix XQ 350 puls DC operating instructions

Kipor
Kipor KDE16EA Operation manual

Clarke
Clarke POWER CP2850K technical information

mu SPACE CORP
mu SPACE CORP Portable Power Stations user manual

Excel Power
Excel Power XL1400i owner's manual