Packard Bell COMPASSEO User manual

Packard Bell Compasseo -
1
PACKARD BELL COMPASSEO
Quick Start Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Guide de prise en main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Guía rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Manual de iniciação rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Guida rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Kurzanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Beknopte handleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Quickstartvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Hurtigreferanse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Snabbstartguide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Pikaopas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Hızlıbaşlangıç kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Συνοπτικός Οδηγός Χρήσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Compasseo.book Page 1 Thursday, June 29, 2006 7:32 PM

2 -
Packard Bell Compasseo
Compasseo.book Page 2 Thursday, June 29, 2006 7:32 PM

Packard Bell Compasseo -
3
Compasseo.book Page 3 Thursday, June 29, 2006 7:32 PM

4 -
Quick Start Guide
QUICK START GUIDE
INTRODUCING THE PACKARD BELL COMPASSEO
Congratulations, and thank you for purchasing a Packard Bell Compasseo!
Please use your
Companion CD
! It includes detailed information on your device, as well as specific
programs that we recommend you to install at the earliest opportunity to enjoy all the features of your
Compasseo.
To learn more about your Compasseo, check out our list of Frequently Asqued Questions on page 8 as it
could answer questions you might have.
Controls
Connecting to your computer
You will need to connect to your computer to get the latest maps, points of interest or software updates (Internet
connection required).
1. Connect the small end of the supplied USB cable to your Compasseo and the other to one of your computer's USB ports.
2. Insert the
Companion CD
into your computer and click on the Installation button.
1. Power Switch Slide to power on or off the device.
2. External GPS antenna
connector (MMCX type) If your car has a heat reflective/thermal windscreen, you may need to use an
external antenna to get better GPS reception.
3. Battery charging LED Indicates the status of battery.
4. Touch screen Read status and information on the screen. Tap the screen to enter information
and navigate through the applications.
5. SD/MMC card slot Insert an SD/MMC card to read maps, music, photos.
6. Volume up/down Adjust the volume.
7. Car holder slots Use to position your device in the car holder kit.
8. USB connector Use the supplied USB cable to connect the Compasseo to your computer, or
connect the the supplied USB power cable and plug the other end into the
cigarette lighter to charge the battery.
9. Earphone Jack Connect earphones.
10.Battery lock switch
(Hard reset)
Use this switch to cut all power to the device. Note that this also resets the
device's memory. You will have to perform the first start process again (calibrate
screen, settings, acquire GPS connection, etc.).
11.Reset button Restart your device in case it stops responding or becomes unstable.
12.Speaker Listen to route guidance instructions or enjoy your music.
Compasseo.book Page 4 Thursday, June 29, 2006 7:32 PM

Quick Start Guide -
5
3. Click on the Driver button to install the Compasseo driver.
4. Click on the Microsoft ActiveSync button to install Microsoft ActiveSync 4.1.
5. Follow the on-screen instructions and select "Files" in the Synchronisation Settings window.
6. You can now copy and paste to transfer files to or from the SD/MMC card of the Compasseo.
Note: you will only need to go through the installation process once.
INSTALLING THE COMPASSEO IN YOUR CAR
Please refer to the pictures at the beginning of this guide and instructions below to set up your device correctly.
1. To assemble your car holder kit first attach the cradle to the suction-mount gooseneck. Ensure that the “CLOSE”
arrow points in the direction you attach the cradle.
2. Place the car holder kit in a suitable location on your windscreen and release the clip at the base of the gooseneck.
3. Push the clip back into place to fix the suction-mount gooseneck firmly to the windscreen.
4. Attach the Compasseo to the car holder kit: position the bottom of the Compasseo first, then tilt the top of the
Compasseo back into position. Pull the top clip until it clicks into place. Twist the gooseneck to adjust the posi-
tion of the Compasseo so that you can see the screen comfortably.
5. If you wish to charge the Compasseo while in your car, connect the supplied USB cable to the USB connector on
the Compasseo and plug the other end of the cable into the cigarette lighter.
The Packard Bell Compasseo is now ready for use! Please read the instructions regarding Destinator Navigates to
know how to use your GPS.
CAUTION: Do not leave the device in your car. Exposure to sunlight may cause damage.
DESTINATOR NAVIGATES FOR THE COMPASSEO
Destinator Navigates is a full-featured mobile satellite navigation system. It utilizes GPS
(Global Positioning System) satellites to pinpoint your location using the latest mapping
data technology to get you to your destination in the most efficient and timely manner, and
it assists you in planning your route by providing Turn by Turn, Voice and Visual
instructions.
Please refer to the User’s Guide supplied on your Companion CD to learn how to use
all features!
Map Description
When you first turn on your Compasseo, the Main Map screen appears.
Your current location in Vehicle Mode.
Current location
Zoom out
Compass
Quick Nav
Zoom in
Power indicator
Menu button
Information field
Volume
Direction bar
GPS status
Compasseo.book Page 5 Thursday, June 29, 2006 7:32 PM

6 -
Quick Start Guide
Destinator Navigates Menus
Press the Menu button from the Main Map screen to display the three main Destinator menus, as shown below.
The More button lets you cycle through the Destinator Navigates menus. Click the Map button to return to the
Main Map screen or the Quit button to close the Destinator Navigates Navigation System.
Navigating a Route
To define your route, you can select a destination, set your origin, or plan a journey. The route is calculated in real
time is from your current GPS position.
There are several ways to determine your destination using the Menu button. You can navigate to:
•AnAddress
• An Intersection
•AZip/PostalCode
• A POI (Point Of Interest)
•AnAddressinFavorites
Enter an Address
When you navigate to an address, there are several ways of defining your destination. You can navigate to a desti-
nation by selecting an address, a ZIP/Postal Code, or an intersection.
When you click the Address button, the Address screen appears. You can use
the keyboard to enter the first characters of the address name. The characters
appear in the Address field. Destinator automatically searches the Address list
for the first occurrence of the entered characters. After you have selected a
city, Destinator displays the next address field, such as street and address
number.
By clicking on the Mode button, you can cycle through the different ways of
specifying your address:
Your current location in Pedestrian Mode.
Your last known location when GPS signal is unreliable.
Your selected destination.
A green GPS receiver means that the navigation device has located a reliable GPS signal. You are ready to
navigate. A red GPS receiver means that the navigation device has not yet located a reliable GPS signal.
These icons display your power source, electricity or battery. The battery appears as green, yellow, or red
depending on whether the battery is recharged or weak.
Compasseo.book Page 6 Thursday, June 29, 2006 7:32 PM

Quick Start Guide -
7
Go to your destination
After you have specified the address, tap the Next button. Destinator shows your destination on the Map screen
before calculating a route.
If the destination is correct, you can instruct Destinator how to calculate your route by tapping either the Faster or
Shorter button.
When you are ready, press the GO button to create a route to your selected destination.
As you drive,
Destinator Navigates
provides you with turn-by-turn voice and visual directions, letting you know
when your next turn is coming up until you arrive at your destination.
Warning: Your Compasseo may not recognize a no-entry way or a no left/right turn. Make sure you respect traffic
laws!
Please refer to the User’s Guide supplied on your Companion CD for detailed information on using
your Compasseo!
TROUBLESHOOTING AND UPGRADING THE COMPASSEO
Resetting the device
Reset Button: Should the Compasseo freeze or become unstable, insert a straightened paper clip into the Reset
switch located on back of the device. The device will then restart.
Hard Reset: Slide the battery lock switch down then up to perform a cold boot. This procedure will restore the
factory default settings of the device.
Updating the Firmware
Should you encounter problems with your device, you may be able to repair it yourself by updating its firmware.
Firmware updates can fix bugs in the device and improve its performance. You should regularly check the Packard
Bell Support Website for the latest firmware updates available.
City-Street Lets you search for an address by first entering the City, then the Street, then the Number.
City-Street is the default format.
Street-City Lets you search for an address by first entering the Street, then the City, then the Number.
Cross-Street Lets you search for an address by entering the City, then the first Street, then the second Street.
Zip Code Lets you search for an address by entering the Zip Code, then the Street, then the Number.
This option selects the route that takes less time. Faster is the default value.
This option selects the route that is the shorter distance. The shorter route may not always be
the quickest, as you are able to travel faster on some roads than on others.
Get the most out of your Packard Bell Compasseo!
Download extra maps, get the latest firmware and
purchase accessories on www.packardbell.com !
Compasseo.book Page 7 Thursday, June 29, 2006 7:32 PM

8 -
Quick Start Guide
FAQ - WHAT YOU SHOULD KNOW ABOUT YOUR GPS PRODUCT
This FAQ is created in order to help you familiarise yourself with your GPS product. Please take five minutes of your
time to read this page as it could answer questions you might have.
•WhatisGPS?
The Global Positioning System (GPS) consists of a number of satellites transmitting signals. A GPS receiver can
receive these signals and compute your position and thus assist you in navigating from A to B.
• Why doesn't my GPS product switch on?
Many GPS products have two power switches: one which functions as a stand-by switch and a second switch that
will power off the device in order to extend battery life when stored. When the stand-by switch does not turn the
device on try the other switch and then use the stand-by switch.
• When I switch on my GPS product, a white screen with a black cross is displayed. What is it, and what
should I do?
Many GPS products display this screen at first start up. This screen helps you to calibrate the touch screen.
Repeatedly tap the black cross on the screen until the message
Now calibration settings have been measured
appears. When the calibration is finished, tap anywhere on the screen to proceed.
• Why does it take a few minutes before my GPS product receives a signal?
At first start up (cold boot), each GPS product needs to receive a strong signal from at least four satellites. It may
take a few minutes before the signals received are strong enough, depending on the location of the GPS receiver.
When the signal is strong enough, the GPS product is ready for use.
• Why is my GPS product unable to receive a proper signal?
To function at their best, GPS receivers require a clear view of the sky because obstacles (e.g. mountains, high
buildings, etc.) reduce signal reception.
• Why doesn't my GPS product receive a signal, even when it is installed underneath the windscreen of my
car?
Some windscreens have a heat-reflective layer. This layer reduces the sunlight and also (a part of) the GPS signal.
In these cases, it is recommended to use an external GPS antenna that should be placed either in front of another
window, or outside the car (e.g. on the roof or boot).
• When I tap a control on the touch screen, another control is activated. What is wrong?
A touch screen is pressure sensitive. It is possible the last calibration is not accurate enough. Re-calibrating the
touch screen will help. Tap the tools icon in the main menu and choose the System icon, tap the button
Calibration and follow the instructions.
IMPORTANT INFORMATION
If you install the Packard Bell Compasseo in your car, make sure you position the car holder kit in a suitable
location on your windscreen so that the driver's visibility is not obstructed and the operation of safety systems
is not hindered.
For your own safety and that of others it is recommended that you handle the Compasseo only when your
vehicle is stationary. You should not watch the screen while driving, except when you can do so without
danger. If you need to make adjustments or enter a new destination, make sure you stop at a suitable place
before doing so.
You must drive normally and in accordance with road safety rules. The guidance instructions do not relieve
the driver of personal responsibility for security. Please note that the guidance instructions given by the
Compasseo are only suggestions and are not guaranteed to correspond to the actual road conditions. The
driver must therefore always verify that it is safe to follow the instructions. If there is a discrepancy between
the road conditions and the guidance instructions, the road safety rules always take precedence over the route
guidance instructions provided by your Compasseo.
Pay particular attention to road signs as they may change and no longer correspond to the information on the
map. Your Compasseo may fail to recognise a no-entry way, a one-way street, or a no left/right/U-turn.
Note: It is also highly recommended that you follow these guidelines when using the Compasseo in
Pedestrian Mode.
Compasseo.book Page 8 Thursday, June 29, 2006 7:32 PM

Quick Start Guide -
9
NOTICES
Listening to loud sounds for prolonged periods may permanently damage your hearing. Before putting on the head-
phones, place them around your neck and turn the volume down. Then put the headphones on and slowly increase
the volume until you find a comfortable listening level.
Updates to software and hardware components are made regularly. Therefore some of the specifications in this
documentation may differ slightly from your particular situation. Packard Bell reserves the right to revise or make
changes or improvements to this product or documentation at any time without obligation to notify any person of
such revisions or improvements.
Packard Bell is a registered trademark of Packard Bell B.V. Destinator Navigates is a trademark of Destinator Tech-
nologies Inc. (DTI). All other company or product names are trademarks, registered trademarks or service marks of
their respective owners.
Copyright ©2006 Packard Bell B.V. All rights reserved.
Compasseo.book Page 9 Thursday, June 29, 2006 7:32 PM

10 -
Guide de prise en main
GUIDE DE PRISE EN MAIN
PRÉSENTATION DU PACKARD BELL COMPASSEO
Nous vous félicitons et vous remercions d’avoir acheté un Packard Bell Compasseo !
Veuillez utiliser votre
CD Compagnon
!
Il contient des informations détaillées sur le périphérique, ainsi que des programmes spécifiques que
nous vous conseillons d'installer dès que possible pour tirer pleinement profit du Compasseo.
Pour en savoir plus sur le Compasseo, consultez notre liste de questions les plus fréquemment posées
(FAQ) en page 14. Vous pourriez y trouver des réponses aux questions que vous vous posez.
Commandes
1. Commutateur d'alimentation Faites-le glisser pour allumer ou éteindre le périphérique.
2. Connecteur pour antenne
GPS externe
(de type MMCX)
Si votre voiture est équipée d'un pare-brise avec couches réfléchissantes ou d'un
pare-brise thermique, vous pourriez avoir besoin d'utiliser une antenne externe
afin d'optimiser la réception GPS.
3. Témoin de chargement de la
batterie
Il indique l'état de la batterie.
4. Écran tactile L'état du périphérique et d'autres informations s'affichent sur cet écran.
Appuyez sur l'écran pour entrer des informations et parcourir les applications.
5. Slot pour cartes SD/MMC Insérez-y une carte SD/MMC pour lire des cartes, écouter de la musique ou
visionner des photos.
6. Volume +/- Vous permet de régler le volume.
7. Fentes pour support pour
voiture
Utilisez-les pour positionner le périphérique sur le kit support pour voiture.
8. Connecteur USB Utilisez le câble USB fourni pour brancher la solution Compasseo sur votre
ordinateur ou raccordez-y le câble d'alimentation USB fourni et branchez l'autre
extrémité de ce câble sur l'allume-cigare pour charger la batterie.
9. Connecteur jack pour casque Branchez-y un casque.
10.Commutateur de verrouillage
de la batterie
(Réinitialisation matérielle)
Utilisez ce commutateur pour couper l'alimentation du périphérique. Veuillez
noter que cette opération réinitialise également la mémoire du périphérique.
Vous devrez donc réexécuter la procédure de démarrage initial (écran
d'étalonnage, paramètres, acquisition de la connexion GPS, etc.).
11.Bouton de réinitialisation Utilisez ce bouton pour redémarrer le périphérique s'il ne répond plus ou qu'il
devient instable.
12.Haut-parleur Utilisez-le pour écouter des instructions routières ou de la musique.
Compasseo.book Page 10 Thursday, June 29, 2006 7:32 PM

Guide de prise en main -
11
Branchement du périphérique sur votre ordinateur
Vous devez brancher le périphérique sur votre ordinateur pour pouvoir obtenir des cartes récentes, les noms de
sites intéressants ou des mises à jour logicielles (connexion Internet requise).
1. Branchez l'extrémité la plus petite du câble USB fourni sur le Compasseo et l'autre extrémité sur l'un des ports
USB de votre ordinateur.
2. Insérez le
CD/DVD Compagnon
dans le lecteur correspondant de votre ordinateur et cliquez sur le bouton
Installation.
3. Cliquez sur le bouton Pilotes pour installer le pilote de Compasseo.
4. Cliquez sur le bouton Microsoft ActiveSync pour installer
Microsoft ActiveSync 4.1
.
5. Conformez-vous aux instructions qui s'affichent et sélectionnez 'Fichiers' dans la fenêtre Paramètres de
synchronisation.
6. Vous pouvez maintenant effectuer un copier/coller pour transférer des fichiers vers/depuis la carte SD/MMC
du Compasseo.
Remarque : Vous ne devrez exécuter l'ensemble de la procédure d'installation qu'une seule fois.
INSTALLATION DU COMPASSEO DANS VOTRE VOITURE
Veuillez vous reporter aux illustrations fournies au début de ce guide et aux instructions suivantes pour installer le
périphérique correctement.
1. Pour assembler le kit support pour voiture, fixez tout d'abord le socle au col de cygne avec ventouse. Assurez-
vous que la flèche de 'FERMETURE' est orientée dans le sens de fixation du socle.
2. Choisissez un emplacement approprié sur votre pare-brise, installez-y le kit support pour voiture et libérez le clip
au niveau de la base du col de cygne.
3. Appuyez sur le clip pour fixer le col de cygne avec ventouse au pare-brise.
4. Fixez le Compasseo au kit support pour voiture : positionnez la partie supérieure du Compasseo puis inclinez-la
de sorte que le Compasseo soit correctement positionné. Tirez le clip supérieur jusqu'à ce que vous entendiez un
déclic indiquant qu'il est en place. Tournez le col de cygne pour ajuster la position du Compasseo de sorte que
son écran soit parfaitement visible de votre place.
5. Si vous voulez charger la batterie du Compasseo dans votre voiture, branchez le câble USB fourni sur le port USB
du Compasseo et l'autre extrémité sur l'allume-cigare.
La solution Packard Bell Compasseo est désormais opérationnelle. Veuillez lire les instructions sur Destinator
Navigates pour savoir comment utiliser le GPS.
ATTENTION : Ne laissez pas le périphérique dans votre voiture. Toute exposition au soleil risque de l'endommager.
DESTINATOR NAVIGATES POUR LE COMPASSEO
Destinator Navigates est un système de navigation satellite mobile complet. Il utilise les
satellites GPS (système de positionnement mondial) pour déterminer votre emplacement
et exploite les technologies de données de mappage les plus récentes pour vous emmener
vers la destination souhaitée aussi efficacement et rapidement que possible. De plus, il
vous permet de planifier vos trajets en vous fournissant des instructions visuelles et
vocales, virage après virage.
Veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur hébergé sur le CD Compagnon pour
savoir comment utiliser ces fonctions !
Compasseo.book Page 11 Thursday, June 29, 2006 7:32 PM

12 -
Guide de prise en main
Description de l’écran Carte
Lorsque vous allumez votre Compasseo pour la première fois, l’écran Carte apparaît.
Les menus de Destinator Navigates
Sur l’écran Carte, appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir les trois principaux menus de Destinator.
Le bouton Plus vous permet de parcourir les menus de Destinator Navigates. Le bouton Carte vous permet de
retourner à l’écran Carte. Le bouton Quitter pemet de fermer le système de navigation Destinator Navigates.
Votre emplacement actuel en Mode Véhicule.
Votre emplacement actuel en Mode Piéton.
Votre dernière position connue lorsque le signal GPS est introuvable.
La destination que vous avez sélectionnée.
Le récepteur GPS vert signifie que l’appareil de navigation a localisé un signal GPS fiable et est prêt à
procéder à la navigation. Le récepteur rouge signifie que l’appareil n’a pas localisé de signal GPS fiable.
Ces icones affichent la source d’alimentation (secteur ou batterie). La batterie apparaît en vert, jaune ou
rouge selon son état de chargement.
Zoom arrière Zoom avant
Indicateur
d’alimentation
Nav. rapide
Barre de direction
Bouton Menu
Statut GPS
Volume
Bouton Compass
Localisation actuelle Champ d'information
Compasseo.book Page 12 Thursday, June 29, 2006 7:32 PM

Guide de prise en main -
13
Préparation d’un itinéraire
Pour déterminer un itinéraire, vous pouvez sélectionner une destination, définir votre point de départ ou planifier
un voyage. L'itinéraire est calculé en temps réel en se basant sur votre position GPS actuelle.
Vous disposez de plusieurs méthodes pour déterminer votre destination au moyen du bouton Menu. Vous pouvez
sélectionner :
• une adresse ;
• une intersection ;
• un code postal ;
• un site intéressant (POI) ;
• une adresse des Favoris ;
Saisie d’une adresse
Lorsque vous souhaitez vous rendre à une adresse, vous disposez de plusieurs méthodes pour définir votre
destination. Vous pouvez atteindre une destination en sélectionnant une adresse, un code postal ou une
intersection.
Lorsque vous cliquez sur le bouton Adresse, l'écran Adresse apparaît. Vous
pouvez utiliser le clavier pour saisir les premiers caractères du nom de
l'adresse. Ces caractères apparaissent dans le champ Adresse. Destinator
recherche automatiquement dans la liste Adresse la première occurrence des
caractères saisis. Une fois que vous avez sélectionné une ville, Destinator
affiche le champ d'adresse suivant, comme la rue et le numéro.
En cliquant sur le bouton Mode, vous pouvez faire défiler les méthodes disponibles pour spécifier votre adresse :
Accès à votre destination
Une fois que vous avez indiqué l'adresse, activez le bouton Suivant. Destinator Navigates affiche votre destination
sur l'écran Carte avant de calculer un itinéraire.
Si la destination est correcte, vous pouvez indiquer à Destinator Navigates comment calculer votre itinéraire en
activant le bouton Vite ou Court.
Lorsque vous êtes prêt, activez le bouton GO pour créer un itinéraire vous conduisant à destination.
Lorsque vous roulez, Destinator Navigates vous indique chaque changement de direction jusqu'à votre destination
au moyen d'instructions vocales et visuelles détaillées.
Attention : Il est possible que votre Compasseo méconnaisse un sens interdit ou une interdiction de tourner. Faites
en sorte de respecter le code de la route !
Veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur hébergé sur le CD Compagnon pour des
informations détaillées sur l'utilisation du Compasseo !
Ville-Rue Vous permet de rechercher une adresse en indiquant la ville, la rue puis le numéro.
Ville-Rue est le format par défaut.
Rue-Ville Vous permet de rechercher une adresse en indiquant la rue, la ville puis le numéro.
Intersection Vous permet de rechercher une intersection en indiquant la ville, la première rue puis la rue qui
la croise.
Code postal Vous permet de rechercher une adresse en indiquant le code postal, la rue puis le numéro.
Cette option permet de sélectionner l'itinéraire le plus rapide. L'option Vite est activée par défaut.
Cette option permet de sélectionner l'itinéraire qui implique la distance la plus courte.
N'oubliez pas que le chemin le plus court n'est pas forcément le plus rapide !
Compasseo.book Page 13 Thursday, June 29, 2006 7:32 PM

14 -
Guide de prise en main
DÉPANNAGE ET MISE ÀNIVEAU DU COMPASSEO
Réinitialisation du périphérique
Bouton de réinitialisation : Si le Compasseo se bloque ou devient instable, insérez un trombone déplié dans le
commutateur de réinitialisation situé côté droit du périphérique. Le périphérique redémarre.
Réinitialisation matérielle : Utilisez le commutateur de verrouillage de la batterie pour couper l'alimentation du
périphérique. Veuillez noter que cette opération réinitialise également la mémoire du périphérique et restaure les
paramètres usine par défaut de ce dernier.
Mise à jour du firmware
Si vous rencontrez des problèmes avec le périphérique, vous pourrez peut-être y remédier en actualisant le
firmware. Les mises à jour du firmware peuvent corriger les bogues et améliorer les performances du périphérique.
Vérifiez régulièrement le Site Web Support de Packard Bell afin de vérifier si des mises à jour récentes du firmware
sont disponibles.
FAQ - CEQUE VOUS DEVEZ SAVOIR SUR VOTRE PRODUIT GPS
Cette Foire aux questions a été élaborée pour vous permettre de vous familiariser avec votre produit GPS. Veuillez
prendre cinq minutes de votre temps pour lire cette page. Elle pourrait répondre aux questions que vous vos posez.
• En quoi consiste le système GPS ?
Le système de positionnement mondial GPS est constitué de plusieurs satellites qui transmettent des signaux.
Un récepteur GPS peut recevoir ces signaux, calculer votre position et donc vous assister tandis que vous vous
rendez du point A au point B.
• Pourquoi mon produit GPS ne s'allume-t-il pas ?
De nombreux produits GPS sont équipés de deux commutateurs d'alimentation : un premier commutateur qui
fait office de commutateur de veille et un deuxième commutateur qui éteint l'appareil, vous permettant ainsi de
prolonger l'autonomie de sa batterie lorsqu'il est rangé. Si le commutateur de veille ne vous permet pas
d'allumer l'appareil, essayez l'autre commutateur puis utilisez le commutateur de veille.
• Lorsque j'allume mon produit GPS, un écran blanc barré d'une croix noire s'affiche. Qu'est-ce que cela
signifie et que dois-je faire ?
De nombreux produits GPS affichent cet écran au premier démarrage. Cet écran vous permet d'étalonner l'écran
tactile. Appuyez plusieurs fois sur la croix noire jusqu'à ce que le message Now calibration settings have been
measured (Les paramètres d'étalonnage ont été mesurés) s'affiche. Une fois l'étalonnage terminé, appuyez en un
point quelconque de l'écran pour continuer.
• Pourquoi dois-je patienter quelques minutes avant que mon produit GPS reçoive un signal ?
Au premier démarrage (amorçage à froid), chaque produit GPS doit recevoir un signal puissant d'au moins
quatre satellites. Selon l'emplacement du récepteur GPS, la réception de signaux suffisamment puissants peut
prendre quelques minutes. Si le signal est suffisamment puissant, le produit GPS peut être immédiatement
utilisé.
• Pourquoi mon produit GPS ne peut-il pas recevoir de signal approprié ?
Pour que les récepteurs GPS fonctionnent parfaitement, le ciel doit être dégagé, les obstacles (les montagnes, les
hauts bâtiments, etc.) réduisant la réception des signaux.
Tirez pleinement profit du Packard Bell Compasseo !
Téléchargez des cartes supplémentaires, équipez-vous
du dernier firmware et achetez des accessoires sur le
site www.packardbell.com !
Compasseo.book Page 14 Thursday, June 29, 2006 7:32 PM

Guide de prise en main -
15
• Pourquoi mon produit GPS ne reçoit-il pas de signal, même lorsqu'il est installé sous le pare-brise de ma
voiture ?
Certains pare-brise sont recouverts d'une couche thermoréfléchissante. Cette couche réduit la lumière du soleil
mais également le signal GPS (en partie). Le cas échéant, il est recommandé d'utiliser une antenne GPS externe
qui doit être placée devant une autre fenêtre ou à l'extérieur de la voiture (sur le toit ou le coffre, par exemple).
• Lorsque j'appuie sur une commande sur l'écran tactile, une autre commande s'active. Quel est le
problème ?
Les écrans tactiles sont sensibles à la pression. Il est possible que le dernier étalonnage n'ait pas été suffisamment
précis. Étalonnez de nouveau l'écran tactile. Cela pourrait vous aider. Appuyez sur l'icône en forme d'outils dans
le menu principal, sélectionnez l'icône Système, appuyez sur le bouton Calibration (Étalonnage) et conformez-
vous aux instructions qui s'affichent.
INFORMATIONS IMPORTANTES
Si vous installez la solution Compasseo de Packard Bell dans votre voiture, assurez-vous de choisir un
emplacement approprié sur votre pare-brise pour le kit support pour voiture de sorte qu'il n'entrave pas la visi-
bilité du conducteur et le fonctionnement des systèmes de sécurité.
Pour votre propre sécurité et celle des autres, nous vous recommandons de n'utiliser la solution Compasseo
que lorsque votre voiture est à l'arrêt. Vous ne devez en aucun cas regarder l'écran lorsque vous conduisez,
excepté si cela ne présente aucun danger. Si vous devez effectuer des réglages ou entrer une nouvelle desti-
nation, garez-vous tout d'abord dans un endroit approprié.
Vous devez conduire normalement et conformément aux règles de sécurité routière. Les instructions routières
fournies ne libèrent pas le conducteur de sa responsabilité personnelle. Veuillez noter que les instructions
routières fournies par Compasseo ne sont que des suggestions et que leur conformité aux conditions routières
n'est pas garantie. Le conducteur doit donc systématiquement s'assurer qu'il n'est pas dangereux de suivre les
instructions fournies. Si les conditions routières diffèrent des instructions, les règles de sécurité routière
doivent toujours prévaloir sur les instructions routières fournies par Compasseo.
Faites particulièrement attention aux panneaux de signalisation car ils peuvent changer et ne plus corre-
spondre aux informations figurant sur la carte. La solution Compasseo peut ne pas reconnaître une rue en sens
interdit, une voie à sens unique ou les rues dans lesquelles il est interdit de tourner à gauche/tourner à droite/
faire demi-tour.
Remarque : Il est également fortement recommandé de se conformer à ces directives lors de l'utilisation
de Compasseo en mode Piéton.
AVIS
Écouter de la musique extrêmement forte pendant des périodes prolongées peut avoir des conséquences négatives
définitives sur votre ouïe. Avant d'utiliser un casque, placez-le autour de votre cou et baissez le volume. Mettez le
casque sur vos oreilles puis augmentez lentement le volume jusqu'au niveau d'écoute qui vous semble le plus
confortable.
Les composants logiciels et matériels sont régulièrement actualisés. Par conséquent, certaines des spécifications
fournies dans cette documentation peuvent légèrement différer de votre situation. Packard Bell se réserve le droit de
modifier ou d'améliorer ce produit ou sa documentation quand bon lui semble, sans en aviser quiconque.
Packard Bell est une marque déposée de Packard Bell B.V. Destinator Navigates est une marque commerciale de
Destinator Technologies Inc. (DTI). Tous les autres noms de société ou de produit cités sont les marques
commerciales, les marques déposées ou les marques de service de leurs détenteurs respectifs.
Copyright © 2006 Packard Bell B.V. Tous droits réservés.
Compasseo.book Page 15 Thursday, June 29, 2006 7:32 PM

16 -
Guía rápida
GUÍA RÁPIDA
INTRODUCCIÓN ACOMPASSEO DE PACKARD BELL
Enhorabuena y gracias por adquirir un Compasseo de Packard Bell.
¡Utilice su
CD de complemento
!
Incluye información detallada acerca del dispositivo, así como programas específicos que le
recomendamos instalar lo antes posible para disfrutar de todas las características de Compasseo.
Para saber más de Compasseo, consulte la lista de Preguntas frecuentes (FAQ) en la página 20, donde
puede encontrar respuestas a las preguntas que tenga.
Controles
Conexión al ordenador
Necesitará conectar la unidad al ordenador para obtener los últimos mapas, puntos de interés o actualizaciones de
software (requiere conexión a Internet).
1. Botón de encendido/apagado Deslice este botón para encender y apagar el dispositivo.
2. Conector de antena GPS externa
(tipo MMCX)
Si el coche dispone de parabrisas antitérmico, el uso de una antena
externa puede mejorar la recepción del GPS.
3. LED de carga de batería Indica el estado de la batería.
4. Pantalla táctil Puede leer el estado y la información en esta pantalla. Pulse la
pantalla para obtener información y recorra todas las aplicaciones.
5. Ranura para tarjeta SD/MMC Inserta una tarjeta SD/MMC para leer mapas, música o fotos.
6. Subir/bajar volumen Ajuste el volumen.
7. Ranuras para el soporte Permiten colocar el dispositivo en el soporte para coche.
8. Conector USB Utiliza el cable USB incluido para conectar Compasseo al
ordenador, o para conectar con el cable de alimentación de la
corriente de USB y enchufe el otro extremo en el mechero para
cargar la batería.
9. Conector de auriculares Permite conectar auriculares.
10.Dispositivo de bloqueo de batería
(Reinicio duro)
Utilice este dispositivo para recortar toda la energía del dispositivo.
Tenga en cuenta que este interruptor también restablece la
memoria del dispositivo. Deberá realizar de nuevo el proceso de
inicio (calibrar la pantalla, configurar el dispositivo, adquirir la
conexión GPS, etc.).
11.Botón de reinicio Reinicia el dispositivo si deja de responder o se vuelve inestable.
12.Altavoz Permite escuchar música o las instrucciones de guía en ruta.
Compasseo.book Page 16 Thursday, June 29, 2006 7:32 PM

Guía rápida -
17
1. Conecte el extremo pequeño del cable USB incluido al Compasseo y el otro a uno de los puertos USB del ordenador.
2. Inserte el
CD/DVD de complemento
en el ordenador y haga clic en el botón Instalación.
3. Haga clic en el botón Controladores para instalar el controlador de Compasseo.
4. Haga clic en el botón Microsoft ActiveSync para instalar
Microsoft ActiveSync 4.1
.
5. Siga las instrucciones en pantala y seleccione "Files" (Archivos) en la ventana Synchronisation Settings
(Configuración de sincronización).
6. Ahora puede copiar y pegar para transferir archivos a o desde la tarjeta SD/MMC de Compasseo.
Nota: sólo tendrá que realizar una vez el proceso de instalación.
INSTALACIÓN DE COMPASSEO EN EL COCHE
Consulte las imágenes al principio de esta guía y las instrucciones a continuación para instalar correctamente el
dispositivo.
1. Para montar el kit de soporte para coche, fije primero la base a la peana flexible de ventosa. Asegúrese de que la
flecha “CLOSE” (cerrar) señale en la dirección en que ha fijado la base.
2. Coloque el kit de soporte para coche en un lugar adecuado del parabrisas y suelte la pinza en la base de la peana
flexible.
3. Mueva la pinza a la posición original para fijar la ventosa de la peana al parabrisas.
4. Acople el dispositivo Compasseo al kit de soporte para coche: primero coloque la parte inferior y luego incline la
parte superior del dispositivo Compasseo hasta su posición original. Tire de la pinza superior hasta que oiga un
chasquido. Flexione la peana para ajustar la posición de Compasseo hasta que pueda ver la pantalla con comodidad.
5. Si desea cargar el dispositivo Compasseo en el coche, conecte el cable USB suministrado al puerto USB de
Compasseo y el otro extremo al encendedor del coche.
Compasseo de Packard Bell está listo para utilizar. Lea las instrucciones de Destinator Navigates para saber cómo
utilizar el GPS.
PRECAUCIÓN: No deje el dispositivo dentro del coche. La exposición a la luz solar puede dañar la unidad.
DESTINATOR NAVIGATES PARA COMPASSEO
Destinator Navigates es un completo sistema de navegación por satélite móvil. Utiliza
satélites de GPS (Global Positioning System, Sistema de posicionamiento global) para
indicar su ubicación utilizando la tecnología de mapas de datos más reciente para dirigirle a
su destino de la forma más rápida y eficaz. También le ayuda a planificar su ruta propor-
cionando instrucciones giro-a-giro, visuales y de voz.
Consulte la Guía del usuario incluida en el CD de complemento para saber cómo se
utilizan las funciones.
Descripción del mapa
Cuando utilice por primera vez su Compasseo, aparecerá la pantalla Mapa.
Alejar
Acercar
Botón Menú
Volumen
Barra Dirección
Indicator de
batería
Campo Información
Ubicación actual
Nav rápida
Brújula
Estado del GPS
Compasseo.book Page 17 Thursday, June 29, 2006 7:32 PM

18 -
Guía rápida
Menús de Destinator Navigates
En la pantalla del mapa, pulse el botón Menú para abrir los tres principales menús de Destinator.
El botón Más permite desplazarse por los menús de Destinator Navigates. El botón Mapa permite volver a la
pantalla Mapa. El botón Salir permite cerrar el sistema de navegación de Destinator Navigates.
Cómo realizar una ruta
Para definir una ruta, puede seleccionar un destino, establecer su origen o planificar un viaje. La ruta se calcula en
tiempo real a partir de su posición GPS actual.
Hay varios modos de determinar su destino utilizando el botón Menú. Puede dirigirse a:
•Unadirección
• Una intersección
• Un código postal
• Un PDI (Punto de interés)
• Una dirección en Favoritos
Introducir una dirección
Cuando se dirige a una dirección, hay varios modos de definir su destino. Puede dirigirse a un destino seleccionando
una dirección, un código postal o una intersección.
Cuando haga clic en el botón Dirección, aparecerá la pantalla Dirección. Puede
utilizar el teclado para introducir los primeros caracteres del nombre de la
dirección. Los caracteres aparecerán en el campo Dirección.
Destinator
Navigates
busca automáticamente en la lista de direcciones la primera
aparición de los caracteres introducidos. Una vez seleccionada una ciudad,
Destinator Navigates
mostrará el siguiente campo de dirección como, por
ejemplo, el número de la dirección y la calle.
Su ubicación actual en Modo Vehículo
Su ubicación actual en Modo a Pie
Su última ubicación conocida cuando no se encuentre la señal GPS.
Su destino seleccionado
El receptor GPS verde significa que el dispositivo ha localizado una señal GPS fiable y que está listo para
navegar. El receptor GPS rojo significa que el dispositivo aún no ha localizado una señal GPS fiable.
Estos iconos muestran la fuente de alimentación, electricidad o batería. La batería aparece en verde,
amarillo o rojo en función de si la batería está cargada o descargada.
Compasseo.book Page 18 Thursday, June 29, 2006 7:32 PM

Guía rápida -
19
Al hacer clic en el botón Modo, puede cambiar entre los distintos modos de especificar una dirección.
Ir a su destino
Una vez especificada la dirección, puntee el botón Siguiente. Destinator Navigates mostrará su destino en la pantalla
Mapa antes de calcular una ruta.
Si el destino es correcto, podrá indicar a Destinator Navigates cómo calcular su ruta. Para ello, puntee en el botón
Más rápido o Más corto.
Cuando esté listo, puntee en el botón Ir para crear una ruta al destino seleccionado.
Mientras conduce, Destinator Navigates le proporciona instrucciones visuales y de voz, haciéndole saber cuando
llegará a su próximo giro hasta que llegue a su destino.
Advertencia: puede que el Compasseo no reconozca una dirección o un giro prohibidos. Respete las normas de
tráfico.
Consulte la Guía del usuario incluida en el CD de complemento para obtener información detallada
sobre el uso de Compasseo.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS YACTUALIZACIÓN DE COMPASSEO
Cómo reiniciar el dispositivo
Botón de reinicio: Si el Compasseo se bloquea o se vuelve inestable, inserte un clip sujetapapeles enderezado en el
interruptor de reinicio situado en la parte de derecha del dispositivo. El dispositivo se reiniciará.
Reinicio duro: Utilice el dispositivo de bloqueo de batería para recortar toda la energía del dispositivo. Tenga en
cuenta que con este método también se borra la memoria del dispositivo y se restablece la configuración
predeterminada de fábrica del dispositivo.
Actualizar el firmware
Si tiene algún problema con el dispositivo, puede intentar solucionarlo usted mismo actualizando el firmware. Las
actualizaciones del firmware pueden solucionar errores del reproductor y mejorar su rendimiento. Se recomienda
que visite el sitio web de soporte de Packard Bell con frecuencia para ver las actualizaciones más recientes del
firmware.
Ciudad-Calle Le permite buscar una dirección introduciendo primero la Ciudad, después la Calle y después el
Número. El formato predeterminado es Ciudad-Calle.
Calle-Ciudad Le permite buscar una dirección introduciendo primero la Calle, después la Ciudad y después el
Número.
Cruce de calles Le permite buscar una intersección introduciendo primero la Ciudad, la primera Calle y después
la Calle de la intersección.
Código postal Le permite buscar una dirección introduciendo primero el Código postal, después la Calle y
después el Número.
Esta opción selecciona la ruta que tarda menos en completarse.
Más rápido es el valor predeterminado.
Esta opción selecciona la ruta que supone la distancia más corta. Recuerde que la distancia más
corta no siempre será la más rápida.
¡Aproveche al máximo su Compasseo de Packard Bell!
Descargue más mapas, obtenga el último firmware y
compre accesorios en www.packardbell.com !
Compasseo.book Page 19 Thursday, June 29, 2006 7:32 PM

20 -
Guía rápida
FAQ - LOQUE DEBE SABER ACERCA DE SU PRODUCTO GPS
Este resumen de preguntas frecuentes (FAQ) se ha creado para ayudarle a familiarizarse con su producto GPS.
Dedique cinco minutos a leer esta página, donde puede encontrar respuesta a las preguntas que tenga.
• ¿Qué es GPS?
El Sistema de Posicionamiento Global (GPS, por sus siglas en inglés) está compuesto de varios satélites que
transmiten señales. Un receptor GPS es capaz de recibir estas señales y calcular su posición para ayudarle a
desplazarse del punto A al B.
• ¿Por qué no se enciende mi producto GPS?
Muchos productos GPS tienen dos interruptores: uno que funciona como interruptor de modo de espera, y otro
que apaga el dispositivo para aumentar la duración de la batería cuando no se usa. Si el interruptor de modo de
espera no enciende el dispositivo, pruebe con el otro y luego utilice el interruptor de modo de espera.
• Cuando enciendo mi producto GPS, aparece una pantalla blanca con una cruz negra. ¿Qué es y qué tengo
que hacer?
En muchos productos GPS, esta es la pantalla inicial y sirve para calibrar la pantalla táctil. Toque varias veces la
cruz negra hasta que aparezca el mensaje
Now calibration settings have been measured
(Configuración de
calibración realizada). Una vez terminada la calibración, toque cualquier punto de la pantalla para continuar.
• ¿Por qué el GPS tarda unos minutos en recibir la señal?
Al iniciarse (arranque en frío), el producto GPS necesita recibir una señal fuerte de al menos cuatro satélites.
Pueden transcurrir unos minutos hasta que se reciban señales con fuerza suficiente, en función de la posición del
receptor GPS. Cuando se reciba una señal fuerte, el producto GPS estará listo para utilizar.
• ¿Por qué mi producto GPS no recibe una señal adecuada?
Para funcionar de modo óptimo, los receptores GPS deben utilizarse con el cielo despejado, ya que los obstáculos
(como montañas, edificios altos, etc.) reducen la recepción de la señal.
• ¿Por qué mi producto GPS no recibe señal, aunque esté instalado bajo el parabrisas del coche?
Algunos parabrisas llevan una capa antitérmica. Esta capa atenúa la luz solar y, en parte, también la señal GPS. En
estos casos, se recomienda usar una antena GPS externa que debe instalarse delante de otra ventana o por fuera
del coche (p. ej. en el techo o en el portón del maletero).
• Cuando toco un control de la pantalla táctil, se activa otro control. ¿Qué sucede?
La pantalla táctil es sensible a la presión. Puede que la última calibración no haya sido suficientemente exacta.
Conviene calibrar de nuevo la pantalla táctil. Toque el icono de herramientas del menú principal y seleccione el
icono Sistema, toque el botón Calibration (Calibración) y siga las instrucciones.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Si instala Compasseo de Packard Bell en el coche, asegúrese de colocar el kit de soporte para coche en un
lugar adecuado del parabrisas que no obstaculice la visibilidad del conductor ni impida el funcionamiento de
los sistemas de seguridad.
Por su seguridad y la de los demás, se recomienda manipular Compasseo únicamente con el vehículo
detenido. No debe mirar a la pantalla mientras conduce, excepto cuando pueda hacerlo sin peligro. Si necesita
realizar ajustes o introducir un nuevo destino, pare antes en un lugar adecuado.
Conduzca de maneral normal y siguiendo las normas de seguridad vial. Las instrucciones de guía no eximen al
conductor de su responsabilidad personal respecto a la seguridad. Tenga en cuenta que las instrucciones de
guía que proporciona Compasseo no son más que sugerencias y no se garantiza que se correspondan con las
condiciones del tráfico reales. Por tanto, el conductor debe verificar siempre que es seguro seguir las instruc-
ciones. Si las instrucciones de guía no se corresponden con las condiciones del tráfico, las normas de seguridad
vial tienen prioridad sobre las instrucciones de guía de ruta que ofrece Compasseo.
Preste especial atención a las señales de tráfico, ya que pueden haber cambiado y no coincidir con la infor-
mación del mapa. Compasseo puede no reconocer una vía con el paso prohibido, una calle de dirección única
o una vía con el giro a izquierda, derecha o cambio de sentido prohibido.
Nota: También se recomienda especialmente que siga estas instrucciones cuando utilice Compasseo en
modo peatonal.
Compasseo.book Page 20 Thursday, June 29, 2006 7:32 PM
Other manuals for COMPASSEO
1
Table of contents
Languages:
Other Packard Bell Car Navigation System manuals