manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Palazzetti
  6. •
  7. Oven
  8. •
  9. Palazzetti JP Installation guide

Palazzetti JP Installation guide

This manual suits for next models

4

Other Palazzetti Oven manuals

Palazzetti ECOFIRE ANNA 9 Instruction manual

Palazzetti

Palazzetti ECOFIRE ANNA 9 Instruction manual

Palazzetti Aleria 2 User manual

Palazzetti

Palazzetti Aleria 2 User manual

Palazzetti FI extra Instruction manual

Palazzetti

Palazzetti FI extra Instruction manual

Palazzetti ECOFORNO GLASS Operating instructions

Palazzetti

Palazzetti ECOFORNO GLASS Operating instructions

Popular Oven manuals by other brands

Brandt FC 222 user manual

Brandt

Brandt FC 222 user manual

aumate TOA20M04N-1E instruction manual

aumate

aumate TOA20M04N-1E instruction manual

Maytag CWE4100AC - 24" Single Electric Wall Oven Dimension Guide

Maytag

Maytag CWE4100AC - 24" Single Electric Wall Oven Dimension Guide

Kernau KBO 1076 S PT B instruction manual

Kernau

Kernau KBO 1076 S PT B instruction manual

Bosch HB 37 N Series User manual and installation instructions

Bosch

Bosch HB 37 N Series User manual and installation instructions

Electrolux EOD5420AA user manual

Electrolux

Electrolux EOD5420AA user manual

Mx Onda MX-HC2183 instruction manual

Mx Onda

Mx Onda MX-HC2183 instruction manual

Daewoo F6EV19SM2 Service manual

Daewoo

Daewoo F6EV19SM2 Service manual

Blodgett MT3870 Specifications

Blodgett

Blodgett MT3870 Specifications

GE ZET2F owner's manual

GE

GE ZET2F owner's manual

GE JK3000DF3WW owner's manual

GE

GE JK3000DF3WW owner's manual

eka EKF 523 NT Operating and instruction manual

eka

eka EKF 523 NT Operating and instruction manual

AEG Electrolux E3191-5 user manual

AEG Electrolux

AEG Electrolux E3191-5 user manual

Pratica Rocket Express quick start guide

Pratica

Pratica Rocket Express quick start guide

Viking Professional VGSO260T user guide

Viking

Viking Professional VGSO260T user guide

FM RX203 instruction manual

FM

FM RX203 instruction manual

Bosch HBN331 9B Series instruction manual

Bosch

Bosch HBN331 9B Series instruction manual

NEFF B95M42N0MK Instructions for use

NEFF

NEFF B95M42N0MK Instructions for use

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

CALDAIA A PELLET JP
CALDAIA A PELLET JP ACS
LIBRETTO PRODOTTO
Il presente manuale è parte integrante del prodotto.
Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni prima
dell’installazione, manutenzione o utilizzo del prodotto.
Istruzioni originali
PRODUCT TECHNICAL DETAILS
This manual is an integral part of the product.
Read the instructions carefully before installing, servicing or
operating the product.
Translation of the original instructions
PRODUKTHANDBUCH
Die vorliegende Anleitung ist fester Bestandteil des Produkts.
Vor der Installation, Wartung und Verwendung die Anleitugen stets
aufmerksam durchlesen.
Übersetzung der Original-Bedienungsanleitung
MANUEL DU PRODUIT
Le présent manuel fait partie intégrante du produit.
Il est conseillé de lire attentivement les consignes avant l'installation,
l'entretien ou l'utilisation du produit.
Traduction des instructions originales
DATOS TÉCNICOS DEL PRODUCTO
Este manual es parte integrante del producto.
Se recomienda leer detenidamente las instrucciones antes de la
instalación, el mantenimiento y el uso del producto.
Traducción de las instrucciones originales
Gentile cliente,
desideriamo innanzitutto ringraziarLa per la preferenza che ha voluto
accordarci acquistando il nostro prodotto e ci congratuliamo con Lei per
la scelta.
Per consentirLe di utilizzare al meglio la sua Caldaia a pellet, la invitiamo
a seguire attentamente quanto descritto nel presente manuale.
Dear Customer,
We’d like to thank you for having purchased one of our products and
congratulate you on your choice.
To make sure you get the most out of your Pellet boiler, please carefully
follow the instructions provided in this manual.
Sehr geehrter Kunde,
Zuallererst möchten wir Ihnen für den uns gewährten Vorzug danken
und Ihnen zur Wahl gratulieren.
Damit Sie Ihren neuen Pelletkessel so gut wie möglich benut-
zen können, bitten wir Sie, die in dieser Bedienungs- und War-
tungsanleitung enthaltenen Angaben genau zu befolgen.
Cher client,
Nous souhaitons avant tout vous remercier de la préférence que vous
nous avez accordée en achetant notre produit et vous félicitions pour
votre choix.
Afin de vous permettre de profiter au mieux de votre nouveau
Chaudière à pellets, nous vous invitons à suivre attentivement les
instructions reportées dans cette notice.
Estimado Cliente,
Deseamos agradecerle por la preferencia que nos ha otorgado
adquiriendo nuestro producto y lo felicitamos por su elección.
Para el mejor uso de su Caldera de pellet, lo invitamos a leer con
atención cuanto se describe en el presente manual.
004778281 - 03/12/2021 3
RIMOZIONE DALLA PALETTA - SCOOP REMOVAL - SCHAUFEL ENTFERNEN -
PELLET DÉPLACEMENT - REMOCIÓN PALETA
DISTANZA MINIMA DAI MATERIALI INFIAMMABILI - MINIMUM DISTANCE FROM FLAMMABLE
MATERIALS - MINDESTABSTAND VON FLAMMABLE MATERIALIEN - DISTANCE MINIMALE DES
MATÉRIAUX INFLAMMABLES - DISTANCIA MÍNIMA DE MATERIALES INFLAMABLES
Y2
Z
Y1
X1
X2
X1
X2
Y1
Y2
800
mm
100
200
200
Z750
4 004778281 - 03/12/2021
1
27 26 25
24
23
22
20
18 191716
14
15
13
12
21
28
2
3
4
5
6
8
32
31
30
29
11
9
10
7
DESCRIZIONE - DESCRIPTION - BESCHREIBUNG - DESCRIPTION - DESCRIPCIÓN
004778281 - 03/12/2021 5
ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL
1
Coperchio caldaia Boiler cover Kesselabdeckung Couvercle chaudière Tapa caldera
2
Coperchio serbatoio Pellet lid Behaelterabdeckung Couvercle du
reservoir Tapa del tanque
3
Serbatoio pellet Fuel hopper Behaelter pellet Reservoir pellet Tanque pellet
4
Display Display Bedienungsfeld Tableau Panel
5
Porta caldaia Boiler door Kesseltür Porte chaudière Puerta caldera
6
Portina focolare Firebox door Feuertuer Porte foyer Puerta del hogar
7
Vetro portina Glass panel Glastuer Vitre porte Vidrio puerta
8
Maniglia di apertura Handle Handgriff Poignee Manija
9
Manometro Pressure gauge Manometer Manomètre Manómetro
10
Microinterruttore Microswitch Mikroschalter Micro Microinterruptor
11
Vaso d'espansione Expansion vessel Ausdehnungsgefäß Vase d’expansion Vaso de expansión
12
Centralina elettronica Electronic control
unit Elektronische Platine Centrale électronique Unidad de control
electrónica
13
Connettore RJ11 RJ11 plug Anschluss RJ11 Connecteur RJ11 Conector RJ11
14
Scambiatore a piastre
(*)
Plate heat exchanger
(*)
Plattenwärmetau-
scher (*)
Échangeur à plaques
(*)
Intercambiador de
placas (*)
15
Rubinetto di scarico Discharge water pipe Wasser ablass Robinet de purge Grifo de desagüe
16
Reintegro Refilling Wiederauffüllung Réintégration Reintegración
17
Tubo di ritorno Inlet water Ruecklaufrohr Tuyau de retour Retorno
18
Tubo di mandata Outlet water Vorlaufsrohr Tuyau de départ Mandada
19
Circolatore Circulator Umwälzpumpen Circulateur Circulador
20
Ventilatore Fan Gebläse Ventilateur Ventilador
21
Aspirazione aria Air inlet Zuluft Aspirateur air Aspiración aire
22
Tubo di uscita fumi Flue pipe Abgasrohr Tuyau d’evacuation
des fumees Tubo de salida humos
23
Interruttore Switch Schalter Interrupteur Interruptor
24
Termostato acqua Water thermostat Thermostat Wasser Thermostat eau Termostato agua
25
Termostato pellet Pellet thermostat Thermostat pellet Thermostat pellet Termostato pellet
26
Presa alimentazione
elettrica Power supply socket Steckdose für
Stromanschluss
Prise d'alimentation
électrique
Conector de
alimentación
27
Pressostato fumi Smoke pressure
switch Rauchdruckschalter Pressostat fumées Presostato humos
28
Pressostato camera
di combustione
Combustion chamber
pressure switch
Druckschalter in der
Brennkammer
Pressostat chambre
de combustion
Presostato cámara de
combustión
29
Microinterruttore
chiusura portina
Firebox door
microswitch
Tür schließung mikro
schalter
Micro-interrupteur
fermeture de la porte
Interruptor puerta de
cierre
30
Cassetto cenere Ash drawer Aschenlade Tiroir a cendres Cajon de ceniza
31
Braciere Burning pot Brennschale Brasier Brasero
32
Valvola di sfiato Automatic purge
valve
Automatisches
entlüftungsventil
Soupape de dégage-
ment automatique
Válvula de ventilación
automática
(*) Solo per modelli ACS. - Only for
DHW
models. - Nur für Warmwassermodelle. - Uniquement pour
modèles ECS. - Solo para modelos ACS.
6 004778281 - 03/12/2021
DIMENSIONI - DIMENSIONS - ABMESSUNGEN - DIMENSIONS - DIMENSIONES
704
59,5
1410,5
630
630 9
162284184
JP - JP ACS
004778281 - 03/12/2021 7
DIMENSIONI - DIMENSIONS - ABMESSUNGEN - DIMENSIONS - DIMENSIONES
JP - JP ACS
308
319
399,5 133 171
192 92
69,5
3/4 G (RITORNO)
Ø 60 (ingresso aria)
Ø 80 (uscita fumi)
3/4 G (MANDATA)
8 004778281 - 03/12/2021
LEGENDA TARGHETTA MATRICOLA - LEGEND PRODUCT - LABELBESCHREIBUNG TYPENSCHILD
- LEGENDRE ÉTIQUETTE PRODUIT - LEYENDA PLACA CARACTERÍSTICAS
ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL
Combustibile Fuel type Brennstoff Combustible Combustible
Pmax
Potenza termica
nominale utile
Nominal useful ther-
mal output
Nennleistung der
Nutzwärme
Puissance thermique
nominale utile
Potencia térmica
nominal útil
Pmin
Potenza termica
minima utile
Minimum useful
thermal output
Minimale
Nutzwärmeleistung
Puissance thermique
minimum utile
Potencia térmica
mínima útil
Temperatura max di
esercizio
Max. operating
temperature
Max.
Betriebstemperatur
Température maxi-
mum de service
Temperatura máx
de ejercicio
Contenuto d'acqua Water content Wassergehalt Contenu d’eau Contenido de agua
Classe di efficien-
za secondo EN
303-5:2012
Efficiency class
according to EN
303-5:2012
Wirkungsgradklasse
nach EN 303-5:2012
Classe d’efficacité
selon EN 303-5:2012
Clase de eficiencia
de acuerdo con EN
303-5:2012
Depressione camino
richiesta
Negative flue pres-
sure required
Schornsteinabsen-
kung erforderlich
Dépression requise
de la cheminée
Depresión chimenea
requerida
COmax
Emissioni di CO alla
potenza nominale
(10%O2)
CO emissions at
nominal heat output
(10%O2)
Emissionen bei
CO Nennwärmel
(10%O2)
Émissions de CO (réf
10%O2) à puissance
nominale
Emisiones de CO
(ref. 10%O2) a poten-
cia nominal
COmin
Emissioni di CO
alla potenza ridotta
(10%O2)
CO emissions at
partial heat output
(10%O2)
Emissionen bei CO
Teillast (10%O2)
Émissions de CO (réf
10%O2) à puissance
partielle
Emisiones de CO
(ref. 10%O2) a poten-
cia parcial
Polverimax
Polveri alla potenza
nominale (10%O2)
Dust at nominal
output (10%O2)
Stäube bei Nennleis-
tung (10%O2)
Poussières à la puis-
sance nominale (10%O2)
Polvos a la potencia
nominal (10%O2)
Polverimin
Polveri alla potenza
ridotta (10%O2)
Dust at reduced
output (10%O2)
Stäube bei reduzier-
ter Leistung (10%O2)
Poussières à la puis-
sance réduite (10%O2)
Polvos a la potencia
reducida (10%O2)
OGCmax
OGC alla potenza
nominale (10%O2)
OGC at nominal
output (10%O2)
OGC bei Nennleis-
tung (10%O2)
OGC à la puissance
nominale (10%O2)
OGC a la potencia
nominal (10%O2)
OGCmin
OGC alla potenza
ridotta (10%O2)
OGC at reduced
output (10%O2)
OGC bei reduzierter
Leistung (10% O2)
OGC à la puissance
réduite (10%O2)
OGC a la potencia
reducida (10%O2)
COmax
Emissioni di CO alla
potenza nominale
(13%O2)
CO emissions at
nominal heat output
(13%O2)
Emissionen bei
CO Nennwärmel
(13%O2)
Émissions de CO (réf
13%O2) à puissance
nominale
Emisiones de CO
(ref. 13%O2) a poten-
cia nominal
COmin
Emissioni di CO
alla potenza ridotta
(13%O2)
CO emissions at
partial heat output
(13%O2)
Emissionen bei CO
Teillast (13%O2)
Émissions de CO (réf
13%O2) à puissance
partielle
Emisiones de CO
(ref. 13%O2) a poten-
cia parcial
Polverimax
Polveri alla potenza
nominale (13%O2)
Dust at nominal
output (13%O2)
Stäube bei Nennleis-
tung (13%O2)
Poussières à la puis-
sance nominale (13%O
2
)
Polvos a la potencia
nominal (13%O2)
Polverimin
Polveri alla potenza
ridotta (13%O2)
Dust at reduced
output (13%O2)
Stäube bei reduzier-
ter Leistung (13%O2)
Poussières à la puis-
sance réduite (13%O
2
)
Polvos a la potencia
reducida (13%O2)
OGCmax
OGC alla potenza
nominale (13%O2)
OGC at nominal
output (13%O2)
OGC bei Nennleis-
tung (13%O2)
OGC à la puissance
nominale (13%O2)
OGC a la potencia
nominal (13%O2)
OGCmin
OGC alla potenza
ridotta (13%O2)
OGC at reduced
output (13%O2)
OGC bei reduzierter
Leistung (13% O2)
OGC à la puissance
réduite (13%O2)
OGC a la potencia
reducida (13%O2)
Tf
Temperatura fumi Flue gas
temperature Rauchtemperatur Température
fumées Temperatura humos
V
Tensione Voltage Spannung Tension Tensión
I
Intensità Intensity Intensität Intensité Intensidad
F
Frequenza Frequency Frequenz Fréquence Frecuencia
Wmin
Potenza Max
assorbita in
funzionamento
Maximum power
absorbed when
working
Max. aufgenom-
mene Leistung
(Betrieb)
Puissance maximale
utilisée en phase de
travail
Potencia máxima
utilizada en fase de
trabajo
Wmax
Potenza Max assor-
bita in accensione
Maximum power ab-
sorbed for ignition
Max. aufgenom-
mene Leistung
(Zündung)
Puissance maximale
utilisée en phase
d’allumage
Potencia máxima
utilizada en fase de
arranque
004778281 - 03/12/2021 9
SCHEMA ELETTRICO - WIRING DIAGRAM - ELEKTRISCHER SCHALTPLAN -
SCHÉMA DE CÂBLAGE - DIAGRAMA DE CABLEADO
JP
O07
L 220-240Vac N O01 O02 O03 O04 I02 O05 O06I01
L N
Pa
CC
24
21
11
14
9
8
17
10
10
18
15
12a
11a
11b
12b
+16V I04 GND GNDF01 F03F02 +5V I03 GND T05 T01 T02 T03 T04
6
7
Pa- Pa+
C01
CN12
CN5 CN7 CN6
CN3 CN1 CN9 CN10 CN2
13
UI/PC
DATA CABLE
USER INTERFACE or
PC CONNECTION
NOTE:phase protection,added by customer.Do not change polarity!
UI/PC
PWM RXT
POSITIVE
19
A1 22 21 24
12 11 14
A2
120 2 3 4 5
WHITE
GREEN
BROWN
Pa
220-240Vac
clean
63
RED
∆Pa
comb
3
3
3
3
2
ext 1-2
ext 5-6
1.PWM EXHAUST FAN
2.MICRO SWITCH CLEANING
3.PUFFER PROBE
4.WATER PROBE
5.BACK WATER PROBE
6.EXHAUST THERMOCOUPLE
7.PRESSURE SENSOR
8.IGNITER
9.EXHAUST FAN
10.GEAR MOTOR
11a.PELLET THERMOSTAT
11b.WATER THERMOSTAT
12a.FLUE OUTLET PRESSURE
13.CIRCULATOR
15.BURNING POT CLEANING
17.MICRO SWITCH DOOR
18.MICRO SWITCH-FUEL HOPPER
19.RELAY
20.PELLET SENSOR
00 472 5197 - 21/07/2020
12b.COMBUSTION CHAMBER PRESSURE
150 mm
105 mm
10 004778281 - 03/12/2021
SCHEMA ELETTRICO - WIRING DIAGRAM - ELEKTRISCHER SCHALTPLAN -
SCHÉMA DE CÂBLAGE - DIAGRAMA DE CABLEADO
JP ACS
1.PWM EXHAUST FAN
2.MICRO SWITCH CLEANING
3.PUFFER PROBE
4.WATER PROBE
5.BACK WATER PROBE
6.EXHAUST THERMOCOUPLE
7.PRESSURE SENSOR
8.IGNITER
9.EXHAUST FAN
10.GEAR MOTOR
11a.PELLET THERMOSTAT
11b.WATER THERMOSTAT
12a.FLUE OUTLET PRESSURE
13.CIRCULATOR
15.BURNING POT CLEANING
17.MICRO SWITCH DOOR
18.MICRO SWITCH-FUEL HOPPER
19.RELAY
20.PELLET SENSOR
O07
L 220-240Vac N O01 O02 O03 O04 I02 O05 O06I01
L N
Pa
CC
24
21
11
14
9
8
17
10
10
18
15
12a
11a
11b
12b
+16V I04 GND GNDF01 F03F02 +5V I03 GND T05 T01 T02 T03 T04
6
7
Pa- Pa+
C01
CN12
CN5 CN7 CN6
CN3 CN1 CN9 CN10 CN2
UI/PC
DATA CABLE
USER INTERFACE or
PC CONNECTION
00 472 5198 - 21/07/2020
NOTE:phase protection,added by customer.Do not change polarity!
UI/PC
PWM RXT
POSITIVE
19
A1 22 21 24
12 11 14
A2
120 2 3 4 5
WHITE
GREEN
BROWN
12b.COMBUSTION CHAMBER PRESSURE
Pa
220-240Vac
clean
105 mm
150 mm
63
RED
∆Pa
comb
3
3
3
3
2
ext 1-2
ext 5-6
13
22
19
A1
22
21
24
12
11
14
A2
21
FLOW
21.FLOW SWITCH
22.3-WAYS VALVE