Palmer PAN02PRO User manual

PAN02PRO
DI BOX ACTIVE
USER´S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D`UTILISATION
MANUAL DE USUARIO

EN ENDE ES
2
SCOPE OF APPLICATION
A DI box is used to change an unbalanced, high impedance line level signal to a balanced low impedance signal for
connection to a microphone input.An unbalanced high impedance cable routing is susceptible to hum and other noise.
The cable length is limited because with longer cables, not only does the noise level rise, but due to cable capacitance,
you can also expect a loss of highs.These problems are avoided with low impedance balanced signal routing. For this
reason, this type of routing is used almost exclusively in professional studios and for live performances.
The PAN02 PRO is an active DI box. It can be operated on phantom power on the console, as well as via a 9
V battery. As an active device, the PAN02 PRO can also amplify the signal: therefore, it provides not only mic
level, but also line level at the output.
PAN02PRO
DI BOX ACTIVE

EN FRDE ES
3
SAFETY INFORMATION
1. Please read these instructions carefully.
2. Keep all information and instructions in a safe place.
3. Follow the instructions.
4. Observe all safety warnings. Never remove safety warnings or other information from the equipment.
5. Use the equipment only in the intended manner and for the intended purpose.
6. Use only sufficiently stable and compatible stands and/or mounts (for fixed installations). Make certain
that wall mounts are properly installed and secured. Make certain that the equipment is installed
securely and cannot fall down.
7. During installation, observe the applicable safety regulations for your country.
8. Never install and operate the equipment near radiators, heat registers, ovens or other sources of heat.
Make certain that the equipment is always installed so that is cooled sufficiently and cannot overheat.
9. Never place sources of ignition, e.g., burning candles, on the equipment.
10. Ventilation slits must not be blocked.
11. Do not use this equipment in the immediate vicinity of water (does not apply to special outdoor equip-
ment - in this case, observe the special instructions noted below. Do not expose this equipment to
flammable materials, fluids or gases.
12. Make certain that dripping or splashed water cannot enter the equipment. Do not place containers filled
with liquids, such as vases or drinking vessels, on the equipment.
13. Make certain that objects cannot fall into the device.
14. Use this equipment only with the accessories recommended and intended by the manufacturer.
15. Do not open or modify this equipment.
16. After connecting the equipment, check all cables in order to prevent damage or accidents, e.g., due to
tripping hazards.
17. During transport, make certain that the equipment cannot fall down and possibly cause property damage
and personal injuries.
18. If your equipment is no longer functioning properly, if fluids or objects have gotten inside the equipment
or if it has been damaged in another way, switch it off immediately and unplug it from the mains outlet
(if it is a powered device). This equipment may only be repaired by authorized, qualified personnel.
19. Clean the equipment using a dry cloth.
20. Comply with all applicable disposal laws in your country. During disposal of packaging, please separate
plastic and paper/cardboard.
21. Plastic bags must be kept out of reach of children.
FOR EQUIPMENT THAT CONNECTS TO THE POWER MAINS:
22. CAUTION: If the power cord of the device is equipped with an earthing contact, then it must be con-
nected to an outlet with a protective ground. Never deactivate the protective ground of a power cord.

EN ENDE ES
4
1. If the equipment has been exposed to strong fluctuations in temperature (for example, after transport),
do not switch it on immediately. Moisture and condensation could damage the equipment. Do not switch
on the equipment until it has reached room temperature.
2. Before connecting the equipment to the power outlet, first verify that the mains voltage and frequency
match the values specified on the equipment. If the equipment has a voltage selection switch, connect
the equipment to the power outlet only if the equipment values and the mains power values match. If the
included power cord or power adapter does not fit in your wall outlet, contact your electrician.
3. Do not step on the power cord. Make certain that the power cable does not become kinked, especially at
the mains outlet and/or power adapter and the equipment connector.
4. When connecting the equipment, make certain that the power cord or power adapter is always freely ac-
cessible. Always disconnect the equipment from the power supply if the equipment is not in use or if you
want to clean the equipment. Always unplug the power cord and power adapter from the power outlet at
the plug or adapter and not by pulling on the cord. Never touch the power cord and power adapter with
wet hands.
5. Whenever possible, avoid switching the equipment on and off in quick succession because otherwise
this can shorten the useful life of the equipment.
6. IMPORTANT INFORMATION: Replace fuses only with fuses of the same type and rating. If a fuse blows
repeatedly, please contact an authorised service centre.
7. To disconnect the equipment from the power mains completely, unplug the power cord or power adapter
from the power outlet.
8. If your device is equipped with a Volex power connector, the mating Volex equipment connector must be
unlocked before it can be removed. However, this also means that the equipment can slide and fall down
if the power cable is pulled, which can lead to personal injuries and/or other damage. For this reason,
always be careful when laying cables.
9. Unplug the power cord and power adapter from the power outlet if there is a risk of a lightning strike or
before extended periods of disuse.
CAUTION:
CAUTION
RISK OF ELECTRIC S HOCK
DO NOT O PEN
Never remove the cover, because otherwise there may be a risk of electric shock. There are no user service-
able parts inside. Have repairs carried out only by qualified service personnel.
The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user
to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of
sufficient magnitude to constitute a risk of electrical shock.
The exclamation mark within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of
important operating and maintenance instructions.

EN FRDE ES
5
CAUTION! HIGH VOLUME LEVELS WITH AUDIO PRODUCTS!
This equipment is intended for professional use. Therefore, commercial use of this equipment is subject to the
respectively applicable national accident prevention rules and regulations. As a manufacturer, Adam Hall is
obligated to notify you formally about the existence of potential health risks.
Hearing damage due to high volume and prolonged exposure: When in use, this product is capable of produc-
ing high sound-pressure levels (SPL) that can lead to irreversible hearing damage in performers, employees,
and audience members. For this reason, avoid prolonged exposure to volumes in excess of 90 dB.
CAUTION! IMPORTANT INFORMATION ABOUT LIGHTING PRODUCTS
1. Do not look into the beam from a distance of less than 40 cm.
2. Do not stare into the beam for extended periods at short-to-medium distances.
3. Do not view the beam directly with optical instruments such as magnifiers.
4. Under some circumstances, stroboscopic effects may trigger epileptic seizures in sensitive individuals!
For this reason, persons who suffer from epilepsy should always avoid places where strobe lights are
used.

EN ENDE ES
6
CONNECTORS
Line level signals, such as those from keyboards, are connected via a shielded instrument cable with jack plug
(6.3 mm mono jack/TS jack) into the jack labelled "Input". In addition, there is also an unbalanced switchable
XLR/f input (PIN 1+3 = ground, PIN 2 = hot). With the PAN02 PRO, unbalanced XLR inputs can thus be converted
into balanced outputs, for example. If the signal is to be simultaneously connected to a different amplifier, use
the "Link" jack as a parallel connector for looping the signal. All unbalanced cables should not be longer than is
absolutely necessary. Therefore, the PAN02 PRO should optimally be placed near the unbalanced source.
The low impedance balanced output signal is available on the rear panel XLR/m socket. The assignment of the
connector is compliant with standards (PIN 2 = hot, PIN 3 = cold) .
The connection to a mixer input is performed with a balanced, shielded microphone cable. The cable length is
not critical and may be 100 feet or more, without an audible deterioration of the signal.
POWER SUPPLY
As mentioned above, the PAN02 can be powered by a 9 V battery as well as through the existing phantom power
(48 V) available in many mixing consoles. Turn the ON/OFF switch to the desired position. A control LED above
the switch lights up green when phantom power is present and red when power is supplied by a 9 V battery. An
alkaline 9 V battery (6LR61) or higher must be available in the battery compartment. (Caution: when loading, be
aware of the correct polarity as marked). The PAN02 PRO has an internal voltage transformer, which converts the
different sources to the required supply voltage. If you operate the PAN02 PRO at the output with LINE level, the
box should preferably be powered with a 9 V battery. By design, phantom power supplies only a limited amount of
power, which may result in a signal limitation at the output. Usually LINE inputs do not provide phantom power.
The status LED is located in the current path of the PAN02 PRO. Depending on sensitivity, the brightness may
vary slightly.
PAD SWITCH 10 DB + 20 DB
Unlike passive DI boxes, there is no signal loss between input and output of the PAN02 PRO. This may be
overridden by a connected microphone input on a mixing console. Therefore, a three-stage circuit is available
for level reduction. The -10 dB PAD pressure switch attenuates the signal accordingly. A greater reduction is
achieved by the -20 dB PAD switch. If both switches are pressed simultaneously, the input signal is reduced
by 10 dB + 20 dB = 30 dB.

EN FRDE ES
7
GAIN +12d
At low input levels, especially if the output of the PAN02 PRO requires a LINE signal, the amplification of the
box may be raised by 12 dB by pressing the switch so labelled. One conceivable scenario would be if a device
connected at the input, providing only a semi-professional -10 dBV level, requires +4 dBu/6 dBu on the output
for studio purposes.
Please note that unnecessary gain increases the noise level.
GROUND LIFT/SOFT GROUND
The design of the PAN02 PRO with an output transformer allows a separation of the ground connection
between input and output. The galvanic isolation prevents ground loops, which occur by double grounding (e.g.
when an instrument is grounded via a European Schuko plug and a grounded mixer). In the simplest case, the
ground lift switch should be operated by ear. As a rule of thumb, for devices that are grounded via their power
supply, the switch should be placed in the LIFT position and for battery powered instruments, the GND position
should be used.
In the SOFT GND position, the masses are not directly connected to each other, but a "soft" ground occurs
instead via a capacitor. It is a fact that many digital devices carry high frequency on the ground line. In order to
effectively avoid these high frequencies, which often make a whirring noise in the audio system, a ground via
a capacitor is sufficient. Thus, the device is grounded for high frequency, but for the 50 Hz mains frequency,
the capacitor represents a sufficiently large resistance. Thus, ground loops are effectively prevented. So if the
sound card of a computer is connected to the audio system using a DI box, the SOFT GND position can yield
the optimal solution.

EN ENDE ES
8
TECHNICAL SPECIFICATIONS
DI Box active
Product Type: DI box
Type: active
Number of Channels: 1
Number of Inputs: 2
Input Connections: 6.3 mm mono jack (TS jack), XLR/f unbalanced, PIN 1 & 3 bridged.
Max. Input Level: 45 dBu
Input Impedance: 0 dB & 12 dB: 1 MOhm; -10 & -20 dB: 70 kOhm; -30 dB: 40 kOhms
Input Attenuation: 0 dB, -10 dB, -20 dB, -30 dB
Signal Gain: +12 dB
Number of Outputs: 1
Number of THRU Outputs per
Channel:
1
Output Connections: XLR/f balanced, 6.3 mm jack
Maximum Output Voltage: 15 dBu @ 1 kOhm load with phantom power; 19.7 dBu @ 1 kOhm;
> 20 dBu @ 10 kOhms at 9 V battery
Output Impedance: 600 ohms
Frequency Response: 20 Hz - 20,000 Hz
Transformer-balanced: yes
Translation Ratio (Ratio): 3.16:1, 10:1, 31.6:1, 1:4
Controls: Ground-Lift, Attenuator, Boost, 9 VBat/+48 V/Power Off
Power Supply: 9 V block battery, + 48 V phantom power
Power Consumption: at 0 dBu @ 600 ohms: approx 4 mA/48 V or 18 mA / 9 V
Housing Material: sheet steel
Housing Surface: powder coated
Width: 116 mm
Depth: 140 mm
Height: 43.5 mm
Weight: 0.85 kg

EN FRDE ES
9
FREQUENCY AND PHASE RESPONSE
THD

EN ENDE ES
10
NOISE LEVEL

EN FRDE ES
11
MANUFACTURER’S WARRANTY
This warranty extends to the Palmer branded product you purchased from Adam Hall. The statutory warranty
rights against the vendor shall not be affected by this warranty. Rather, this warranty gives you additional
independent claims against Adam Hall.
With this warranty, Adam Hall ensures that products you have purchased from Adam Hall or Adam Hall part-
ners, under normal use, are free of defects in material or workmanship for a period of 5 years from the date
of purchase, or 2 years from the date of purchase for tube amplifiers and guitar cabinets. The warranty period
begins on the date of purchase. In order to assert a claim for warranty service, the proof of date of purchase
is provided by the receipt bearing the date of purchase or the date of purchase on the delivery note. You are
entitled to warranty service under the conditions and provisions set out in this document, if a repair within the
warranty period is required.
This warranty applies only to the original purchaser of the products supplied by Adam Hall and is not transfer-
able to any person to whom the property is transferred by the original purchaser.
Within the warranty period, the defective parts or the product from Adam Hall will be repaired or replaced.
Under the terms of this warranty, all the replaced or removed components become the property
of Adam Hall.
In the unlikely event that a product acquired from Adam Hall, repeatedly exhibits a defect, Adam Hall may
decide, at its discretion, to replace this product with a comparable product of at least the same performance.
Adam Hall does not guarantee that the operation of this product will be uninterrupted or error-free. Adam Hall
accepts no responsibility for any damage due to incorrect compliance with the instructions received in the
delivery.
This warranty does not extend to:
• wearing parts (eg battery, tubes).
• devices that have had their serial number removed or damaged, or failed as a result of an accident
• inappropriate or abusive use or other external causes
• devices that were not used in accordance with the operating parameters defined in the user documentation
shipped with the product
• devices that have been repaired using parts not made or distributed by Adam Hall
• devices that have been serviced, modified or repaired by someone other than Adam Hall or an authorise
service partner.
These terms and conditions constitute the complete and exclusive warranty agreement between you and
Adam Hall regarding the Adam Hall branded product you have purchased. This warranty is valid only within
Europe. Outside of Europe please contact our official distributors.

EN ENDE ES
12
LIMITATION OF LIABILITY
If your Adam Hall branded hardware product fails to work as warranted above, your sole and exclusive remedy
shall be repair or replacement. Adam Halls’ maximum liability under this limited warranty is expressly limited to
the lesser of the price you have paid for the product or the cost of repair or replacement of any components that
malfunction under conditions of normal use.
Adam Hall is not liable for any damages caused by the product or the failure of the product, including any lost
profits or savings or special, incidental, or consequential damages. Adam Hall is not liable for any claim made by
a third party or made by you for a third party.
This limitation of liability applies whether damages are sought, or claims are made, under this Limited Warranty or
as a tort claim (including negligence and strict product liability), a contract claim, or any other claim, and cannot
be rescinded or changed by anyone. This limitation of liability will be effective even if you have advised Adam Hall
or an authorized representative of Adam Hall of the possibility of any such damages, but not, however, in the event
of claims for damages in connection with personal injuries.
This manufacturer’s warranty grants you specific rights; depending on jurisdiction (nation or state), you may be be
entitled to additional claims. You are advised to consult applicable state or national laws for a full determination of
your rights.
REQUESTING WARRANTY SERVICE
To request warranty service for the product, contact Adam Hall or the Adam Hall authorized reseller from which
you purchased the product.
EC DECLARATION OF CONFORMITY
The equipment marketed by Adam Hall complies (where applicable) with the essential requirements and other
relevant specifications of Directives 1999/5/EC (R&TTE), 2004/108/EC (EMC) und 2006/95/EC (LVD). Additional
information can be found at www.adamhall.com.

EN FRDE ES
13
PROPER DISPOSAL OF THIS PRODUCT
(WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT)
(Valid in the European Union and other European countries with waste separation)
This symbol on the product, or the documents accompanying the product, indicates that this appliance may not
be treated as household waste. This is to avoid environmental damage or personal injury due to uncontrolled
waste disposal. Please dispose of this product separately from other waste and have it recycled to promote
sustainable economic activity.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government
office, for details on where and how they can recycle this item in an environmentally friendly manner.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This
product should not be mixed with other commercial wastes for disposal
ENVIRONMENTAL PROTECTION AND ENERGY CONSERVATION
Energy conservation is an active contribution to environmental protection. Please turn off all unneeded electrical
devices. To prevent unneeded devices from consuming power in standby mode, disconnect the mains plug.
Adam Hall GmbH, all rights reserved. The technical data and the functional product characteristics can be subject to modifications. The photocopying, the transla-
tion, and all other forms of copying of fragments or of the integrlity of this user’s manual is prohibited.

EN ENDE ES
14
ANWENDUNGSBEREICH
Eine DI-Box hat die Aufgabe, ein unsymmetrisches, hochohmiges Line-Pegel Signal so zu wandeln, dass es
symmetrisch niederohmig zum Anschluss an einen Mikrofoneingang zur Verfügung steht. Eine un-
symmetrische hochohmige Kabelführung ist anfällig für Brummen und andere Störsignale. Auch ist die
Kabellänge begrenzt, da mit längeren Kabeln nicht nur die Nebengeräusche steigen, sondern -durch Kabel-
kapazitäten bedingt- auch mit einem Verlust an Höhen zu rechnen ist. Diese Probleme werden bei niederohmiger
symmetrischer Signalführung vermieden. Daher findet man im professionellen Studio- und Live-Bereich diese Art der
Signalführung fast ausschließlich.
Die PAN02 PRO ist eine aktive DI-Box. Sie kann sowohl über die Phantomspeisung eines Mischpultes, als
auch über eine 9V Batterie betrieben werden. Als aktives Gerät kann die PAN02 PRO aber auch das Signal
verstärken: Deshalb liefert sie nicht nur Mikrofonpegel, sondern auch Line-Pegel am Ausgang.
PAN02PRO
DI-BOX AKTIV

EN FRDE ES
15
SICHERHEITSHINWEISE
1. Lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch.
2. Bewahren Sie alle Informationen und Anleitungen an einem sicheren Ort auf.
3. Befolgen Sie die Anweisungen.
4. Beachten Sie alle Warnhinweise. Entfernen Sie keine Sicherheitshinweise oder andere Informationen
vom Gerät.
5. Verwenden Sie das Gerät nur in der vorgesehenen Art und Weise.
6. Verwenden Sie ausschließlich stabile und passende Stative bzw. Befestigungen (bei Festinstallationen).
Stellen Sie sicher, dass Wandhalterungen ordnungsgemäß installiert und gesichert sind. Stellen Sie
sicher, dass das Gerät sicher installiert ist und nicht herunterfallen kann.
7. Beachten Sie bei der Installation die für Ihr Land geltenden Sicherheitsvorschriften.
8. Installieren und betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder
sonstigen Wärmequellen. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät immer so installiert ist, dass es ausreichend
gekühlt wird und nicht überhitzen kann.
9. Platzieren Sie keine Zündquellen wie z.B. brennende Kerzen auf dem Gerät.
10. Lüftungsschlitze dürfen nicht blockiert werden.
11. Betreiben Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser (gilt nicht für spezielle Outdoor Geräte -
beachten Sie in diesem Fall bitte die im Folgenden vermerkten Sonderhinweise). Bringen Sie das Gerät
nicht mit brennbaren Materialien, Flüssigkeiten oder Gasen in Berührung.
12. Sorgen Sie dafür, dass kein Tropf- oder Spritzwasser in das Gerät eindringen kann. Stellen Sie keine mit
Flüssigkeit gefüllten Behältnisse wie Vasen oder Trinkgefäße auf das Gerät.
13. Sorgen Sie dafür, dass keine Gegenstände in das Gerät fallen können.
14. Betreiben Sie das Gerät nur mit dem vom Hersteller empfohlenen und vorgesehenen Zubehör.
15. Öffnen Sie das Gerät nicht und verändern Sie es nicht.
16. Überprüfen Sie nach dem Anschluss des Geräts alle Kabelwege, um Schäden oder Unfälle, z. B. durch
Stolperfallen zu vermeiden.
17. Achten Sie beim Transport darauf, dass das Gerät nicht herunterfallen und dabei möglicherweise Sach-
und Personenschäden verursachen kann.
18. Wenn Ihr Gerät nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, Flüssigkeiten oder Gegenstände in das
Geräteinnere gelangt sind, oder das Gerät anderweitig beschädigt wurde, schalten Sie es sofort aus und
trennen es von der Netzsteckdose (sofern es sich um ein aktives Gerät handelt). Dieses Gerät darf nur
von autorisiertem Fachpersonal repariert werden.
19. Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts ein trockenes Tuch.
20. Beachten Sie alle in Ihrem Land geltenden Entsorgungsgesetze. Trennen Sie bei der Entsorgung der
Verpackung bitte Kunststoff und Papier bzw. Kartonagen voneinander.
21. Kunststoffbeutel müssen außer Reichweite von Kindern aufbewahrt werden

EN ENDE ES
16
BEI GERÄTEN MIT NETZANSCHLUSS:
22. ACHTUNG: Wenn das Netzkabel des Geräts mit einem Schutzkontakt ausgestattet ist, muss es an einer
Steckdose mit Schutzleiter angeschlossen werden. Deaktivieren Sie niemals den Schutzleiter eines
Netzkabels.
23. Schalten Sie das Gerät nicht sofort ein, wenn es starken Temperaturschwankungen ausgesetzt war
(beispielsweise nach dem Transport). Feuchtigkeit und Kondensat könnten das Gerät beschädigen.
Schalten Sie das Gerät erst ein, wenn es Zimmertemperatur erreicht hat.
24. Bevor Sie das Gerät an die Steckdose anschließen, prüfen Sie zuerst, ob die Spannung und die Frequenz
des Stromnetzes mit den auf dem Gerät angegebenen Werten übereinstimmen. Verfügt das Gerät über
einen Spannungswahlschalter, schließen Sie das Gerät nur an die Steckdose an, wenn die Gerätewerte
mit den Werten des Stromnetzes übereinstimmen. Wenn das mitgelieferte Netzkabel bzw. der mitgelief-
erte Netzadapter nicht in Ihre Netzsteckdose passt, wenden Sie sich an Ihren Elektriker.
25. Treten Sie nicht auf das Netzkabel. Sorgen Sie dafür, dass spannungsführende Kabel speziell an der
Netzbuchse bzw. am Netzadapter und der Gerätebuchse nicht geknickt werden.
26. Achten Sie bei der Verkabelung des Geräts immer darauf, dass das Netzkabel bzw. der Netzadapter stets
frei zugänglich ist. Trennen Sie das Gerät stets von der Stromzuführung, wenn das Gerät nicht benutzt
wird, oder Sie das Gerät reinigen möchten. Ziehen Sie Netzkabel und Netzadapter immer am Stecker
bzw. am Adapter und nicht am Kabel aus der Steckdose. Berühren Sie Netzkabel und Netzadapter
niemals mit nassen Händen.
27. Schalten Sie das Gerät möglichst nicht schnell hintereinander ein und aus, da sonst die Lebensdauer des
Geräts beeinträchtigt werden könnte.
28. WICHTIGER HINWEIS: Ersetzen Sie Sicherungen ausschließlich durch Sicherungen des gleichen Typs und
Wertes. Sollte eine Sicherung wiederholt auslösen, wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes Servicezen-
trum.
29. Um das Gerät vollständig vom Stromnetz zu trennen, entfernen Sie das Netzkabel bzw. den Netzadapter
aus der Steckdose.
30. Wenn Ihr Gerät mit einem Volex-Netzanschluss bestückt ist, muss der passende Volex-Gerätestecker
entsperrt werden, bevor er entfernt werden kann. Das bedeutet aber auch, dass das Gerät durch ein
Ziehen am Netzkabel verrutschen und herunterfallen kann, wodurch Personen verletzt werden und/oder
andere Schäden auftreten können. Verlegen Sie Ihre Kabel daher immer sorgfältig.
31. Entfernen Sie Netzkabel und Netzadapter aus der Steckdose bei Gefahr eines Blitzschlags oder wenn Sie
das Gerät länger nicht verwenden.

EN FRDE ES
17
ACHTUNG:
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT O PEN
Entfernen Sie niemals die Abdeckung, da sonst das Risiko eines elektrischen Schlages bestehen kann. Im In-
neren des Geräts befinden sich keine Teile, die vom Bediener repariert oder gewartet werden können. Lassen
Sie Reparaturen ausschließlich von qualifiziertem Service-Personal durchführen.
Das gleichschenkelige Dreieck mit dem Blitzsymbol kennzeichnet nicht-isolierte, „gefährliche“
Spannungen im Gerät, die einen für die Gesundheit gefährlichen Stromschlag verursachen können.
Das gleichschenkelige Dreieck mit dem Ausrufezeichen kennzeichnet wichtige
Bedienungs- und Wartungshinweise.
ACHTUNG HOHE LAUTSTÄRKEN BEI AUDIOPRODUKTEN!
Dieses Gerät ist für den professionellen Einsatz vorgesehen. Der kommerzielle Betrieb dieses Geräts unterliegt
den jeweils gültigen nationalen Vorschriften und Richtlinien zur Unfallverhütung. Als Hersteller ist Adam Hall
gesetzlich verpflichtet, Sie ausdrücklich auf mögliche Gesundheitsrisiken hinzuweisen.
Gehörschäden durch hohe Lautstärken und Dauerbelastung: Bei der Verwendung dieses Produkts können
hohe Schalldruckpegel (SPL) erzeugt werden, die bei Künstlern, Mitarbeitern und Zuschauern zu irreparablen
Gehörschäden führen können. Vermeiden Sie länger anhaltende Belastung durch hohe Lautstärken über 90
dB.
VORSICHT! WICHTIGE HINWEISE IN BEZUG AUF LICHT-PRODUKTE
Blicken Sie nicht aus Entfernungen von unter 40 cm in den Lichtstrahl.
Blicken Sie niemals längere Zeit aus kurzem bis mittlerem Abstand in den Lichtstrahl.
Blicken Sie niemals mit optischen Geräten wie Vergrößerungsgläsern in den Lichtstrahl.
Stoboskopeffekte können unter Umständen bei empfindlichen Menschen epileptische Anfälle auslösen!
Epilepsie kranke Menschen sollten daher unbedingt Orte meiden, an denen Stroboskope eingesetzt werden.

EN ENDE ES
18
ANSCHLÜSSE
Line-Signale, wie z.B. von Keyboards, werden über ein abgeschirmtes Instrumentenkabel mit Klinkenstecker
(6,3mm Mono-Klinke/TS-Klinke) an die mit „Input“ bezeichnete Klinkenbuchse angeschlossen. Daneben steht
auch ein unsymmetrisch beschalteter XLR/f - Eingang zur Verfügung (PIN 1+3 = Masse, PIN2 = heiß). Mit der
PAN02 PRO können so z.B. unsymmetrische XLR-Eingänge in symmetrische Ausgänge gewandelt werden.
Falls das Signal gleichzeitig an einen anderen Verstärker angeschlossen werden soll, benutzt man die mit
„Link“ bezeichnete Klinkenbuchse als Parallelbuchse zum Durchschleifen des Signals. Alle unsymmetrischen
Kabel sollten nicht länger als unbedingt notwendig sein. Daher wird die PAN02 PRO optimal in der Nähe der
unsymmetrischen Quelle platziert.
Das niederohmige, symmetrische Ausgangssignal steht an der XLR/m Buchse zur Verfügung. Die Belegung
der Buchse ist normgerecht mit PIN 2 = heiß, PIN 3 = kalt) ausgeführt.
Die Verbindung zum Mischpult-Eingang erfolgt mit einem symmetrischen, abgeschirmten Mikrofonkabel. Die
Kabellänge ist unkritisch und kann 100 Meter und mehr betragen, ohne dass eine hörbare Beeinträchtigung
des Signals erfolgt.
SPANNUNGSVERSORGUNG
Wie oben erwähnt kann die PAN02 Pro sowohl über 9V Batterie als auch durch die in vielen Mischpulten
vorhandene Phantomspeisung von 48V versorgt werden. Bringen Sie den EIN/AUS Schalter in die gewünschte
Position. Eine Kontroll-Led über dem Schalter leuchtet grün bei Phantomspeisung und rot bei Versorgung
durch eine 9V Batterie. Ein Alkali-Mangan 9V Block (6LR61) oder höherwertig muss dazu im Batteriefach
vorhanden sein. (Achtung: beim Einlegen auf korrekte Polung laut Aufdruck achten). Die PAN02 PRO besitzt
intern Spannungswandler, die die unterschiedlichen Quellen auf die benötigte Versorgungsspannung umsetzt.
Wenn Sie die PAN02 PRO am Ausgang mit LINE-Pegel betreiben, sollte die Box vorzugsweise mit 9V Batterie
gespeist werden. Bauart bedingt stellt die Phantomversorgung nur eine begrenzte Leistung zur Verfügung, die
möglicherweise eine Pegelbegrenzung am Ausgang zur Folge hat. Üblicherweise liefern LINE-Eingänge zudem
keine Phantomversorgung.
Die Kontroll-LED ist im Strompfad der PAN02 PRO angeordnet. Entsprechend der Austeuerung schwankt die
Helligkeit geringfügig.
PAD SCHALTER 10DB + 20DB
Im Gegensatz zu passiven DI-Boxen entsteht zwischen Ein- und Ausgang der PAN02 PRO kein Pegelverlust.
Damit wird möglicherweise ein angeschlossener Mikrofoneingang eines Mischpultes übersteuert. Deshalb
ist zur Anpassung eine dreistufige Schaltung zur Pegelminderung vorhanden. Der Druckschalter PAD -10dB
dämpft das Signal entsprechend. Eine stärkere Absenkung wird durch den Schalter PAD -20dB erreicht. Sind
beide Schalter gleichzeitig gedrückt, wird das Eingangssignal um 10dB+20dB = 30dB reduziert.

EN FRDE ES
19
GAIN +12d
Bei geringem Eingangspegel, besonders dann, wenn am Ausgang der PAN02 PRO ein LINE-Signal gefordert wird,
kann die Verstärkung der Box um 12 dB durch Drücken des so bezeichneten Schalters angehoben werden. Ein
denkbarer Anwendungsfall wäre ein am Eingang angeschlossenen Gerät, das nur den semiprofessionellen -10
dBV Pegel liefert, am Ausgang wird aber der Studiopegel von +4dBu/6dBu benötigt.
Bitte beachten Sie, dass unnötige Verstärkung den Rauschpegel erhöht.
GROUND LIFT/SOFT GROUND
Die Bauweise der PAN02 PRO mit einem Ausgangsübertrager erlaubt eine Trennung der Masseverbindung
zwischen Ein- und Ausgang. Dadurch können Brummschleifen, die durch doppelte Erdung (z.B. Instrument
über Schukostecker geerdet und Mischpult geerdet) sicher vermieden werden. Im einfachsten Fall wird man
den Ground Lift Schalter also nach Gehör betätigen. Als Faustregel kann man sagen, dass für Geräte, die über
Netz geerdet sind, der Schalter in die Position LIFT gestellt werden soll und für Batterie betriebene Instrumente
die Stellung GND als Startposition benutzt werden sollte.
In der Position SOFT GND werden die Massen nicht direkt miteinander verbunden, sondern es findet eine
“weiche” Erdung über einen Kondensator statt. Hintergrund ist die Tatsache, dass viele digitale Geräte Hoch-
frequenz auf der Masseleitung führen. Um diese Hochfrequenzen, deren Mischtöne sich häufig als sirrendes
Geräusch in der Audioanlage bemerkbar machen, wirkungsvoll abzuleiten, genügt eine Erdung über einen Kon-
densator. Damit ist für Hochfrequenz das Gerät geerdet, für die 50Hz Netzfrequenz stellt der Kondensator jedoch
einen ausreichend großen Widerstand dar. Somit werden trotzdem Erdschleifen wirkungsvoll unterbunden. Wenn
also die Soundkarte eines Computers über eine DI Box mit der Audioanlage verbunden wird, kann die SOFT GND
Position die optimale Lösung ergeben.

EN ENDE ES
20
TECHNISCHE DATEN
DI-Box aktiv
Produktart: DI-Box
Typ: aktiv
Anzahl Kanäle: 1
Anzahl Eingänge: 2
Eingangsanschlüsse: 6.3mm Monoklinke (TS-Klinke), XLR/f unsymmetrisch, PIN 1 & 3 gebrückt
Max. Eingangspegel: + 45 dBu
Eingangsimpedanz: 0dB & 12dB: 1 MOhm; -10 & -20dB: 70kOhm; -30dB:40kOhm
Eingangsdämpfung: 0dB, -10dB, -20dB, -30 dB
Signalverstärkung: +12dB
Anzahl Ausgänge: 1
Anzahl THRU-Ausgänge pro Kanal: 1
Ausgangsanschlüsse: XLR/f symmetrisch, 6,3 mm Klinke
Maximale Ausgangsspannung: +15dBu @ 1k Ohm Last bei Phantomspeisung; 19.7dBu @ 1k Ohm;
>20dBu @10k Ohm bei 9V Batterie
Ausgangsimpedanz: 600 Ohm
Frequenzgang: 20Hz - 20000 Hz
Transformator symmetriert: Ja
Übersetzungsverhältnis (Ratio): 3.16:1, 10:1, 31.6:1, 1:4
Bedienelemente: Ground-Lift, Attenuator, Boost, 9VBat/+48V/Power Off
Stromversorgung: 9 V Block Batterie, + 48 V Phantomspeisung
Stromaufnahme: bei 0dBu @ 600 Ohm: ca. 4mA/48V bzw. 18mA/9V
Gehäusematerial: Stahlblech
Gehäuseoberfläche: pulverbeschichtet
Breite: 116 mm
Tiefe: 140 mm
Höhe: 43.5 mm
Gewicht: 0,85 kg
Table of contents
Languages:
Other Palmer Accessories manuals
Popular Accessories manuals by other brands

Livoo
Livoo TEA307 user manual

Leica Geosystems
Leica Geosystems CS20 CDMA DISTO user manual

Panasonic
Panasonic EX-Z Series user manual

TWINBIRD
TWINBIRD SC-UE15 Operation manual

PCB Piezotronics
PCB Piezotronics 208A13 Installation and operating manual

InfinityLab
InfinityLab InstantGo 5000 quick start guide